×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with Audio 2019, 日本のカレーのレストランが来年インドに店を作る

日本 の カレー の レストラン が 来年 インド に 店 を 作る

日本 の カレー の レストラン が 来年 インド に 店 を 作る

カレー の レストラン の 「 CoCo 壱 番 屋 」 の 会社 は 、 三井 物産 と 一緒に 来年 2 月 ごろ インド に 店 を 作ります 。 会社 は 、 首都 の ニューデリー か その 近く に 1 つ 目 の 店 を 作る 予定 です 。 2030 年 ごろ まで に インド に 30 ぐらい の 店 を 作り たい と 考えて います 。 カレー の 辛 さ を 客 が 選ぶ 注文 の しかた や カレー の 味 は 、 日本 の 店 と 同じ ように します 。 インド の 人 が カレー と 一緒に 食べる 「 ナン 」 や チーズ など も 出します 。 カレー の 値段 は 、 インド で は 少し 高い 780 円 ぐらい に する 予定 です 。

インド の 人 たち が 日本 の カレー を 好きに なって くれる か どう か 、 注目 されて います

日本 の カレー の レストラン が 来年 インド に 店 を 作る にっぽん||かれー||れすとらん||らいねん|いんど||てん||つくる Japan||curry||restaurant||next year|India|||| Japanese curry restaurant to open in India next year

日本 の カレー の レストラン が 来年 インド に 店 を 作る にっぽん||かれー||れすとらん||らいねん|いんど||てん||つくる Japan||curry||restaurant||next year|India||restaurant|| Japanese curry restaurant will open a store in India next year Japońska restauracja curry otworzy sklep w Indiach w przyszłym roku

カレー の レストラン の 「 CoCo 壱 番 屋 」 の 会社 は 、 三井 物産 と 一緒に 来年 2 月 ごろ インド に 店 を 作ります 。 かれー||れすとらん||coco|いち|ばん|や||かいしゃ||みつい|ぶっさん||いっしょに|らいねん|つき||いんど||てん||つくり ます ||restaurant||CoCo|1||||company||Mitsui|product||together|next year||around|||store||going to open The company of “CoCo Ichibanya”, a curry restaurant, will open a store in India next February with Mitsui & Co. 会社 は 、 首都 の ニューデリー か その 近く に 1 つ 目 の 店 を 作る 予定 です 。 かいしゃ||しゅと||にゅーでりー|||ちかく|||め||てん||つくる|よてい| ||capital||New Delhi|||near|||counter|||||plan| Das Unternehmen plant die Eröffnung eines ersten Geschäfts in oder in der Nähe der Hauptstadt Neu-Delhi. The company plans to build its first store in or near New Delhi in the capital. Firma planuje stworzyć pierwszy sklep w lub w pobliżu stolicy New Delhi. 2030 年 ごろ まで に インド に 30 ぐらい の 店 を 作り たい と 考えて います 。 とし||||いんど||||てん||つくり|||かんがえて|い ます |around|by||India||||||to establish|||thinking| By about 2030, I would like to create about 30 shops in India. カレー の 辛 さ を 客 が 選ぶ 注文 の しかた や カレー の 味 は 、 日本 の 店 と 同じ ように します 。 かれー||しん|||きゃく||えらぶ|ちゅうもん||||かれー||あじ||にっぽん||てん||おなじ||し ます |||||customer||choose|order||way||||flavor||Japan||restaurant||same|| Die Bestellmethode und der Geschmack des Curry, den Kunden für das würzige Curry wählen, sind die gleichen wie in japanischen Geschäften. The customer chooses the curry's spiciness The ordering method and the taste of the curry are the same as in Japanese stores. Jak zamówić smak curry i smak curry są takie same jak w sklepach japońskich. インド の 人 が カレー と 一緒に 食べる 「 ナン 」 や チーズ など も 出します 。 いんど||じん||かれー||いっしょに|たべる|||ちーず|||だし ます India|||||||eat|naan||cheese|and so on||serves They also serve "Nan" and cheese that Indian people eat with curry. Służą także „nan” i serom, które indyjscy ludzie jedzą z curry. カレー の 値段 は 、 インド で は 少し 高い 780 円 ぐらい に する 予定 です 。 かれー||ねだん||いんど|||すこし|たかい|えん||||よてい| curry||price||India|||a little|high||about||to make|plan| Der Preis für Curry wird in Indien mit rund 780 Yen etwas höher sein. The price of curry will be around 780 yen which is a little high in India. Ceny curry będą nieco wyższe w Indiach na około 780 jenów.

インド の 人 たち が 日本 の カレー を 好きに なって くれる か どう か 、 注目 されて います いんど||じん|||にっぽん||かれー||すきに||||||ちゅうもく|さ れて|い ます |||people||Japan||curry||as they like|to become|doing for someone||whether||attention|being|is Es wird darauf hingewiesen, ob Inder japanisches Curry mögen Whether Indian people like Japanese curry is attracting attention Zwraca się uwagę na to, czy Hindusi pokochają japońskie curry.