台風 避難 所 で 生活 する とき に 気 を つける こと
たいふう|ひなん|しょ||せいかつ||||き|||
Things to be aware of when living in a typhoon shelter
台風 避難 所 で 生活 する とき に 気 を つける こと
たいふう|ひなん|しょ||せいかつ||||き|||
Be careful when you live in a typhoon shelter
Bądź ostrożny, gdy mieszkasz w schronisku dla tajfunów
台風 で 家 が 壊れたり して 避難 所 で 生活 する とき は 、 次の こと に 気 を つけて ください 。
たいふう||いえ||こぼれたり||ひなん|しょ||せいかつ||||つぎの|||き|||
||||broken or damaged|||||||||||||||
Jeśli mieszkasz w ośrodku ewakuacyjnym z powodu uszkodzenia domu przez tajfun, pamiętaj o następujących kwestiach.
赤ちゃん の ミルク が 足りない とき は 、 コップ 1 杯 の お 湯 に 砂糖 を 大さじ 1 杯 入れて 、 熱く なく なったら 、 飲ま せて ください 。
あかちゃん||みるく||たりない|||こっぷ|さかずき|||ゆ||さとう||おおさじ|さかずき|いれて|あつく|||のま||
|||||||cup||||||||tablespoon||||||||
If your baby does not have enough milk, put a tablespoon of sugar in a glass of hot water and let it drink when it is not hot.
Jeśli twoje dziecko nie ma wystarczającej ilości mleka, włóż łyżkę cukru do szklanki gorącej wody i pozwól mu pić, gdy nie jest gorące.
水 を 多く 入れて やわらかく 煮た おかゆ の スープ でも いい です 。
すい||おおく|いれて||にた|||すーぷ|||
|||||boiled|rice porridge|||||is
Możesz także użyć zupy wieprzowej gotowanej na miękko z dużą ilością wody.
避難 所 で は かぜ など の 病気 が 広がり やすい ため 、 特に お 年寄り は しっかり 手 を 洗って 、 うがい を して ください 。
ひなん|しょ||||||びょうき||ひろがり|||とくに||としより|||て||あらって||||
||||||||||||||elderly||||||gargling|||
Ponieważ choroby takie jak przeziębienia mogą łatwo rozprzestrzeniać się w schroniskach ewakuacyjnych, szczególnie osoby starsze powinny myć ręce i płukać gardło.
いつも マスク を して いて ください 。
|ますく||||
Zawsze noś maskę.
朝 と 夜 に 歯 や 入れ歯 を 洗う こと も 必要です 。
あさ||よ||は||いれば||あらう|||ひつようです
||||||dentures||wash|||
Konieczne jest także mycie zębów i protez rano i wieczorem.
長い 時間 体 を 動かさ ない と 「 エコノミークラス 症候 群 」 に なって 、 亡くなる 人 も います 。
ながい|じかん|からだ||うごかさ||||しょうこう|ぐん|||なくなる|じん||い ます
|||||||economy class|syndrome|syndrome||||||
Some people die if they do not move for long periods of time and become “economy class symptoms”.
Niektóre osoby umierają, jeśli nie poruszają się przez długi czas i stają się „objawami klasy ekonomicznej”.
足首 など 体 を ときどき 動かして ください 。
あしくび||からだ|||うごかして|
ankle||||||
Od czasu do czasu poruszaj ciałem, na przykład kostkami.
トイレ に 行く の が 嫌で 、 あまり 水 を 飲ま ない ように する と 、 体 の 水分 が 足りなく なる 心配 が あります 。
といれ||いく|||いやで||すい||のま|||||からだ||すいぶん||たりなく||しんぱい||あり ます
|||||dislike|||||||||||moisture||||||
I don't like going to the bathroom, and if I don't drink too much water, I'm worried that my body will run out of water.
Nie lubię chodzić do łazienki, a jeśli nie piję za dużo wody, martwię się, że w moim ciele zabraknie wody.
しっかり 水 を 飲んで ください 。
|すい||のんで|
properly||||
Proszę dobrze pić wodę.