×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

ソードアート・オンライン, Sword Art Online Episode 22

Sword Art Online Episode 22

(ユイ )ママ …

(リーファ )え ?

い ます !

(キリト )なっ …うっ …

本当 か ?

(ユイ )間違い あり ません

この プレイヤー IDはママのものです

座標 は まっすぐ この 上空 です !

(リーファ )キリト くん …う わ っ !

ちょっと !

キリト くん !

(リーファ )キリト くん どう し た って いう の ?

世界樹 の 上 に いる 人 が そこ まで 大事 な の ?

あっ!

(リーファ )気 を つけて キリト くん すぐ に 障壁 が ある よ

(衝突 音 )

(キリト )う わっ (ユイ )キャッ

(リーファ )キリト くん !

ダメ !

(衝突 音 )

(リーファ )やめて キリト くん 無理 だよ

そこ から 上 に は 行け ない ん だ よ

(キリト )行か なきゃ …行か なきゃ いけ ない ん だ

(ユイ )ママ 私 です

(ユイ )ママー !

♪~

~ ♪

(ユイ )ママ !

(アスナ )えっ ?

(ユイ )ママ !

( アスナ ) ユ … ユイ ちゃん … な の ?

( ユイ ) ママ ママ ここ に いる よ

(アスナ )私 は …ここ だ よ ここに いる よ ユイ ちゃん !

う うっ …キリト くん

何 か … 何 か ここ から 外 に 落と せる もの …

あっ

(キリト )くっ …

何 な ん だ よ これ は

私 も 警告 モード で 呼びかけて みた の です が …

うん ?

( キリト ) あれ は …

(キリト )カード ?

リーファ これ 何だか 分かる ?

う うん そんな アイテム 見 た こと ない よ

ウィンドウ は 出 ない か

これ … これ は システム 管理 用 の アクセス コード です

じゃあ これ が あれ ば NGM権限が行使できるのか?

(ユイ )いえ (キリト )えっ

対応 する コンソール が 必要 です

私 でも システム メニュー は 呼び 出せ ない ん です

(キリト )そう か

でも そんな もの が 理由 も なく 落ちて くる わけ が ない よ な

これ は たぶん …

はい !ママ が 私たち に 気づいて 落としたんだ と 思います

(キリト )アスナ …

リーファ 教え て くれ

世界樹 の 中 に 通じてる って いう ゲート は どこ に ある ん だ ?

えっ ?えっと 樹 の 根元 に ある ドーム の 中 だ けど

で …でも 無理 だ よ あそこ は ガーディアン に 守られ て て

今 まで どんな 大軍 でも 突破 でき なかった ん だ よ

それ でも 行か なきゃ いけ ない ん だ

(リーファ )えっ …

(キリト )今 まで 本当 に ありがとう ここ から は 俺 1 人 で 行く よ

(リーファ )えっ ?

キリト くん …

(プレイヤー B )じゃあ 行こう か

(衝突 音 )

( プレイヤー A ) な … 何 ?( プレイヤー B ) 何 か の イベント ?

(キリト )ユイ ドーム と やら へ の 道 は 分かる か ?

はい すぐ 前 の 階段 を 上がれ ば …

(ユイ )う わーっ !

ゲート を 突破 する の は かなり の 困難 を 伴う と 思われます

(キリト )ぶつかって みる しか ない だろう

失敗 して も 命 まで 取られる わけ じゃない

それ は そう です が …

もう 1 秒 でも ぐずぐず し て たら 発狂 し ちまい そう だ

ユイ だって 早く ママ に 会い たい だろう

(ユイ )はい

(右 神像 )いまだ 天 の 高み を 知らぬ 者 よ

王 の 城 へ と 至らん と 欲する か

あっ…

(キリト )待って ろ よ アスナ

すぐ 行く から な

そ なた が 背 の 双 翼 の 天 翔 ( あま かける ) に 足る こと を 示す が よい

(キリト )行く ぞ ユイ しっかり 頭 を 引っ込めて ろ よ

パパ 頑張って

行け ー !

(キリト )そこ を どけ ー !

(キリト )行ける !

あっ…

(キリト )う お ー っ !

うら あ !

え い っ !

う っ …て えい !

落ちろ !

落ちろ ー !

え い っ !

フッ …

う お ー っ !

う っ …

う お ー っ !

う お ー っ !

え い っ !

( キリト ) アスナ … アスナ …

アスナ … アスナ …

アスナ … アスナ … アス …

あっ…

くっ…

( キリト ) あと … あと 少し …

(剣 の 刺さる 音 )

う っ …

う お ー っ !

(キリト )あと …少し …

くっ …う お ー っ !

(キリト )俺 は …

俺 は …

死 ん だ の か ?

心 の どこ か で ただ の ゲーム だ と 思って い た

これ は その 報い か ?

しょせん は スキル や ステータス の 数字 で しか ない のに

何でも できる と 思って い た

死 ん で も いい ゲーム なんて ぬる すぎる ぜ

(キリト )アスナ …

あっ…

(キリト )ダメ だ 来る な !

(リーファ )キリト くん !

う わ っ …

う わ っ …

う わ ー っ !

(リーファ )ハア ハア ハア ハア …

キリト くん

キリト くん

えっ ?あっ …

(キリト )ありがとう リーファ

べ …別に

(キリト )で も もう あんな ムチャ は し ない で くれ

俺 は 大丈夫 だ から これ 以上 迷惑 は かけ たく ない

迷惑 なんて …あたし

えっ? キ … キリト くん ?

ま …待って 無理 だ よ 1 人 じゃ

(キリト )そう かも しれ ない

(リーファ )そう だ よ だから …

(キリト )でも 行か なきゃ

(リーファ )もう …もう やめて

いつも の キリト くん に 戻って よ

あたし …

あたし キリト くん の こと …

リーファ

ごめん

何 も 始まら ない ん だ

会わ なきゃ いけ ない ん だ

もう 一 度 …もう 一 度 アスナ に

( リーファ ) はっ

( リーファ ) 今 … 今 何て ?

(キリト )ああ アスナ 俺 の 捜し てる 人 の 名前 だ よ

(リーファ )でも …だって …

うん ?

だって …その 人 は …

うん ?

(リーファ )お兄ちゃん …な の ?

えっ ?

スグ … 直 葉 ( すぐ は ) ?

(リーファ )ひどい よ あんまり だ よ こんな …

(キリト )ス …スグ …

スグ …

( 泣き声 )

(ノック の 音 )

( 桐 ヶ 谷 和人 ( きり が やか ず と ) ) スグ いい か ?

(桐 ヶ 谷 直 葉 )やめて !

開け ない で 1 人 に し て おい て

どう したんだ よ スグ そりゃ 俺 も 驚いた けど さ

また 《 ナーヴギア 》 を 使った こと を 怒ってる なら 謝る よ

でも どうしても 必要 だった ん だ

(直葉 )違う よ そう じゃ ない …そう じゃ …

スグ ?

( 直 葉 ) あたし … あたし … あたし …

自分 の 心 を 裏切った

お 兄ちゃん を 好き な 気持ち を 裏切った

キリト くん の こと を 好き に なろう と 思った

う うん もう なって た の よ

なのに …それなのに …

す …好き って だって 俺 たち …

(直葉 )知ってる の (和人 )えっ ?

あたし もう 知って る ん だ よ

あたし と お 兄ちゃん は 本当 の 兄妹 ( きょうだい ) じゃ ない

あたし は その こと を もう 2年 も 前から 知ってる の

お 兄ちゃん が 剣道 やめて あたし を 避ける ように なった の は

ずっと 昔 から それ を 知ってた から なんでしょ ?

あたし が 本当 の 妹 じゃ ない から 遠ざけてた ん でしょ ?

なら …

なら 何で 今さら 優しく する の よ !

あたし お 兄ちゃん が 《 SAO 》 から 戻って き て くれ て

うれしかった

小さい 頃 みたい に 仲良く して くれ て

すごく うれしかった

ようやく ちゃんと あたし を 見 て くれた って そう 思った

冷たく さ れた まま の ほうが よかった

お 兄ちゃん の 代わり に キリト くん を 好き に なる こと も なかった のに !

あっ…

ごめん な

(直葉 )もう ほっと い て

(すすり泣く 声 )

(和人 )スグ …

♪ ~

~ ♪

(キリト )次回 「絆 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sword Art Online Episode 22 |||エピソード |||Episode Sword Art Online Episódio 22 Sword Art Online Эпизод 22 Sword Art Online Episode 22

(ユイ )ママ … ユイ|ママ Yui|mom (Yui) Mama ...

(リーファ )え ? リーファ|え Leafa|huh (Leafa) Huh?

い ます ! い|ます is|polite suffix I'm here!

(キリト )なっ …うっ … キリト|なっ|うっ Kirito|um|ugh (Kirito) N-no... ugh...

本当 か ? ほんとう|か true|question marker Is it true?

(ユイ )間違い あり ません ユイ|まちがい|あり|ません Yui|mistake|there is|not (Yui) There is no mistake.

この プレイヤー IDはママのものです この|プレイヤー| this|player| This player ID belongs to Mama.

座標 は まっすぐ この 上空 です ! ざひょう|は|まっすぐ|この|じょうくう|です coordinates|topic marker|straight|this|sky|is The coordinates are straight above us!

(リーファ )キリト くん …う わ っ ! リーファ|キリト|くん|う|わ|っ Leafa|Kirito|suffix for boys|u|wa|small tsu (Leafa) Kirito-kun... Wow!

ちょっと ! Wait a minute!

キリト くん ! キリト|くん Kirito|a suffix used for boys Kirito-kun!

(リーファ )キリト くん どう し た って いう の ? リーファ|キリト|くん|どう|し|た|って|いう|の Leafa|Kirito|suffix for boys|how|do|past tense marker|quotation particle|to say|question marker (Leafa) Kirito, what's wrong?

世界樹 の 上 に いる 人 が そこ まで 大事 な の ? せかいじゅ|の|うえ|に|いる|ひと|が|そこ|まで|だいじ|な|の World Tree|attributive particle|on|locative particle|is (for animate objects)|person|subject marker|there|until|important|adjectival particle|explanatory particle Is the person on top of the World Tree that important?

あっ! Ah!

(リーファ )気 を つけて キリト くん すぐ に 障壁 が ある よ リーファ|き|を|つけて|キリト|くん|すぐ|に|しょうへき|が|ある|よ Leafa|spirit|object marker|be careful|Kirito|suffix for boys|soon|locative particle|barrier|subject marker|there is|emphasis marker (Leafa) Be careful, Kirito, there's a barrier up ahead!

(衝突 音 ) しょうとつ|おと collision|sound (Collision sound)

(キリト )う わっ (ユイ )キャッ キリト|う|わっ|ユイ|キャッ Kirito|u|wow|Yui|kyah (Kirito) Wow! (Yui) Eek!

(リーファ )キリト くん ! リーファ|キリト|くん Leafa|Kirito|a suffix used for boys' names (Leafa) Kirito-kun!

ダメ ! だめ No!

(衝突 音 ) しょうとつ|おと collision|sound (Collision sound)

(リーファ )やめて キリト くん 無理 だよ リーファ|やめて|キリト|くん|むり|だよ Leafa|stop|Kirito|suffix for boys|impossible|you know (Leafa) Stop it, Kirito-kun, it's impossible.

そこ から 上 に は 行け ない ん だ よ そこ|から|うえ|に|は|いけ|ない|ん|だ|よ there|from|up|at|topic marker|cannot go|not|you see|is|emphasis marker You can't go up from there.

(キリト )行か なきゃ …行か なきゃ いけ ない ん だ キリト|いか|なきゃ|いか|なきゃ|いけ|ない|ん|だ Kirito|go|have to|go|have to|can go|not|you see|is (Kirito) I have to go... I have to go.

(ユイ )ママ 私 です ユイ|ママ|わたし|です Yui|mom|I|am (Yui) Mom, it's me.

(ユイ )ママー ! ユイ|ママー Yui|Mama (Yui) Mooooom!

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

(ユイ )ママ ! ユイ|ママ Yui|mom (Yui) Mom!

(アスナ )えっ ? アスナ|えっ Asuna|huh (Asuna) Huh?

(ユイ )ママ ! ユイ|ママ Yui|mom (Yui) Mom!

( アスナ ) ユ … ユイ ちゃん … な の ? ||ゆい||| (Asuna) Y... Yui-chan... is that you?

( ユイ ) ママ ママ ここ に いる よ ゆい|まま|まま|||| (Yui) Mama, Mama, I'm here!

(アスナ )私 は …ここ だ よ ここに いる よ ユイ ちゃん ! アスナ|わたし|は|ここ|だ|よ|ここに|いる|よ|ユイ|ちゃん Asuna|I|topic marker|here|is|emphasis particle|here (location marker)|am|emphasis particle|Yui|suffix for children or close friends (Asuna) I'm... right here! I'm here, Yui-chan!

う うっ …キリト くん う|うっ|キリト|くん u|uhh|Kirito|kun Ugh... Kirito-kun.

何 か … 何 か ここ から 外 に 落と せる もの … なん||なん||||がい||おと|| Is there... is there something we can drop from here...?

あっ Ah

(キリト )くっ … キリト|くっ Kirito|tsk (Kirito) Ugh...

何 な ん だ よ これ は なん|||||| What the hell is this?

私 も 警告 モード で 呼びかけて みた の です が … わたし|も|けいこく|モード|で|よびかけて|みた|の|です|が I|also|warning|mode|at|calling|tried|explanatory particle|is|but I also tried calling out in warning mode...

うん ? Huh?

( キリト ) あれ は … (Kirito) What is that...?

(キリト )カード ? キリト|カード Kirito|card (Kirito) A card?

リーファ これ 何だか 分かる ? リーファ|これ|なんだか|わかる Leafa|this|somehow|understand Leafa, do you know what this is?

う うん そんな アイテム 見 た こと ない よ う|うん|そんな|アイテム|み|た|こと|ない|よ uh|yeah|such|item|see|past tense marker|experience|not|emphasis marker Uh, no, I've never seen such an item.

ウィンドウ は 出 ない か ウィンドウ|は|で|ない|か window|topic marker|come out|not|question marker Is the window not going to appear?

これ … これ は システム 管理 用 の アクセス コード です |||しすてむ|かんり|よう||あくせす|こーど| This... this is an access code for system management.

じゃあ これ が あれ ば \NGM権限が行使できるのか? じゃあ|これ|が|あれ|ば| well|this|subject marker|that|if| So, if I have this, can I exercise GM privileges?

(ユイ )いえ (キリト )えっ ユイ|いえ|キリト|えっ Yui|no|Kirito|huh (Yui) No (Kirito) Huh?

対応 する コンソール が 必要 です たいおう|する|コンソール|が|ひつよう|です support|to do|console|subject marker|necessary|is A compatible console is necessary.

私 でも システム メニュー は 呼び 出せ ない ん です わたし|でも|システム|メニュー|は|よび|だせ|ない|ん|です I|but|system|menu|topic marker|call|can call|not|you see|is Even I can't call up the system menu.

(キリト )そう か キリト|そう|か Kirito|that's right|question marker (Kirito) I see.

でも そんな もの が 理由 も なく 落ちて くる わけ が ない よ な でも|そんな|もの|が|りゆう|も|なく|おちて|くる|わけ|が|ない|よ|な but|such|thing|subject marker|reason|also|without|falling|coming|reason|subject marker|not|emphasis particle|right But there's no way something like that would just fall without a reason.

これ は たぶん … これ|は|たぶん this|topic marker|probably This is probably ...

はい !ママ が 私たち に 気づいて 落としたんだ と 思います はい|ママ|が|わたしたち|に|きづいて|おとしたんだ|と|おもいます yes|mom|subject marker|we|locative particle|noticed|dropped|quotation particle|I think Yes! I think Mom noticed us and dropped it.

(キリト )アスナ … キリト|アスナ Kirito|Asuna (Kirito) Asuna ...

リーファ 教え て くれ リーファ|おしえ|て|くれ Leafa|teach|and|give Leafa, please tell me.

世界樹 の 中 に 通じてる って いう ゲート は どこ に ある ん だ ? せかいじゅ|の|なか|に|つうじてる|って|いう|ゲート|は|どこ|に|ある|ん|だ World Tree|attributive particle|inside|locative particle|is connected|quotation particle|called|gate|topic marker|where|locative particle|is|informal sentence-ending particle|is Where is the gate that connects to the World Tree?

えっ ?えっと 樹 の 根元 に ある ドーム の 中 だ けど えっ|えっと|き|の|ねもと|に|ある|ドーム|の|なか|だ|けど huh|um|tree|attributive particle|base|locative particle|there is|dome|attributive particle|inside|is|but Uh? Well, it's inside the dome at the base of the tree.

で …でも 無理 だ よ あそこ は ガーディアン に 守られ て て で|でも|むり|だ|よ|あそこ|は|ガーディアン|に|まもられ|て|て and|but|impossible|is|emphasis particle|over there|topic marker|guardian|locative particle|protected|and|and But... but it's impossible. That place is guarded by a Guardian.

今 まで どんな 大軍 でも 突破 でき なかった ん だ よ いま|まで|どんな|たいぐん|でも|とっぱ|でき|なかった|ん|だ|よ now|until|any|large army|even|breakthrough|can|could not|you see|is|emphasis marker No large army has been able to break through until now.

それ でも 行か なきゃ いけ ない ん だ それ|でも|いか|なきゃ|いけ|ない|ん|だ that|but|go|have to|go|not|you see|is Even so, I have to go.

(リーファ )えっ … リーファ|えっ Leafa|eh (Leafa) Huh...?

(キリト )今 まで 本当 に ありがとう ここ から は 俺 1 人 で 行く よ キリト|いま|まで|ほんとう|に|ありがとう|ここ|から|は|おれ|ひと|で|いく|よ Kirito|now|until|really|very|thank you|here|from|topic marker|I (male)|person|alone|will go|emphasis marker (Kirito) Thank you so much until now. From here on, I'm going alone.

(リーファ )えっ ? リーファ|えっ Leafa|huh (Leafa) Huh?

キリト くん … キリト|くん Kirito|a suffix used for boys typically used by friends or younger people Kirito-kun...

(プレイヤー B )じゃあ 行こう か プレイヤー|B|じゃあ|いこう|か player|B|well|let's go|question marker (Player B) Then let's go.

(衝突 音 ) しょうとつ|おと collision|sound (Collision sound)

( プレイヤー A ) な … 何 ?( プレイヤー B ) 何 か の イベント ? ぷれいやー|||なん|ぷれいやー||なん|||いべんと (Player A) What... is it? (Player B) Is it some kind of event?

(キリト )ユイ ドーム と やら へ の 道 は 分かる か ? キリト|ユイ|ドーム|と|やら|へ|の|みち|は|わかる|か Kirito|Yui|dome|and|or something like that|to|attributive particle|road|topic marker|understand|question marker (Kirito) Do you know the way to the Yui Dome?

はい すぐ 前 の 階段 を 上がれ ば … はい|すぐ|まえ|の|かいだん|を|あがれ|ば yes|right away|front|attributive particle|stairs|object marker|go up (imperative form)|if Yes, if you go up the stairs right in front of you...

(ユイ )う わーっ ! ユイ|う|わーっ Yui|u|wow (Yui) Wow!

ゲート を 突破 する の は かなり の 困難 を 伴う と 思われます ゲート|を|とっぱ|する|の|は|かなり|の|こんなん|を|ともなう|と|おもわれます gate|object marker|breakthrough|to do|attributive particle|topic marker|quite|attributive particle|difficulty|object marker|to accompany|quotation particle|is thought I think breaking through the gate will involve quite a bit of difficulty.

(キリト )ぶつかって みる しか ない だろう キリト|ぶつかって|みる|しか|ない|だろう Kirito|bump into|try|only|not|probably (Kirito) I guess we have no choice but to try.

失敗 して も 命 まで 取られる わけ じゃない しっぱい|して|も|いのち|まで|とられる|わけ|じゃない failure|doing|even|life|until|will be taken|reason|is not Even if we fail, it’s not like our lives will be taken.

それ は そう です が … それ|は|そう|です|が that|topic marker|so|is|but That is true, but...

もう 1 秒 でも ぐずぐず し て たら 発狂 し ちまい そう だ もう|びょう|でも|ぐずぐず|し|て|たら|はっきょう|し|ちまい|そう|だ already|second|even|procrastinating|doing|and|if|going crazy|doing|will end up|it seems|is If I hesitate for even one more second, I feel like I'm going to go crazy.

ユイ だって 早く ママ に 会い たい だろう ユイ|だって|はやく|ママ|に|あい|たい|だろう Yui|because|quickly|mom|to|meet|want|right Yui must want to see her mom soon too.

(ユイ )はい ユイ|はい Yui|yes (Yui) Yes.

(右 神像 )いまだ 天 の 高み を 知らぬ 者 よ みぎ|しんぞう|いまだ|てん|の|たかみ|を|しらぬ|もの|よ right|statue of a deity|still|heaven|attributive particle|height|object marker|do not know|person|emphasis particle (Right statue) You who still do not know the heights of heaven.

王 の 城 へ と 至らん と 欲する か おう|の|しろ|へ|と|いたらん|と|ほっする|か king|possessive particle|castle|direction particle|quotation particle|will reach|quotation particle|want|question marker Do you want to reach the king's castle?

あっ… Ah...

(キリト )待って ろ よ アスナ キリト|まって|ろ|よ|アスナ Kirito|wait|emphasis particle|emphasis particle|Asuna (Kirito) Wait for me, Asuna.

すぐ 行く から な すぐ|いく|から|な soon|will go|because|informal sentence-ending particle I'll be there soon.

そ なた が 背 の 双 翼 の 天 翔 ( あま かける ) に 足る こと を 示す が よい |||せ||そう|つばさ||てん|と||||たる|||しめす|| Show that you are worthy of the wings of the sky.

(キリト )行く ぞ ユイ しっかり 頭 を 引っ込めて ろ よ キリト|いく|ぞ|ユイ|しっかり|あたま|を|ひっこめて|ろ|よ Kirito|going|emphasis particle|Yui|firmly|head|object marker|pull in|emphasis particle|emphasis particle (Kirito) Let's go, Yui. Keep your head tucked in tight.

パパ 頑張って パパ|がんばって dad|do your best Daddy, do your best!

行け ー ! いけ|- Go for it!

(キリト )そこ を どけ ー ! キリト|そこ|を|どけ|ー Kirito|there|object marker|move|prolongation mark (Kirito) Move out of the way -!

(キリト )行ける ! キリト|いける Kirito|can go (Kirito) I can go!

あっ… Ah...

(キリト )う お ー っ ! キリト|う|お|ー|っ Kirito|u|o|prolonged sound mark|gemination marker (Kirito) Uooh!

うら あ ! うら|あ back|ah Ura a!

え い っ ! え|い|っ eh|i|gemination marker Ei!

う っ …て えい ! う|っ|て|えい uh|glottal stop|and|yay U...tte ei!

落ちろ ! おちろ Ochiro!

落ちろ ー ! おちろ|- Fall down -!

え い っ ! え|い|っ eh|i|gemination marker Hey!

フッ … Huh...

う お ー っ ! う|お|ー|っ u|o|long vowel mark|small tsu Uooh!

う っ … う|っ u|small tsu Ugh...

う お ー っ ! う|お|ー|っ u|o|long vowel mark|small tsu Whoa!

う お ー っ ! う|お|ー|っ u|o|long vowel mark|small tsu Whoa!

え い っ ! え|い|っ eh|i|gemination marker Hey!

( キリト ) アスナ … アスナ … (Kirito) Asuna... Asuna...

アスナ … アスナ … Asuna... Asuna...

アスナ … アスナ … アス … Asuna... Asuna... Asu...

あっ… Ah...

くっ… Ugh...

( キリト ) あと … あと 少し … |||すこし (Kirito) Just... just a little more...

(剣 の 刺さる 音 ) けん|の|ささる|おと sword|possessive particle|to stick|sound (Sound of a sword piercing)

う っ … う|っ u|gemination marker Ugh...

う お ー っ ! う|お|ー|っ u|o|long vowel mark|small tsu Uooh!

(キリト )あと …少し … キリト|あと|すこし Kirito|after|a little (Kirito) Just a little more...

くっ …う お ー っ ! くっ|う|お|ー|っ tsk|u|o|prolongation mark|small tsu Kuh... Uooh!

(キリト )俺 は … キリト|おれ|は Kirito|I|topic marker (Kirito) I...

俺 は … おれ|は I|topic marker I...

死 ん だ の か ? し|ん|だ|の|か death|a phonetic particle|is|explanatory particle|question marker Am I dead?

心 の どこ か で ただ の ゲーム だ と 思って い た こころ|の|どこ|か|で|ただ|の|ゲーム|だ|と|おもって|い|た heart|attributive particle|somewhere|question marker|at|just|attributive particle|game|is|quotation particle|thinking|you|past tense marker Somewhere in my heart, I thought it was just a game.

これ は その 報い か ? これ|は|その|むくい|か this|topic marker|that|reward|question marker Is this the consequence?

しょせん は スキル や ステータス の 数字 で しか ない のに しょせん|は|スキル|や|ステータス|の|すうじ|で|しか|ない|のに after all|topic marker|skill|and|status|attributive particle|numbers|at|only|not|although After all, it's just numbers for skills and status.

何でも できる と 思って い た なんでも|できる|と|おもって|い|た anything|can|quotation particle|thinking|present continuous|past tense I thought I could do anything.

死 ん で も いい ゲーム なんて ぬる すぎる ぜ し|ん|で|も|いい|ゲーム|なんて|ぬる|すぎる|ぜ death|a phonetic sound|at|also|good|game|things like|too easy|too much|emphasis marker A game where you can die is too easy.

(キリト )アスナ … キリト|アスナ Kirito|Asuna (Kirito) Asuna ...

あっ… Ah...

(キリト )ダメ だ 来る な ! キリト|ダメ|だ|くる|な Kirito|no good|is|come|don't (Kirito) No! Don't come here!

(リーファ )キリト くん ! リーファ|キリト|くん Leafa|Kirito|a suffix used for boys' names (Leafa) Kirito-kun!

う わ っ … う|わ|っ u|wa|gemination marker Whoa...

う わ っ … う|わ|っ u|wa|gemination marker Uwa...

う わ ー っ ! う|わ|ー|っ u|wa|long vowel mark|small tsu Uwaa!

(リーファ )ハア ハア ハア ハア … リーファ|ハア|ハア|ハア|ハア Leafa|haah|haah|haah|haah (Leafa) Hah hah hah hah...

キリト くん キリト|くん Kirito|a suffix used for boys often used by friends or younger people Kirito-kun

キリト くん キリト|くん Kirito|a suffix used for boys often used by friends or younger people Kirito-kun

えっ ?あっ … えっ|あっ huh|ah Huh? Ah...

(キリト )ありがとう リーファ キリト|ありがとう|リーファ Kirito|thank you|Leafa (Kirito) Thank you, Leafa

べ …別に べ|べつに emphasis marker|not particularly W-well, it's nothing.

(キリト )で も もう あんな ムチャ は し ない で くれ キリト|で|も|もう|あんな|ムチャ|は|し|ない|で|くれ Kirito|at|also|already|that kind of|unreasonable|topic marker|do|not|at|please (Kirito) Please don't do something reckless like that again.

俺 は 大丈夫 だ から これ 以上 迷惑 は かけ たく ない おれ|は|だいじょうぶ|だ|から|これ|いじょう|めいわく|は|かけ|たく|ない I|topic marker|okay|is|because|this|more than|trouble|topic marker|to cause|want to|not I'm fine, so I don't want to cause any more trouble.

迷惑 なんて …あたし めいわく|なんて|あたし nuisance|such as|I (informal feminine) Trouble...? Me?

えっ? キ … キリト くん ? Huh? K... Kirito-kun?

ま …待って 無理 だ よ 1 人 じゃ ま|まって|むり|だ|よ|ひと|じゃ well|wait|impossible|is|emphasis particle|person|isn't W-wait, it's impossible alone.

(キリト )そう かも しれ ない キリト|そう|かも|しれ|ない Kirito|maybe|might|know|not (Kirito) That might be true.

(リーファ )そう だ よ だから … リーファ|そう|だ|よ|だから Leafa|that's right|is|emphasis particle|so (Leafa) That's right, so...

(キリト )でも 行か なきゃ キリト|でも|いか|なきゃ Kirito|but|go|have to (Kirito) But we have to go.

(リーファ )もう …もう やめて リーファ|もう|もう|やめて Leafa|already|already|stop (Leafa) Enough... just stop it already.

いつも の キリト くん に 戻って よ いつも|の|キリト|くん|に|もどって|よ always|attributive particle|Kirito|honorific suffix for boys|locative particle|come back|sentence-ending particle for emphasis Please go back to the usual Kirito.

あたし … I...

あたし キリト くん の こと … あたし|キリト|くん|の|こと I|Kirito|suffix for boys|possessive particle|thing I care about Kirito...

リーファ Leafa

ごめん I'm sorry

何 も 始まら ない ん だ なに|も|はじまら|ない|ん|だ what|also|not starting|not|you see|is Nothing is starting

会わ なきゃ いけ ない ん だ あわ|なきゃ|いけ|ない|ん|だ meet|have to|go|not|you see|is We have to meet

もう 一 度 …もう 一 度 アスナ に もう|いち|ど|もう|いち|ど|アスナ|に already|one|time|already|one|time|Asuna|to Once more... once more, Asuna.

( リーファ ) はっ (Leafa) Huh?

( リーファ ) 今 … 今 何て ? |いま|いま|なんて (Leafa) What... what did you just say?

(キリト )ああ アスナ 俺 の 捜し てる 人 の 名前 だ よ キリト|ああ|アスナ|おれ|の|さがし|てる|ひと|の|なまえ|だ|よ Kirito|ah|Asuna|I|possessive particle|searching|is|person|possessive particle|name|is|emphasis particle (Kirito) Ah, Asuna is the name of the person I'm looking for.

(リーファ )でも …だって … リーファ|でも|だって Leafa|but|because (Leafa) But... I mean...

うん ? うん yeah Huh?

だって …その 人 は … だって|その|ひと|は because|that|person|topic marker I mean... that person is...

うん ? Huh?

(リーファ )お兄ちゃん …な の ? リーファ|おにいちゃん|な|の Leafa|big brother|a sentence-ending particle used for emphasis|a question marker (Leafa) Big brother... is that you?

えっ ? eh Huh?

スグ … 直 葉 ( すぐ は ) ? |なお|は|| Sugu... Naoya (Sugu is)?

(リーファ )ひどい よ あんまり だ よ こんな … リーファ|ひどい|よ|あんまり|だ|よ|こんな Leafa|terrible|emphasis particle|not very|is|emphasis particle|this kind of (Leafa) That's terrible, it's just too much...

(キリト )ス …スグ … キリト|ス|スグ Kirito|particle indicating a topic|right away (Kirito) S... Sugu...

スグ … Sugu...

( 泣き声 ) なきごえ (Crying voice)

(ノック の 音 ) ノック|の|おと knock|attributive particle|sound (Sound of knocking)

( 桐 ヶ 谷 和人 ( きり が やか ず と ) ) スグ いい か ? きり||たに|かずと|||||||| (Kazuto Kirigaya) Is it okay now?

(桐 ヶ 谷 直 葉 )やめて ! きり|が|たに|なお|は|やめて paulownia|a particle used to indicate a small place|valley|straight|leaf|stop (Nao Kirigaya) Stop it!

開け ない で 1 人 に し て おい て あけ|ない|で|ひと|に|し|て|おい|て open|not|and|person|to|do|and|hey|and Don't open it, just leave me alone.

どう したんだ よ スグ そりゃ 俺 も 驚いた けど さ どう|したんだ|よ|スグ|そりゃ|俺|も|驚いた|けど|さ what's|you did|emphasis particle|right away|well|I (informal)|also|surprised|but|you know What happened? I was surprised too, you know.

また 《 ナーヴギア 》 を 使った こと を 怒ってる なら 謝る よ |||つかった|||いかってる||あやまる| If you're angry that I used the "Nerve Gear" again, then I'm sorry.

でも どうしても 必要 だった ん だ でも|どうしても|ひつよう|だった|ん|だ but|by all means|necessary|was|you see|is But it was absolutely necessary.

(直葉 )違う よ そう じゃ ない …そう じゃ … なおは|ちがう|よ|そう|じゃ|ない|そう|じゃ Naoba|different|emphasis particle|it seems|informal version of では (de wa)|not|it seems|informal version of では (de wa) (Shinon) No, that's not it... that's not it...

スグ ? Sugou?

( 直 葉 ) あたし … あたし … あたし … なお|は||| (Chika) I... I... I...

自分 の 心 を 裏切った じぶん|の|こころ|を|うらぎった myself|possessive particle|heart|object marker|betrayed I betrayed my own heart.

お 兄ちゃん を 好き な 気持ち を 裏切った お|にいちゃん|を|すき|な|きもち|を|うらぎった honorific prefix|older brother|object marker|like|adjectival particle|feelings|object marker|betrayed I betrayed my feelings of liking my brother.

キリト くん の こと を 好き に なろう と 思った キリト|くん|の|こと|を|すき|に|なろう|と|おもった Kirito|a suffix used for boys|possessive particle|thing|object marker|like|locative particle|will become|quotation particle|thought I thought I would try to like Kirito-kun.

う うん もう なって た の よ う|うん|もう|なって|た|の|よ uh|yeah|already|has become|past tense marker|explanatory particle|emphasis marker Uh, yeah, it was already happening.

なのに …それなのに … なのに|それなのに even though|and yet But... even so...

す …好き って だって 俺 たち … す|すき|って|だって|おれ|たち particle|like|quotation particle|because|I (masculine)|plural marker I... I like you, but we...

(直葉 )知ってる の (和人 )えっ ? なおは|しってる|の|わじん|えっ Naoha|you know|you know (a sentence-ending particle)|Japanese person|huh (Naoha) You know, right? (Kazuto) Huh?

あたし もう 知って る ん だ よ あたし|もう|しって|る|ん|だ|よ I|already|know|(casual form of the verb to be)|you see|is|emphasis marker I already know.

あたし と お 兄ちゃん は 本当 の 兄妹 ( きょうだい ) じゃ ない |||にいちゃん||ほんとう||きょうだい||| My brother and I are not really siblings.

あたし は その こと を もう 2年 も 前から 知ってる の あたし|は|その|こと|を|もう|にねん|も|まえから|しってる|の I|topic marker|that|thing|object marker|already|two years|also|from before|know|sentence-ending particle I've known about that for over two years.

お 兄ちゃん が 剣道 やめて あたし を 避ける ように なった の は お|にいちゃん|が|けんどう|やめて|あたし|を|さける|ように|なった|の|は honorific prefix|older brother|subject marker|kendo|quit|I (female)|object marker|avoid|in order to|became|explanatory particle|topic marker The reason my brother started avoiding me after quitting kendo is...

ずっと 昔 から それ を 知ってた から なんでしょ ? ずっと|むかし|から|それ|を|しってた|から|なんでしょ always|a long time ago|since|that|object marker|knew|because|right You've known it for a long time, right?

あたし が 本当 の 妹 じゃ ない から 遠ざけてた ん でしょ ? あたし|が|ほんとう|の|いもうと|じゃ|ない|から|とおざけてた|ん|でしょ I|subject marker|really|attributive particle|younger sister|informal version of では|not|because|was keeping away|you know|right You kept your distance because I'm not your real sister, right?

なら … Then...

なら 何で 今さら 優しく する の よ ! なら|なんで|いまさら|やさしく|する|の|よ if|why|now|kindly|do|you know|emphasis marker Then why are you being kind to me all of a sudden!

あたし お 兄ちゃん が 《 SAO 》 から 戻って き て くれ て ||にいちゃん||||もどって|||| I was happy that my big brother came back from 《SAO》.

うれしかった I was really happy.

小さい 頃 みたい に 仲良く して くれ て ちいさい|ころ|みたい|に|なかよく|して|くれ|て small|when|like|at|friendly|do|give|and I was really happy that we got along like when we were little.

すごく うれしかった すごく|うれしかった very|was happy I was very happy.

ようやく ちゃんと あたし を 見 て くれた って そう 思った ようやく|ちゃんと|あたし|を|み|て|くれた|って|そう|おもった finally|properly|I (female)|object marker|see|and|you looked|quotative particle|so|thought I finally thought that you were really looking at me.

冷たく さ れた まま の ほうが よかった つめたく|さ|れた|まま|の|ほうが|よかった coldly|a particle used for emphasis|was|as it is|attributive particle|better|was good It would have been better if you had just kept being cold to me.

お 兄ちゃん の 代わり に キリト くん を 好き に なる こと も なかった のに ! お|にいちゃん|の|かわり|に|キリト|くん|を|すき|に|なる|こと|も|なかった|のに honorific prefix|older brother|possessive particle|instead|locative particle|Kirito|honorific suffix for boys|object marker|like|locative particle|to become|thing|also|did not have|even though I didn't have to fall in love with Kirito-kun instead of my brother!

あっ… Ah...

ごめん な ごめん|な sorry|sentence-ending particle I'm sorry.

(直葉 )もう ほっと い て なおは|もう|ほっと|い|て Naoha|already|leave me|you|and (Naoha) Just leave me alone.

(すすり泣く 声 ) すすりなく|こえ sobbing|voice (Sobbing voice)

(和人 )スグ … わじん|すぐ Japanese people|right away (Kazuto) Right away...

♪ ~ ♪~

~ ♪ ~ ♪

(キリト )次回 「絆 」 キリト|じかい|きずな Kirito|next time|bond (Kirito) Next time: "Bond"

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.2 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.47 en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=259 err=0.00%) translation(all=207 err=0.00%) cwt(all=1066 err=16.89%)