ClannadEpisode6
Clannad Episode 6
おはよう ございます 、岡崎 さん
おはよう|ございます|おかざき|さん
good morning|polite form of to be|Okazaki|Mr/Ms
Good morning, Okazaki.
見 て ください 、わたし の 最 新作
み|て|ください|わたし|の|さい|しんさく
see|and|please|my|attributive particle|most|new work
Look, this is my latest work.
こ 、これ は もし かして …
こ|これ|は|もし|かして
this|this|topic marker|if|perhaps
Th-this might be...
ゴールデン ウィーク を 費やし て 開発 し た 「ヒトデ バン 」です
ゴールデン|ウィーク|を|ついやし|て|かいはつ|し|た|ヒトデ|バン|です
Golden|Week|object marker|spending|and|development|did|past tense marker|starfish|band|is
It's the "Starfish Bomb" that I developed during Golden Week.
クリーム パン も ジャム パン も 全部 この デザイン に し たん です よ
クリーム|パン|も|ジャム|パン|も|ぜんぶ|この|デザイン|に|し|たん|です|よ
cream|bread|also|jam|bread|also|all|this|design|at|do|did|is|emphasis marker
I made all the cream buns and jam buns with this design.
どう です か 、ご 感想 は ?
どう|です|か|ご|かんそう|は
how|is|question marker|honorific prefix|impression|topic marker
What do you think, any comments?
最悪 だ と 思い ます けど
さいあく|だ|と|おもい|ます|けど
worst|is|quotation particle|think|polite suffix|but
I think it's the worst.
秋生 さん と 同じ リアクション です ね
あきお|さん|と|おなじ|リアクション|です|ね
Akio|Mr/Ms|and|same|reaction|is|right
That's the same reaction as Akiyo.
オッサン は ?
What about the old man?
焼き上がる と 同時に 、店 を 出て 行きました
やきあがる|と|どうじに|みせ|を|でて|いきました
to be baked|and|at the same time|store|object marker|to leave|went
As soon as it was baked, I left the store.
最後 の 言葉 は …
さいご|の|ことば|は
last|attributive particle|word|topic marker
The last words were...
「早苗 、おまえ は 最高 に 可愛い 奴 だ …」
さなえ|おまえ|は|さいこう|に|かわいい|やつ|だ
Sanae|you|topic marker|the best|adverbial particle|cute|guy|is
"Sanae, you are the cutest thing ever..."
「しかし …焼く パン は 最悪 だ あ あぁ ぁぁ ―――――っ !」で し た
しかし|やく|パン|は|さいあく|だ|あ|あぁ|ぁぁ|っ|で|し|た
however|to bake|bread|topic marker|the worst|is|ah|ahh|ahh|small pause|at|and|was
"But... the bread you bake is the worst! Ahhh!"
わたし 、さっき まで 泣い て まし た けど 、
わたし|さっき|まで|ない|て|mashi|ta|けど
I|a little while ago|until|crying|and|was|past tense marker|but
I was crying just a moment ago, but,
これ から は ひとり で 頑張らない と って 思って 立ち上がり ました
これ|から|は|ひとり|で|がんばらない|と|って|おもって|たちあがり|ました
this|from|topic marker|alone|at|not to try|quotation particle|informal quotation marker|thinking|stood up|did
From now on, I thought I have to do my best alone, so I stood up.
と いう わけ です から 、岡崎 さん
と|いう|わけ|です|から|岡崎|さん
and|called|reason|is|because|Okazaki|Mr/Ms
So, Mr. Okazaki,
お ひとつ どう です か ?
お|ひとつ|どう|です|か
honorific prefix|one (thing)|how|is|question marker
how about one?
いら ない っす
いら|ない|っす
don't need|not|is
I don't need it.
秋生 さん 、やっぱり 、早苗 ひとり で は 無理 で した …
あきお|さん|やっぱり|さなえ|ひとり|で|は|むり|で|した
Akio|Mr/Ms|after all|Sanae|alone|is|topic marker|impossible|and|did
Akiyuki, after all, it was impossible for Sanae to do it alone...
悟る の 早い っす ね ッ ;タイトル
さとる|の|はやい|っす|ね|ッ|タイトル
to understand|attributive particle|fast|is (informal)|right|emphasis marker|title
You're quick to understand, huh?; Title
わたし 、秋生 さん を 探し に 出かけます
わたし|あきお|さん|を|さがし|に|でかけます
I|Akio|Mr/Ms|object marker|searching|to|will go out
I'm going out to look for Akiha.
渚 と 風子 ちゃん は 中 に い ます から …
なぎさ|と|ふうこ|ちゃん|は|なか|に|||から
Nagisa|and|Fuuko|suffix for children or close friends|topic marker|inside|locative particle|||because
Nagisa and Furuko are inside, so...
おはよう ございます 、岡崎 さん
おはよう|ございます|岡崎|さん
good morning|polite form of to be|Okazaki|Mr/Ms
Good morning, Okazaki.
早苗 さん は どこ です か ?
さなえ|さん|は|どこ|です|か
Sanae|Mr/Ms|topic marker|where|is|question marker
Where is Sanae?
今 、電話 が あった ん です
いま|でんわ|が|あった|ん|です
now|phone|subject marker|there was|explanatory particle|is
I just got a phone call.
オッサン を 探し に 旅 に 出 た
オッサン|を|さがし|に|たび|に|で|た
old man|object marker|searching|purpose marker|trip|locative particle|to go out|past tense marker
I set out on a journey to find the old man.
どんな 電話 だった ん だ ?
どんな|でんわ|だった|ん|だ
what kind of|phone|was|you see|is
What kind of phone call was it?
は ぁ 、 は ぁ …って 荒い 息 が し て 、 好き だ 、 好き だ …って 繰り返し て まし た
|||||あらい|いき||||すき||すき|||くりかえし|||
|||||rough|breath||||||||||||
It was someone breathing heavily, saying, 'I love you, I love you...' repeatedly.
それ 、悪戯 電話 じゃ ない の か
それ|いたずら|でんわ|じゃ|ない|の|か
that|prank|phone|is not|not|question marker|or
Isn't that a prank call?
でも ヒトデ パン だけ は マジ やめて くれ って 言って ました
でも|ヒトデ|パン|だけ|は|マジ|やめて|くれ|って|いって|ました
but|starfish|bread|only|topic marker|seriously|stop|please|quotation particle|said|did
But I seriously asked them to stop with the starfish bread.
あ 、オッサン か …
あ|オッサン|か
ah|old man|or
Oh, it's an old man...
ふぅ ちゃん が 名前 を 言ったら 、悲鳴 を あげて 切っちゃった らしい んです
ふぅ|ちゃん|が|なまえ|を|いったら|ひめい|を|あげて|きっちゃった|らしい|んです
Fuu|suffix for children or close friends|subject marker|name|object marker|if (someone) said|scream|object marker|gave|cut|it seems|you see
It seems that when Fuu-chan said the name, they screamed and cut it off.
そりゃ 娘 の 友達 に 愛 を 語って た ん だ から な …
そりゃ|むすめ|の|ともだち|に|あい|を|かたって|た|ん|だ|から|な
well|daughter|possessive particle|friend|locative particle|love|object marker|talking|past tense marker|explanatory particle|is|because|right
Well, they were talking about love to their daughter's friend...
こ 、これ は …
こ|これ|は
this|this|topic marker
Th-this is...
風 子 を 閉じ込める 結界 !
ふう|こ|を|とじこめる|けっかい
wind|child|object marker|to trap|barrier
A barrier that traps Kazuko!
何 の 話 です か ?
なに|の|はなし|です|か
what|attributive particle|story|is|question marker
What are you talking about?
見ろ 我 に 返る たび に 視界 に 飛び込んでくる 無数 の ヒトデ を !
みろ|われ|に|かえる|たび|に|しかい|に|とびこんでくる|むすう|の|ヒトデ|を
look|I|locative particle|return|every time|locative particle|field of vision|locative particle|comes flying in|countless|attributive particle|starfish|object marker
Look at the countless starfish that jump into my view every time I return!
それ に よって 、風子 は また 夢想 の 世界 へ 飛ばさ れ て しまう
それ|に|よって|ふうこ|は|また|むそう|の|せかい|へ|とばさ|れ|て|しまう
that|by|due to|Fuuko|topic marker|again|dream|attributive particle|world|to|will be flown|passive marker|and|will end up
As a result, Kazuko is once again sent flying into the world of dreams.
このまま 放っておい たら 、風子 の 封印 は 半永久的 に 解け ない
このまま|||ふうこ|の|ふういん|は|はんえいきゅうてき|に|とけ|ない
like this|will be left||Fuuko|possessive particle|seal|topic marker|semi-permanent|locative particle|will unseal|not
If we leave it like this, Kazuko's seal will not be broken for a semi-permanent period.
そして …
And ...
何 百 年 か の 時 が 過ぎ 、進化 し た 亜人類 が 人 を 征する 時代 …
なに|ひゃく|ねん|か|の|とき|が|すぎ|しんか|し|た|あじんるい|が|ひと|を|せいする|じだい
what|hundred|years|or so|attributive particle|time|subject marker|has passed|evolution|and|past tense marker|subhuman|subject marker|people|object marker|conquer|era
After hundreds of years have passed, an era where evolved subhumans conquer humans ...
一 人 の 旅人 が 、廃墟 と 化し た 古河 家 を 目指し て い た
いち|ひと|の|たびびと|が|はいきょ|と|かし|た|ふるかわ|いえ|を|めざし|て||
one|person|attributive particle|traveler|subject marker|ruins|and|has become|past tense marker|Furukawa|house|object marker|aiming|and||
A lone traveler was heading towards the ruins of the Furukawa family.
伝説 の ヒトデ 使い よ …
でんせつ|の|ヒトデ|つかい|よ
legend|attributive particle|starfish|user|emphasis particle
The legendary starfish user ...
俺 たち 人間 に …力 を 貸し て くれ …
おれ|たち|にんげん|に|ちから|を|かし|て|くれ
I|we|humans|to|power|object marker|lend|and|give
Please lend us humans ... your power ...
出 で よ ! 風 子 !
だ|||かぜ|こ
Come out, Kazuko!
売れ な さ そ ー っ
うれ|な|さ|そ|ー|っ
sell|adjectival particle|degree|emphasis|prolongation mark|gemination marker
It looks like it won't sell.
いえ 、とっても 面白い と 思い ます
いえ|とっても|おもしろい|と|おもい|ます
no|very|interesting|and|I think|polite ending
No, I think it's really interesting.
その お 話 、もっと 聞き たい です
その|お|はなし|もっと|きき|たい|です
that|honorific prefix|story|more|want to hear|want|is
I want to hear more about that story.
冗談 だ 、 冗談
じょうだん||じょうだん
Just kidding, just kidding.
つ ー か 、 このまま だ と 冗談 じゃ なく なり そう だ な
|-|||||じょうだん||||||
Well, at this rate, it might not be a joke anymore.
岡崎 さん 、何 を ?
おかざき|さん|なに|を
Okazaki|Mr/Ms|what|object marker
Okazaki-san, what do you mean?
後 で 金 払う から
あと|で|かね|はらう|から
later|at|money|pay|because
I'll pay you later.
あ 、いえ 、そういう 事 で は なくて …
あ|いえ|そういう|こと|で|は|なくて
ah|no|that kind of|thing|at|topic marker|and not
Ah, no, that's not what I meant...
こない だ 失敗 し た から 、リベンジ だ
こない|だ|しっぱい|し|た|から|リベンジ|だ
not coming|is|failure|do|did|because|revenge|is
I failed the other day, so this is my revenge.
え ッ ?あの …
え|ッ|あの
eh|small tsu|um
Huh? Um...
風子 、今 、鼻 が ヘン で し た
ふうこ|いま|はな|が|ヘン|で||
Fuuko|now|nose|subject marker|strange|is||
Fuko, right now, my nose feels weird.
そう か そりゃ 不思議 だ
そう|か|そりゃ|ふしぎ|だ
that's right|question marker|well|strange|is
I see, that's strange.
しかも 、なぜ か 、喉 が 潤って ます
しかも|なぜ|か|のど|が|うるおって|ます
moreover|why|question marker|throat|subject marker|is moist|polite ending
Moreover, for some reason, my throat is moist.
よっ しゃ !今度 は 成功 だ !
よっ|しゃ|こんど|は|せいこう|だ
alright|yeah|next time|topic marker|success|is
Alright! This time it's a success!
岡崎 さん !
おかざき|さん
Okazaki|Mr/Ms
Okazaki-san!
これ 、どうぞ
これ|どうぞ
this|please
Here, please take this.
プレゼント です よかったら …
プレゼント|です|よかったら
present|is|if you like
It's a present, if you'd like...
毎日 毎日 よく やる な …
まいにち|まいにち|||
You really do well every single day...
もう 学校 の 半分 くらい の 人 に は 声 を かけ て ます
もう|がっこう|の|はんぶん|くらい|の|ひと|に|は|こえ|を|かけ|て|ます
already|school|attributive particle|half|about|attributive particle|people|locative particle|topic marker|voice|object marker|call|and|is
I've already spoken to about half of the people in school.
あの …
Um ...
あの …すいません っ
あの|すいません|っ
um|excuse me|a sound particle
Um ... I'm sorry.
これ 、どうぞ
これ|どうぞ
this|please
Here, please.
ん ?何 これ ?
ん|なに|これ
huh|what|this
Huh? What is this?
わたし 、やっぱり ふぅ ちゃん と 伊吹 先生 を 会わせて あげたい です
わたし|やっぱり|ふぅ|ちゃん|と|いぶき|せんせい|を|あわせて|あげたい|です
I|after all|Fuu|a diminutive suffix|and|Ibuki|teacher|object marker|let meet|want to give|is
I really want to introduce Fuu-chan to Teacher Ibuki.
こんな に ふぅちゃん 頑張って る んです から
こんな|に|ふぅちゃん|がんばって|る|んです|から
this kind of|locative particle|Fuu (a nickname)|doing your best|is|you see|because
Since Fuu-chan is working so hard like this,
わたし 、美術 室 に 行って いらない 木 を もっと もらって きます ね
わたし|びじゅつ|しつ|に|いって|いらない|き|を|もっと|もらって|きます|ね
I|art|room|locative particle|going|don't need|wood|object marker|more|will get|will come|right
I'll go to the art room and get some more unnecessary wood.
それ なら 俺 も 一緒 に …
それ|なら|おれ|も|いっしょ|に
that|if|I (informal masculine)|also|together|at
In that case, I'll go with you...
岡崎 さん は ふぅ ちゃん を 見て て あげて ください
おかざき|さん|は|ふぅ|ちゃん|を|みて|て|あげて|ください
Okazaki|Mr/Ms|topic marker|Fuu|cute suffix for children|object marker|watching|and|give|please
Okazaki-san, please keep an eye on Fuu-chan.
あ 、おい 、古河 、ちょっと ま …
あ|おい|ふるかわ|ちょっと|ま
ah|hey|Furukawa|a little|well
Ah, hey, Furukawa, wait a minute...
う わ あぁ ぁ ~ ッ
う|わ|あぁ|ぁ|ッ
u|wa|aa|a|small tsu
Uwaaa~!
何 だ
なに|だ
what|is
What is it?
助け て ください 、岡崎 さん っ
たすけ|て|ください|おかざき|さん|っ
help|and|please|Okazaki|Mr/Ms|small pause marker
Please help me, Okazaki!
岡崎 さん みたい な 人 が たくさん 追いかけて くる んで すっ
おかざき|さん|みたい|な|ひと|が|たくさん|おいかけて|くる|んで|すっ
Okazaki|Mr/Ms|like|adjectival particle|person|subject marker|a lot|chasing|coming|because|emphasis marker
There are so many people like Okazaki chasing after me!
み たい って …その 本人 に 助け を 求める の か 、おまえ は …
み|たい|って|その|ほんにん|に|たすけ|を|もとめる|の|か|おまえ|は
see|want to|quotation particle|that|the person himself|locative particle|help|object marker|to ask for|explanatory particle|question marker|you|topic marker
Like... are you really asking the person themselves for help?
背 に 腹 は 代え られ ない で すっ
せ|に|はら|は|かえ|られ|ない|で|すっ
back|locative particle|belly|topic marker|can replace|can|not|at|emphasis marker
我不能代替我的肚子
You can't sacrifice your back for your belly.
それ が 助け を 求める 態度 か ッ
それ|が|たすけ|を|もとめる|たいど|か|ッ
that|subject marker|help|object marker|to seek|attitude|question marker|emphasis marker
那是寻求帮助的态度吗?
Is that an attitude of seeking help?
風 子 ちゃ ~ん
ふう|こ|ちゃ|ん
wind|child|informal suffix for children|informal suffix for children
Kazuko-chan~
風 子 ちゃん の お 友達 です か ?
かぜ|こ|ちゃん|の|お|ともだち|です|か
wind|child|a diminutive suffix|possessive particle|honorific prefix|friend|is|question marker
Are you Kazuko-chan's friend?
違い ます っ 敵 です
ちがい|ます|っ|てき|です
difference|polite suffix|small pause|enemy|is
No, I'm an enemy.
ややこしく なる よう な こと 言う なっ
ややこしく|なる|よう|な|こと|いう|なっ
complicated|become|like|adjectival particle|thing|say|don't
Don't say things that will complicate things.
僕たち 、風子 ちゃん の ファンクラブ を 結成 し たい んです
ぼくたち|ふうこ|ちゃん|の|ファンクラブ|を|けっせい|し|たい|んです
we|Fuuko|a diminutive suffix|possessive particle|fan club|object marker|formation|and|want to|you see
We want to form a fan club for Fuuko-chan.
ファン クラブ ?
ファン|クラブ
fan|club
A fan club?
あるいは 、親衛隊 と でも 言い換え ましょうか
あるいは|しんえいたい|と|でも|いいかえ|ましょうか
or|the Imperial Guard|and|or|rephrase|shall we
Or should we call it a guard squad instead?
風 子 ちゃん の 自分 の 彫刻 を いろんな 人 に プレゼント する という 行為 に 心 打たれ まし て です ね …
ふう|こ|ちゃん|の|じぶん|の|ちょうこく|を|いろんな|ひと|に|プレゼント|する|という|こうい|に|こころ|うたれ|まし|て|です|ね
wind|child|a diminutive suffix|possessive particle|oneself|attributive particle|sculpture|object marker|various|people|locative particle|present|to do|called|act|locative particle|heart|struck|was|and|is|right
I was moved by the act of Fuuko-chan giving her own sculptures as gifts to various people...
お姉さん の 結婚式 を 盛り上げる 手伝い を し たい と 、そう 考えた んです
おねえさん|の|けっこんしき|を|もりあげる|てつだい|を|し|たい|と|そう|かんがえた|んです
older sister|possessive particle|wedding|object marker|to liven up|help|object marker|do|want to|quotation particle|so|thought|you see
I thought I wanted to help liven up my sister's wedding.
だって よ
だって|よ
because|emphasis marker
Because, you know.
いら ない です
いら|ない|です
unnecessary|not|is
I don't need it.
それ でも 、努力 し ます !
それ|でも|どりょく|し|ます
that|but|effort|do|polite suffix
Still, I will do my best!
すぐに 認め られる と は 思って ません でした から
すぐに|みとめ|られる|と|は|おもって|ません|でした|から
immediately|recognize|can be recognized|quotation particle|topic marker|thought|not|was|because
I didn't think I would be recognized right away.
無駄 だ と 思う ぜ ?
むだ|だ|と|おもう|ぜ
waste|is|quotation particle|think|emphasis particle
You think it's pointless?
こいつ 、そういう の に 心 動かさ れ る タイプ じゃ ない から
こいつ|そういう|の|に|こころ|うごかさ|れ|る|タイプ|じゃ|ない|から
this guy|that kind of|attributive particle|locative particle|heart|moved|passive marker|verb ending|type|is not|not|because
This guy isn't the type to be swayed by that kind of thing.
それ じゃ まるで 風子 が 、クール で ワイルド な 人 みたい です
それ|じゃ|まるで|ふうこ|が|クール|で|ワイルド|な|ひと|みたい|です
that|well|like|Fuuko|subject marker|cool|and|wild|adjectival particle|person|like|is
That makes it sound like Fuuko is a cool and wild person.
風子 、どちら か と いえ ば 人情 を 重んじる タイプ です
ふうこ|どちら|か|と|いえ|ば|にんじょう|を|おもんじる|タイプ|です
Fuuko|which|or|and|if you say|if|human feelings|object marker|value|type|is
If anything, Fuuko is the type who values human emotions.
おまえ 、俺 に は めちゃくちゃ 無愛想 だ ろ
おまえ|おれ|に|は|めちゃくちゃ|ぶあいそう|だ|ろ
you|I|to|topic marker|really|unfriendly|is|right
You're really cold to me, aren't you?
僕たち 、いつか 風子 さん に 信頼 し て もらえ る よう に 頑張り ま ー す
ぼくたち|いつか|ふうこ|さん|に|しんらい|||もらえ|る|よう|に|がんばり|||
we|someday|Fuuko|Mr/Ms|to|trust|||receive|will|like|in order to|do my best|||
We will do our best so that one day we can earn Fuuko's trust.
僕ら 、風子 ちゃん に 惚れ て しまい ました から っ
ぼくら|ふうこ|ちゃん|に|ほれ|て|しまい|ました|から|っ
we|Fuuko|a diminutive suffix|locative particle|fell in love|and|ended up|did|because|emphasis marker
We have fallen for Fuuko-chan.
風 子 ちゃん 、お 兄さま 、それでは 失礼します !
かぜ|こ|ちゃん|お|あにさま|それでは|しつれいします
wind|child|a diminutive suffix|honorific prefix|older brother (formal)|well then|excuse me
Fuuko-chan, big brother, then excuse us!
兄妹 だ と 思わ れ てる ぜ
きょうだい|だ|と|||てる|ぜ
siblings|is|quotation particle|||is being|emphasis particle
They think we are siblings.
最悪 です …
さいあく|です
worst|is
This is the worst...
こっち の セリフ だ !
こっち|の|セリフ|だ
this way|attributive particle|lines|is
That's my line!
確かに 、ヒトデ を 受け取る ヤツ は 少しずつ 増え て いる
たしかに|ヒトデ|を|うけとる|ヤツ|は|すこしずつ|ふえ|て|いる
certainly|starfish|object marker|receive|guy|topic marker|little by little|increasing|and|is
Indeed, the number of people receiving starfish is gradually increasing.
しかし 、まだ 全校 生徒 の 何分の一 で しか ない
しかし|まだ|ぜんこう|せいと|の|なんぶんのいち|で|しか|ない
however|still|whole school|students|attributive particle|what fraction|at|only|not
However, it's still only a fraction of the entire student body.
そこ で 、もう すぐ 創立 者 祭
そこ|で|もう|すぐ|そうりつ|しゃ|まつり
there|at|soon|right|founding|founder|festival
There, the Founder’s Festival is coming up soon.
毎年 5月にある小さな学園祭みたいな行事だ
まいねん|
every year|event
It's a small event similar to a school festival that takes place every May.
今 、どの クラブ も その 準備 で 大忙し な ん だ
いま|どの|クラブ|も|その|じゅんび|で|おおいそがし|な|ん|だ
now|which|club|also|that|preparation|at|very busy|adjectival particle|explanatory particle|is
Right now, every club is extremely busy preparing for it.
当日 は 生徒 も 浮かれ てる し 、外 から の 客 も 来る
とうじつ|は|せいと|も|うかれ|てる|し|そと|から|の|きゃく|も|くる
the day|topic marker|students|also|excited|is|and|outside|from|attributive particle|customers|also|coming
On the day, the students will be excited, and customers from outside will come.
この チャンス に 配り まくれ ば 、結婚式 に 出 て くれる ヤツ も 増える だろ
この|チャンス|に|くばり|まくれ|ば|けっこんしき|に|で|て|くれる|ヤツ|も|ふえる|だろ
this|chance|at|distribute|distribute a lot|if|wedding|at|attend|and|will come|guys|also|will increase|right
If we distribute a lot during this opportunity, the number of people who will attend the wedding will increase.
どこ の デパート の 営業 会議 ?
どこ|の|デパート|の|えいぎょう|かいぎ
where|attributive particle|department store|possessive particle|sales|meeting
Which department store's sales meeting is it?
あ ッ 髪 の 色 が ヘン な 人 で すっ
あ|ッ|かみ|の|いろ|が|ヘン|な|ひと|で|すっ
ah|small tsu|hair|possessive particle|color|subject marker|strange|adjectival particle|person|is|emphasis marker
Oh, it's a person with a strange hair color.
相変わらず 失礼 な 子 だ ね
あいかわらず|しつれい|な|こ|だ|ね
as always|rude|adjectival particle|child|is|right
You're still a rude child, aren't you?
せっかく 手伝い に 来て やった のに
せっかく|てつだい|に|きて|やった|のに
just because|help|to|came|did|even though
I came all this way to help you, you know.
春原 さん も お 手伝い し て くださる ん です か ?
はるはら|さん|も|お|てつだい|し|て|くださる|ん|です|か
Haruhara|Mr/Ms|also|honorific prefix|help|do|and|will give (honorific)|you see|is|question marker
Is Haruhara-san going to help us too?
それ は 心強い です
それ|は|こころづよい|です
that|topic marker|reassuring|is
That's reassuring.
おまえ 、本気 か
おまえ|ほんき|か
you|serious|question marker
Are you serious?
もちろん 渚 ちゃん に は ゴマ すっと きたい から ね
もちろん|なぎさ|ちゃん|に|は|ゴマ|すっと|きたい|から|ね
of course|Nagisa|a diminutive suffix|locative particle|topic marker|sesame|smoothly|want to do|because|right
Of course, I want to butter up Nagisa-chan.
て な わけ で 、僕 も 仲間 に 入れ て もらう よ
て|な|わけ|で|ぼく|も|なかま|に|いれ|て|もらう|よ
and|adjectival particle|reason|at|I (male)|also|friends|locative particle|let in|and|receive|emphasis marker
So, I'm going to join the group too.
いり ません っ
いり|ません|っ
need|do not|a sound that emphasizes the preceding word
We don't need you.
じゃあ な 、春原
じゃあ|な|はるはら
well|a sentence-ending particle|Haruhara
Well then, Haruhara.
冷た すぎません か 、 あな たっ
つめた||||
cold|too much||you|
Aren't you being a bit too cold?
ヘン な 人 は ヘン な こと し そう だ から 、困り ます
ヘン|な|ひと|は|ヘン|な|こと|し|そう|だ|から|こまり|ます
strange|adjectival particle|person|topic marker|strange|adjectival particle|things|and|it seems|is|because|troubled|polite ending
Strange people seem to do strange things, so it's troubling.
岡崎 さん を 見て いる と それ が よく わかり ます
おかざき|さん|を|みて|いる|と|それ|が|よく|わかり|ます
Okazaki|Mr/Ms|object marker|looking|is|when|that|subject marker|well|understand|polite ending
Watching Okazaki-san makes that very clear.
俺 も 一緒 か よ !
おれ|も|いっしょ|か|よ
I|also|together|or|emphasis marker
Am I the same way too?!
よ ー しっ それ なら 、おまえ 、僕 と 勝負 しろ っ
よ|ー|しっ|それ|なら|おまえ|ぼく|と|しょうぶ|しろ|っ
emphasis particle|long vowel mark|well|that|if|you|I|and|match|do|emphasis marker
Alright then, you, fight me!
春原 さん っ 喧嘩 は ダメ で すっ
はるばる|さん|っ|けんか|は|ダメ|で|すっ
Harubaru|Mr/Ms|emphasis particle|fight|topic marker|no good|at|emphasis particle
Haruhara-san, fighting is not allowed!
そう だ また ダストシュート に 蹴りこまれる ぞ
そう|だ|また|ダストシュート|に|けりこまれる|ぞ
that's right|is|again|dust shoot|at|will be kicked in|emphasis marker
That's right, I'm going to get kicked into the dust shoot again.
ち が ぁぁ ぁ う っ
ち|が|ぁぁ|ぁ|う|っ
chi|subject marker|ah|ah|u|small tsu
Nooooo!
って いう か 、僕 が 負ける の は 確定 です か !?
って|いう|か|ぼく|が|まける|の|は|かくてい|です|か
quotation particle|to say|question particle|I (masculine)|subject marker|to lose|nominalizer|topic marker|certain|is|question particle
Are you saying that it's certain that I'm going to lose!?
彫刻 で 勝負 です か
ちょうこく|で|しょうぶ|です|か
sculpture|at|a match|is|question marker
Are we competing in sculpture?
それ なら スポーツマン 精神 に のっとって いる から いい と 思い ます
それ|なら|スポーツマン|せいしん|に|のっとって|いる|から|いい|と|おもい|ます
that|if|athlete|spirit|at|according to|is|because|good|quotation particle|think|polite ending
If that's the case, I think it's fine because I'm following the spirit of sportsmanship.
スポーツ じゃ ない だ ろ 、これ は …
スポーツ|じゃ|ない|だ|ろ|これ|は
sports|isn't|not|is|right|this|topic marker
This isn't a sport, is it...?
僕 の ほう が 上手く 彫れ たら 仲間 に 入れ てもらう 、負け たら 潔く 諦める
ぼく|の|ほう|が|うまく|ほれ|たら|なかま|に|いれ|てもらう|まけ|たら|いさぎよく|あきらめる
I|possessive particle|side|subject marker|well|carve|if|friends|locative particle|let in|have someone do|lose|if|gracefully|give up
If I can carve better, I'll be allowed to join the group; if I lose, I'll gracefully give up.
それ で いい ね ?
それ|で|いい|ね
that|at|good|right
Is that okay?
うん
Yeah.
よ しっ テーマ は …
よ|しっ|テーマ|は
emphasis marker|strict|theme|topic marker
Alright, the theme is...
鵺 だ !
ぬえ|だ
nue|is
It's a nue!
ぬえ … ?
nue
Nue...?
頭 は 猿 、胴体 は 狸 、尾 は 蛇 、手足 は 虎 に 似ている と 言われる 怪獣 だよ
あたま|は|さる|どうたい|は|たぬき|お|は|へび|てあし|は|とら|に|にている|と|いわれる|かいじゅう|だよ
head|topic marker|monkey|body|topic marker|raccoon|tail|topic marker|snake|hands and feet|topic marker|tiger|locative particle|resembles|quotation particle|is said|monster|you know
It's a monster said to have the head of a monkey, the body of a raccoon, the tail of a snake, and limbs resembling a tiger.
えっ と …
えっと|と
um|and
Um...
頭 は 猿 で 、胴体 は 犬 で 、好物 は キビダンゴ です か
あたま|は|さる|で|どうたい|は|いぬ|で|こうぶつ|は|キビダンゴ|です|か
head|topic marker|monkey|and|body|topic marker|dog|and|favorite food|topic marker|millet dumplings|is|question marker
So it has the head of a monkey, the body of a dog, and its favorite food is millet dumplings?
好物 の 話 なんて 一瞬 も 出 なかった ぞ
こうぶつ|の|はなし|なんて|いっしゅん|も|で|なかった|ぞ
favorite food|attributive particle|talk|such as|a moment|also|come out|did not|emphasis particle
There wasn't even a moment to talk about favorites.
まあ いい や
まあ|いい|や
well|good|or
Well, that's fine.
よ ー い ドンっ
|-||
|||bang
Ready, set, go!
岡崎 さん
おかざき|さん
Okazaki|Mr/Ms
Okazaki-san.
ん ?
ん
huh
Hmm?
鵺 って 動物園 に 行け ば 見 られる ん でしょ う か ?
ぬえ|って|どうぶつえん|に|いけ|ば|み|られる|ん|でしょ|う|か
nue|quotation particle|zoo|locative particle|can go|conditional particle|see|can see|explanatory particle|right|you|question marker
Can you see a nue if you go to the zoo?
いる わけな い だろ
いる|わけな|い|だろ
to be|no way|is|right
There's no way it exists.
昔話 に 出てくる 生き物 だ よ
むかしばなし|に|でてくる|いきもの|だ|よ
fairy tale|locative particle|appears|creatures|is|emphasis particle
It's a creature that appears in old tales.
そう なん です か
そう|なん|です|か
so|what|is|question marker
Is that so?
ホント に いる の か と 思って 見たく なって しまい ました
ホント|に|いる|の|か|と|おもって|みたく|なって|しまい|ました
really|locative particle|there is (for animate objects)|explanatory particle|question marker|quotation particle|thinking|want to see|became|ended up|did
I started wanting to see it because I thought it really existed.
は あ 、アホ だらけ だ 、この 部屋 はっ
は|あ|アホ|だらけ|だ|この|へや|はっ
topic marker|ah|idiot|full of|is|this|room|ha
Ah, it's full of idiots, this room!
でき まし たっ
でき|まし|たっ
could|better|emphasis marker
It's done!
は やっマジ か よっ! ?って …
Seriously, is this for real!?
こ 、これ は …
こ|これ|は
this|this|topic marker
W-What is this...?
これ の どこ が 鵺 な ん だ よ !
これ|の|どこ|が|ぬえ|な|ん|だ|よ
this|attributive particle|where|subject marker|nue|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
Where in this is a nue!?
風 子 と して は これ が 精一杯 で し た
かぜ|こ||||||せいいっぱい|||
This was the best I could do as Fuuko.
GJ だ 、風 子
GJ|だ|ふう|こ
Good Job|is|style|child
Good job, Fuuko.
課題 と 違う の を 彫ったら 零 点 さ
かだい|と|ちがう|の|を|ほったら|れい|てん|さ
assignment|and|different|attributive particle|object marker|if you carve|zero|points|emphasis particle
If you carve something different from the assignment, you'll get a zero.
勝ち は もらった ね
かち|は|もらった|ね
win|topic marker|received|right
You got the win.
試合 放棄 風 子 の 勝ち
しあい|ほうき|ふう|こ|の|かち
match|forfeit|style|child|possessive particle|victory
Fuuko wins by forfeit.
ちょっと は 心配 しろ っ
ちょっと|は|しんぱい|しろ|っ
a little|topic marker|worry|do (imperative form)|emphasis marker
Just a little, worry about it.
春原 さん 、早く 保健 室 へ
はるばる|さん|はやく|ほけん|しつ|へ
Harubaru|Mr/Ms|quickly|health|room|to
Haruhara-san, hurry to the health room.
創立 者 祭 に 伊吹 先生 を ?
そうりつ|しゃ|まつり|に|いぶき|せんせい|を
founding|founder|festival|at|Ibuki|teacher|object marker
Are we inviting Ibuki-sensei to the founder's festival?
はい 伊吹 先生 を お呼び し て 二人 を 会わ せて あげられたら って 思う ん です けど
はい|いぶき|せんせい|を|および|し|て|ふたり|を|あわ|せて|あげられたら|って|おもう|ん|です|けど
yes|Ibuki|teacher|object marker|calling|and|and|two people|object marker|meet|let|if I could give|quotative particle|think|you know|is|but
Yes, I was thinking that if we could call Ibuki-sensei and have the two meet.
なるほど 名案 かも 知れ ない
なるほど|めいあん|かも|しれ|ない
I see|good idea|maybe|know|not
I see, that might be a good idea.
風 子
ふう|こ
wind|child
Fūko
俺 達 ちょっと 用事 が できた ん だ
おれ|たち|ちょっと|ようじ|が|できた|ん|だ
I|plural marker|a little|errand|subject marker|have gotten|you see|is
We have a little errand to run.
先 に 家 に 帰って て くれる か ?
さき|に|いえ|に|かえって|て|くれる|か
first|locative particle|house|locative particle|go home|and|will you do for me|question marker
Can you go home first?
わたし 達 も すぐ 戻り ます から
わたし|たち|も|すぐ|もどり|ます|から
I|plural marker|also|soon|return|polite verb ending|because
We'll be back soon.
ちゃんと 一 人 で 帰れ る か な …
ちゃんと|いち|にん|で|かえれ|る|か|な
properly|one|person|at|can return|can|question marker|right
I wonder if you can go home by yourself...
きっと 大丈夫 です ふぅ ちゃん もう 大きい ん です から
きっと|だいじょうぶ|です|ふぅ|ちゃん|もう|おおきい|ん|です|から
surely|okay|is|Fuu (a name)|a diminutive suffix|already|big|because|is|because
I'm sure it'll be okay, Fuu-chan is already grown up.
つ ー か 、 アイツ 、 俺 と 同い年 な ん だ けど …
|-|||おれ||おないどし||||
I mean, that guy is the same age as me...
わたし 達 、なんだか 、ふぅ ちゃん の お父さん と お母さん みたい です
わたし|たち|なんだか|ふぅ|ちゃん|の|おとうさん|と|おかあさん|みたい|です
I|plural marker|somehow|Fuu|cute suffix|possessive particle|father|and|mother|like|is
Somehow, we feel like Fuu-chan's mom and dad.
え ッ ?
え|ッ
eh|small tsu
Huh?
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Oh!
な 、 なんでも ありませんっ忘れ て ください
||ありませんっわすれ||
N-no, it's not like that! Please forget it.
芳野 祐介
よしの|ゆうすけ
Yoshino|Yūsuke
Yusuke Yoshino
お 知り合い です か ?
お|しりあい|です|か
honorific prefix|acquaintance|is|question marker
Do you know him?
ユウスケ って 、ひょっとして アンタ が 公子 さん の 婚約者 か ?
ユウスケ|って|ひょっとして|アンタ|が|こうこ|さん|の|こんやくしゃ|か
Yūsuke|you know|perhaps|you|subject marker|Kōko|Mr/Ms|possessive particle|fiancé|question marker
Is Yusuke, by any chance, your fiancé, Ms. Kōko?
そう か あの 人 の 教え子 か
そう|か|あの|ひと|の|おしえこ|か
I see|question marker|that|person|possessive particle|student|question marker
I see, so you're that person's student.
はい 一 年 の 時 、とっても お世話 に なり まし た
はい|いち|ねん|の|とき|とっても|おせわ|に|なり|まし|た
yes|one|year|attributive particle|time|very|care|locative particle|became|did|past tense marker
Yes, I was really taken care of for a year.
公子 さん を 創立 者 祭 に 誘おう と 思って 来たんだ よ
こうし|さん|を|そうりつ|しゃ|まつり|に|さそおう|と|おもって|きたんだ|よ
young master|Mr/Ms|object marker|founding|founder|festival|locative particle|to invite|quotation particle|thinking|came|emphasis marker
I came to invite you to the founder's festival.
見せ て あげ たい もの も ある し …
みせ|て|あげ|たい|もの|も|ある|し
show|and|give|want|things|also|there is|and
There are things I want to show you...
きっと 、最高 に 楽しい 一 日 に なる と 思う ん です
きっと|さいこう|に|たのしい|いち|ひ|に|なる|と|おもう|ん|です
surely|the best|locative particle|fun|one|day|locative particle|will become|quotation particle|think|informal sentence-ending particle|is
I'm sure it will be the most fun day.
うん そい つ は いい な っ
うん|そい|つ|は|いい|な|っ
yeah|that|and|topic marker|good|adjectival particle|small tsu (indicates a pause or emphasis)
Yeah, that sounds great.
賛成 し て いただけ ます か ?
さんせい|し|て|いただけ|ます|か
agree|and|and|could you|polite suffix|question marker
Can you agree?
ああ 行く か 行か ない か は あの 人 次第 だ が …
ああ|いく|か|いか|ない|か|は|あの|ひと|しだい|だ|が
ah|go|or|not go|not|or|topic marker|that|person|depends|is|but
Ah, whether to go or not depends on that person...
そういう 話 を 聞く だけ でも 、気 が 晴れる と 思う
そういう|はなし|を|きく|だけ|でも|き|が|はれる|と|おもう
that kind of|story|object marker|to hear|just|even|mood|subject marker|clear up|quotation particle|think
Just hearing such stories makes me feel better, I think.
頼む
たのむ
Please.
創立 者 祭 に ?
そうりつ|しゃ|まつり|に
founding|person|festival|at
For the founder's festival?
でも 、私 は 三 年 前 に 退職 し て 、知っている 生徒 は 渚 ちゃん だけ です し …
でも|わたし|は|さん|ねん|まえ|に|たいしょく|し|て|しっている|せいと|は|なぎさ|ちゃん|だけ|です|し
but|I|topic marker|three|years|ago|at|retired|and|and|know|students|topic marker|Nagisa|suffix for children or close friends|only|is|and
But, I retired three years ago, and the only student I know is Nagisa-chan...
あ 、でも 、知り合い の 先生 は いる でしょ う ?
あ|でも|しりあい|の|せんせい|は|いる|でしょ|う
ah|but|acquaintance|attributive particle|teacher|topic marker|there is (for animate objects)|right|you (emphasis marker)
Oh, but you have acquaintances who are teachers, right?
模擬 店 とか も 出る し 、楽しい です よ
もぎ|みせ|とか|も|でる|し|たのしい|です|よ
mock|shop|and so on|also|will appear|and|fun|is|emphasis marker
There will be mock shops and such, so it will be fun.
い らし て く だ さ いっ是非 !
||||||いっぜひ
||||||definitely
Please come! Definitely!
そう です ね …
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right...
ええ 行く こと に し ます
ええ|いく|こと|に|し|ます
yes|to go|thing|to|do|polite suffix
Yes, I will go.
事故 に あう 前 、妹 と 約束 し て たんです
じこ|に|あう|まえ|いもうと|と|やくそく|し|て|たんです
accident|at|to meet|before|younger sister|and|promise|do|and|you see
Before the accident, I had promised my sister.
入学 したら 、一緒 に 創立 者 祭 に 行こう ねって
にゅうがく|したら|いっしょ|に|そうりつ|しゃ|まつり|に|いこう|ねって
entrance|if (you) do|together|at|founding|founder|festival|at|let's go|right
When I enroll, let's go to the founder's festival together.
妹 の 分 まで 見 て 回って 、病院 で 話 を 聞かせて あげたい です
いもうと|の|ぶん|まで|み|て|まわって|びょういん|で|はなし|を|きかせて|あげたい|です
younger sister|possessive particle|portion|even|see|and|going around|hospital|at|story|object marker|let (someone) hear|want to give|is
I want to look around for my sister and tell her about it in the hospital.
ぎ っ ど …喜んで く で ば ず …
ぎ|っ|ど|よろこんで|く|で|ば|ず
gi|small pause|do|happy|if|at|if|not
I should be... happy...
おもえ 、動揺 し すぎ っ
おもえ|どうよう|し|すぎ|っ
you think|agitation|and|too|emphasis marker
Don't be so agitated.
ず び ば せ ん …でも …
ず|び|ば|せ|ん|でも
without|a sound|if|do|informal sentence-ending particle|but
I can't help it... but...
渚 ちゃん 、どう し まし た ?
なぎさ|ちゃん|どう|し|mashi|ta
Nagisa|suffix for children or close friends|how|do|do (polite)|past tense marker
Nagisa-chan, what happened?
た 、たぶん 、トイレ でも 我慢 し てる ん で しょっ
た|たぶん|トイレ|でも|がまん|し|てる|ん|で|しょっ
particle|probably|toilet|but|patience|doing|is doing|you know|at|right
I-I think she's probably holding it in, even in the bathroom.
そう なん です か ウチ の トイレ 使い ます か ?
そう|なん|です|か|ウチ|の|トイレ|つかい|ます|か
so|what|is|question marker|my house|possessive particle|toilet|use|polite suffix|question marker
Is that so? Do you want to use our bathroom?
し 、 し ず れい し ば ずっ
|||please|||
Well, if you don't mind me saying so.
おまえ 、めちゃくちゃ 不自然 だった ぞ
おまえ|めちゃくちゃ|ふしぜん|だった|ぞ
you|really|unnatural|was|emphasis marker
You were really unnatural, you know.
すいません …堪え きれ なく て …
すいません|こらえ|きれ|なく|て
excuse me|endure|can't|not|and
I'm sorry... I just couldn't hold it in...
婚約 者 の 方 、優し そう な 人 で した ね
こんやく|しゃ|の|かた|やさし|そう|な|ひと|で|した|ね
engagement|person|attributive particle|person (polite)|kind|looks|adjectival particle|person|and|was|right
Your fiancé seems like a kind person.
ああ
Yeah.
風 子 と 伊吹 先生 を 会わせれば 、二人 の 関係 が はっきり する
かぜ|こ|と|いぶき|せんせい|を|あわせれば|ふたり|の|かんけい|が|はっきり|する
wind|child|and|Ibuki|teacher|object marker|if (you) meet|two people|possessive particle|relationship|subject marker|clearly|will become
If we let Kazuko meet Teacher Ibuki, their relationship will become clear.
お ねぇ ちゃん に 風子 の 声 は 届く でしょう か …;B
お|ねぇ|ちゃん|に|ふうこ|の|こえ|は|とどく|でしょう|か|
honorific prefix|hey|cute suffix|locative particle|Fuuko|possessive particle|voice|topic marker|will reach|right|question marker|
Will my big sister be able to hear Kazuko's voice... ; B
いよいよ 今日 です ね
いよいよ|きょう|です|ね
finally|today|is|right
It's finally today, isn't it?
いくら なんでも 頑張り すぎ だ ろ
いくら|なんでも|がんばり|すぎ|だ|ろ
how much|no matter what|effort|too|is|right
No matter how you look at it, you're trying too hard.
ゆうべ も 徹夜 で 彫って まし た から
ゆうべ|も|てつや|で|ほって|まし|た|から
last night|also|all night|at|carved|did|past tense marker|because
I was carving all night last night too.
無理矢理 起こし て 連れ て く の も なあ …
むりやり|おこし|て|つれ|て|く|の|も|なあ
forcibly|wake up|and|take|and|come|you know|also|right
It's kind of forced to wake up and take you along...
結局 、これ しか ない か
けっきょく|これ|しか|ない|か
after all|this|only|there is not|question marker
In the end, this is all there is, huh?
文句 いう な
もんく|いう|な
complaint|to say|don't
Don't complain.
て め ぇ も 男 だったら 、女 の ひとり や ふたり 、お手玉 感覚 で ホイホイ 運べ よっ
て|め|ぇ|も|おとこ|だったら|おんな|の|ひとり|や|ふたり|おてだま|かんかく|で|ホイホイ|はこべ|よっ
and|you|emphasis particle|also|man|if you are|woman|attributive particle|one person|and|two people|juggling balls|feeling|with|easily|carry|emphasis particle
If you're a man, then you should be able to carry one or two women around like it's nothing.
無 茶 言う な よ
む|ちゃ|いう|な|よ
no|tea|say|don't|emphasis marker
Don't say something unreasonable.
頑張って ください ね
がんばって|ください|ね
do your best|please|right
Please do your best.
はい
Yes.
ほん じゃ 、行って きます
ほん|じゃ|いって|きます
really|well|I will go|I will come back
Well then, I'm off.
ふぅ ちゃん 、寝心地 良さ そう です
ふぅ|ちゃん|ねごこち|よさ|そう|です
phew|a diminutive suffix|sleep comfort|goodness|seems|is
Fuu-chan looks like she's sleeping comfortably.
起き た 途端 、最悪 で すっ …って 言わ れ そう な 気 が する ぞ 、俺 は
おき|た|とたん|さいあく|で|すっ|って|いわ|れ|そう|な|き|が|する|ぞ|おれ|は
waking|past tense marker|as soon as|the worst|is|emphasis|quotation particle|say|passive marker|seems|adjectival particle|feeling|subject marker|to do|emphasis particle|I (masculine)|topic marker
I feel like I'm going to be told, 'It's the worst as soon as I wake up...'
岡崎 さん 、そんな に ふぅちゃん に 嫌わ れて ない です
おかざき|さん|そんな|に|ふぅちゃん|に|きらわ|れて|ない|です
Okazaki|Mr/Ms|such|locative particle|Fuu (a nickname)|locative particle|dislike|passive form|not|is
Okazaki-san, it seems that Fuu-chan doesn't hate you that much.
岡崎 さん と いる と 、ふぅ ちゃん 、とても 楽し そう です
おかざき|さん|と|いる|と|ふぅ|ちゃん|とても|たのし|そう|です
Okazaki|Mr/Ms|and|is|and|Fuu|cute suffix|very|fun|looks|is
When I'm with Okazaki-san, Fuu-chan looks very happy.
こいつ も …もう 少し 、他人 に 気 を 許せば いい のに な
こいつ|も|もう|すこし|たにん|に|き|を|ゆるせば|いい|のに|な
this guy|also|already|a little|others|to|feelings|object marker|if you could allow|good|even though|right
This guy... if only he could let his guard down a little more with others.
いつも 、小 動物 みたい に 警戒 し て さ …
いつも|ちい|どうぶつ|みたい|に|けいかい|し|て|さ
always|small|animals|like|particle indicating direction or target|vigilance|and|and (conjunctive particle)|emphasis marker
He's always so wary, like a small animal...
ふぅ ちゃん 、がんばってる と 思います
ふぅ|ちゃん|がんばってる|と|おもいます
phew|a diminutive suffix|doing your best|quotation particle|I think
I think Fuu-chan is doing his best.
伊吹 先生 も ふぅ ちゃん が 一生懸命 な 姿 を 見たら 、きっと 喜びます
いぶき|せんせい|も|ふぅ|ちゃん|が|いっしょうけんめい|な|すがた|を|みたら|きっと|よろこびます
Ibuki|teacher|also|Fuu|a diminutive suffix|subject marker|with all one's might|adjectival particle|figure|object marker|if (you) see|surely|will be happy
Teacher Ibuki will surely be happy when he sees Fuu-chan's earnest efforts.
ああ そう かも な …
ああ|そう|かも|な
ah|so|maybe|right
Ah, that might be true...
それ で …みんな で 、結婚 お めでとう って 言い ましょう
それ|で|みんな|で|けっこん|お|めでとう|って|いい|ましょう
that|at|everyone|at|wedding|honorific prefix|congratulations|quotation particle|good|let's
So... let's all say congratulations on the wedding.
ああ
Ah.
わ あ ッ
わ|あ|ッ
wa|a|gemination marker
Wow!
起き た か 、風 子
おき|た|か|ふう|こ
woke|past tense marker|question marker|style|child
Did you wake up, Kazuko?
岡崎 さん が ふぅ ちゃん を ここ まで 運んで くれた んです よ
おかざき|さん|が|ふぅ|ちゃん|を|ここ|まで|はこんで|くれた|んです|よ
Okazaki|Mr/Ms|subject marker|Fuu|cute suffix|object marker|here|until|carried|did for me|you see|emphasis marker
Okazaki-san brought Fuu-chan all the way here.
そこはかとなく 最悪 で すっ
そこはかとなく|さいあく|で|すっ
vaguely|the worst|is|uh
It's somewhat the worst.
見ろ 、やっぱり 言わ れ た じゃ ない か
みろ|やっぱり|いわ|れ|た|じゃ|ない|か
look|as expected|say|passive marker|past tense|isn't it|not|question marker
Look, I told you, didn't I?
いえ 、そこはかとなく です から 、
いえ|そこはかとなく|です|から
no|vaguely|is|because
No, it's somewhat the case.
そんなに 悪く ない 、と いう 意味 だ と 思います っ
そんなに|わるく|ない|と|いう|いみ|だ|と|おもいます|っ
that|not bad|not|quotation particle|to say|meaning|is|quotation particle|I think|emphasis marker
I think it means it's not that bad.
微妙 な フォロー だ
びみょう|な|フォロー|だ
subtle|adjectival particle|follow|is
That's a subtle follow-up.
すいません 反射的に 失礼な こと 言って しまいました
すいません|はんしゃてきに|しつれいな|こと|いって|しまいました
excuse me|reflexively|rude|thing|said|I ended up
I'm sorry, I reflexively said something rude.
わざわざ 、そこはかとなく を 付ける あたり 、結構 考え て 言ってた と 思う ぞ
わざわざ|そこはかとなく|を|つける|あたり|けっこう|かんがえ|て|いってた|と|おもう|ぞ
specifically|vaguely|object marker|to attach|around|quite|think|and|was saying|quotation particle|think|emphasis particle
I think you were really thinking about it, especially since you added that vague qualifier.
負 ぶって もらって い たから でしょう か 、 とても 不思議 な 夢 を 見 まし た
ふ||||||||ふしぎ||ゆめ||み||
burden|acting|||because||||||||||
Maybe it was because I was being carried, but I had a very strange dream.
どうせ ヒトデ だ ろ
どうせ|ヒトデ|だ|ろ
anyway|starfish|is|right
It's just a starfish, right?
はい ヒトデ と 一緒 に 浜辺 で 遊んで ました
はい|ヒトデ|と|いっしょ|に|はまべ|で|あそんで|ました
yes|starfish|and|together|at|beach|at|played|did
Yes, I was playing on the beach with a starfish.
お ー い ふ ぅ ちゃん
|-||||
Hey, Fuu-chan!
イヤッホ ――ゥ !岡崎 最高 ゥ !
イヤッホ|ゥ|おかざき|さいこう|ゥ
yay|u|Okazaki|the best|u
Yay! Okazaki is the best!
そして 、風子 の 手 を 引く ん です
そして|ふうこ|の|て|を|ひく|ん|です
and|Fuuko|possessive particle|hand|object marker|pull|you see|is
And then, I hold Fuu's hand.
おまえ 、一人 で 何 やって ん だ
おまえ|いちにん|で|なに|やって|ん|だ
you|alone|at|what|doing|you know|is
What are you doing all by yourself?
今日 は ヒトデ 祭り だ ぞ !
きょう|は|ヒトデ|まつり|だ|ぞ
today|topic marker|starfish|festival|is|emphasis particle
Today is the starfish festival!
で 、ヒトデ 祭り って なん です か ?
で|ヒトデ|まつり|って|なん|です|か
at|starfish|festival|quotation particle|what|is|question marker
So, what is the starfish festival?
俺 が 知る か っ
おれ|が|しる|か|っ
I|subject marker|know|question marker|emphasis marker
How should I know?
でも 楽し そう です
でも|たのし|そう|です
but|fun|looks|is
But it sounds fun.
学園 祭 で は あそこ に 立てる と いい な
がくえん|さい|で|は|あそこ|に|たてる|と|いい|な
school|festival|at|topic marker|over there|locative particle|can set up|quotation particle|good|sentence-ending particle
I hope we can set up over there at the school festival.
はい …
Yes...
どうぞ
Please go ahead.
え ッ ?
え|ッ
eh|geminate consonant marker
Huh?
ありがとう ござい ます 、ふぅ ちゃん
ありがとう|ござい|ます|ふぅ|ちゃん
thank you|is|polite ending|Fuu|a diminutive suffix
Thank you very much, Fuu-chan.
う ゙ …
う|゙
u|voicing mark
Ugh ...
これ 、全部 皆さん が 作った ん です か ?
これ|ぜんぶ|みなさん|が|つくった|ん|です|か
this|all|everyone|subject marker|made|you see|is|question marker
Did you all make this?
はい !少し でも 風子 ちゃん の 力 に なり たく て
はい|すこし|でも|ふうこ|ちゃん|の|ちから|に|なり|たく|て
yes|a little|even|Fuuko|a diminutive suffix|possessive particle|power|locative particle|become|want to|and
Yes! I wanted to help Fuko-chan, even just a little.
買って くださった 方 に は 風子 ちゃん の お姉さん の 結婚式 に ついて 説明 する つもり です
かって|くださった|かた|に|は|ふうこ|ちゃん|の|おねえさん|の|けっこんしき|に|ついて|せつめい|する|つもり|です
bought|gave (to me)|person|to|topic marker|Fuuko|cute suffix|possessive particle|older sister|possessive particle|wedding|at|about|explanation|to do|intend|is
I plan to explain about Fuko-chan's sister's wedding to those who bought it.
おまえ ら の センス も 早苗 さん 並み だ よ …
おまえ|ら|の|センス|も|さなえ|さん|なみ|だ|よ
you|plural marker|possessive particle|sense|also|Sanae|Mr/Ms|level|is|emphasis marker
Your sense is on par with Sanae-san's ...
ふ ぅ ちゃん ?
ふ|ぅ|ちゃん
fu|u|chan
Fuu-chan?
しょう の ない ヤツ だ
しょう|の|ない|ヤツ|だ
no way|attributive particle|not|guy|is
What a hopeless guy.
目 が 覚め た ?
め|が|さめ|た
eye|subject marker|woke|past tense marker
Are you awake?
風 子 ちゃん 、その 服 、とっても 似合い ます
かぜ|こ|ちゃん|その|ふく|とっても|にあい|ます
wind|child|a diminutive suffix|that|clothes|very|looks good|polite ending
Kazuko-chan, that outfit really suits you.
風子 、いつの間に こんな 世界 に 来て しまった ん でしょ うか
ふうこ|いつのまに|こんな|せかい|に|きて|しまった|ん|でしょ|うか
Fuuko|when did|this kind of|world|locative particle|came|ended up|you know|right|or not
Kazuko, when did you end up in this world?
ぼーっと してた から 連れ て きた んだ
ぼーっと|してた|から|つれ|て|きた|んだ
absent-mindedly|was doing|because|bringing|and|came|you see
I brought you along because you were spaced out.
可愛らしい です よ 、ふぅ ちゃん
かわいらしい|です|よ|ふぅ|ちゃん
cute|is|emphasis particle|Fuu|a diminutive suffix
You're so cute, Fuu-chan.
D組 と E組 の 合同 企画 よ
|と||の|ごうどう|きかく|よ
D|and|E|attributive particle|joint|project|emphasis marker
It's a joint project between Class D and Class E.
委員 長 同士 が 双子 の よしみ で 有志 で お店 を やる こと に なった の
いいん|ちょう|どうし|が|ふたご|の|よしみ|で|ゆうし|で|おみせ|を|やる|こと|に|なった|の
committee|president|fellow|subject marker|twins|attributive particle|friendship|and|volunteers|and|store|object marker|do|thing|locative particle|became|explanatory particle
The class representatives, being twins, decided to run a shop as volunteers.
お 客 さん に プレ セント すれ ば 、 自然 に 受け取って もらえ る ん じゃない で しよ う か
|きゃく|||ぷれ|せんと|||しぜん||うけとって||||じゃ ない||||
||||present|present|||||||||||||
If we give presents to the customers, they will naturally accept them, don't you think?
わたし も お 手伝い し ます
わたし|も|お|てつだい|し|ます
I|also|polite prefix|help|do|polite ending
I will help too.
人手 不足 だ そう です から
ひとで|ぶそく|だ|そう|です|から
labor|shortage|is|it seems|is (polite)|because
I heard there is a shortage of manpower.
ヒトデ が 不足 し てる ん です か !?
ヒトデ|が|ふそく|し|てる|ん|です|か
starfish|subject marker|shortage|doing|is|you see|is|question marker
Is there a shortage of starfish!?
そっち の 人手 じゃ ない っ
そっち|の|ひとで|じゃ|ない|っ
that way|attributive particle|manpower|is not|not|emphasis marker
Not that kind of manpower!
お 待たせ し まし た
お|またせ|し|mashi|ta
honorific prefix|made (you) wait|and|did|past tense marker
Thank you for waiting.
あ ッ 、どーも
あ|ッ|どーも
ah|glottal stop|thanks
Ah, hello.
ど 、どうぞ
ど|どうぞ
which|please
Y-yes, please.
これ …なに ?
これ|なに
this|what
What is this...?
あ 、コースター ?
あ|コースター
ah|coaster
Ah, a coaster?
違 いま すっコースター じゃ ありませんっ
ちが||||
||scooter||notです
No, it's not a coaster!
ふぅ ちゃん 、一生懸命 です
ふぅ|ちゃん|いっしょうけんめい|です
phew|a diminutive suffix|with all one's might|is
Fuu-chan, you're doing your best.
おまえ も 結構 様 に なってる じゃないか
おまえ|も|けっこう|よう|に|なってる|じゃないか
you|also|pretty|like|particle indicating location or direction|becoming|isn't it
You're doing pretty well too, aren't you?
はい やって みる と 結構 楽しい です ウェートレス さん
はい|やって|みる|と|けっこう|たのしい|です|ウェートレス|さん
yes|do|try|and|quite|fun|is|waitress|Mr/Ms
Yes, it's actually quite fun when you try it, waitress.
どうぞ
Please go ahead.
今 の が 風 子 ちゃん でしょ う ?
いま|の|が|かぜ|こ|ちゃん|でしょ|う
now|attributive particle|subject marker|wind|child|affectionate suffix|right|you
That was Fuu-chan, right?
お姉さん の 結婚式 の ため に 頑張ってる って
おねえさん|の|けっこんしき|の|ため|に|がんばってる|って
older sister|possessive particle|wedding|attributive particle|for|locative particle|is working hard|quotation particle
She's working hard for her sister's wedding.
一生懸命 で 可愛かった ね
いっしょうけんめい|で|かわいかった|ね
very hard|and|was cute|right
She was really earnest and cute.
今日 は 順調 みたい だ ね
きょう|は|じゅんちょう|みたい|だ|ね
today|topic marker|smooth|seems|is|right
It seems like everything is going well today.
アイツ 、いつの間にか 有名 人 に なって た ん だ な
あいつ|いつのまにか|ゆうめい|ひと|に|なって|た|ん|だ|な
that guy|before I knew it|famous|person|particle indicating direction or target|became|past tense marker|you know|is|emphasis marker
That guy has become famous without me noticing.
だって 、あれ だけ 毎日 頑張って る ん です から
だって|あれ|だけ|まいにち|がんばって|る|ん|です|から
because|that|only|every day|doing your best|is|you see|is|because
Well, it's because she's been working so hard every day.
わたし 、ふぅ ちゃん に 教え られ まし た
わたし|ふぅ|ちゃん|に|おしえ|られ|まし|た
I|Fuu|a diminutive suffix|to|teach|passive form|did|past tense
I was taught by Fuu-chan.
ん ?
ん
huh
Huh?
わたし も ふぅ ちゃん を 見習って 、演劇 部 に 参加 して くれる 人 を 根気強く 探し ます
わたし|も|ふぅ|ちゃん|を|みならって|えんげき|ぶ|に|さんか|して|くれる|ひと|を|こんきづよく|さがし|ます
I|also|Fuu|suffix for children or close friends|object marker|following|drama|club|locative particle|participation|doing|will give|person|object marker|with perseverance|searching|polite ending
I will also follow Fuu-chan's example and will diligently look for people to join the drama club.
そして 、学園 祭 に は 絶対 に みんな で 参加 し ます
そして|がくえん|さい|に|は|ぜったい|に|みんな|で|さんか|し|ます
and|school|festival|at|topic marker|definitely|adverbial particle|everyone|with|participation|do|polite ending
And we will definitely all participate in the school festival.
僕 も 手伝う よ 愛 する 渚 ちゃん の ため に さ
ぼく|も|てつだう|よ|あい|する|なぎさ|ちゃん|の|ため|に|さ
I|also|help|emphasis particle|love|do|Nagisa|a diminutive suffix|possessive particle|for|locative particle|emphasis particle
I'll help too, for my beloved Nagisa-chan.
え ?
Huh?
ドサクサ に 紛れ て 何 言い出す ん だ
ドサクサ|に|まぎれ|て|なに|いいだす|ん|だ
in the confusion|at|amidst|and|what|are you going to say|you know|is
What are you saying in the midst of all this commotion?
フッ 僕 の 気持ち は 真剣 だ よ 、渚 ちゃん
フッ|ぼく|の|きもち|は|しんけん|だ|よ|なぎさ|ちゃん
huh|I|possessive particle|feelings|topic marker|serious|is|emphasis particle|Nagisa|affectionate suffix
Heh, my feelings are serious, Nagisa-chan.
春原 、あの 子 、フリー みたい だ ぞ
はるばる|あの|こ|フリー|みたい|だ|ぞ
Harubaru|that|child|free|like|is|emphasis marker
Haruhara, that girl seems to be free.
え ッ 、どこ どこ ?
え|ッ|どこ|どこ
eh|small tsu|where|where
Huh, where, where?
ねぇ ねぇ 、そこ の 君 、案内 し て あげよ う か ?
ねぇ|ねぇ|そこ|の|きみ|あんない|し|て|あげよ|う|か
hey|hey|there|attributive particle|you|guide|do|and|I will give|volitional particle|question marker
Hey, hey, you over there, do you want me to show you around?
アイツ の 真剣 は 一 秒 しか 持たない の か
あいつ|の|しんけん|は|いち|びょう|しか|もたない|の|か
that guy|attributive particle|serious|topic marker|one|second|only|won't last|explanatory particle|question marker
Does that guy's seriousness only last for a second?
あの …ホント に 結構 です から
あの|ホント|に|けっこう|です|から
um|really|very|quite|is|because
Um... I'm really fine, thanks.
つれない な
つれない|な
cold unfriendly|adjectival particle
You're so cold.
ねぇ 、君 、どこ の 学校 …
ねぇ|きみ|どこ|の|がっこう
hey|you|where|attributive particle|school
Hey, you, which school are you from...?
気 を つけろ っ
き|を|つけろ|っ
spirit|object marker|be careful|emphasis marker
Watch out!
退けよ !あの 子 行っちゃ う だろ !
しりぞけよ|あの|こ|いっちゃ|う|だろ
get out of the way|that|child|will go|will|right
Get out of the way! That girl is going!
退か ない なら 腕ずく で も 通る ぜ
どか|ない|なら|うでずく|で|も|とおる|ぜ
move|not|if|physical strength|with|even|pass|emphasis marker
If you won't move, I'll force my way through.
フン 身の程 知ら ず め
フン|みのほど|しら|ず|め
hum|one's station|don't know|not|you
Hmph, you don't know your place.
消え失せろ っ
きえうせろ|っ
disappear|a sound effect marker
Disappear!
その 蹴り は 智代 か
その|けり|は|ともよ|か
that|kick|topic marker|Tomoyo|question marker
That kick is from Tomoyo.
智代 さん って 、いつか バイク の 人 達 を やっつけた …
ともよ|さん|って|いつか|バイク|の|ひと|たち|を|やっつけた
Tomoyo|Mr/Ms|quotation particle|someday|motorcycle|attributive particle|people|plural suffix|object marker|defeated
Tomoyo-san once took down a group of bikers...
パトロール の ボランティア だ
パトロール|の|ボランティア|だ
patrol|attributive particle|volunteer|is
It's a volunteer patrol.
騒ぎ に 紛れ て 不埒 な マネ を する ヤツ が い ない よう に な
さわぎ|に|まぎれ|て|ふらち|な|マネ|を|する|ヤツ|が|い|ない|よう|に|な
commotion|at|in the midst|and|outrageous|adjectival particle|behavior|object marker|to do|guy|subject marker|there is|not|in order|to|become
So that there aren't any guys doing anything shady in the midst of the commotion.
だから って 、なんで そんな 格好 で …
だから|って|なんで|そんな|格好|で
so|quotation particle|why|such|appearance|at
那就是为什么,你为什么穿那样的衣服...
But still, why are you dressed like that...?
私 は 一部 で 有名 人 だ
わたし|は|いちぶ|で|ゆうめい|ひと|だ
I|topic marker|part|at|famous|person|is
I am somewhat famous.
顔 を さらす と 絡んで くる 者 が いる かも しれない
かお|を|さらす|と|からんで|くる|もの|が|いる|かも|しれない
face|object marker|to expose|quotation particle|getting involved|will come|person|subject marker|there is|maybe|don't know
If I show my face, there might be people who will get involved.
あの …よかったら どうぞ
あの|よかったら|どうぞ
um|if you like|please
Um... if you don't mind, please go ahead.
私 に か ?
わたし|に|か
I|at|question marker
For me?
はい プレゼント です
はい|プレゼント|です
yes|present|is
Yes, it's a present.
本当 は 受け取ら ない ん だ が 、こういう 物 は
ほんとう|は|うけとら|ない|ん|だ|が|こういう|もの|は
really|topic marker|do not receive|not|informal sentence-ending particle|is|but|this kind of|thing|topic marker
I usually don't accept things like this, but...
でも 、手作り みたい だ から な
でも|てづくり|みたい|だ|から|な
but|handmade|like|is|because|sentence-ending particle
Well, it seems to be handmade.
同性 から 贈り物 を さ れる こと は 多い が 、手作り は なかなか ない
どうせい|から|おくりもの|を|||こと|は|おおい|が|てづくり|は|なかなか|ない
same-sex|from|gift|object marker|||thing|topic marker|many|but|handmade|topic marker|not easily|not there
I often receive gifts from the same sex, but handmade ones are quite rare.
ありがたく いただ こ う
ありがたく|いただ|こ|う
gratefully|I receive|this|will
I will gratefully accept it.
優しい 人 です
やさしい|ひと|です
kind|person|is
What a kind person.
あの …春原 さん は …?
あの|はるはら|さん|は
that|Haruhara|Mr/Ms|topic marker
Um... what about Haruhara?
放っとけ
ほっとけ
let it be
Leave it alone.
もう 復活 し て 、別 の 女の子 ナンパ してる だろ
もう|ふっかつ|し|て|べつ|の|おんなのこ|ナンパ|してる|だろ
already|revival|doing|and|another|attributive particle|girl|picking up|doing|right
He's already back and hitting on another girl, right?
あ ッ
あ|ッ
ah|geminate consonant marker
Ah.
…三井 さん
みつい|さん
Mitsui|Mr/Ms
...Mitsui.
早く 早く
はやく|はやく
Hurry, hurry.
ずっと …続けて たんです ね
ずっと|つづけて|たんです|ね
all the time|continuing|you see|right
You've been continuing for a long time, haven't you?
よかったら 、どうぞ
よかったら|どうぞ
if you like|please
If you'd like, please go ahead.
お姉さん の 結婚式 は いつ なん ですか ?
おねえさん|の|けっこんしき|は|いつ|なん|ですか
older sister|possessive particle|wedding|topic marker|when|what|is it
When is your sister's wedding?
まだ …決まって ない ん です
まだ|きまって|ない|ん|です
not yet|decided|not|you see|is
It's still... not decided.
そう です か
そう|です|か
so|is|question marker
Is that so?
テスト 前 と か じゃ なければ 、行ける かも しれません
テスト|まえ|と|か|じゃ|なければ|いける|かも|しれません
test|before|and|or|is not|if not|can go|maybe|don't know
If it's not before a test, I might be able to go.
それ じゃ …
それ|じゃ
that|well
Well then...
頑張って ください ね
がんばって|ください|ね
do your best|please|right
Please do your best!
よかった です ね ふぅ ちゃん
よかった|です|ね|ふぅ|ちゃん
it was good|is|right|Fuu|suffix for children or close friends
I'm glad for you, Fuu-chan.
はい …
Yes ...
はい ッ
はい|ッ
yes|small tsu (indicates a pause or gemination)
Yes!
そろそろ 伊吹 先生 も いらっしゃる 頃 です
そろそろ|いぶき|せんせい|も|いらっしゃる|ころ|です
soon|Ibuki|teacher|also|will come|around|is
It should be about time for Teacher Ibuki to arrive.
ああ
Ah.
あ ッ 、伊吹 先生 !
あ|ッ|いぶき|せんせい
ah|sfx for emphasis|Ibuki|teacher
Ah! Teacher Ibuki!
こんにちは 、公子 さん
こんにちは|こうこ|さん
hello|Kouko|Mr/Ms
Hello, Kuniko.
先生 、来て くださって 嬉しい です
せんせい|きて|くださって|うれしい|です
teacher|come|thank you for|happy|is
I'm glad you came, Sensei.
こんにちは 、渚 ちゃん 、岡崎 さん
こんにちは|なぎさ|ちゃん|おかざき|さん
hello|Nagisa|a diminutive suffix|Okazaki|Mr/Ms
Hello, Nagisa, Okazaki.
ごめんなさい 少し 遅れ まし た か ?
ごめんなさい|すこし|おくれ|まし|た|か
I'm sorry|a little|late|did|past tense marker|question marker
I'm sorry, am I a little late?
いいえ
No.
ここ に 来る の も 久し振り だった から 、ちょっと 緊張 し て
ここ|に|くる|の|も|ひさしぶり|だった|から|ちょっと|きんちょう|し|て
here|locative particle|to come|nominalizer|also|a long time|was|because|a little|nervous|and|and (conjunctive particle)
It's been a while since I came here, so I'm a little nervous.
場所 は 変わら ない のに 、何だか 違う 学校 みたい
ばしょ|は|かわら|ない|のに|なんだか|ちがう|がっこう|みたい
place|topic marker|doesn't change|not|even though|somehow|different|school|like
Even though the place hasn't changed, it feels like a different school.
知らない 生徒 ばかり だ から です ね
しらない|せいと|ばかり|だ|から|です|ね
don't know|students|only|is|because|is|right
It's because there are only unfamiliar students.
だから 、さっき は ほっと し た ん です
だから|さっき|は|ほっと|||ん|です
so|earlier|topic marker|relieved|||explanatory particle|is
That's why I felt relieved earlier.
お 二人 を 見かけて
お|ふたり|を|みかけて
honorific prefix|two people|object marker|seeing
I saw the two of you.
え …?
え
eh
Huh...?
ふた り …?
ふた|り
lid|and
Two...?
え ?
Huh?
――会え ない から …
あえ|ない|から
can meet|not|because
--- Because we can't meet...
――声 が 届か ない から …
こえ|が|とどか|ない|から
voice|subject marker|reach|not|because
--- Because the voice doesn't reach...
――風子 は こうして る ん だ と …思い ます …
ふうこ|は|こうして|る|ん|だ|と|おもい|ます
Fuuko|topic marker|like this|is|you see|is|quotation particle|I think|polite ending
-- I think that's how Fuuko is...
他 に 何も でき ない から
ほか|に|なにも|でき|ない|から
other|locative particle|nothing|can do|not|because
Because I can't do anything else.
あの … どう かしま し たか ?
Um... Is something wrong?
渚 ちゃん ?岡崎 さん ?;次回 予告
なぎさ|ちゃん|おかざき|さん|じかい|よこく
Nagisa|suffix for children or close friends|Okazaki|Mr/Ms|next time|preview
Nagisa-chan? Okazaki-san? ; Next time preview
よかったら 、私 の おねぇちゃん の 結婚 を お祝い し て もらえませんか
よかったら|わたし|の|おねぇちゃん|の|けっこん|を|おいわい|し|て|もらえませんか
if you don't mind|I|possessive particle|older sister|possessive particle|wedding|object marker|celebration|do|and|could you please give me
If you don't mind, could you celebrate my big sister's wedding?
プヒッ
snort
Puhih
ヒトデ だって それ ぐらい いけ ます
ヒトデ|だって|それ|ぐらい|いけ|ます
starfish|even|that|about|can go|polite suffix
Even a starfish can manage that much.
おまえ と 渚 ちゃん が 行っちゃった 後 、妙 な こと が あった んだ よ
おまえ|と|なぎさ|ちゃん|が|いっちゃった|あと|みょう|な|こと|が|あった|んだ|よ
you|and|Nagisa|suffix for children or close friends|subject marker|went|after|strange|adjectival particle|thing|subject marker|there was|you see|emphasis marker
After you and Nagisa-chan left, something strange happened.
動物 の こと は あまり 詳しく ない の
どうぶつ|の|こと|は|あまり|くわしく|ない|の
animals|attributive particle|things|topic marker|not very|in detail|not|explanatory particle
I'm not very knowledgeable about animals.
受け て たち ます
うけ|て|たち|ます
receiving|and|plural marker|polite suffix
I will accept it.
それ 、単なる 嫌がらせ だ ぞ …
それ|たんなる|いやがらせ|だ|ぞ
that|mere|harassment|is|emphasis marker
That's just harassment...
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.58
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=458 err=0.00%) translation(all=381 err=0.00%) cwt(all=2643 err=7.42%)