×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NWE with Audio 2019, 困っている人を助ける「赤い羽根共同募金」が始まる

困って いる 人 を 助ける 「赤い 羽根 共同 募金 」が 始まる

困って いる 人 を 助ける 「赤い 羽根 共同 募金 」が 始まる

10月 1日 、「赤い 羽根 共同 募金 」が 始まりました 。 この 募金 は 1947 年 に 始まって 、町 を よくしたり 困って いる 人 を 助けたり する ため に 寄付 を 集めて います 。 たくさんの 人 が 通る 場所 や 、コンビニ など で 寄付 を する と 、赤い 羽 を もらう こと が できます 。 インターネット で 寄付 を する こと も できます 。 東京 で は 1 日 、この 募金 の ポスター に 出て いる 桜井 日奈子 さん や 、先月 大相撲 で 優勝 した 御嶽海 が 寄付 を 集めました 。 来年 3 月 まで に 193億 円 集めて 、お 年寄り や 障害 が ある 人 、台風 で 大きな 被害 が あった 千葉県 の 人 など の ため に 使う 予定 です 。

桜井 さん は 「困って いる 人 を 助けたい と 思って いて も 、どう したら いい か わからない 人 が たくさん いる と 思う ので 、頑張って 寄付 を 集めたい と 思います 」と 話して いました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

困って いる 人 を 助ける 「赤い 羽根 共同 募金 」が 始まる こまって|いる|ひと|を|たすける|あかい|はね|きょうどう|ぼきん|が|はじまる troubled|is|person|object marker|to help|red|feather|joint|fundraising|subject marker|starts The "Red Feather Community Fundraising" to help people in need is starting.

困って いる 人 を 助ける 「赤い 羽根 共同 募金 」が 始まる こまって|いる|ひと|を|たすける|あかい|はね|きょうどう|ぼきん|が|はじまる troubled|is|person|object marker|to help|red|feather|joint|fundraising|subject marker|starts „Skrzynia wspólnoty czerwonych piór”, aby pomóc potrzebującym The "Red Feather Community Fundraising" to help people in need is starting.

10月 1日 、「赤い 羽根 共同 募金 」が 始まりました 。 じゅうがつ|ついたち|あかい|はね|きょうどう|ぼきん|が|はじまりました October|1st|red|feather|joint|fundraising|subject marker|has started 1 października rozpoczęła się zbiórka funduszy „Red Feather Community”. On October 1st, the "Red Feather Community Fundraising" has started. この 募金 は 1947 年 に 始まって 、町 を よくしたり 困って いる 人 を 助けたり する ため に 寄付 を 集めて います 。 この|ぼきん|は|ねん|に|はじまって|まち|を|よくしたり|こまって|いる|ひと|を|たすけたり|する|ため|に|きふ|を|あつめて|います this|fundraising|topic marker|year|at|started|town|object marker|improve|troubled|being|people|object marker|help|do|in order to|for|donations|object marker|collecting|is This fundraising started in 1947, and it collects donations to improve the town and help people in need. Ta zbiórka funduszy rozpoczęła się w 1947 r. I zbiera datki na poprawę miasta i pomoc potrzebującym. たくさんの 人 が 通る 場所 や 、コンビニ など で 寄付 を する と 、赤い 羽 を もらう こと が できます 。 たくさんの|ひと|が|とおる|ばしょ|や|コンビニ|など|で|きふ|を|する|と|あかい|はね|を|もらう|こと|が|できます a lot of|people|subject marker|pass|places|and|convenience store|etc|at|donation|object marker|do|and|red|feather|object marker|receive|thing|subject marker|can do If you donate in places where many people pass by, such as convenience stores, you can receive a red feather. Jeśli przekazujesz darowiznę w miejscu, gdzie przechodzi wiele osób lub w sklepie spożywczym, możesz dostać czerwone pióra. インターネット で 寄付 を する こと も できます 。 インターネット|で|きふ|を|する|こと|も|できます internet|at|donation|object marker|to do|thing|also|can do You can also make donations over the internet. Możesz również przekazać darowiznę w Internecie. 東京 で は 1 日 、この 募金 の ポスター に 出て いる 桜井 日奈子 さん や 、先月 大相撲 で 優勝 した 御嶽海 が 寄付 を 集めました 。 とうきょう|で|は|にち|この|ぼきん|の|ポスター|に|でて|いる|さくらい|ひなこ|さん|や|せんげつ|おおずもう|で|ゆうしょう|した|おたけうみ|が|きふ|を|あつめました Tokyo|at|topic marker|day|this|donation|attributive particle|poster|locative particle|appearing|is|Sakurai|Hinako|Mr/Ms|and|last month|sumo|at|championship|won|Otakeumi|subject marker|donation|object marker|collected W Tokio darowizny zostały przekazane przez Hinako Sakurai, który pojawił się na plakacie darowizny, oraz Mitsuumi, który wygrał sumo w zeszłym miesiącu. In Tokyo, on one day, Hinako Sakurai, who appears on this fundraising poster, and Mitakeumi, who won the Grand Sumo Championship last month, collected donations. 来年 3 月 まで に 193億 円 集めて 、お 年寄り や 障害 が ある 人 、台風 で 大きな 被害 が あった 千葉県 の 人 など の ため に 使う 予定 です 。 らいねん|がつ|まで|に|いちきゅうさんおく|えん|あつめて|お|としより|や|しょうがい|が|ある|ひと|たいふう|で|おおきな|ひがい|が|あった|ちばけん|の|ひと|など|の|ため|に|つかう|よてい|です next year|month|by|at|193 billion|yen|collect|honorific prefix|elderly|and|disability|subject marker|there is|people|typhoon|at|big|damage|subject marker|occurred|Chiba Prefecture|possessive particle|people|etc|possessive particle|for|for|use|plan|is Do marca przyszłego roku 19,3 miliarda jenów zostanie zebranych i wykorzystanych dla osób starszych, osób niepełnosprawnych i osób w prefekturze Chiba, które zostały poważnie uszkodzone przez tajfuny. By March next year, we plan to raise 19.3 billion yen to help the elderly, people with disabilities, and those in Chiba Prefecture who suffered significant damage from the typhoon.

桜井 さん は 「困って いる 人 を 助けたい と 思って いて も 、どう したら いい か わからない 人 が たくさん いる と 思う ので 、頑張って 寄付 を 集めたい と 思います 」と 話して いました 。 さくらい|さん|は|こまって|いる|ひと|を|たすけたい|と|おもって|いて|も|どう|したら|いい|か|わからない|ひと|が|たくさん|いる|と|おもう|ので|がんばって|きふ|を|あつめたい|と|おもいます|と|はなして|いました Sakurai|Mr/Ms|topic marker|troubled|is|people|object marker|want to help|quotation particle|thinking|and|even if|how|if (you) do|good|question marker|don't know|people|subject marker|many|there is|quotation particle|think|because|do your best|donations|object marker|want to collect|quotation particle|I think|quotation particle|talking|was Ms. Sakurai said, "I think there are many people who want to help those in need, but don’t know how to do it, so I want to work hard to collect donations." Sakurai-san powiedziała: „Chcę pomóc potrzebującym, ale myślę, że wielu ludzi nie wie, co robić, więc postaram się zebrać datki”.

SENT_CWT:AfvEj5sm=9.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=167 err=0.00%)