JapaneseDentists(Part1:WaitingRooms)/日本 の 歯医者 (第 一 章 :待合室 )
|||にほん|の|はいしゃ|だい|いち|しょう|まちあいしつ
|||Japan|attributive particle|dentists|chapter|one|chapter|waiting room
|||||||зуб|лікар|
|dentistas||espera|salas|||||
Japanische Zahnärzte (Teil 1: Warteräume)
Dentistas japoneses (Parte 1: Salas de espera )
Dentistes japonais (Partie 1 : Salles d'attente)
Japanese Dentists (Part 1: Waiting Rooms ) / 일본의 치과의사 (제 1 장 : 대기실)
Japońscy dentyści (część 1: poczekalnie)
Dentistas japoneses (Parte 1: Salas de espera)
Японские стоматологи (часть 1: комнаты ожидания)
日本牙医(第一部分:候诊室)
日本牙醫(第1部:等候室)/日本牙醫(第1章:等候室)
Japanese Dentists (Part 1: Waiting Rooms) / 日本の歯医者(第一章:待合室)
「日本 で 好きな もの は ?」と よく 聞か れる 。
にほん|で|すきな|もの|は|と|よく||
Japan|at|favorite|things|topic marker|quotation particle|often||
I am often asked, 'What do you like about Japan?'
相手 が 同年 代 の 男性 なら いつも 「 Rio 」と 答えて いる が 、
あいて|が|どうねん|だい|の|だんせい|なら|いつも|Rio|と|こたえて|いる|が
partner|subject marker|same year|generation|attributive particle|male|if|always|Rio|quotation particle|answering|is|but
||mesmo ano||||||Rio||||
||одного року|віці|||||||||
Wenn die andere Person ein gleichaltriger Mann ist, antwortet sie immer mit "Rio".
Se a outra pessoa for um homem da mesma idade, ele sempre responde "Rio", mas
If the person is a man of the same age, I always answer 'Rio,' but
そう で ない 場合 は 「歯医者 」と 言っている 。
そう|で|ない|ばあい|は|はいしゃ|と|いっている
like that|at|not|case|topic marker|dentist|and|is saying
|||випадку||||
Se não, ele diz "dentista".
if not, I say 'dentists.'
僕 は 日本 の 歯医者 が 大好き だ 。
ぼく|は|にほん|の|はいしゃ|が|だいすき|だ
I|topic marker|Japan|attributive particle|dentist|subject marker|really like|is
I really love Japanese dentists.
それ は 、20 年間 アメリカ の 歯医者 に 通って いた から かも しれない 。
それ|は|ねんかん|アメリカ|の|はいしゃ|に|かよって|いた|から|かも|しれない
that|topic marker|years|America|attributive particle|dentist|locative particle|have been going|was|because|maybe|don't know
||років||||||ходив|||
Pode ser porque ele foi a um dentista americano por 20 anos.
That might be because I had been going to the dentist in America for 20 years.
品川 の 新築 マンション の リビング みたいな 、清潔 で 心地良い 部屋 。
しながわ|の|しんちく|マンション|の|リビング|みたいな|せいけつ|で|ここちよい|へや
Shinagawa|attributive particle|new construction|apartment|attributive particle|living room|like|clean|and|comfortable|room
Shinagawa||novo|||||limpo|||
Сінґава||новобудова|||вітальня||чисте|зручно||
Um quarto limpo e confortável, como a sala de estar de um apartamento recém-construído em Shinagawa.
A clean and comfortable room, like the living room of a newly built apartment in Shinagawa.
電球 が 見え ない ように 天井 の 端 が 二重 に なって いる 。
でんきゅう|が|みえ|ない|ように|てんじょう|の|はし|が|にじゅう|に|なって|いる
light bulb|subject marker|can see|not|so that|ceiling|attributive particle|edge|subject marker|double|locative particle|is|is (continuing state)
|||||teto||borda|||||
лампочка|||||стеля||край|||подвійно||
Das Ende der Decke ist verdoppelt, so dass die Glühbirne nicht sichtbar ist.
The edges of the ceiling are double-layered so that the light bulbs are not visible.
どこ から ともなく 小川 の 音 が している 。
どこ|から|ともなく|おがわ|の|おと|が|している
where|from|without knowing|stream|attributive particle|sound|subject marker|is making
|||||riacho||
|||||потік||
Der Klang von Ogawa kommt aus dem Nichts.
There is the sound of a small stream coming from somewhere.
乳 白色 の 革製 ソファ 。
にゅう|しろいろ|の|かわせい|ソファ
milk|white|attributive particle|leather|sofa
|branco||de couro|
молоко|білий||шкіряний|диван
A milky white leather sofa.
暗め の フローリング 。
あんめ|の|フローリング
somewhat dark|attributive particle|flooring
темний|темний|паркет
Dark flooring.
ファブリーズ の ハワイアンフラワー の 香り 。
||||かおり
Febreze Hawaiian Flower scent.
入り口 の 反対側 の 壁 に は 60 インチ は ある か と 思われる ソニー の BRAVIA が かかって いて 、
いりぐち|の|はんたいがわ|の|かべ|に|は|インチ|は|ある|か|と|おもわれる|ソニー|の|BRAVIA|が|かかって|いて
entrance|attributive particle|opposite side|attributive particle|wall|locative particle|topic marker|inches|topic marker|there is|question marker|quotation particle|is thought|Sony|attributive particle|BRAVIA|subject marker|is hanging|and
||do outro lado|||||polegadas|||||||||BRAVIA||
вхід||з іншого боку|||||дюймів|||||||Соні||||
A parede do outro lado da entrada está pendurada com o BRAVIA da Sony, que parece ter 60 polegadas de comprimento.
On the wall opposite the entrance, there is a 60-inch Sony BRAVIA mounted,
「世界 の パワー スポット 」…
せかい|の|パワー|スポット
world|attributive particle|power|spot
"O ponto forte do mundo" ...
showing a program titled 'World Power Spots'...
的な 番組 が 流れて いる 。
てきな|ばんぐみ|が|ながれて|いる
adjectival|program|subject marker|is flowing|is
|programa||está passando|
програмний|програма||іде|
O programa está sendo reproduzido.
that is currently playing.
ギザ の 黄色い ピラミッド と
ギザ|の|きいろい|ピラミッド|と
Giza|attributive particle|yellow|pyramid|and
Giza||amarela||
Гіза||жовта||
Com a pirâmide amarela de Gizé
The yellow pyramid of Giza and
ジュディマリ の YUKI さん に 似た 可愛い 女の子 の ガイド が 映って いる 。
ジュディマリ|の|YUKI|さん|に|にた|かわいい|おんなのこ|の|ガイド|が|うつって|いる
Judy and Mary|attributive particle|Yuki|honorific suffix|locative particle|similar|cute|girl|attributive particle|guide|subject marker|is reflected|is
ЮдзіМарі|||||||||||відображається|
a cute girl guide who resembles Yuki from Judy and Mary is shown.
映像 が 綺麗 で 、
えいぞう|が|きれい|で
video|subject marker|beautiful|and
відео||красиве|
The video is beautiful,
画質 の 良い テレビ と いう より 、
がしつ|の|いい|テレビ|と|いう|より
picture quality|attributive particle|good|TV|and|called|than
якість зображення||добрий||||
rather than being a good quality television,
むしろ 窓越し に エジプト の 砂漠 を 見ている と いう 感覚 だ 。
むしろ|まどごし|に|エジプト|の|さばく|を|みている|と|いう|かんかく|だ
rather|through the window|locative particle|Egypt|attributive particle|desert|object marker|watching|quotation particle|to say|feeling|is
швидше|через вікно||Єгипет||пустеля||||||відчуття
it feels more like looking at the Egyptian desert through a window.
YUKI さん が ピラミッド の 頂上 を 指差して 微笑む 。
ユキ|さん|が|ピラミッド|の|ちょうじょう|を|ゆびさして|ほほえむ
Yuki|Mr/Ms|subject marker|pyramid|attributive particle|top|object marker|pointing|smiling
|||піраміда||вершина||вказуючи|усміхається
YUKI points to the top of the pyramid and smiles.
高さ は 460 メートル だ 。
たかさ|は|メートル|だ
height|topic marker|meters|is
It is 460 meters tall.
部屋 の 中央 に は 黒い 艶消し の 低い コーヒー テーブル が あり 、
へや|の|ちゅうおう|に|は|くろい|つやけし|の|ひくい|コーヒー|テーブル|が|あり
room|attributive particle|center|locative particle|topic marker|black|matte|attributive particle|low|coffee|table|subject marker|there is
||центрі||||матовий||низький||||
In the center of the room, there is a low, black matte coffee table,
その 上 に は 青い 花 を 三 本 挿した ガラス の 花瓶 が 置いて ある 。
その|うえ|に|は|あおい|はな|を|さん|ほん|さした|ガラス|の|かびん|が|おいて|ある
that|on|locative particle|topic marker|blue|flowers|object marker|three|counter for long objects|inserted|glass|attributive particle|vase|subject marker|is placed|there is
||||||||стебла|вставив|||ваза|||
and on it, there is a glass vase with three blue flowers.
隣 に は 何 か ドイツ語 らしい 言葉 の 刻まれた 、
となり|に|は|なに|か|ドイツご|らしい|ことば|の|きざまれた
next|locative particle|topic marker|what|question marker|German|like|words|attributive particle|engraved
|||||||||刻ам
Next to it, there is something engraved with what seems to be German words.
貝 みたいな 小さな 白い 彫刻 。
かい|みたいな|ちいさな|しろい|ちょうこく
shell|like|small|white|sculpture
раковина||||скульптура
Uma pequena escultura branca como uma concha.
A small white sculpture that looks like a shell.
部屋 の 隅 で は 羽 の ない 扇風機 が 悠々と 顔 を 振り ながら 涼しさ を 掻き回している 。
へや|の|すみ|で|は|はね|の|ない|せんぷうき|が|ゆうゆうと|かお|を|ふり|ながら|すずしさ|を|かきまわしている
room|attributive particle|corner|at|topic marker|no|attributive particle|not|fan|subject marker|leisurely|face|object marker|shaking|while|coolness|object marker|stirring
||кут|||羽|||вентилятор||спокійно|顔||махати||прохолода||
In the corner of the room, a fan without wings is leisurely swaying its face while stirring up coolness.
他の 患者 は みんな 窓 の 向こう の ピラミッド を 静かに 眺めたり 、
ほかの|かんじゃ|は|みんな|まど|の|むこう|の|ぴらみっど|を|しずかに|ながめたり
other|patients|topic marker|everyone|window|attributive particle|beyond|attributive particle|pyramid|object marker|quietly|looking
інші|пацієнти|||||по той бік||||тихо|дивилися
The other patients are quietly gazing at the pyramid beyond the window,
ファッション 雑誌 の ページ を パラパラ めくったり して いる 。
ファッション|ざっし|の|ページ|を|パラパラ|めくったり|して|いる
fashion|magazine|attributive particle|page|object marker|flipping|flipping (and)|doing|is
мода|журнал|||||перегортаючи||
or flipping through the pages of a fashion magazine.
目 を 閉じたら 無意識 の うち に 蓮華座 を 組んで 座禅 を 始めて しまいそうな くらい 、
め|を|とじたら|むいしき|の|うち|に|れんげざ|を|くんで|ざぜん|を|はじめて|しまいそうな|くらい
eye|object marker|if (you) close|unconscious|attributive particle|within|locative particle|lotus position|object marker|cross|Zen meditation|object marker|start|seems like (I) will end up|about
||закриєш|безсвідомо||||лотос|сидіння||склавши|дзен|||
If I close my eyes, I might unconsciously sit in a lotus position and start meditating.
平穏な 環境 だ 。
へいおんな|かんきょう|だ
peaceful|environment|is
спокійне|середовище|
It is a peaceful environment.
蒲田 駅 まで 徒歩 20 分 の 、
かまた|えき|まで|とほ|ふん|の
Kamata|station|to|walking|minutes|attributive particle
Камата||до|пішки||
It is a 20-minute walk to Kamata Station,
昭和 35 年 築 の 、
しょうわ|ねん|ちく|の
Shōwa|year|built|attributive particle
Шоуа|||
built in Showa 35,
コンクリート 造り の アパート の 、
コンクリート|づくり|の|アパート|の
concrete|construction|attributive particle|apartment|possessive particle
|будівля|||
a concrete apartment,
コンクリート 造り の アパート の 、地下 の
コンクリート|づくり|の|アパート|の|ちか|の
concrete|construction|attributive particle|apartment|possessive particle|basement|attributive particle
|будівля|||||
a concrete apartment, in the basement.
コンクリート 造り の アパート の 、地下 の ボイラー 室 。
コンクリート|づくり|の|アパート|の|ちか|の|ボイラー|しつ
concrete|construction|attributive particle|apartment|possessive particle|basement|attributive particle|boiler|room
|будівля|||||||кімната
The boiler room in the basement of a concrete apartment.
そんな 雰囲気 を 醸し出す 。
そんな|ふんいき|を|かもしだす
such|atmosphere|object marker|to create
|атмосфера||створювати
It gives off such an atmosphere.
窓 も なければ エアコン も ない 、
まど|も|なければ|エアコン|も|ない
window|also|if there is not|air conditioner|also|not
There are no windows and no air conditioning,
今にも ゴキブリ や 王 蟲 が ぞろぞろ 出て き そうな 、 窮屈で 蒸し暑い 部屋 。
いまにも|ごきぶり||おう|むし|||でて||そう な|きゅうくつで|むしあつい|へや
a cramped and stuffy room where cockroaches and giant insects seem like they could come crawling out at any moment.
アンモニア と 漂白 剤 の 臭い 。
アンモニア|と|ひょうはく|ざい|の|におい
ammonia|and|bleaching|agent|attributive particle|smell
||відбілювання|||запах
The smell of ammonia and bleach.
椅子 と も フットレスト と もつ か ない 、何か 大きくて 丸くて 黒い もの 。
いす|と|も|フットレスト|と|もつ|か|ない|なにか|おおきくて|まるくて|くろい|もの
chair|and|also|footrest|and|have|or|not|something|big and|round and|black|thing
стілець|||||||||||кругле|
Something big, round, and black that is neither a chair nor a footrest.
空港 の 通路 に ある ような 、
くうこう|の|つうろ|に|ある|ような
airport|attributive particle|corridor|locative particle|there is|like
аеропорт||прохід|||
Like the kind of carpet you find in airport corridors,
渦巻き 模様 の ずっと 連なった カーペット 。
うずまき|もよう|の|ずっと|つらなった|カーペット
spiral|pattern|attributive particle|continuously|connected|carpet
спіраль|візерунок|||підрядковані|
a carpet with a continuous spiral pattern.
素材 が 余った の か 、それとも
そざい|が|あまった|の|か|それとも
material|subject marker|leftover|explanatory particle|or|or
матеріал||залишився|||
Was there leftover material, or
壁紙 が 足りなかった の か 、
かべがみ|が|たりなかった|の|か
wallpaper|subject marker|was not enough|explanatory particle|question marker
докладно||||
was there not enough wallpaper?
壁 も 同じ カーペット で 覆わ れて いる 。
かべ|も|おなじ|カーペット|で|おおわ|れて|いる
wall|also|same|carpet|with|covered|is|is
|||||покрито||
The walls are covered with the same carpet.
ところどころ 、ナッチョチーズ の ように 見える 染み が 付いている 。
ところどころ|ナッチョチーズ|の|ように|みえる|しみ|が|ついている
here and there|nacho cheese|attributive particle|like|looks|stains|subject marker|is attached
місцями|начо-сир||||||
Here and there, there are stains that look like nacho cheese.
近所 の 映画館 が 捨てた カーペット な んだろう か 。
きんじょ|の|えいがかん|が|すてた|カーペット|な|んだろう|か
neighborhood|attributive particle|movie theater|subject marker|threw away|carpet|adjectival particle|isn't it|question marker
сусідство||фільм|||викинув|||
I wonder if this is the carpet that the local movie theater threw away.
天井 に は コンビニ や 銀行 の 警備 モニター を 思い出させる 小さな テレビ が かかって いて 、
てんじょう|に|は|コンビニ|や|ぎんこう|の|けいび|モニター|を|おもいださせる|ちいさな|テレビ|が|かかって|いて
ceiling|locative particle|topic marker|convenience store|and (non-exhaustive list)|bank|attributive particle|security|monitor|object marker|makes (someone) remember|small|TV|subject marker|is hanging|and
стеля|||||банк||охорона|монітор|||||||
On the ceiling, there is a small TV that reminds me of the security monitors in convenience stores and banks,
灰色 の 棒グラフ が 二 つ 映って いる 。
はいいろ|の|ぼうグラフ|が|に|つ|うつって|いる
gray|attributive particle|bar graph|subject marker|two|counter for small objects|is reflected|is
сірий||стовпчик|||||відображається
showing two gray bar graphs.
画質 は ゲームボーイカラー と ゲームボーイアドバンス の 中間 で 、
がしつ|は|ゲームボーイカラー|と|ゲームボーイアドバンス|の|ちゅうかん|で
picture quality|topic marker|Game Boy Color|and|Game Boy Advance|attributive particle|middle|at
якість зображення||||Game Boy Advance||середина|
The image quality is between Game Boy Color and Game Boy Advance.
スピーカー から は モールス 信号 と 32 キロ バイト の ポッドキャスト の 混ざり合った ような 雑音 が 流れている 。
スピーカー|から|は|モールス|しんごう|と|キロ|バイト|の|ポッドキャスト|の|まざりあった|ような|ざつおん|が|ながれている
speaker|from|topic marker|Morse|signal|and|kilo|bytes|attributive particle|podcast|attributive particle|mixed|like|noise|subject marker|is playing
||||сигнал|||||||змішування|змішаний||шум|
From the speaker, a noise that sounds like a mix of Morse code and a 32 kilobyte podcast is flowing.
部屋 の 中央 に は 金魚 の 水槽 が ある 。
へや|の|ちゅうおう|に|は|きんぎょ|の|すいそう|が|ある
room|attributive particle|center|locative particle|topic marker|goldfish|possessive particle|aquarium|subject marker|there is
кімната||центрі|||риба||||
In the center of the room, there is a goldfish tank.
子供 たち が 見て 楽しめる ように 置いた んだろう が 、
こども|たち|が|みて|たのしめる|ように|おいた|んだろう|が
children|plural suffix|subject marker|watching|can enjoy|so that|placed|right|but
діти||||можуть насолоджуватися||||
It seems to have been placed there for the children to enjoy watching,
ガラス は 指紋 だらけ で 、
ガラス|は|しもん|だらけ|で
glass|topic marker|fingerprints|covered with|and
скло||||
but the glass is covered in fingerprints.
金魚 たち は 深 緑色 の 人工 ミニ 珊瑚礁 の 後ろ に 集まって いる 。
きんぎょ|たち|は|ふか|みどりいろ|の|じんこう|ミニ|さんごしょう|の|うしろ|に|あつまって|いる
goldfish|plural marker|topic marker|deep|green|attributive particle|artificial|mini|coral reef|possessive particle|behind|locative particle|gathering|is
риби-карпики|||глибокий|зеленого||штучний|міні|||за||збираються|
The goldfish are gathered behind the deep green artificial mini coral reef.
騒がしい アメリカ の 子供 たち の おかげ で 、
さわがしい|アメリカ|の|こども|たち|の|おかげ|で
noisy|America|attributive particle|children|plural suffix|possessive particle|thanks|at
гучні|||||||
Thanks to the noisy American children,
金魚 は 「うんざり 」と いう 気持ち を 知っている 。
きんぎょ|は|うんざり|と|いう|きもち|を|しっている
goldfish|topic marker|fed up|quotation particle|to say|feeling|object marker|knows
риба||втомлений|||||
the goldfish know the feeling of being "fed up."
モールス 信号 と 一緒に 、ドリル の 甲高い 音 と 子供 の 叫び声 が 聞こえる 。
モールス|しんごう|と|いっしょに|ドリル|の|かんだかい|おと|と|こども|の|さけびごえ|が|きこえる
Morse|signal|and|together|drill|attributive particle|high-pitched|sound|and|children|possessive particle|screams|subject marker|can be heard
Морзе||і|||||||||||
Along with Morse code, the high-pitched sound of drills and children's screams can be heard.
5 秒 以上 目 を 閉じて いる と 、
びょう|いじょう|め|を|とじて|いる|と
seconds|more than|eyes|object marker|closing|is|quotation particle
|більше|||||
If you keep your eyes closed for more than 5 seconds,
シリア の 拷問 施設 に いる ように 思えて くる 。
シリア|の|ごうもん|しせつ|に|いる|ように|おもえて|くる
Syria|attributive particle|torture|facility|locative particle|is|as if|it feels|coming
|||установа|||||
It feels like being in a torture facility in Syria.
SENT_CWT:AfvEj5sm=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=74 err=1.35%) translation(all=61 err=0.00%) cwt(all=541 err=4.25%)