K -on ! Episode 13
k||episode
K-on! Episode 13
K-on! Episode 13
K-on! Episodio 13
Épisode 13
K-on! Episodio 13
K-on! 13. Bölüm
K-on! 第 13 集
K-on! 第 13 集
え ~ と …
うん …
寒い ね ~ 憂
さむい||ゆう
うん
Chatting Now
chatting|now
ガチ で カシマシ Never Ending Girls ' Talk
|||never|ending|girls|talk
Gachi de Kashimashi Never Ending Girls' Talk
終業 チャイム まで 待て ない
しゅうぎょう|ちゃいむ||まて|
遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non !
ちこく|||||そうたい||non|non|non
精一杯 Study After School
せいいっぱい|study|after|school
ドキドキ が 止ま ん ない フル スロットル な 脳 内
どきどき||やま|||ふる|||のう|うち
希望 * 欲望 * 煩悩 リボン かけ て 包装
きぼう|よくぼう|ぼんのう|りぼん|||ほうそう
ネタ どっさり 持ち寄り NewTypeVersion 打ち込み
ねた||もちより|newtypeversion|うちこみ
男子 禁制 の プリ 帳 恋 綴った 日記 帳
だんし|きんせい|||ちょう|こい|つづった|にっき|ちょう
スカート 丈 2 cm 詰め たら 跳ぶ よ
すかーと|たけ||つめ||とぶ|
昨日 より 遠く おととい より オクターブ 高く
きのう||とおく|||おくたーぶ|たかく
Jumping Now
jumping|now
ガチ で ウル ワシ Never Ending Girls ' Life
|||わし|never|ending|girls|life
日々 マジ ライブ だ し 待ったなし
ひび||らいぶ|||まったなし
早起き し て も 早寝 は Non Non Non !
はやおき||||はやね||non|non|non
目一杯 Shouting わっしょい
めいっぱい|shouting|
ガチ で スバラシ Never Ending Girls ' Song
|||never|ending|girls|song
午後 ティー タイム に は 持ってこい
ごご||たいむ|||もってこい
片思い でも 玉砕 で Here we go !
かたおもい||ぎょくさい||here||
歌え ば Shining After School
うたえ||shining|after|school
さ ~ む ~ い ~
It's cold!
寒い ~
さむい
り っちゃ ん 寒く ない ?
|||さむく|
お 寒う ござい ます わ よ ね ~
|さむう|||||
It's cold, isn't it?
ござい ます わ ~
Thank you ~
あ ッ ?
り っちゃ ん
うん ?
ぴ と ッ
Pit.
ギャーッ
あ ッ り っちゃ ん の ほっぺた あった か ~ い
Did you have a cheek?
何 す ん だ ~ そい や ~ !
なん|||||
What are you doing ~
ああ … 寒く て ギー 太 弾け ない よ
|さむく|||ふと|はじけ||
Ah ... it's cold and I can't play ghee
いい こと 考え た 手袋 し ながら 弾 い たら い い ん だ
||かんがえ||てぶくろ|||たま||||||
I thought it was a good thing to play while wearing gloves
やって みろ よ
Try it.
よし
good
よい しょ っと
(in a) row
え ~ と …
あ ッ ピック が 持て ない
||||もて|
I can't hold the pick.
あう … 弦 に 引っかかる
|げん||ひっかかる
Ah ... I'm stuck on a string
失望 し た
しつぼう||
Was disappointed
そら そうだ
|そう だ
That's right
なあ 律
|りつ
律 ?
りつ
律 どうか し た の か ?
りつ|||||
Did you do it?
り っちゃ ん ?
り っちゃ ん ?
あ ッ …
どう し た の ?
What's wrong ?
何でもない
なんでもない
ほら ヒゲ
|ひげ
お お ッ り っちゃ ん ずる ~ い
Oops!
じゃあ 私 も ヒゲ
|わたくし||ひげ
違う 全然 なって ない ぞ
ちがう|ぜんぜん|||
No, it's not at all
こう です か ? 先輩
|||せんぱい
Is it like this? upperclassman
ぶ ー クロ ちゃん 怒って ごめん ね
|-|||いかって||
Boo Kuro-chan I'm sorry I'm angry
また 名前 つけ てる ん です か ?
|なまえ|||||
Do you have a name again?
みんな 冬 が いけない ん だ よ
|ふゆ|||||
Everyone shouldn't have winter
冬 の せい に し ない で ください
ふゆ|||||||
Don't blame the winter
そう だ ね あ ず に ゃん
冬 の 日 も 楽しい こと たくさん ある し ね
ふゆ||ひ||たのしい|||||
There are lots of fun things to do on winter days.
そう だ 日曜日 ウチ で 鍋 しよ う よ 鍋
||にちようび|うち||なべ||||なべ
あれ ?
ごめんなさい 私 用事 が あって
|わたくし|ようじ||
I'm sorry I have a private business
私 も 弟 を 映画 に 連れ て って やる って 約束 し た ん だ よ な
わたくし||おとうと||えいが||つれ|||||やくそく||||||
I promised to take my brother to the movie too.
私 も ちょっと ウチ から 出 られ そう に ない ん です
わたくし|||うち||だ||||||
I'm not likely to get out of my house
ええ ~ 澪 ちゃん は ?
|みお||
私 も ちょっと 新しい 歌詞 書き たい し
わたくし|||あたらしい|かし|かき||
I also want to write a little new lyrics
そんな …
いつも 唯 や 律 が 邪魔 する から
|ただ||りつ||じゃま||
Because Yui and Ritsu always get in the way
なかなか 集中 でき ない ん だ よ
|しゅうちゅう|||||
I can't concentrate easily
ほら
お お ッ
申し訳 ござい ませ ん で し た
もうしわけ||||||
I am terribly sorry
仕方ない 憂 と ギー 太 と 3 人 で 鍋 する か
しかたない|ゆう|||ふと||じん||なべ||
It can't be helped Yuu and Gita and the three of us do a hot pot
ギター 汚さ ない で ください よ この 間 メンテ し た ばかり な ん だ から
ぎたー|きたな さ||||||あいだ||||||||
Don't get your guitar dirty, I just maintained it the other day
大丈夫 だ よ ちゃん と 前掛け し て あげる し
だいじょうぶ|||||まえかけ||||
It's okay, I'll give you a proper apron
じゃあ いい です けど
Then it's okay
冬 は やっぱり 鍋 だ よ ね
ふゆ|||なべ|||
り っちゃ ん もう すっかり 冬 だ よ ね
|||||ふゆ|||
It's already winter, isn't it?
憂 に もらった ぶ ー クロ ちゃん あったかい ん だ ~
ゆう||||-|||||
I was so sad, Boo Kuro-chan was warm ~
まったく よく でき た 子 だ よ な
||||こ|||
It ’s a very well-made child.
私 も あんな 妹 が ほしい よ
わたくし|||いもうと|||
I also want such a younger sister
うらやましい ぞ この この
あの …
どう し た の ? ムギ ちゃん
What's wrong ? Wheat-chan
今日 は ここ で
きょう|||
Here today
何 か 用事 ?
なん||ようじ
Something to do?
うん ちょっと …
… じゃあ
ムギ ちゃん どう し た の か な 誰 か と 待ち合わせ かな
||||||||だれ|||まちあわせ|
Wheat-chan, I wonder what happened to someone
もし かして 彼 氏 と か ?
||かれ|うじ||
Maybe a boyfriend?
ええ ~ ッ でも ムギ ちゃん モテ そう だ もん ね
Yeah ~ But Wheat-chan is popular, isn't it?
はい
じゃあ ね
また 来週
|らいしゅう
失礼 し ます
しつれい||
先輩
せんぱい
ほ い
今日 は 私 駅前 で 買い物 し て 帰り ます
きょう||わたくし|えきまえ||かいもの|||かえり|
Today I will go shopping in front of the station and go home
うん 何 買う の ?
|なん|かう|
Yeah what do you buy?
え ッ ちょっと オモチャ を
|||おもちゃ|
Eh, a little toy
そう な ん だ ついて行 こ う かな ~
||||ついてい|||
I wonder if I can keep up with that.
そんな 大丈夫 です 失礼 し ます
|だいじょうぶ||しつれい||
Excuse me
バイバ ~ イ
律 こない だ の って さ
りつ|||||
It ’s not a rule
律 ?
りつ
え ッ ? あ ッ … 何 ?
||||なん
どうか し た ?
What's wrong?
う うん どうも し ない
Yeah no
しっか し 寒い な ~
||さむい|
おなか 減った ぞ 澪
|へった||みお
I'm hungry.
ありがとう ござい まし た
肉 まん ほっかほか ~
にく||
Meat Man Hokka and others ~
う う … 寒 ッ
||さむ|
う う … さっ ぶ い
Uh ...
お 願い 今度 の 土 日 ウチ の 猫 預かって くれ ない か な
|ねがい|こんど||つち|ひ|うち||ねこ|あずかって||||
Wish you can take care of my cat on Saturday and Sunday next time
え ッ ?
おばあ ちゃん が 預かって くれる はず だった ん だ けど カゼ ひ い ちゃ って
|||あずかって|||||||かぜ||||
My aunt was supposed to take care of me
まだ 小さい から ひと り に し とく の 心配 な ん だ
|ちいさい||||||||しんぱい|||
I'm still small, so I'm just worried about it.
猫 飼った こと ない し
ねこ|かった|||
I've never kept a cat
そ っか だ よ ね …
That's right ...
でも ほか に 頼る 人 い ない なら …
|||たよる|じん|||
But if no one else can rely on ...
ホント ?
ほんと
あ ッ … 遊ぶ ?
||あそぶ
Ah ... play?
どうぞ
Go ahead.
は ッ は い
でき た
did it
じゃあ まず お 掃除 から
|||そうじ|
Okay, let's start with the cleaning.
はい よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
Yes, thank you very much.
お 姉 ちゃ ~ ん そろそろ 起き な よ
|あね||||おき||
It's about time you woke up, big sister.
お 姉ちゃん ?
|ねえちゃん
冬 の 日 どんなに 寒く て も 僕 は 幸せ
ふゆ||ひ||さむく|||ぼく||しあわせ
Winter day I'm happy no matter how cold it is
白い 吐息 弾ま せ て 駆け て く 君 を 見 てる と
しろい|といき|はずま|||かけ|||きみ||み||
White sigh, let me bounce and run, when I see you
切り そろえ た 髪 が とても 似合って る
きり|||かみ|||にあって|
The trimmed hair looks great
でも 前髪 を 下ろし た 君 の 姿 も 見 て み たい
|まえがみ||おろし||きみ||すがた||み|||
But I also want to see you with your bangs down
おかしい し …
It's funny ...
姉ちゃん まだ ?
ねえちゃん|
Unnie yet?
すぐ 行く って ば
|いく||
If you go right away
ニャン … あ ず に ゃん 2 号
|||||ごう
Nyan ... Azu Nyan No. 2
ご 注文 を 繰り返さ せ て いただき ます
|ちゅうもん||くりかえさ||||
We will repeat your order
チーズ バーガー お 1 つ と M サイズ の コーラ お 2 つ で ござい ます ね
ちーず|||||m|さいず||こーら||||||
We have one cheeseburger and two M size colas.
笑顔 笑顔
えがお|えがお
Smile smile
ご 一緒 に ポテト も いかが です か ?
|いっしょ||ぽてと||||
How about potatoes with you?
じゃあ ポテト も
|ぽてと|
ありがとう ござい ます
その 調子
|ちょうし
That condition
はい
よし いい 詞 が でき そう だ な
||し|||||
I think I can make good lyrics
誰 も 来 ない ん だ
だれ||らい|||
No one comes
そう 残念 だ ね
|ざんねん||
だから ね 今日 は 新しい 鍋 開発 し よ う よ
||きょう||あたらしい|なべ|かいはつ||||
That's why I'm going to develop a new pot today.
今度 みんな が くる とき の ため に
こんど|||||||
For the next time everyone comes
お 姉ちゃん 前 向き だ ね
|ねえちゃん|ぜん|むき||
Your sister is positive
マシュマロ 豆乳 鍋 と か チョコ カレー 鍋 と か は どう かな
|とうにゅう|なべ|||ちょこ|かれー|なべ|||||
How about a marshmallow soy milk pot or a chocolate curry pot?
お 姉ちゃん 無理 な チャレンジ は よそう よ
|ねえちゃん|むり||ちゃれんじ|||
Sister, I don't think it's an impossible challenge
ええ ~ おいしい かも しれ ない よ
Yeah ~ It might be delicious
あ ッ お 姉ちゃん いちご 牛乳 も 買 お っか
|||ねえちゃん||ぎゅうにゅう||か||
Oh my sister, I bought strawberry milk too
お お ッ 憂 太っ腹 ~
|||ゆう|ふとっぱら
Oh melancholy
けい おん !
寒 ッ
さむ|
歌詞 は 浮かば ない し
かし||うかば||
The lyrics don't come to mind
唯 ん ち で 鍋 の ほう が よかった かな
ただ||||なべ|||||
I wonder if the pot was better
でも みんな も 用事 が ある みたい だった し
|||ようじ|||||
But everyone seemed to have something to do
何 してん だ ろ … みんな
なん||||
What are you doing ... everyone
さっ ぶ い
Quick
地球 は 温暖 化 し てる ん じゃ ない の ?
ちきゅう||おんだん|か||||||
Isn't the earth warming?
冬 は 寒い の が 当たり前
ふゆ||さむい|||あたりまえ
It's natural that it's cold in winter
な っ さけ ない の ~
I can't do it ~
クラス の 女の子 に 見せ て やり たい ぜ
くらす||おんなのこ||みせ||||
I want to show it to the girls in my class
ご 勘弁 を
|かんべん|
Please forgive me
あ ッ そう いえ ば
Oh yeah
何 ?
なん
ぴ と ッ
Pit
あった け ~
There was ~
お ~ い 田 井 中
||た|い|なか
Oita Inaka
こんにちは
こんにち は 寒い ね
||さむい|
Hello it's cold
今 から 鈴木 ん ち 行く ん だ よ
いま||すずき|||いく|||
I'm going to Suzuki from now on
お前 も 行か ね ?
おまえ||いか|
Are you going too?
あ ッ 行く 行く
||いく|いく
いい よ ね ? 姉ちゃん
|||ねえちゃん
うん あんまり 遅く なる な よ
||おそく|||
Yeah, don't be too late
失礼 し ま ~ す
しつれい|||
どこ 行って た の ?
|おこなって||
映画 見 に 行って た
えいが|み||おこなって|
I went to see a movie
どう だ た ?
まあまあ おもしろかった よ
It was pretty interesting
お 待た せ いたし まし た
|また||||
Sorry to keep you waiting
あの コーラ じゃ なく て コーヒー 頼 ん だ ん です けど
|こーら||||こーひー|たの|||||
I'm asking for coffee instead of that cola
え ッ あ ッ すみません お 取り 替え い た しま …
||||||とり|かえ|||
I'm sorry, I've replaced it ...
ごめん ごめん
すみません すみません
大丈夫 大丈夫
だいじょうぶ|だいじょうぶ
えっ と 何 入れる の ?
||なん|いれる|
Um, what do you put in?
すみません すみません
あ ず に ゃん 2 号 ? どう し た の
||||ごう||||
Azu Nyan No. 2? What's wrong
どう し た の ? あ ず に ゃん 2 号
||||||||ごう
What's wrong ? Azu Nyan No. 2
あれ は …
That is …
あれ って やっぱり ラブレ …
After all, that is love ...
帰 ろ う かな
かえ|||
I wonder if I'll go home
うん ?
失敗 し ちゃ った ちゃん と できる と 思った のに
しっぱい||||||||おもった|
I thought I could do it properly because I made a mistake
どう しよ う どう しよ う …
What should I do? What should I do ...
マシュマロ 豆乳 鍋 と チョコ カレー 鍋 どっち が 食べ て み たい ?
|とうにゅう|なべ||ちょこ|かれー|なべ|||たべ|||
Marshmallow soy milk hot pot or chocolate curry hot pot Which do you want to eat?
は あ ?
何 だ ? その 鍋
なん|||なべ
What ? That pot
変
あれ 返信 こ ない な
へん||へんしん|||
I don't get a reply
あ ッ あ ず に ゃん だ
もしも ~ し あ ず に ゃん ?
こんな とき に おかしな メール よこさ ない で ください
||||めーる||||
Please do not send strange emails in such cases.
どんな とき ?
Any time ?
猫 です
ねこ|
友達 から 預かった 子 猫 が …
ともだち||あずかった|こ|ねこ|
The kitten I got from my friend ...
どう し た の ?
What's wrong ?
わから ない ん です けど 具合 が 悪 そう で
|||||ぐあい||あく||
I don't know, but it looks sick
でも 今 ウチ に 誰 も い なく て
|いま|うち||だれ||||
But now there is no one in my house
私 どう し たら いい か …
わたくし|||||
What should I do ...
わかった あ ず に ゃん 落ち着 い て
|||||おちつ||
Okay, Azu Nyan calm down
すぐ 行く から ね
|いく||
I'll be there soon
すみません お 騒がせ し て
||さわがせ||
Excuse me
う うん
よかった ね あ ず に ゃん 2 号 何でもなく て
||||||ごう|なんでもなく|
I'm glad Azu Nyan No. 2 Nothing
猫 が 毛 玉 吐く なんて 知ら なかった もの で
ねこ||け|たま|はく||しら|||
I didn't know that cats spit hairballs
あ ~ ん
ほ い あ ず に ゃん
Hoi Azu Nyan
やっぱり このまま 食べ た ほう が おいしい かも ね
||たべ||||||
After all it may be better to eat it as it is
当たり前 です よ
あたりまえ||
It's natural
あ ッ みんな から も メール が き てる
|||||めーる|||
Ah, I got emails from everyone
え ッ ムギ ちゃん バイト ! ?
||||ばいと
え ッ 澪 ちゃん 海 に 行った ん だ
||みお||うみ||おこなった||
Eh Mio-chan I went to the sea
あ ッ り っちゃ ん 今 どこ ? だって
|||||いま||
Where are you now? Because
「 あ ず に ゃん ち だ よ 」
"It's Azu Nyanchi."
いらっしゃい ませ
Welcome
ビックリ ~ ムギ ちゃん が バイト 始め た なんて
びっくり||||ばいと|はじめ||
Surprised ~ Wheat-chan started to work part-time
ムギ も 成長 し た な ~
||せいちょう|||
Wheat has grown too ~
うん
あ ッ 梓
||あずさ
純 ちゃん 子 猫 引き取り に き た ?
じゅん||こ|ねこ|ひきとり|||
Jun-chan, did you come to pick up your kitten?
うん
よかった ね
梓 は 猫 の 世話 を し て た の か
あずさ||ねこ||せわ||||||
Did Azusa take care of the cat?
あ ッ 澪 ちゃん お 帰り
||みお|||かえり
Ah Mio-chan's return
お ッ いい 詞 が …
|||し|
Good lyrics ...
… でき なかった ん だ な
... I couldn't do it
でも 何 か カッコイイ
|なん||
But something cool
1 人 で 冬 の 海 に ふら り と 行く なんて
じん||ふゆ||うみ|||||いく|
To go alone to the winter sea
みんな すごい よ
Everyone is amazing
私 を おい て 大人 に なら ない で よ
わたくし||||おとな|||||
Don't be an adult with me
り っちゃ ん は 変わって な いよ ね ?
||||かわって|||
Ricchan hasn't changed, hasn't it?
私 だって …
わたくし|
Even me ...
え ッ 何 何 か あった の ?
||なん|なん|||
What happened?
いや やっぱり 何でもない
||なんでもない
あ ッ そう いえ ば 律
|||||りつ
Oh yeah, Ritsu
何 だ よ
なん||
この 間 郵便 受け に 入れ とい た 歌詞
|あいだ|ゆうびん|うけ||いれ|||かし
The lyrics that I put in the mail box during this time
どう かな
How about
え ッ 歌詞 ?
||かし
うん 頑張って パソコン と か 使って み た ん だ けど
|がんばって|ぱそこん|||つかって|||||
Yeah, I tried my best to use a computer
じゃあ あれ は … 澪 が …
|||みお|
Then that is ... Mio ...
え ッ ? うん
Eh? Yes
あれ 書 い た の 澪 だった の か ~ ッ !
|しょ||||みお||||
Was it Mio who wrote that?
郵便 受け に 入れ とく って 言った だ ろ
ゆうびん|うけ||いれ|||いった||
I told you to put it in the mail box
今どき そんな 古風 な こと する ん じゃ ねえ ~ !
いまどき||こふう||||||
Nowadays, you don't do such old-fashioned things!
まあまあ り っちゃ ん とりあえず ハンバーガー 食べよ う よ ね ッ
|||||はんばーがー|たべよ||||
Well, let's eat a hamburger for the time being.
ありがとう ござい まし た
ひ ゃ ッ !
Hyah!
どう し た の ? 澪 ちゃん
||||みお|
What's wrong ? Mio-chan
いや ベース が すごい 冷たく て
|べーす|||つめたく|
No, the bass is really cold
それ が 太もも に 当たって
||ふともも||あたって
It hits the thigh
ひ ゃ ッ だって
By the way
もう 1 回 言って
|かい|いって
Say it again
イヤ だ
いや|
ムギ は いつも 普通 に キーボード 弾 い てる よ な
|||ふつう|||たま||||
Wheat always plays the keyboard normally
え ッ ?
手 か じかん だ り し ない の ?
て|||||||
Isn't it a hand?
うん 大丈夫
|だいじょうぶ
あ ッ あった か ~ い
Ah, wasn't it?
うん ? どれ どれ ?
Yes ? let's see ?
あ ッ ホント だ
||ほんと|
Oh, that's true
私 体温 高い から
わたくし|たいおん|たかい|
Because my body temperature is high
いい な ~ 一家 に 一 台 ムギ ちゃん ほしい な
||いっか||ひと|だい||||
Good ~ I want one wheat in the family
あ ッ あ ず に ゃん も 触って みな よ
|||||||さわって||
Ah, touch Nyan, too.
私 は いい です
わたくし|||
I'm good
あったかい よ
はい
し … 失礼 し ます
|しつれい||
あ ッ ホント だ あったかい
||ほんと||
あ ず に ゃん の 手 小さく て かわいい ね
|||||て|ちいさく|||
どうせ 私 は 手 が 大きく て 心 の 冷たい 女 です よ
|わたくし||て||おおきく||こころ||つめたい|おんな||
Anyway, I'm a woman with big hands and a cold heart
あ ッ 根 に もって らっしゃる
||ね|||
You have it in the root
手 が 冷たい 人 は 心 が あったかい ん だ よ 澪 ちゃん
て||つめたい|じん||こころ||||||みお|
People with cold hands have a warm heart, Mio-chan
ムギ 何 やって ん だ ?
|なん|||
Wheat What are you doing?
え ッ ?
ムギ ちゃん は 手 も 心 も 全部 あったかい よ
|||て||こころ||ぜんぶ||
Wheat-chan has all his hands and hearts warm
あった か ~ い
Was there?
あったかい です
It's warm
冬 も いい よ ね
ふゆ||||
Winter is also good
ムギ 先輩 ずっと バイト する ん です か ?
|せんぱい||ばいと||||
Wheat senior Do you work part-time all the time?
うん 年 内 は
|とし|うち|
Yeah this year
また お 店 行く ね
||てん|いく|
I'll go to the store again
澪 こない だ の 歌詞 は 絶対 なし だ から
みお||||かし||ぜったい|||
Mio Konada's lyrics are absolutely none
ええ ~ 何で だ よ
|なんで||
Yeah ~ why?
ねえ ねえ 武道 館 って 借りる の 高い の ?
||ぶどう|かん||かりる||たかい|
Hey Hey Budokan is expensive to rent?
借りる 気 な ん です か ! ?
かりる|き||||
Are you willing to rent it !?
だって 借り ない と ライブ でき ない よ
|かり|||らいぶ|||
Because you can't live without borrowing
夢 は 大きい ほう が
ゆめ||おおきい||
The bigger the dream, the better
いつか あの ステージ に 立つ !
||すてーじ||たつ
Someday I will stand on that stage!
じゃあ もっと 練習 し ない と な
||れんしゅう||||
Then I have to practice more
そう です よ 練習 です
|||れんしゅう|
第 一 プロ で も ない のに 無理 でしょ う
だい|ひと|ぷろ|||||むり||
I'm not the first professional, but I can't do it
おい … 現実 的 な 2 人 だ な
|げんじつ|てき||じん||
Hey ... Realistic two people
私 頑張る よ り っちゃ ん
わたくし|がんばる||||
I'll do my best
頑張り ま しょ う
がんばり|||
おお ~ ッ
Please don ' t say 「 You are lazy 」
please||||you||
だって 本当 は crazy
|ほんとう||
白鳥 たち は そう 見え な いとこ で バタ 足 する ん です
はくちょう||||みえ|||||あし|||
本能 に 従順 忠実 翻弄 も 重々 承知
ほんのう||じゅうじゅん|ちゅうじつ|ほんろう||じゅうじゅう|しょうち
Obedient, loyal, obedient to instinct.
前途 洋々 だ し … だ から たまに 休憩 し ちゃ う ん です
ぜんと|ようよう||||||きゅうけい|||||
近道 あれ ば それ が 王道 は しょ れる 翼 も あれ ば 上等
ちかみち|||||おうどう||||つばさ||||じょうとう
If there's a shortcut, it's the high road, and you can take it, and if you have wings, that's great.
ヤバ 爪 割れ た グルー で 補修 し た
|つめ|われ||||ほしゅう||
それ だけ で なんか 達成 感
||||たっせい|かん
大事 な の は 自分 かわいがる こと
だいじ||||じぶん||
自分 を 愛さ なきゃ 他人 も 愛せ ない
じぶん||あいさ||たにん||あいせ|
Please don ' t say 「 You are lazy 」
please||||you||
だって 本当 は crazy
|ほんとう||
能 ある 鷹 は そう 見え な いとこ に ピック 隠す ん です
のう||たか|||みえ|||||かくす||
A capable hawk hides a pick from an invisible cousin.
想像 に 一生懸命 現実 は 絶体絶命
そうぞう||いっしょうけんめい|げんじつ||ぜったいぜつめい
発展 途中 だ し … だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です
はってん|とちゅう|||||ふい||ぴっち|はずれる||