×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

HappyLifeStyle - Tired of human relationship - 人間関係に疲れたときの30の言葉, (16) ほほえみ は 競走 。 相手 より 、先 に ほほえむ。

(16) ほほえみ は 競走 。 相手 より 、先 に ほほえむ。

ほほえみ と 挨拶 は 、 似て います 。 何 が 似て いる か と いう と 、 先手 を 打つ 重要 性 です 。

人間 関係 で は 、 挨拶 あいさつ の 早 さ が 大切です 。

挨拶 あいさつ は 、 先 に する 人 の ほう が 好感 が 持てます 。 挨拶 あいさつ さ れた から 、 自分 も 挨拶 あいさつ する ので は 、 遅い です 。

人間 関係 は 、 常に 先手 が 大切です 。

挨拶 あいさつ は 、 競走 と 考えましょう 。 相手 が 誰 であろう と 、 とにかく 自分 から 先 に 挨拶 あいさつ を 心がけます 。 好感 を 与える 側 に なる こと で 、 人間 関係 も スムーズに 進む のです 。

ほほえみ も 同じです 。

ほほえみ も 、 競走 です 。

相手 が ほほえんだら 、 自分 も ほほえむ ので は 、 遅い のです 。

相手 が ほほえむ 前 に 、 自分 から 先 に ほほえみましょう 。 先 に ほほえむ 人 が 、 好感 を 与える こと が できます 。 ほほえみ を 与える 側 に なる こと で 、 人間 関係 も スムーズに いく のです 。

ちなみに 、 ほほえみ ながら 挨拶 あいさつ を すれば 、 同時に 先手 を 打つ こと が できる ため 、 完璧です 。

好感 を 与える 側 に なる の が 、 より よい 人間 関係 の コツ です 。

受け 手 に なら ず 、 与える 側 に なりましょう 。 さて 、 次に 誰 か と 会えば 、 あなた から 先 に ほほえみ ながら 挨拶 あいさつ しましょう 。 これ を 意識 する だけ で 、 気持ち の いい 会話 が 始められます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(16) ほほえみ は 競走 。 相手 より 、先 に ほほえむ。 ||きょうそう|あいて||さき|| (16) Ein Lächeln ist ein Rennen. Lächle vor deinem Gegner. (16) A smile is a race. Smile before your opponent. (16) Un sourire est une course . (16) Een glimlach is een race. Glimlach eerder dan je tegenstander. (16) Улыбка - это гонка. Улыбнитесь раньше своего соперника. (16) Gülümseme bir yarıştır. Rakibinizden önce gülümseyin. (16) 微笑是一场竞赛。在对方面前微笑。 (16) 微笑是一场比赛。 先于对手微笑。

ほほえみ と 挨拶 は 、 似て います 。 ||あいさつ||にて| smile||||| Lächeln und Grüße Grüße sind ähnlich. Smiles and greetings are similar. 何 が 似て いる か と いう と 、 先手 を 打つ 重要 性 です 。 なん||にて||||||せんて||うつ|じゅうよう|せい| ||||||||first move||||| Ähnlich ist es, die Initiative zu ergreifen. What is similar is the importance of pioneering.

人間 関係 で は 、 挨拶 あいさつ の 早 さ が 大切です 。 にんげん|かんけい|||あいさつ|||はや|||たいせつです In human relationships, the speed of greetings is important.

挨拶 あいさつ は 、 先 に する 人 の ほう が 好感 が 持てます 。 あいさつ|||さき|||じん||||こうかん||もてます ||||||||||good feeling|| Grüße Die Person, die zuerst kommt, hat einen besseren Eindruck von Grüßen. Greetings are better for those who come first. 挨拶 あいさつ さ れた から 、 自分 も 挨拶 あいさつ する ので は 、 遅い です 。 あいさつ|||||じぶん||あいさつ|||||おそい| Because I was greeted, it's too late to greet myself.

人間 関係 は 、 常に 先手 が 大切です 。 にんげん|かんけい||とわに|せんて||たいせつです As for human relations, the first is always important.

挨拶 あいさつ は 、 競走 と 考えましょう 。 あいさつ|||きょうそう||かんがえましょう |||||let's think 相手 が 誰 であろう と 、 とにかく 自分 から 先 に 挨拶 あいさつ を 心がけます 。 あいて||だれ||||じぶん||さき||あいさつ|||こころがけます |||||||||||||to make an effort Regardless of who the other person is, I always try to say hello first. Chiunque sia l'interlocutore, lo saluto sempre per primo e gli porgo i miei saluti. 好感 を 与える 側 に なる こと で 、 人間 関係 も スムーズに 進む のです 。 こうかん||あたえる|がわ|||||にんげん|かんけい||すむーずに|すすむ| Being on the side that gives a good feeling, the human relations will proceed smoothly.

ほほえみ も 同じです 。 ||おなじです The same is true for smiles.

ほほえみ も 、 競走 です 。 ||きょうそう|

相手 が ほほえんだら 、 自分 も ほほえむ ので は 、 遅い のです 。 あいて|||じぶん|||||おそい| ||if it smiles||||||| If the other party smiles, it is too slow to smile.

相手 が ほほえむ 前 に 、 自分 から 先 に ほほえみましょう 。 あいて|||ぜん||じぶん||さき|| |||||||||let's smile Let's smile first before the other party smiles. 先 に ほほえむ 人 が 、 好感 を 与える こと が できます 。 さき|||じん||こうかん||あたえる||| |||||good feeling||||| A person who smiles first can give a good impression. ほほえみ を 与える 側 に なる こと で 、 人間 関係 も スムーズに いく のです 。 ||あたえる|がわ|||||にんげん|かんけい||すむーずに|| Wenn Sie auf der Seite eines Lächelns stehen, werden die menschlichen Beziehungen reibungslos verlaufen. By being the one to offer a smile, human relationships can also go smoothly.

ちなみに 、 ほほえみ ながら 挨拶 あいさつ を すれば 、 同時に 先手 を 打つ こと が できる ため 、 完璧です 。 |||あいさつ||||どうじに|せんて||うつ|||||かんぺきです By the way, if you greet someone while smiling, you can take the initiative at the same time, which is perfect. Tra l'altro, un saluto con un sorriso è perfetto, perché permette di ottenere un vantaggio allo stesso tempo.

好感 を 与える 側 に なる の が 、 より よい 人間 関係 の コツ です 。 こうかん||あたえる|がわ|||||||にんげん|かんけい||こつ| Der Schlüssel zu besseren Beziehungen liegt darin, derjenige zu sein, der Ihnen einen positiven Eindruck vermittelt. The key to a better relationship is to give a positive impression.

受け 手 に なら ず 、 与える 側 に なりましょう 。 うけ|て||||あたえる|がわ|| Sei nicht der Empfänger, sondern der Geber. Don't be a recipient, be a giver. さて 、 次に 誰 か と 会えば 、 あなた から 先 に ほほえみ ながら 挨拶 あいさつ しましょう 。 |つぎに|だれ|||あえば|||さき||||あいさつ|| |||||will meet||||||||| これ を 意識 する だけ で 、 気持ち の いい 会話 が 始められます 。 ||いしき||||きもち|||かいわ||はじめられます |||||||||||can be started Just conscious of this, you can start a pleasant conversation.