×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NWE with audio 2020, インターネットの悪口をなくしたい 政府も考える

インターネット の 悪 口 を なくしたい 政府 も 考える

インターネット の 悪 口 を なくしたい 政府 も 考える 女子 プロレス の 選手 の 木村 花 さん が 23 日 、 亡くなりました 。 木村 さん は 22 歳 で 、1 つ の 家 で 男性 と 女性 が 一緒に 生活 を する 「 テラスハウス 」 と いう フジテレビ の 番組 に 出て いました 。 インターネット に は 、 木村 さん が 番組 の 中 でした こと や 話した こと に ついて 、 悪 口 が たくさん 書いて ありました 。 警察 は 、 木村 さん が インターネット に 書いて ある こと を 見て 悩んで 自殺 した と 考えて います 。 この 番組 は 、 外国 でも たくさんの 人 が 見て います 。 アメリカ など の 新聞 や テレビ も 、 木村 さん が 亡くなった こと や インターネット に 悪 口 が 書いて あった こと を 伝えて います 。 政府 は 、 インターネット に 悪 口 を 書く こと を なくす ため に 、 書いた 人 を 今 より も 簡単に 調べる こと が できる ように したい と 言って います 。

インターネット の 悪 口 を なくしたい 政府 も 考える いんたーねっと||あく|くち||なく し たい|せいふ||かんがえる

インターネット の 悪 口 を なくしたい 政府 も 考える いんたーねっと||あく|くち||なく し たい|せいふ||かんがえる Governments want to get rid of bad things about the Internet Pomyśl o rządzie, który chce wyeliminować złe wieści z Internetu 女子 プロレス の 選手 の 木村 花 さん が 23 日 、 亡くなりました 。 じょし|ぷろれす||せんしゅ||きむら|か|||ひ|なくなり ました Hana Kimura, a female professional wrestling player, died on the 23rd. 木村 さん は 22 歳 で 、1 つ の 家 で 男性 と 女性 が 一緒に 生活 を する 「 テラスハウス 」 と いう フジテレビ の 番組 に 出て いました 。 きむら|||さい||||いえ||だんせい||じょせい||いっしょに|せいかつ||||||ふじてれび||ばんぐみ||でて|い ました At the age of 22, Kimura was on a Fuji TV program called "Terrace House," where men and women live together in one house. Kimura miała 22 lata i była w programie telewizyjnym Fuji zatytułowanym „Dom z tarasem”, w którym mężczyźni i kobiety mieszkają razem w jednym domu. インターネット に は 、 木村 さん が 番組 の 中 でした こと や 話した こと に ついて 、 悪 口 が たくさん 書いて ありました 。 いんたーねっと|||きむら|||ばんぐみ||なか||||はなした||||あく|くち|||かいて|あり ました On the Internet, there were a lot of bad news about what Mr. Kimura was in the program and what he said. W Internecie było wiele złych rzeczy na temat tego, o czym Kimura-san mówiła w programie. 警察 は 、 木村 さん が インターネット に 書いて ある こと を 見て 悩んで 自殺 した と 考えて います 。 けいさつ||きむら|||いんたーねっと||かいて||||みて|なやんで|じさつ|||かんがえて|い ます Police believe that Kimura committed suicide after seeing what was written on the Internet. Policja uważa, że Kimura-san martwiła się tym, co napisano w Internecie, i popełniła samobójstwo. この 番組 は 、 外国 でも たくさんの 人 が 見て います 。 |ばんぐみ||がいこく|||じん||みて|い ます This program is watched by many people even in foreign countries. アメリカ など の 新聞 や テレビ も 、 木村 さん が 亡くなった こと や インターネット に 悪 口 が 書いて あった こと を 伝えて います 。 あめりか|||しんぶん||てれび||きむら|||なくなった|||いんたーねっと||あく|くち||かいて||||つたえて|い ます Newspapers and television in the United States and other countries also report that Mr. Kimura died and that there was a bad word on the Internet. 政府 は 、 インターネット に 悪 口 を 書く こと を なくす ため に 、 書いた 人 を 今 より も 簡単に 調べる こと が できる ように したい と 言って います 。 せいふ||いんたーねっと||あく|くち||かく||||||かいた|じん||いま|||かんたんに|しらべる|||||し たい||いって|い ます The government says it wants to make it easier than it is now to find out who wrote it, in order to eliminate the bad news on the Internet. Rząd chce ułatwić wyszukiwanie osoby, która to napisała, aby uniknąć pisania złych rzeczy w Internecie.