ElementarySchoolEXPEDITION/小学校 サファリ
|しょうがっこう|サファリ
|elementary school|expedition
Grundschule EXPEDITION / Grundschulsafari
Escuela Primaria EXPEDITION / Escuela Primaria Safari
École primaire EXPEDITION / École primaire Safari
Scuola elementare EXPEDITION / Scuola elementare Safari
EXPEDIÇÃO da escola primária / Safari da escola primária
ЭКСПЕДИЦИЯ в начальной школе / Сафари в начальной школе
Grundskola EXPEDITION / Grundskola Safari
小学探险 / 小学探险
小學遠征
Elementary School EXPEDITION / Elementary School Safari
小学校 サファリ
しょうがっこう|サファリ
elementary school|safari
Grundschule Safari
Elementary School Safari
2012 年 2 月 19 日 、南 小学校 にて 、
ねん|がつ|にち|みなみ|しょうがっこう|にて
|||南|小学|在
year|month|day|South|elementary school|at
On February 19, 2012, at Minami Elementary School,
「みんな ドウゲン 先生 に 会う の を 凄く 楽しみに して いる よ 。
みんな|ドウゲン|せんせい|に|あう|の|を|すごく|たのしみに|して|いる|よ
大家|道元|||见|||非常|期待|して||
everyone|Dougen|teacher|at|to meet|nominalizer|object marker|very|looking forward to|doing|is|emphasis marker
大家非常期待见到道源老师。
"Everyone is really looking forward to meeting Mr. Dogen.
今日 は スーパー 元気 だ わ 」
きょう|は|スーパー|げんき|だ|わ
||超市|||
today|topic marker|supermarket|healthy|is|sentence-ending particle (female)
今天真的很精神。
Today, I'm super energetic!"
1年生 の 教室 に 向かう 途中 、大田 先生 は そう 言って にこり と 笑った 。
いちねんせい|の|きょうしつ|に|むかう|とちゅう|おおた|せんせい|は|そう|いって|にこり|と|わらった
||||||||||说|笑||
first-year student|attributive particle|classroom|locative particle|heading|on the way|Oota (a surname)|teacher|topic marker|so|said|smiled|quotation particle|laughed
在前往一年级教室的途中,大田老师这样说,微笑着。
On the way to the first-grade classroom, Mr. Ota said that and smiled.
大田 先生 は イングリッシュ を よく 使う 40 代 後半 と 思しき 黒髪 の 女性 だ 。
おおた|せんせい|は|イングリッシュ|を|よく|つかう|だい|こうはん|と|おぼしき|くろかみ|の|じょせい|だ
大田|||英语||||代|后半||似乎|黑|头发||
Oota|teacher|topic marker|English|object marker|often|use|s|late|and|seemingly|black hair|attributive particle|woman|is
Dr. Ohta ist eine Frau Ende der 40er Jahre, die oft Englisch spricht und schwarze Haare hat.
Le Dr Ota est une femme brune d'une quarantaine d'années qui parle très bien l'anglais.
大田老师是一位大约40多岁、经常使用英语的黑发女性。
Mr. Ota is a black-haired woman in her late 40s who often uses English.
人生 の 大半 小学生 と 一緒に 過ごして きた せい か 、 レインボー 小学校 国語 辞典 に 乗って いる 言葉 しか 使わ ず 、「 すご 〜〜 い 」 と 言う ふうに 形容詞 を よく 伸ばす 。
じんせい||たいはん|しょうがくせい||いっしょに|すごして|||||しょうがっこう|こくご|じてん||のって||ことば||つかわ|||||いう||けいようし|||のばす
人生的大部分时间都和小学生们在一起,可能是因为这个原因,她只使用出现在《彩虹小学国语词典》中的词汇,常常拉长形容词,像是说“太厉害了~~~”。
Perhaps because she has spent most of her life with elementary school students, she only uses words found in the Rainbow Elementary School dictionary and often stretches adjectives like saying "sooo amazing."
たとえ 相手 は 郵便局 の 配達員 であって も だ 。
たとえ|あいて|は|ゆうびんきょく|の|はいたついん|であって|も|だ
即使|对方||||快递员|即使||
even if|the other person|topic marker|post office|attributive particle|mail carrier|is|also|is
即使对方是邮局的快递员也是如此。
Even if the other person is a postal worker.
「皆 昨日 から ドウゲン 先生 に 早く 会いたい って 言って いる わ 」
みんな|きのう|から|ドウゲン|せんせい|に|はやく|あいたい|って|いって|いる|わ
everyone|yesterday|since|Dougen|teacher|to|quickly|want to meet|quotation particle|saying|is|sentence-ending particle for emphasis
"Everyone has been saying since yesterday that they want to see Mr. Dogen soon."
「そう です か ?
そう|です|か
so|is|question marker
"Is that so?"
楽しみ です ね 」笑い ながら も 僕 は 動機 が 激しく なる の を 感じた 。
たのしみ|です|ね|わらい|ながら|も|ぼく|は|どうき|が|はげしく|なる|の|を|かんじた
fun|is|right|laughter|while|also|I|topic marker|motivation|subject marker|intensely|become|nominalizer|object marker|felt
I'm looking forward to it, but I felt my motivation intensifying as I laughed.
小学校 1 年生 の 授業 初めて だ 。
しょうがっこう|ねんせい|の|じゅぎょう|はじめて|だ
elementary school|first grade|attributive particle|class|for the first time|is
It's my first class as a first grader.
どう なる か 分から ない 。
どう|なる|か|わから|ない
how|will become|question marker|don't understand|not
I don't know what will happen.
「ドーゲン 先生 、ここ です 。
ドーゲン|せんせい|ここ|です
Dōgen|teacher|here|is
"Mr. Dogen, it's here."
ヒヤー 」
Hya!
1Aと 書かれて いた 教室 の 前 で 立ち とまる 。
|かかれて|いた|きょうしつ|の|まえ|で|たち|とまる
|was written|was|classroom|attributive particle|in front|at|stand|stop
I stop in front of the classroom that said 1 A.
ふっと 思い出して 僕 は 大田 先生 に 話 かけた 。
ふっと|おもいだして|ぼく|は|おおた|せんせい|に|はなし|かけた
suddenly|remembered|I|topic marker|Oota (a name)|teacher|locative particle|talk|called
Ich erinnerte mich plötzlich und sprach mit Dr. Ota.
Suddenly, I remembered and spoke to Mr. Ota.
「あっ、アルファベットの練習のことなんです・・・」
|あるふぁべっと の れんしゅう の こと な ん です
ah|alphabet
"Ah, it's about practicing the alphabet..."
「 レッツゴー !
"Let's go!"
」太田 先生 は いきなり ガツ ポーズ を して 僕 の 言葉 を 遮り 、ガラガラ と 教室 の ドア を 左 へ と 滑らせた 。
おおた|せんせい|は|いきなり|ガツ|ポーズ|を|して|ぼく|の|ことば|を|さえぎり|ガラガラ|と|きょうしつ|の|ドア|を|ひだり|へ|と|すべらせた
Oota|teacher|topic marker|suddenly|a sound of a strong pose|pose|object marker|doing|I|possessive particle|words|object marker|interrupting|rattling|quotation particle|classroom|attributive particle|door|object marker|left|direction marker|and|slid
"Suddenly, Mr. Ota struck a pose and interrupted my words, sliding the classroom door to the left with a clatter.
中 を 見て 、僕 は 呆気 に とられた 。
なか|を|みて|ぼく|は|あっけ|に|とられた
inside|object marker|looking|I|topic marker|surprise|locative particle|was taken
Als ich hineinschaute, war ich fassungslos.
Looking inside, I was taken aback.
アフリカ の サバナ 。
アフリカ|の|サバナ
Africa|attributive particle|savanna
The African savanna.
見渡す 限り 、人気 の ない 草原 。
みわたす|かぎり|にんき|の|ない|そうげん
to look out over|as far as|popularity|attributive particle|no|grassland
As far as the eye could see, there was an empty grassland.
中央 に は 大きな 水たまり が あって 、その 中 に 歯 の 掛けた カバ と 巨大な 蛇 が 暴れて いる 。
ちゅうおう|に|は|おおきな|みずたまり|が|あって|その|なか|に|は|の|かけた|カバ|と|きょだいな|へび|が|あばれて|いる
center|at|topic marker|big|puddle|subject marker|there is|that|inside|locative particle|teeth|possessive particle|chipped|hippo|and|huge|snake|subject marker|is thrashing|is
Es gibt eine große Pfütze, in deren Mitte ein gezahntes Nilpferd und eine Riesenschlange weit verbreitet sind.
In the center, there was a large puddle, and inside it, a chipped-tooth hippo and a giant snake were thrashing about.
尿 と 血 は 四方 に 飛び散って いる 。
にょう|と|ち|は|しほう|に|とびちって|いる
urine|and|blood|topic marker|all directions|locative particle|is splattering|is
Urine and blood are splattered in all directions.
水たまり の 右側 で は ハイエナ が 走り回っている 、7・8 頭 が いそうだ 。
みずたまり|の|みぎがわ|で|は|ハイエナ|が|はしりまわっている|とう|が|いそうだ
puddle|attributive particle|right side|at|topic marker|hyena|subject marker|is running around|heads|subject marker|seems to be
On the right side of the puddle, hyenas are running around, there seem to be about 7 or 8 of them.
その 横 で は ボクシング する ように 後ろ足 で 立って 格闘 している ライオン 。
その|よこ|で|は|ボクシング|する|ように|うしろあし|で|たって|かくとう|している|ライオン
that|next to|at|topic marker|boxing|doing|like|back legs|with|standing|fighting|is fighting|lion
Next to them, a lion is standing on its hind legs, fighting as if boxing.
「おはよう ございます !」
おはよう|ございます
good morning|polite form of to be
"Good morning!"
帰りたい 、今 すぐ 帰りたい と 思い つつ 、仕方なくて 狂気 に 足 を 踏み入れる 。
かえりたい|いま|すぐ|かえりたい|と|おもい|つつ|しかたなくて|きょうき|に|あし|を|ふみいれる
want to go home|now|right away|want to go home|quotation particle|thinking|while|reluctantly|madness|locative particle|feet|object marker|step into
I want to go home, I want to go home right now, but reluctantly I step into madness.
動物園 の 匂い が 鼻 を つく 。
どうぶつえん|の|におい|が|はな|を|つく
zoo|attributive particle|smell|subject marker|nose|object marker|stings
The smell of the zoo stings my nose.
とにかく 暑い 。
とにかく|あつい
anyway|hot
It's just so hot.
僕 は 水たまり の 左手 に 目線 を 移す 。
ぼく|は|みずたまり|の|ひだりて|に|めせん|を|うつす
I|topic marker|puddle|attributive particle|left hand|locative particle|line of sight|object marker|move
I shift my gaze to the left of the puddle.
落葉 しきった 大木 、その 枝 に よじ登る 三匹 の 猿 。
おちば|しきった|おおき|その|えだ|に|よじのぼる|さんびき|の|さる
fallen leaves|that has fallen|big tree|that|branches|locative particle|climbing|three|attributive particle|monkeys
A large tree with all its leaves fallen, three monkeys climbing on its branches.
梢 の てっぺん に は でっかい ウランウータン 。
こずえ|の|てっぺん|に|は|でっかい|ウランウータン
treetop|attributive particle|top|locative particle|topic marker|big|orangutan
At the top of the treetops, there's a huge orangutan.
ライオン たち に 向かって 糞 を 投げて いる 。
ライオン|たち|に|むかって|くそ|を|なげて|いる
lion|plural marker|locative particle|towards|poop|object marker|throwing|is
They are throwing feces at the lions.
何 です か 、これ ?
なに|です|か|これ
what|is|question marker|this
What is this?
僕 は 思わず そういう と 大田 先生 の 方 へ 向く 。
ぼく|は|おもわず|そういう|と|おおた|せんせい|の|ほう|へ|むく
I|topic marker|involuntarily|that kind of|quotation particle|Oota (a name)|teacher|possessive particle|direction|to|turn
I involuntarily say that and turn towards Mr. Ota.
そこ で 自分 の すぐ 後ろ に 象 が 歩いている こと に 気付き 心臓 が 飛び出し そうに なる 、
そこ|で|じぶん|の|すぐ|うしろ|に|ぞう|が|あるいている|こと|に|きづき|しんぞう|が|とびだし|そうに|なる
there|at|myself|possessive particle|right|behind|locative particle|elephant|subject marker|is walking|fact|locative particle|noticing|heart|subject marker|jumping out|looks like|will become
There, I realize that an elephant is walking right behind me, and my heart feels like it's about to jump out.
「 うん ?
"Huh?"
ワンモアータイム 」
One more time.
笑み を 倒さ ない 大田 先生 。
えみ|を|たおさ|ない|おおた|せんせい
smile|object marker|do not knock down|not|Oota (a name)|teacher
Mr. Ota, who doesn't let his smile fade.
象 が 去って いく の を 見計らい づつ 、僕 は もう 一度 聞く 。
ぞう|が|さって|いく|の|を|みはからい|づつ|ぼく|は|もう|いちど|きく
elephant|subject marker|leaving|going|nominalizer|object marker|timing|each|I|topic marker|already|once|hear
As I wait for the elephant to leave, I listen once more.
生徒 たち は どこ です か ?」
せいと|たち|は|どこ|です|か
students|plural marker|topic marker|where|is|question marker
Where are the students?
大田 先生 は ぐ ふ ふと 笑った 。
おおた|せんせい|は|ぐ|ふ|ふと|わらった
Oota|teacher|topic marker|onomatopoeia for a soft sound|onomatopoeia for a soft sound|suddenly|laughed
Mr. Ota chuckled.
「道元 先生 の 、そういう ジョーク を 言う ところ 、いい です ね 」
どうげん|せんせい|の|そういう|ジョーク|を|いう|ところ|いい|です|ね
Dōgen|teacher|attributive particle|that kind of|joke|object marker|to say|place|good|is|right
"It's nice how Master Dogen tells those kinds of jokes."
答え に なって いない 答え に 不安 が 募る 。
こたえ|に|なって|いない|こたえ|に|ふあん|が|つのる
answer|locative particle|has become|not|answer|locative particle|anxiety|subject marker|to increase
відповідь||||||||
Anxiety grows from the answer that doesn't answer.
水たまり の 方 に 目 を やる と 、カバ が 蛇 に 噛み付いて いた 。
みずたまり|の|ほう|に|め|を|やる|と|カバ|が|へび|に|かみついて|いた
puddle|attributive particle|direction|locative particle|eye|object marker|to look|quotation particle|hippopotamus|subject marker|snake|locative particle|biting|was
When I looked towards the puddle, a hippo was biting a snake.
では 、今 から 道元 先生 が 体 の 部分 を 紹介 して くれます 」
では|いま|から|どうげん|せんせい|が|からだ|の|ぶぶん|を|しょうかい|して|くれます
well|now|from|Dogen|teacher|subject marker|body|possessive particle|parts|object marker|introduction|doing|will give
Now, Master Dogen will introduce parts of the body.
思わず と 、大田 先生 の 方 に 視線 を 戻す 。
おもわず|と|おおた|せんせい|の|ほう|に|しせん|を|もどす
involuntarily|quotation particle|Oota (a surname)|teacher|possessive particle|direction|locative particle|gaze|object marker|return
I couldn't help but return my gaze to Dr. Ota.
「道元 先生 の ソング を しっかり 聞きましょう 」
どうげん|せんせい|の|ソング|を|しっかり|ききましょう
Dōgen|teacher|possessive particle|song|object marker|firmly|let's listen
"Let's listen carefully to Teacher Dogen's song."
自分 の 歌 が あった こと に 驚く と ともに 、授業 計画 に ない こと を 遠回しに 指示してくる 大田 先生 に 内心 むっとする 。
じぶん|の|うた|が|あった|こと|に|おどろく|と|ともに|じゅぎょう|けいかく|に|ない|こと|を|とおまわしに|しじしてくる|おおた|せんせい|に|ないしん|むっとする
myself|possessive particle|song|subject marker|there was|fact|locative particle|to be surprised|quotation particle|together with|class|plan|locative particle|not|thing|object marker|indirectly|giving instructions|Oota (a name)|teacher|locative particle|inwardly|feel annoyed
Surprised that there was a song of my own, I felt a bit annoyed inside at Teacher Ota, who was indirectly suggesting something not in the lesson plan.
猿 の 一匹 が 、バク宙 して 水たまり に 飛び込む 。
さる|の|いっぴき|が|ばくちゅう|して|みずたまり|に|とびこむ
monkey|attributive particle|one (small animal)|subject marker|backflip|doing|puddle|locative particle|jump in
A monkey jumps and dives into a puddle.
「 道 元 先生 、 言う の を 忘れた けど 、 ヘッドショルダーズニーズアンドトーズ 歌って くれます か ?
どう|もと|せんせい|いう|||わすれた|||うたって||
"Teacher Dogen, I forgot to ask, but could you sing 'Head, Shoulders, Knees and Toes'?"
」 「 ヘッドショルダーズニーズアンドトーズ を 蛇 に 歌え と ?
||へび||うたえ|
"You want me to sing 'Head, Shoulders, Knees and Toes' like a snake?"
もちろん いい です よ 」笑って 答える 僕 。
もちろん|いい|です|よ|わらって|こたえる|ぼく
of course|good|is|emphasis particle|laughing|answer|I
"Of course, that's fine," I replied with a smile.
大田 先生 は 手 で メガフォーン を 作った 。
おおた|せんせい|は|て|で|メガフォーン|を|つくった
Oota|teacher|topic marker|hand|with|megaphone|object marker|made
Mr. Ota made a megaphone with his hands.
「皆 立って 、スタンティングアップ !」
みんな|たって|スタンティングアップ
everyone|stand|standing up
"Everyone stand up, standing up!"
いつの間にか 横 に なっていた ライオンたち は 、興味 なさそうに こちら を 見て 、しばらく する と また 視線 を 外して あくびをした 。
いつのまにか|よこ|に|なっていた|ライオンたち|は|きょうみ|なさそうに|こちら|を|みて|しばらく|する|と|また|しせん|を|はずして|あくびをした
before I knew it|next to|locative particle|had become|lions|topic marker|interest|looking uninterested|this way|object marker|looking|for a while|doing|and|again|gaze|object marker|looking away|yawned
The lions, who had somehow lain down, looked over here with disinterest, and after a while, they turned their gaze away and yawned.
「じゃあ 、お 願い します ね 、道元 先生 」
じゃあ|お|ねがい|します|ね|どうげん|せんせい
well|honorific prefix|request|will do|right|Dogen|teacher
"Well then, please go ahead, Mr. Dogen."
深呼吸 する 。
しんこきゅう|する
deep breath|to do
Take a deep breath.
「Head,shoulders.Kn..」
"Head, shoulders. Kn.."
「 ファイト ! 」
ふぁいと
"Fight!"
「・・・・」
"......"
「次の サビ 、お 願いします 」
つぎの|サビ|お|ねがいします
next|chorus|polite prefix|please
"Next chorus, please."
「 and eyes and ears and mouth and nose ...」
"and eyes and ears and mouth and nose ..."
オランウータン が こちら を 向かって 糞 を 投げ 始めた 。
オランウータン|が|こちら|を|むかって|くそ|を|なげ|はじめた
orangutan|subject marker|here|object marker|towards|poop|object marker|throw|started
The orangutan started throwing feces towards us.
「 knees and toes 、 knees and toes ….」
"knees and toes, knees and toes ...."
「やっぱり 楽しい ね 。
やっぱり|たのしい|ね
of course|fun|right
"It's really fun, isn't it?"
道 元 先生 に 拍手 」
みち|もと|せんせい|に|はくしゅ
road|origin|teacher|locative particle|applause
Applause for Teacher Michimoto.
大田 先生 は 僕 の 鼻先 で 手 を 打ち鳴らした 。
おおた|せんせい|は|ぼく|の|はなさき|で|て|を|うちならした
Oota|teacher|topic marker|I|possessive particle|tip of the nose|at|hand|object marker|clapped
Mr. Ota snapped his fingers right in front of my nose.
無性に 腹 が 立って 僕 は 思わず その シワ の よった 指 に 噛み付き そうに なった 。
むしょうに|はら|が|たって|ぼく|は|おもわず|その|シワ|の|よった|ゆび|に|かみつき|そうに|なった
extremely|stomach|subject marker|standing|I|topic marker|involuntarily|that|wrinkles|attributive particle|wrinkled|finger|locative particle|biting|as if|became
I was inexplicably angry and almost bit down on those wrinkled fingers.
「では 、もう 一回 やって みましょう 。
では|もう|いっかい|やって|みましょう
well|already|one time|do|let's try
"Well then, let's try it one more time.
今度 は 速く 。
こんど|は|はやく
next time|topic marker|fast
This time, faster.
さあ 、準備 は いい です か ?
さあ|じゅんび|は|いい|です|か
well|preparation|topic marker|good|is|question marker
Now, are you ready?
行っき ま 〜 す 、 レッツゴー !
ぎょうっき|||
Here we go, let's go!
」動物 たち に そう 叫ぶ と 、大田 先生 は 僕 の 方 に 向き直り 、
どうぶつ|たち|に|そう|さけぶ|と|おおた|せんせい|は|ぼく|の|ほう|に|むきなおり
animals|plural marker|locative particle|like that|shout|quotation particle|Oota (a proper name)|teacher|topic marker|I (male)|possessive particle|direction|locative particle|turned around
||||крикнути|||||||||
Calling out to the animals like that, Mr. Ota turned to face me,
「じゃあ お 願い します ね 」
じゃあ|お|ねがい|します|ね
well|polite prefix|request|will do|right
and said in a low voice,
と 小声 で 言った 。
と|こごえ|で|いった
and|a low voice|at|said
"Well then, please take care of it."
教室 の 向こう で は 、象 が 足湯 を 使う みたいに 、水たまり に 前足 を 浸した 。
きょうしつ|の|むこう|で|は|ぞう|が|あしゆ|を|つかう|みたいに|みずたまり|に|まえあし|を|ひたした
classroom|attributive particle|over there|at|topic marker|elephant|subject marker|foot bath|object marker|use|like|puddle|locative particle|front legs|object marker|soaked
On the other side of the classroom, an elephant dipped its front legs into a puddle as if using a foot bath.
僕 は もう 一 度 息 を 吸った 。
ぼく|は|もう|いち|ど|いき|を|すった
I|topic marker|already|one|time|breath|object marker|inhaled
I took a breath once more.
「Head,shoulderskneesandtoes,kneesandtoes...」
"Head, shoulders, knees and toes, knees and toes..."
ライオン は 一頭 立ち上がり 、急に まっすぐ こちら へ 突進 して くる 。
ライオン|は|いっとう|たちあがり|きゅうに|まっすぐ|こちら|へ|とっしん|して|くる
lion|topic marker|one (animal)|stands up|suddenly|straight|here|direction marker|charging|doing|coming
A lion stood up and suddenly charged straight at us.
大田 先生 は 笑って 「ダメ よ 」と 指 を 振った 。
おおた|せんせい|は|わらって|ダメ|よ|と|ゆび|を|ふった
Oota|teacher|topic marker|laughing|no good|emphasis particle|quotation particle|finger|object marker|waved
Mr. Ota laughed and waved his finger, saying, "No way."
「コウキ くん 、道元 先生 を 触っちゃ いけない よ 。
コウキ|くん|どうげん|せんせい|を|さわっちゃ|いけない|よ
Kouki|suffix for boys|Dougen|teacher|object marker|touch (informal)|must not|sentence-ending particle for emphasis
"Kouki-kun, you must not touch Mr. Dougen."
ノー 」
のー
No.
コウキ くん と 思しき ライオン は 一旦 足 を 止める 。
コウキ|くん|と|おもしき|ライオン|は|いったん|あし|を|とめる
Kouki|suffix for boys|and|seemingly|lion|topic marker|once|foot|object marker|stop
The lion, which seems to be Kouki-kun, stops for a moment.
じっと こちら 見て いる 。
じっと|こちら|みて|いる
steadily|here|looking|is
It is staring at us.
「 knees and toes ...」
"knees and toes..."
再び 動き 始める 。
ふたたび|うごき|はじめる
again|movement|to start
It starts moving again.
「こうき くん って ば 、もう ・・・あっ 、どうぞ 、続けて ください 道元 先生 」
こうき|くん|って|ば|もう|あっ|どうぞ|つづけて|ください|どうげん|せんせい
Kouki|suffix for boys|quotation particle|emphasis particle|already|ah|please|continue|please|Dougen|teacher
"Well, Kouki-kun... Ah, please, go ahead, Teacher Dougen."
「Head,shoulderskneesandtoes,kneesandtoes...」
"Head, shoulders, knees and toes, knees and toes..."
ライオン は 足 を 速めに ・・・
ライオン|は|あし|を|はやめに
lion|topic marker|legs|object marker|quickly
The lion quickens its pace...
「 and eyes and ears and mouth and nose 」
"and eyes and ears and mouth and nose."
・・・空中 へ 飛び上がり ・・・
くうちゅう|へ|とびあがり
in the air|to|jump up
...leaps into the air...
「Head,shoulderskneesandtoes,kneesandtoes...」
"Head, shoulders, knees and toes, knees and toes..."
僕 の 膝 に 牙 を 突っ込んだ
ぼく|の|ひざ|に|きば|を|つっこんだ
I|possessive particle|knee|locative particle|fang|object marker|thrust
I dug my fangs into my knee.
「knees…..knees…..」
"knees... knees..."
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=98 err=0.00%) cwt(all=766 err=13.19%)