×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Dogen Shorts, Japanese Dentists (Part 1: Waiting Rooms ) / 日本 の 歯 医者 (第 一 章 :待合室)

JapaneseDentists(Part1:WaitingRooms)/日本 の 歯医者 (第 一 章 :待合室 )

「日本 で 好きな もの は ?」と よく 聞か れる 。

相手 が 同年 代 の 男性 なら いつも 「 Rio 」と 答えて いる が 、

そう で ない 場合 は 「歯医者 」と 言っている 。

僕 は 日本 の 歯医者 が 大好き だ 。

それ は 、20 年間 アメリカ の 歯医者 に 通って いた から かも しれない 。

品川 の 新築 マンション の リビング みたいな 、清潔 で 心地良い 部屋 。

電球 が 見え ない ように 天井 の 端 が 二重 に なって いる 。

どこ から ともなく 小川 の 音 が している 。

乳 白色 の 革製 ソファ 。

暗め の フローリング 。

ファブリーズ の ハワイアンフラワー の 香り 。

入り口 の 反対側 の 壁 に は 60 インチ は ある か と 思われる ソニー の BRAVIA が かかって いて 、

「世界 の パワー スポット 」…

的な 番組 が 流れて いる 。

ギザ の 黄色い ピラミッド と

ジュディマリ の YUKI さん に 似た 可愛い 女の子 の ガイド が 映って いる 。

映像 が 綺麗 で 、

画質 の 良い テレビ と いう より 、

むしろ 窓越し に エジプト の 砂漠 を 見ている と いう 感覚 だ 。

YUKI さん が ピラミッド の 頂上 を 指差して 微笑む 。

高さ は 460 メートル だ 。

部屋 の 中央 に は 黒い 艶消し の 低い コーヒー テーブル が あり 、

その 上 に は 青い 花 を 三 本 挿した ガラス の 花瓶 が 置いて ある 。

隣 に は 何 か ドイツ語 らしい 言葉 の 刻まれた 、

貝 みたいな 小さな 白い 彫刻 。

部屋 の 隅 で は 羽 の ない 扇風機 が 悠々と 顔 を 振り ながら 涼しさ を 掻き回している 。

他の 患者 は みんな 窓 の 向こう の ピラミッド を 静かに 眺めたり 、

ファッション 雑誌 の ページ を パラパラ めくったり して いる 。

目 を 閉じたら 無意識 の うち に 蓮華座 を 組んで 座禅 を 始めて しまいそうな くらい 、

平穏な 環境 だ 。

蒲田 駅 まで 徒歩 20 分 の 、

昭和 35 年 築 の 、

コンクリート 造り の アパート の 、

コンクリート 造り の アパート の 、地下 の

コンクリート 造り の アパート の 、地下 の ボイラー 室 。

そんな 雰囲気 を 醸し出す 。

窓 も なければ エアコン も ない 、

今にも ゴキブリ や 王 蟲 が ぞろぞろ 出て き そうな 、 窮屈で 蒸し暑い 部屋 。

アンモニア と 漂白 剤 の 臭い 。

椅子 と も フットレスト と もつ か ない 、何か 大きくて 丸くて 黒い もの 。

空港 の 通路 に ある ような 、

渦巻き 模様 の ずっと 連なった カーペット 。

素材 が 余った の か 、それとも

壁紙 が 足りなかった の か 、

壁 も 同じ カーペット で 覆わ れて いる 。

ところどころ 、ナッチョチーズ の ように 見える 染み が 付いている 。

近所 の 映画館 が 捨てた カーペット な んだろう か 。

天井 に は コンビニ や 銀行 の 警備 モニター を 思い出させる 小さな テレビ が かかって いて 、

灰色 の 棒グラフ が 二 つ 映って いる 。

画質 は ゲームボーイカラー と ゲームボーイアドバンス の 中間 で 、

スピーカー から は モールス 信号 と 32 キロ バイト の ポッドキャスト の 混ざり合った ような 雑音 が 流れている 。

部屋 の 中央 に は 金魚 の 水槽 が ある 。

子供 たち が 見て 楽しめる ように 置いた んだろう が 、

ガラス は 指紋 だらけ で 、

金魚 たち は 深 緑色 の 人工 ミニ 珊瑚礁 の 後ろ に 集まって いる 。

騒がしい アメリカ の 子供 たち の おかげ で 、

金魚 は 「うんざり 」と いう 気持ち を 知っている 。

モールス 信号 と 一緒に 、ドリル の 甲高い 音 と 子供 の 叫び声 が 聞こえる 。

5 秒 以上 目 を 閉じて いる と 、

シリア の 拷問 施設 に いる ように 思えて くる 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JapaneseDentists(Part1:WaitingRooms)/日本 の 歯医者 (第 一 章 :待合室 ) |||にほん|の|はいしゃ|だい|いち|しょう|まちあいしつ |||Japan|attributive particle|dentists|chapter|one|chapter|waiting room |||||||зуб|лікар| |dentistas||espera|salas||||| Japanische Zahnärzte (Teil 1: Warteräume) Dentistas japoneses (Parte 1: Salas de espera ) Dentistes japonais (Partie 1 : Salles d'attente) Japanese Dentists (Part 1: Waiting Rooms ) / 일본의 치과의사 (제 1 장 : 대기실) Japońscy dentyści (część 1: poczekalnie) Dentistas japoneses (Parte 1: Salas de espera) Японские стоматологи (часть 1: комнаты ожидания) 日本牙医(第一部分:候诊室) 日本牙醫(第1部:等候室)/日本牙醫(第1章:等候室) Japanese Dentists (Part 1: Waiting Rooms) / 日本の歯医者(第一章:待合室)

「日本 で 好きな もの は ?」と よく 聞か れる 。 にほん|で|すきな|もの|は|と|よく|| Japan|at|favorite|things|topic marker|quotation particle|often|| I am often asked, 'What do you like about Japan?'

相手 が 同年 代 の 男性 なら いつも 「 Rio 」と 答えて いる が 、 あいて|が|どうねん|だい|の|だんせい|なら|いつも|Rio|と|こたえて|いる|が partner|subject marker|same year|generation|attributive particle|male|if|always|Rio|quotation particle|answering|is|but ||mesmo ano||||||Rio|||| ||одного року|віці||||||||| Wenn die andere Person ein gleichaltriger Mann ist, antwortet sie immer mit "Rio". Se a outra pessoa for um homem da mesma idade, ele sempre responde "Rio", mas If the person is a man of the same age, I always answer 'Rio,' but

そう で ない 場合 は 「歯医者 」と 言っている 。 そう|で|ない|ばあい|は|はいしゃ|と|いっている like that|at|not|case|topic marker|dentist|and|is saying |||випадку|||| Se não, ele diz "dentista". if not, I say 'dentists.'

僕 は 日本 の 歯医者 が 大好き だ 。 ぼく|は|にほん|の|はいしゃ|が|だいすき|だ I|topic marker|Japan|attributive particle|dentist|subject marker|really like|is I really love Japanese dentists.

それ は 、20 年間 アメリカ の 歯医者 に 通って いた から かも しれない 。 それ|は|ねんかん|アメリカ|の|はいしゃ|に|かよって|いた|から|かも|しれない that|topic marker|years|America|attributive particle|dentist|locative particle|have been going|was|because|maybe|don't know ||років||||||ходив||| Pode ser porque ele foi a um dentista americano por 20 anos. That might be because I had been going to the dentist in America for 20 years.

品川 の 新築 マンション の リビング みたいな 、清潔 で 心地良い 部屋 。 しながわ|の|しんちく|マンション|の|リビング|みたいな|せいけつ|で|ここちよい|へや Shinagawa|attributive particle|new construction|apartment|attributive particle|living room|like|clean|and|comfortable|room Shinagawa||novo|||||limpo||| Сінґава||новобудова|||вітальня||чисте|зручно|| Um quarto limpo e confortável, como a sala de estar de um apartamento recém-construído em Shinagawa. A clean and comfortable room, like the living room of a newly built apartment in Shinagawa.

電球 が 見え ない ように 天井 の 端 が 二重 に なって いる 。 でんきゅう|が|みえ|ない|ように|てんじょう|の|はし|が|にじゅう|に|なって|いる light bulb|subject marker|can see|not|so that|ceiling|attributive particle|edge|subject marker|double|locative particle|is|is (continuing state) |||||teto||borda||||| лампочка|||||стеля||край|||подвійно|| Das Ende der Decke ist verdoppelt, so dass die Glühbirne nicht sichtbar ist. The edges of the ceiling are double-layered so that the light bulbs are not visible.

どこ から ともなく 小川 の 音 が している 。 どこ|から|ともなく|おがわ|の|おと|が|している where|from|without knowing|stream|attributive particle|sound|subject marker|is making |||||riacho|| |||||потік|| Der Klang von Ogawa kommt aus dem Nichts. There is the sound of a small stream coming from somewhere.

乳 白色 の 革製 ソファ 。 にゅう|しろいろ|の|かわせい|ソファ milk|white|attributive particle|leather|sofa |branco||de couro| молоко|білий||шкіряний|диван A milky white leather sofa.

暗め の フローリング 。 あんめ|の|フローリング somewhat dark|attributive particle|flooring темний|темний|паркет Dark flooring.

ファブリーズ の ハワイアンフラワー の 香り 。 ||||かおり Febreze Hawaiian Flower scent.

入り口 の 反対側 の 壁 に は 60 インチ は ある か と 思われる ソニー の BRAVIA が かかって いて 、 いりぐち|の|はんたいがわ|の|かべ|に|は|インチ|は|ある|か|と|おもわれる|ソニー|の|BRAVIA|が|かかって|いて entrance|attributive particle|opposite side|attributive particle|wall|locative particle|topic marker|inches|topic marker|there is|question marker|quotation particle|is thought|Sony|attributive particle|BRAVIA|subject marker|is hanging|and ||do outro lado|||||polegadas|||||||||BRAVIA|| вхід||з іншого боку|||||дюймів|||||||Соні|||| A parede do outro lado da entrada está pendurada com o BRAVIA da Sony, que parece ter 60 polegadas de comprimento. On the wall opposite the entrance, there is a 60-inch Sony BRAVIA mounted,

「世界 の パワー スポット 」… せかい|の|パワー|スポット world|attributive particle|power|spot "O ponto forte do mundo" ... showing a program titled 'World Power Spots'...

的な 番組 が 流れて いる 。 てきな|ばんぐみ|が|ながれて|いる adjectival|program|subject marker|is flowing|is |programa||está passando| програмний|програма||іде| O programa está sendo reproduzido. that is currently playing.

ギザ の 黄色い ピラミッド と ギザ|の|きいろい|ピラミッド|と Giza|attributive particle|yellow|pyramid|and Giza||amarela|| Гіза||жовта|| Com a pirâmide amarela de Gizé The yellow pyramid of Giza and

ジュディマリ の YUKI さん に 似た 可愛い 女の子 の ガイド が 映って いる 。 ジュディマリ|の|YUKI|さん|に|にた|かわいい|おんなのこ|の|ガイド|が|うつって|いる Judy and Mary|attributive particle|Yuki|honorific suffix|locative particle|similar|cute|girl|attributive particle|guide|subject marker|is reflected|is ЮдзіМарі|||||||||||відображається| a cute girl guide who resembles Yuki from Judy and Mary is shown.

映像 が 綺麗 で 、 えいぞう|が|きれい|で video|subject marker|beautiful|and відео||красиве| The video is beautiful,

画質 の 良い テレビ と いう より 、 がしつ|の|いい|テレビ|と|いう|より picture quality|attributive particle|good|TV|and|called|than якість зображення||добрий|||| rather than being a good quality television,

むしろ 窓越し に エジプト の 砂漠 を 見ている と いう 感覚 だ 。 むしろ|まどごし|に|エジプト|の|さばく|を|みている|と|いう|かんかく|だ rather|through the window|locative particle|Egypt|attributive particle|desert|object marker|watching|quotation particle|to say|feeling|is швидше|через вікно||Єгипет||пустеля||||||відчуття it feels more like looking at the Egyptian desert through a window.

YUKI さん が ピラミッド の 頂上 を 指差して 微笑む 。 ユキ|さん|が|ピラミッド|の|ちょうじょう|を|ゆびさして|ほほえむ Yuki|Mr/Ms|subject marker|pyramid|attributive particle|top|object marker|pointing|smiling |||піраміда||вершина||вказуючи|усміхається YUKI points to the top of the pyramid and smiles.

高さ は 460 メートル だ 。 たかさ|は|メートル|だ height|topic marker|meters|is It is 460 meters tall.

部屋 の 中央 に は 黒い 艶消し の 低い コーヒー テーブル が あり 、 へや|の|ちゅうおう|に|は|くろい|つやけし|の|ひくい|コーヒー|テーブル|が|あり room|attributive particle|center|locative particle|topic marker|black|matte|attributive particle|low|coffee|table|subject marker|there is ||центрі||||матовий||низький|||| In the center of the room, there is a low, black matte coffee table,

その 上 に は 青い 花 を 三 本 挿した ガラス の 花瓶 が 置いて ある 。 その|うえ|に|は|あおい|はな|を|さん|ほん|さした|ガラス|の|かびん|が|おいて|ある that|on|locative particle|topic marker|blue|flowers|object marker|three|counter for long objects|inserted|glass|attributive particle|vase|subject marker|is placed|there is ||||||||стебла|вставив|||ваза||| and on it, there is a glass vase with three blue flowers.

隣 に は 何 か ドイツ語 らしい 言葉 の 刻まれた 、 となり|に|は|なに|か|ドイツご|らしい|ことば|の|きざまれた next|locative particle|topic marker|what|question marker|German|like|words|attributive particle|engraved |||||||||刻ам Next to it, there is something engraved with what seems to be German words.

貝 みたいな 小さな 白い 彫刻 。 かい|みたいな|ちいさな|しろい|ちょうこく shell|like|small|white|sculpture раковина||||скульптура Uma pequena escultura branca como uma concha. A small white sculpture that looks like a shell.

部屋 の 隅 で は 羽 の ない 扇風機 が 悠々と 顔 を 振り ながら 涼しさ を 掻き回している 。 へや|の|すみ|で|は|はね|の|ない|せんぷうき|が|ゆうゆうと|かお|を|ふり|ながら|すずしさ|を|かきまわしている room|attributive particle|corner|at|topic marker|no|attributive particle|not|fan|subject marker|leisurely|face|object marker|shaking|while|coolness|object marker|stirring ||кут|||羽|||вентилятор||спокійно|顔||махати||прохолода|| In the corner of the room, a fan without wings is leisurely swaying its face while stirring up coolness.

他の 患者 は みんな 窓 の 向こう の ピラミッド を 静かに 眺めたり 、 ほかの|かんじゃ|は|みんな|まど|の|むこう|の|ぴらみっど|を|しずかに|ながめたり other|patients|topic marker|everyone|window|attributive particle|beyond|attributive particle|pyramid|object marker|quietly|looking інші|пацієнти|||||по той бік||||тихо|дивилися The other patients are quietly gazing at the pyramid beyond the window,

ファッション 雑誌 の ページ を パラパラ めくったり して いる 。 ファッション|ざっし|の|ページ|を|パラパラ|めくったり|して|いる fashion|magazine|attributive particle|page|object marker|flipping|flipping (and)|doing|is мода|журнал|||||перегортаючи|| or flipping through the pages of a fashion magazine.

目 を 閉じたら 無意識 の うち に 蓮華座 を 組んで 座禅 を 始めて しまいそうな くらい 、 め|を|とじたら|むいしき|の|うち|に|れんげざ|を|くんで|ざぜん|を|はじめて|しまいそうな|くらい eye|object marker|if (you) close|unconscious|attributive particle|within|locative particle|lotus position|object marker|cross|Zen meditation|object marker|start|seems like (I) will end up|about ||закриєш|безсвідомо||||лотос|сидіння||склавши|дзен||| If I close my eyes, I might unconsciously sit in a lotus position and start meditating.

平穏な 環境 だ 。 へいおんな|かんきょう|だ peaceful|environment|is спокійне|середовище| It is a peaceful environment.

蒲田 駅 まで 徒歩 20 分 の 、 かまた|えき|まで|とほ|ふん|の Kamata|station|to|walking|minutes|attributive particle Камата||до|пішки|| It is a 20-minute walk to Kamata Station,

昭和 35 年 築 の 、 しょうわ|ねん|ちく|の Shōwa|year|built|attributive particle Шоуа||| built in Showa 35,

コンクリート 造り の アパート の 、 コンクリート|づくり|の|アパート|の concrete|construction|attributive particle|apartment|possessive particle |будівля||| a concrete apartment,

コンクリート 造り の アパート の 、地下 の コンクリート|づくり|の|アパート|の|ちか|の concrete|construction|attributive particle|apartment|possessive particle|basement|attributive particle |будівля||||| a concrete apartment, in the basement.

コンクリート 造り の アパート の 、地下 の ボイラー 室 。 コンクリート|づくり|の|アパート|の|ちか|の|ボイラー|しつ concrete|construction|attributive particle|apartment|possessive particle|basement|attributive particle|boiler|room |будівля|||||||кімната The boiler room in the basement of a concrete apartment.

そんな 雰囲気 を 醸し出す 。 そんな|ふんいき|を|かもしだす such|atmosphere|object marker|to create |атмосфера||створювати It gives off such an atmosphere.

窓 も なければ エアコン も ない 、 まど|も|なければ|エアコン|も|ない window|also|if there is not|air conditioner|also|not There are no windows and no air conditioning,

今にも ゴキブリ や 王 蟲 が ぞろぞろ 出て き そうな 、 窮屈で 蒸し暑い 部屋 。 いまにも|ごきぶり||おう|むし|||でて||そう な|きゅうくつで|むしあつい|へや a cramped and stuffy room where cockroaches and giant insects seem like they could come crawling out at any moment.

アンモニア と 漂白 剤 の 臭い 。 アンモニア|と|ひょうはく|ざい|の|におい ammonia|and|bleaching|agent|attributive particle|smell ||відбілювання|||запах The smell of ammonia and bleach.

椅子 と も フットレスト と もつ か ない 、何か 大きくて 丸くて 黒い もの 。 いす|と|も|フットレスト|と|もつ|か|ない|なにか|おおきくて|まるくて|くろい|もの chair|and|also|footrest|and|have|or|not|something|big and|round and|black|thing стілець|||||||||||кругле| Something big, round, and black that is neither a chair nor a footrest.

空港 の 通路 に ある ような 、 くうこう|の|つうろ|に|ある|ような airport|attributive particle|corridor|locative particle|there is|like аеропорт||прохід||| Like the kind of carpet you find in airport corridors,

渦巻き 模様 の ずっと 連なった カーペット 。 うずまき|もよう|の|ずっと|つらなった|カーペット spiral|pattern|attributive particle|continuously|connected|carpet спіраль|візерунок|||підрядковані| a carpet with a continuous spiral pattern.

素材 が 余った の か 、それとも そざい|が|あまった|の|か|それとも material|subject marker|leftover|explanatory particle|or|or матеріал||залишився||| Was there leftover material, or

壁紙 が 足りなかった の か 、 かべがみ|が|たりなかった|の|か wallpaper|subject marker|was not enough|explanatory particle|question marker докладно|||| was there not enough wallpaper?

壁 も 同じ カーペット で 覆わ れて いる 。 かべ|も|おなじ|カーペット|で|おおわ|れて|いる wall|also|same|carpet|with|covered|is|is |||||покрито|| The walls are covered with the same carpet.

ところどころ 、ナッチョチーズ の ように 見える 染み が 付いている 。 ところどころ|ナッチョチーズ|の|ように|みえる|しみ|が|ついている here and there|nacho cheese|attributive particle|like|looks|stains|subject marker|is attached місцями|начо-сир|||||| Here and there, there are stains that look like nacho cheese.

近所 の 映画館 が 捨てた カーペット な んだろう か 。 きんじょ|の|えいがかん|が|すてた|カーペット|な|んだろう|か neighborhood|attributive particle|movie theater|subject marker|threw away|carpet|adjectival particle|isn't it|question marker сусідство||фільм|||викинув||| I wonder if this is the carpet that the local movie theater threw away.

天井 に は コンビニ や 銀行 の 警備 モニター を 思い出させる 小さな テレビ が かかって いて 、 てんじょう|に|は|コンビニ|や|ぎんこう|の|けいび|モニター|を|おもいださせる|ちいさな|テレビ|が|かかって|いて ceiling|locative particle|topic marker|convenience store|and (non-exhaustive list)|bank|attributive particle|security|monitor|object marker|makes (someone) remember|small|TV|subject marker|is hanging|and стеля|||||банк||охорона|монітор||||||| On the ceiling, there is a small TV that reminds me of the security monitors in convenience stores and banks,

灰色 の 棒グラフ が 二 つ 映って いる 。 はいいろ|の|ぼうグラフ|が|に|つ|うつって|いる gray|attributive particle|bar graph|subject marker|two|counter for small objects|is reflected|is сірий||стовпчик|||||відображається showing two gray bar graphs.

画質 は ゲームボーイカラー と ゲームボーイアドバンス の 中間 で 、 がしつ|は|ゲームボーイカラー|と|ゲームボーイアドバンス|の|ちゅうかん|で picture quality|topic marker|Game Boy Color|and|Game Boy Advance|attributive particle|middle|at якість зображення||||Game Boy Advance||середина| The image quality is between Game Boy Color and Game Boy Advance.

スピーカー から は モールス 信号 と 32 キロ バイト の ポッドキャスト の 混ざり合った ような 雑音 が 流れている 。 スピーカー|から|は|モールス|しんごう|と|キロ|バイト|の|ポッドキャスト|の|まざりあった|ような|ざつおん|が|ながれている speaker|from|topic marker|Morse|signal|and|kilo|bytes|attributive particle|podcast|attributive particle|mixed|like|noise|subject marker|is playing ||||сигнал|||||||змішування|змішаний||шум| From the speaker, a noise that sounds like a mix of Morse code and a 32 kilobyte podcast is flowing.

部屋 の 中央 に は 金魚 の 水槽 が ある 。 へや|の|ちゅうおう|に|は|きんぎょ|の|すいそう|が|ある room|attributive particle|center|locative particle|topic marker|goldfish|possessive particle|aquarium|subject marker|there is кімната||центрі|||риба|||| In the center of the room, there is a goldfish tank.

子供 たち が 見て 楽しめる ように 置いた んだろう が 、 こども|たち|が|みて|たのしめる|ように|おいた|んだろう|が children|plural suffix|subject marker|watching|can enjoy|so that|placed|right|but діти||||можуть насолоджуватися|||| It seems to have been placed there for the children to enjoy watching,

ガラス は 指紋 だらけ で 、 ガラス|は|しもん|だらけ|で glass|topic marker|fingerprints|covered with|and скло|||| but the glass is covered in fingerprints.

金魚 たち は 深 緑色 の 人工 ミニ 珊瑚礁 の 後ろ に 集まって いる 。 きんぎょ|たち|は|ふか|みどりいろ|の|じんこう|ミニ|さんごしょう|の|うしろ|に|あつまって|いる goldfish|plural marker|topic marker|deep|green|attributive particle|artificial|mini|coral reef|possessive particle|behind|locative particle|gathering|is риби-карпики|||глибокий|зеленого||штучний|міні|||за||збираються| The goldfish are gathered behind the deep green artificial mini coral reef.

騒がしい アメリカ の 子供 たち の おかげ で 、 さわがしい|アメリカ|の|こども|たち|の|おかげ|で noisy|America|attributive particle|children|plural suffix|possessive particle|thanks|at гучні||||||| Thanks to the noisy American children,

金魚 は 「うんざり 」と いう 気持ち を 知っている 。 きんぎょ|は|うんざり|と|いう|きもち|を|しっている goldfish|topic marker|fed up|quotation particle|to say|feeling|object marker|knows риба||втомлений||||| the goldfish know the feeling of being "fed up."

モールス 信号 と 一緒に 、ドリル の 甲高い 音 と 子供 の 叫び声 が 聞こえる 。 モールス|しんごう|と|いっしょに|ドリル|の|かんだかい|おと|と|こども|の|さけびごえ|が|きこえる Morse|signal|and|together|drill|attributive particle|high-pitched|sound|and|children|possessive particle|screams|subject marker|can be heard Морзе||і||||||||||| Along with Morse code, the high-pitched sound of drills and children's screams can be heard.

5 秒 以上 目 を 閉じて いる と 、 びょう|いじょう|め|を|とじて|いる|と seconds|more than|eyes|object marker|closing|is|quotation particle |більше||||| If you keep your eyes closed for more than 5 seconds,

シリア の 拷問 施設 に いる ように 思えて くる 。 シリア|の|ごうもん|しせつ|に|いる|ように|おもえて|くる Syria|attributive particle|torture|facility|locative particle|is|as if|it feels|coming |||установа||||| It feels like being in a torture facility in Syria.

SENT_CWT:AfvEj5sm=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=74 err=1.35%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=541 err=4.25%)