×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with Audio 2019, 病気の子どもたち「飛行機でサンタクロースに会いに行く」

病気の子どもたち「飛行機でサンタクロースに会いに行く」

病気 の 子ども たち 「 飛行機 で サンタクロース に 会い に 行く 」

病気 の 子ども たち が 飛行機 に 乗って 、 サンタクロース に 会い に 行く イベント が 成田 空港 で ありました 。 アメリカ の ユナイテッド 航空 が 、35 人 の 子ども たち と 家族 を 招待 しました 。 子ども たち は 「 北極 の サンタクロース に 会い に 行く 」 と 言われて 、 飛行機 に 乗りました 。 飛行機 の 中 で は 、 航空 会社 の 人 が ウクレレ を 弾いて 、 みんな で クリスマス の 歌 を 歌いました 。 飛行機 が 40 分 ぐらい 空 を 飛んで 空港 に 戻る と 、 サンタクロース が 待って いました 。 子ども たち は サンタクロース から プレゼント を もらったり 、 一緒に 写真 を 撮ったり して 楽しみました 。 5 歳 の 娘 と 一緒に 参加 した 女性 は 「 子ども が 病気 に なって から 、 出かける こと が 少なく なって いました 。 今日 は 娘 に 、『 病気 が 少し よく なったら 飛行機 で 旅行 を しよう ね 』 と 伝えました 」 と 話して いました 。


病気の子どもたち「飛行機でサンタクロースに会いに行く」 びょうき の こども たち|ひこうき で サンタクロース に あい に いく Sick children "going to see Santa Claus by plane"

病気 の 子ども たち 「 飛行機 で サンタクロース に 会い に 行く 」 びょうき||こども||ひこうき||||あい||いく Ill children "go to meet Santa Claus by plane" Chore dzieci „idź do Świętego Mikołaja samolotem”

病気 の 子ども たち が 飛行機 に 乗って 、 サンタクロース に 会い に 行く イベント が 成田 空港 で ありました 。 びょうき||こども|||ひこうき||のって|||あい||いく|いべんと||なりた|くうこう||あり ました There was an event at Narita Airport where sick children boarded an airplane and went to meet Santa Claus. Na lotnisku Narita miało miejsce zdarzenie, w którym chore dzieci wsiadły do samolotu i udały się do Świętego Mikołaja. アメリカ の ユナイテッド 航空 が 、35 人 の 子ども たち と 家族 を 招待 しました 。 あめりか|||こうくう||じん||こども|||かぞく||しょうたい|し ました United Airlines of the United States has invited 35 children and their families. United Airlines of United States zaprosił 35 dzieci i ich rodzin. 子ども たち は 「 北極 の サンタクロース に 会い に 行く 」 と 言われて 、 飛行機 に 乗りました 。 こども|||ほっきょく||||あい||いく||いわ れて|ひこうき||のり ました The children boarded the plane, being told, "I'm going to meet Santa Claus in the Arctic." Dzieciom powiedziano, że pójdą zobaczyć arktycznego Świętego Mikołaja i wsiądą do samolotu. 飛行機 の 中 で は 、 航空 会社 の 人 が ウクレレ を 弾いて 、 みんな で クリスマス の 歌 を 歌いました 。 ひこうき||なか|||こうくう|かいしゃ||じん||||はじいて|||くりすます||うた||うたい ました On the plane, an airline guy played the ukulele and sang Christmas songs together. 飛行機 が 40 分 ぐらい 空 を 飛んで 空港 に 戻る と 、 サンタクロース が 待って いました 。 ひこうき||ぶん||から||とんで|くうこう||もどる||||まって|い ました When the plane flew in the sky for about 40 minutes and returned to the airport, Santa Claus was waiting. Kiedy samolot leciał około 40 minut i wrócił na lotnisko, Święty Mikołaj czekał. 子ども たち は サンタクロース から プレゼント を もらったり 、 一緒に 写真 を 撮ったり して 楽しみました 。 こども|||||ぷれぜんと|||いっしょに|しゃしん||とったり||たのしみ ました The children enjoyed getting gifts from Santa Claus and taking pictures with them. Dzieci lubiły brać prezenty od Świętego Mikołaja i robić z nimi zdjęcia. 5 歳 の 娘 と 一緒に 参加 した 女性 は 「 子ども が 病気 に なって から 、 出かける こと が 少なく なって いました 。 さい||むすめ||いっしょに|さんか||じょせい||こども||びょうき||||でかける|||すくなく||い ました A woman who participated with her 5-year-old daughter said, “I have been less likely to go out since my child became ill. Pewna kobieta, która uczestniczyła ze swoją pięcioletnią córką, powiedziała: „Odkąd zachorowało moje dziecko, miałem mniej czasu na wyjście. 今日 は 娘 に 、『 病気 が 少し よく なったら 飛行機 で 旅行 を しよう ね 』 と 伝えました 」 と 話して いました 。 きょう||むすめ||びょうき||すこし|||ひこうき||りょこう|||||つたえ ました||はなして|い ました Today, I told my daughter, "If I get sick a little better, I'll take an airplane trip." Dzisiaj powiedziałem mojej córce: „Jeśli poczujesz się trochę lepiej, podróżujmy samolotem”.