×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ヨルムンガンド (Jormungand), Jormungand Episode 12

Jormungand Episode 12

バルメ バルメ

交渉 決裂 だ な

と 君 に 言って も しかたない か いまさら

な … な … なんで 俺 だけ

俺 だけ 狙撃 さ れ なかった の だ

って の は そう だ な

私 と の 取引 に

金 で は なく 物 を 持って き た マフィア

その あたし が 開か れ た 時

君 だけ は す ん ごい 嫌 そう な 顔 を し て ソイツ から 目 を 背け た ん だ

それ が 気 に なった から 殺さ なかった

俺 の 弟 は ソイツ で 死 ん だ から

確かに 一瞬 そう した かも しれ ない

だから って

ボス の 方針 に 運転手 の 俺 が 何 を 言え る って ん だ

や ばい 殺さ れる

もっとも マフィア が どう 弁明 し た ところ で

どうして 目 を 背け た

ご … ご 想像 に お 任せ し ます

おう 想像 し た

うち に 来い

運転手 が ほしかった ん だ

ウゴ

ウゴ

こ … この 野郎

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Eeny , meeny , miny , moe . . .

much the same

We have always stood on the borderland .

I ' m enjoying the view from here .

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない

手 に 取って 確かめ て た

きっと 戻れ ない ん だ って

Whose side are you on ?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷

Don ' t want to know ! 後 付け の love

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇

We have always stood on the borderland .

広げる 両手 keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った

Reality & Dream Reality & Dream Reality & Dream し くった 防弾 か

2 分 だ まずい な

ウゴ そ いつ は 俺 ら に 任せ て

了解

ココ を 車 で 連れ出せ

はい

グレゴ

2 分 経った

グレゴ

グレゴ

グレー ゴー

あっ し … しま …

ウゴ 行く ぞ

3 人 目 か

武器 武器

お 嬢 撒 い て セーフ ハウス に

ノー だ 周到 な 奴 ら だ

バレ てる

このまま ルート ワン を 突っ走れ

お 嬢 当たった

当 たん ない

って ゆ ー か 見え ない

危 ね

け … けっこう 当て て き ます ね

しかも なん だ こ の 威力 は

50 口径 か

これ だ から 武器 商 など 標的 に

でも 煽った おかげ で スピード が 乗って き た

後 は 転ば せ て やれ ば 死ぬ 任務 は 完了 です

そろそろ 来る な

お 嬢 銃 を 貸し て

後 対 ショック 姿勢

おう 上等 じゃ な いっ ス か

たまに は お 嬢 の 専属 運転手 らしい 仕事 を し ない と

最悪 だ

最悪 だ

通じ ない クソ 何 だ この 砂漠

使え 子分 と 繋がって る ぞ

ボス ・ ドミニク

ボス ボス

ボス ・ ドミニク

ボス ボス

ボス ・ ドミニク

リリアーヌ

あ ボス 敵 に 捕まっちゃ っ た

ごめんなさい

グレゴワール は

グレゴ も

レ … レストラン 無理 みたい だ ね

当然 逃走 完了 な もの と 思って た

最悪 過ぎ て 気絶 し そう だ

デッド エンド だ な 殺し屋

取引 して やって も いい ぞ

見逃し て やる

その代わり

雇い主 を 言え

殺し屋 より レストラン やった ほう が いい よ

ヨナ 君 本当 に ごめんなさい

でも こう する しか

君 を 連れ て 行ける わけ ない じゃ ない です か

それにしても

優しく て 行動 力 が あって なかなか いい 男 です ね 君 は

生き て い たら また 会い ま しょ う

起き れ た

これ を やら れる と 予想 し て い た から 起き れ た

20 分 間に合う

行か なきゃ

止まれ ここ は 私有 地 だ

アポイント ある か

工場 は まだ 稼働 時間 じゃ ない

何 の 用 だ

大 星 海 公司

何か知ら ん が 任せる

好き に しろ

状況

発砲 は 正門

損害 2

侵入 者 不明

やら れ た の か

ナイフ で 一撃 です

ふざける な さっさと 探し出せ

了解 アッ 女 だ

白人 の 女 が 侵入

女 一 人 まだ 片付け られ ない の か

もう いい

仕留める こと は 期待 せ ん

奴 を 俺 の 目の前 に 狩り 出せ

狐 狩り って の は そういう もん だ

あ この 距離 から 外す って マジ か

バルメ

ヨナ 君 そんな バカ な

何 で ここ に

私 が 盛った 薬 で 眠って た のに

何 を も モタモタ し て いる ん だ

背中 は 僕 に 任せ て ボス の 首 を 狩って 来い

走れ 走れ バルメ

聞こえ てるよ 小僧

少年 兵

そう いえ ば カレン が 戦った 者 の 中 に

ココ ・ ヘクアティアル の 私 兵 か

なるほど

走れ 走れ

この 砂漠 で 散った 部下 たち へ 贈る

復讐 の 証明 を 積み上げ ながら

聞こえる

天国 の 部下 たち が

「 感謝 し ます 少佐 」 と 喜ぶ 声 が

死人 は 喜ば ない だ ろ

いいえ 喜び ます

そう 育てあげ まし た から

やっと 見つけ まし た

大 星 海 公司 陳 国明

頭 が 高い な

現在 の 将官 に 向かって

UNFID の 件 だ な

FRDF ヴェルマー の 少佐

老け た な

そちら ほど じゃ ない と 思い ます が

それ より 私 を ご存じ と は 意外 で し た

この世 から 消え て いく 者 を いちいち 覚え た り は し ない

だが 私 は 君 を 撃ち 損じ たから よく 覚え て いる

君 が 来 た こと で この 砂漠 の 工場 が 感慨 深く なった

国連 が かつて 君 に 指定 し た 散歩 コース は

こうして 天然ガス 田 に 成長 し た わけ だ

あの 時

一 分 で 第 二 小 隊 が 斬 て しまう

しかし ボス の 君 を 殺し た 手応え が なく

君 の 姿 も ない

屈辱 だった どこ に いたん だ

アー そう か

上 に 倒れ た 部下 の 死体 に 隠れ て い た の か

つまらない 男 だ と は 聞い て まし た が

相当 な もの です ね これ は

この 報復 の ため 訓練 を 積 ん で は み まし た が

鍛え れ ば 鍛える ほど

脳裏 に 刻ま れ た 貴 様 の 技術 に 似かよって いく

悩む の も 今日 で 終わり です

これ を 捨てる 決心 が つい た

目の前 の 敵 を 切り 刻 ん だ 後 の 話 です が

ハッカ パル

立て 陳 国明

叩き 壊し て やる

過去 貴 様 が 私 の すべて を そうした よう に

叩き 壊す いい じゃ ない か

感謝 しろ 少佐

お前 は すべて を 失う こと で 軍人 の 本質 を 手 に し た

私 は 走れ は し ない が 侮る な よ

首 を 刎 ねる こと くらい 造作 も ない

暑 っ

なん だ

か … カレン さん 大変 です

陳 専務 や スタッフ の 方々 が …

少将

少将 少将

少将

逃す か

あ … ありがとう

バルメ

何 です か ヨナ 君

ココ たち の 所 へ 帰 ろ う

こ … こ … こんな 世界 もう 嫌 だ

Good Morning バルメ

ココ

おはよう ございます

何 やって ん の

そこ と 右 太股 計 2 発 の 45 口径 を くら って る

ヨナ の 応急 処置 で 命拾い し た ん だ

感謝 し ない と ね

髪 切った の か

でも バルメ は 伸ばす か

昔 見 たい な ショート の ほう が よく ない

あ あの う ココ

怒って ない ん です か

え 怒って る よ

や っぱ 分かる

見 て よ あの ベッド

シーツ も きっちり 畳ま れ て

バルメ を 撃った 女 が ここ に い た

大 星 海 公司 カレン ・ ロウ 中尉 だ

彼女 は 消え た

煙 の よう に

あー ん もう すごい ぞ

ドクター 口止め 料

軍 の ヘリ で 移送 口止め 料

ヨナ の 存在 口止め 料

その他 いろいろ 壊し た から な 口止め 料

その 上 アイツ の 治療 費 まで 私 持ち かい カレン ・ ロウ

って こと

その 件 だけ だ よ

私 の 怒り は

医者 が ドタバタ し て いる の は その せい で

そろそろ 来る ぞ 「 アイツ の 分 払って 」 って

今回 の 件 で さ

テロ 実行

テロ 教 唆 支援

我ら は 尋常 なら ざる 悪 に なり つつ ある な

ヴェルマー 少佐

私 が 思う の は 1 つ だ

砂漠 に 散った 部下 の 魂 は すべて フィンランド に 帰った

あなた は 一 人 も 置き去り に は し なかった の だ

尊敬 し ます 少佐

悪党 の 賛辞 で 恐縮 です が

ココ ココ ん ー ッ

何 やって ん の もう

さて ヴェルマー 少佐 は 務め を 果たし た

それ で バルメ は

完全 に 私 の すべて は ココ の もの です よ

安心 し た

早く 傷 を 治し たまえ

それ と 仕事 道具 だ

必要 でしょ

時間 だ から

じゃ ね また 来る から

暴れ たり する ん じゃ ない ぞ

あ そう そう

さっき の 続き

髪 は 伸ばし た ほう が いい な

いろいろ な こと 踏まえ て

って 言って み た だけ

ミス ・ へ クマ ティ アル あの です ね

はい はい 払い ます よ

それ と

払い ます

また 殺し屋 に 襲わ れ た の か

どんな 奴

けが人 は

大道芸 人 み たい な

変 な 奴 ら だった ね

けが人 は レーム が 軽い 傷

ルツ が お 尻 に ナイフ

ルツ また 尻 か

惜しい ヨナ の 笑い顔 見逃し た

私 に し て は 珍しく 逃がし て やった けど ね

問題 は その 雇い主

え 殺し屋 が 雇い主 を 喋った の

そう な の おかしい でしょ

ま どう で も いい けど ね

レーム たち に は 休み を 上げ て 次 の 仕事 で 集合 だ けど

ヨナ が いる から 大丈夫

今回 の 件 すばらしい 働き だった

別に 僕 は 何にも し て ない よ

ご 褒美 を あげる 何でも 言って

お腹 が 空 い た

先生 例 の 巨乳 の 患者 さん 筋 トレ し て ます

ナッ 何 に

風穴 二 つ あけ てる の に 信じ られ ない

キャーキャー 言う 間 に 止め ん か

おはよう ございます

おはよう

パパ シャワー ルーム の 前 に 汗だく の 服 散らかす の やめ て よ ね

踏 ん だ

ママ 何 か 言って やって よ

まったく 作り がい が ある わ

アンタ ら の 飯 は よく 食う わ

ん じゃ 行って くん ね

ブックマン

ちょうど よかった

今日 の オペレーション ・ アンダー シャフト は 中止 だ

飛ぶ 用事 が でき て フライト まで 時間 が ない ん だ

悪い けど 皆 に 伝え て くれ ない

なん だ よ その ため に 早起き し た のに

スマン ね

おはよう

おはよう ございます

ブラック 課長

チケ 取れ た

はい

じゃ ダレス 空港 まで 送って ください

了解 し まし た

課長 1 つ お 聞き し たい の です が

なに

ご 同僚 の 方々 に 学者 「 ブックマン 」 と 呼ば れる の は なぜ です

アラビア 語 喋れ る ん だ けど さ

大学 で 古典 アラビア 語 専攻 し て た から な ん だ よ

だから 「 学者 」 って こと じゃ ない

中東 の 人 から も 文学 者 「 アディーブ 」 と か 言わ れ たり する

アラビア の 歴史 学者 に なり たかった ん だ 本当 は

イタリア 人 は 「 ブラッティナイオ 」 人形 遣い って 呼 ん だ り する し

あだ名 だらけ で 自分 の 名前 忘れ て しまう よ

まさ か ぁ

いやいや 冗談 じゃ なく て 本当 本当

そろそろ 空港 です 課長

光 横たえる 海 神

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち

浮上 し て 息 を 継ぎ

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た

矛盾 孕む

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢

脚 は もう 無い

水 壁 を 貫く 鼓動

ココ ・ へ クマ ティ アル が 今 アレクサンダ リア だ から

中間 時点 の パリ で 落ち合 お う と いう こと な の か

気 が 遣え る ほど に は 成長 し た みたい だ な

悪い ね

待った かい ソウ

うん かなり 待った

久しぶり だ な ソウ

元気 そう で 何より だ アール


Jormungand Episode 12 jormungand|episode Jormungand Episode 12

バルメ バルメ

交渉 決裂 だ な こうしょう|けつれつ|| The deal is off.

と 君 に 言って も しかたない か いまさら |きみ||いって|||| Not that there is much point in telling you now.

な … な … なんで 俺 だけ |||おれ| Wh-Wh-Why just me...?

俺 だけ 狙撃 さ れ なかった の だ おれ||そげき||||| You mean, "Why am I the only one you didn't shoot?"

って の は そう だ な Well, let's see...

私 と の 取引 に わたくし|||とりひき| The mafioso brought drugs for our transaction instead of money.

金 で は なく 物 を 持って き た マフィア きむ||||ぶつ||もって|||まふぃあ

その あたし が 開か れ た 時 |||あか|||じ When he opened the briefcase,

君 だけ は す ん ごい 嫌 そう な 顔 を し て ソイツ から 目 を 背け た ん だ きみ||||||いや|||かお||||||め||そむけ||| you were the only one who made a super disgusted face and looked away.

それ が 気 に なった から 殺さ なかった ||き||||ころさ| That intrigued me, so I didn't kill you.

俺 の 弟 は ソイツ で 死 ん だ から おれ||おとうと||||し||| That stuff killed my younger brother,

確かに 一瞬 そう した かも しれ ない たしかに|いっしゅん||||| so I may have done that for a split second.

だから って But what could I say when I'm merely the boss' chauffeur?

ボス の 方針 に 運転手 の 俺 が 何 を 言え る って ん だ ぼす||ほうしん||うんてんしゅ||おれ||なん||いえ||||

や ばい 殺さ れる ||ころさ|

もっとも マフィア が どう 弁明 し た ところ で |まふぃあ|||べんめい|||| Besides, what good would a mafioso explaining himself do?

どうして 目 を 背け た |め||そむけ| Why did you look away?

ご … ご 想像 に お 任せ し ます ||そうぞう|||まかせ|| I-I'll leave it to your imagination.

おう 想像 し た |そうぞう||

うち に 来い ||こい Come with me. I wanted a chauffeur.

運転手 が ほしかった ん だ うんてんしゅ||||

ウゴ Ugo! Ugo!

ウゴ

こ … この 野郎 ||やろう

We have always stood on the borderland . we||||||

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Eeny , meeny , miny , moe . . . eeny||| Eeny, meeny, miny, moe

much the same much the same

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

I ' m enjoying the view from here . i|||||| I'm enjoying the view from here.

Pike or shield ? 負け たく は ない でも 傷つけ たく も ない pike|||まけ|||||きずつけ||| Pike or shield?

手 に 取って 確かめ て た て||とって|たしかめ|| I took it so I could confirm

きっと 戻れ ない ん だ って |もどれ|||| that there's definitely no going back

Whose side are you on ? whose|||| Whose side are you on?

Don ' t want to know ! 思い出 は 枷 don|||||おもいで||かせ Don't want to know!

Don ' t want to know ! 後 付け の love don|||||あと|つけ|| Don't want to know!

Don ' t want to know ! 優し さ は 仇 don|||||やさし|||あだ Don't want to know!

We have always stood on the borderland . we|||||| We have always stood on the borderland.

広げる 両手 keep balance ひろげる|りょうて|| hirogeru ryoute keep balance

より 高く 飛べ る 方 へ |たかく|とべ||かた| yori takaku toberu hou he

守り たい よ 僕ら の 翼 の ない この 背中 に 背負った まもり|||ぼくら||つばさ||||せなか||せおった I want to protect

Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream Reality & Dream reality|dream Reality and dream し くった 防弾 か ||ぼうだん| I screwed up! It's bulletproof.

2 分 だ まずい な ぶん||| It's been two minutes. This is bad.

ウゴ そ いつ は 俺 ら に 任せ て ||||おれ|||まかせ| Ugo, leave him to me.

了解 りょうかい Roger!

ココ を 車 で 連れ出せ ||くるま||つれだせ Get Koko away from here via car.

はい Roger!

グレゴ Grég, two minutes are up.

2 分 経った ぶん|たった

グレゴ Grég!

グレゴ Grég...?

グレー ゴー ぐれー|

あっ し … しま …

ウゴ 行く ぞ |いく| Ugo, let's go!

3 人 目 か じん|め| There's the third one. Weapons, weapons!

武器 武器 ぶき|ぶき

お 嬢 撒 い て セーフ ハウス に |じょう|ま|||せーふ|はうす| Little Lady, shall I shake him and go to the safe house?

ノー だ 周到 な 奴 ら だ のー||しゅうとう||やつ|| No! These guys are cautious. They'll know where it is.

バレ てる

このまま ルート ワン を 突っ走れ |るーと|わん||つっぱしれ Keep racing down Route 1!

お 嬢 当たった |じょう|あたった Little Lady, did you get him?

当 たん ない とう|| I missed! I mean, I can't even see him!

って ゆ ー か 見え ない ||-||みえ|

危 ね き|

け … けっこう 当て て き ます ね ||あて||||

しかも なん だ こ の 威力 は |||||いりょく| And what's with that firepower?

50 口径 か こうけい| Was that a .50 caliber? This is why I hate targeting arms dealers.

これ だ から 武器 商 など 標的 に |||ぶき|しょう||ひょうてき|

でも 煽った おかげ で スピード が 乗って き た |あおった|||すぴーど||のって|| But they're so riled up that they're accelerating.

後 は 転ば せ て やれ ば 死ぬ 任務 は 完了 です あと||ころば|||||しぬ|にんむ||かんりょう| I'll just have to make them crash to kill them.

そろそろ 来る な |くる| Any second now.

お 嬢 銃 を 貸し て |じょう|じゅう||かし| Little Lady, give me your gun.

後 対 ショック 姿勢 あと|たい|しょっく|しせい

おう 上等 じゃ な いっ ス か |じょうとう||||| Bring it on!

たまに は お 嬢 の 専属 運転手 らしい 仕事 を し ない と |||じょう||せんぞく|うんてんしゅ||しごと|||| Every so often I need to do something befitting the Little Lady's driver.

最悪 だ さいあく|

最悪 だ さいあく|

通じ ない クソ 何 だ この 砂漠 つうじ||くそ|なん|||さばく I can't get through.

使え 子分 と 繋がって る ぞ つかえ|こぶん||つながって|| Use this!

ボス ・ ドミニク ぼす|

ボス ボス ぼす|ぼす

ボス ・ ドミニク ぼす|

ボス ボス ぼす|ぼす Boss! Boss! Boss Dominique!

ボス ・ ドミニク ぼす|

リリアーヌ Liliane!

あ ボス 敵 に 捕まっちゃ っ た |ぼす|てき||つかまっちゃ|| Oh, Boss! The enemy caught me.

ごめんなさい I'm sorry.

グレゴワール は And Grégoire?

グレゴ も Same for Grég. L-Looks like starting up a restaurant is off.

レ … レストラン 無理 みたい だ ね |れすとらん|むり|||

当然 逃走 完了 な もの と 思って た とうぜん|とうそう|かんりょう||||おもって| I expected them to have retreated by now.

最悪 過ぎ て 気絶 し そう だ さいあく|すぎ||きぜつ||| This sucks so bad I feel like I could pass out.

デッド エンド だ な 殺し屋 |えんど|||ころしや You've reached a dead end, hitman.

取引 して やって も いい ぞ とりひき|||||

見逃し て やる みのがし|| I'll let you off.

その代わり そのかわり

雇い主 を 言え やといぬし||いえ

殺し屋 より レストラン やった ほう が いい よ ころしや||れすとらん||||| You'd be better off running a restaurant than killing people.

ヨナ 君 本当 に ごめんなさい |きみ|ほんとう|| Jonah-kun, I'm really sorry.

でも こう する しか But this was the only way...

君 を 連れ て 行ける わけ ない じゃ ない です か きみ||つれ||いける|||||| There is no way I could take you along.

それにしても But goodness, you are so kind and quick to take the initiative.

優しく て 行動 力 が あって なかなか いい 男 です ね 君 は やさしく||こうどう|ちから|||||おとこ|||きみ|

生き て い たら また 会い ま しょ う いき|||||あい||| If I survive, let's meet again...

起き れ た おき|| I got up! I was able to get up because I anticipated it!

これ を やら れる と 予想 し て い た から 起き れ た |||||よそう||||||おき||

20 分 間に合う ぶん|まにあう Twenty minutes.

行か なきゃ いか|

止まれ ここ は 私有 地 だ とどまれ|||しゆう|ち| Stop! This is private property.

アポイント ある か

工場 は まだ 稼働 時間 じゃ ない こうじょう|||かどう|じかん|| The factory isn't open for operation yet.

何 の 用 だ なん||よう| What do you want?

大 星 海 公司 だい|ほし|うみ|こうし The Da Xinghai Company!

何か知ら ん が 任せる なにかしら|||まかせる Go deal with whatever the problem is.

好き に しろ すき|| Handle it however you like.

状況 じょうきょう The situation?

発砲 は 正門 はっぽう||せいもん Gunfire at the front gate. We've taken two loses.

損害 2 そんがい

侵入 者 不明 しんにゅう|もの|ふめい The intruder is unidentified.

やら れ た の か Were they killed?

ナイフ で 一撃 です ないふ||いちげき| One-hit kills with a knife.

ふざける な さっさと 探し出せ |||さがしだせ Don't screw with me! Hurry and find the hostile!

了解 アッ 女 だ りょうかい||おんな| Roger!

白人 の 女 が 侵入 はくじん||おんな||しんにゅう A white female has infiltrated—

女 一 人 まだ 片付け られ ない の か おんな|ひと|じん||かたづけ|||| You still haven't killed off that one woman?

もう いい

仕留める こと は 期待 せ ん しとめる|||きたい||

奴 を 俺 の 目の前 に 狩り 出せ やつ||おれ||めのまえ||かり|だせ Lure her out to where I can see her.

狐 狩り って の は そういう もん だ きつね|かり|||||| That is how fox hunting works.

あ この 距離 から 外す って マジ か ||きょり||はずす||| Huh? I seriously missed from this distance?

バルメ Valmet!

ヨナ 君 そんな バカ な |きみ||ばか| Jonah-kun?! That's absurd! What's he doing here?

何 で ここ に なん|||

私 が 盛った 薬 で 眠って た のに わたくし||もった|くすり||ねむって|| The drugs I slipped in his food knocked him out!

何 を も モタモタ し て いる ん だ なん|||もたもた||||| What's taking you so long?

背中 は 僕 に 任せ て ボス の 首 を 狩って 来い せなか||ぼく||まかせ||ぼす||くび||かって|こい

走れ 走れ バルメ はしれ|はしれ|

聞こえ てるよ 小僧 きこえ||こぞう I can hear you, kiddo.

少年 兵 しょうねん|つわもの A boy soldier? Come to think of it, there was one in that group Karen fought...

そう いえ ば カレン が 戦った 者 の 中 に |||||たたかった|もの||なか|

ココ ・ ヘクアティアル の 私 兵 か |||わたくし|つわもの| So they're Koko Hekmatyar's personal soldiers, huh?

なるほど I see...

走れ 走れ はしれ|はしれ Run! Run!

この 砂漠 で 散った 部下 たち へ 贈る |さばく||ちった|ぶか|||おくる Run as I accumulate proof to send to my subordinates

復讐 の 証明 を 積み上げ ながら ふくしゅう||しょうめい||つみあげ| who fell in this desert that I am avenging them!

聞こえる きこえる I can hear them!

天国 の 部下 たち が てんごく||ぶか|| I hear my subordinates in Heaven!

「 感謝 し ます 少佐 」 と 喜ぶ 声 が かんしゃ|||しょうさ||よろこぶ|こえ| They are happily saying, "I appreciate this, Major!"

死人 は 喜ば ない だ ろ しにん||よろこば||| The dead can't rejoice.

いいえ 喜び ます |よろこび| No, they are rejoicing. That is how I raised them.

そう 育てあげ まし た から |そだてあげ|||

やっと 見つけ まし た |みつけ||

大 星 海 公司 陳 国明 だい|ほし|うみ|こうし|ちん|くにあき

頭 が 高い な あたま||たかい| You're mighty impudent. You dare challenge an active general?

現在 の 将官 に 向かって げんざい||しょうかん||むかって

UNFID の 件 だ な unfid||けん|| Aren't you from that UNFID incident,

FRDF ヴェルマー の 少佐 frdf|||しょうさ Major Velmer of the FRDF?

老け た な ふけ|| You've aged.

そちら ほど じゃ ない と 思い ます が |||||おもい|| I doubt I've aged as badly as you have.

それ より 私 を ご存じ と は 意外 で し た ||わたくし||ごぞんじ|||いがい||| That aside, I'm surprised you remember me.

この世 から 消え て いく 者 を いちいち 覚え た り は し ない このよ||きえ|||もの|||おぼえ||||| I don't remember every single person who passes away.

だが 私 は 君 を 撃ち 損じ たから よく 覚え て いる |わたくし||きみ||うち|そんじ|||おぼえ|| But I remember you well since I failed to kill you.

君 が 来 た こと で この 砂漠 の 工場 が 感慨 深く なった きみ||らい|||||さばく||こうじょう||かんがい|ふかく| This desert factory has been deeply filled with emotion since your arrival.

国連 が かつて 君 に 指定 し た 散歩 コース は こくれん|||きみ||してい|||さんぽ|こーす| The walking course that the United Nations had assigned to you

こうして 天然ガス 田 に 成長 し た わけ だ |てんねんがす|た||せいちょう|||| has grown into a natural gas field.

あの 時 |じ Back then, I had one minute before the second platoon arrived.

一 分 で 第 二 小 隊 が 斬 て しまう ひと|ぶん||だい|ふた|しょう|たい||き||

しかし ボス の 君 を 殺し た 手応え が なく |ぼす||きみ||ころし||てごたえ|| But it did not feel as though I had killed you, their boss.

君 の 姿 も ない きみ||すがた|| Nor was I able to see you!

屈辱 だった どこ に いたん だ くつじょく||||| It was humiliating.

アー そう か Oh, I know!

上 に 倒れ た 部下 の 死体 に 隠れ て い た の か うえ||たおれ||ぶか||したい||かくれ||||| When one of your men fell on you, did you hide under his corpse?

つまらない 男 だ と は 聞い て まし た が |おとこ||||ききい||||

相当 な もの です ね これ は そうとう|||||| I see you truly are quite horrid.

この 報復 の ため 訓練 を 積 ん で は み まし た が |ほうふく|||くんれん||せき||||||| I trained in order to carry out my vengeance,

鍛え れ ば 鍛える ほど きたえ|||きたえる| but the more I trained, the more my style became like yours

脳裏 に 刻ま れ た 貴 様 の 技術 に 似かよって いく のうり||きざま|||とうと|さま||ぎじゅつ||にかよって|

悩む の も 今日 で 終わり です なやむ|||きょう||おわり| But I can stop worrying about that as of today.

これ を 捨てる 決心 が つい た ||すてる|けっしん||| I have formed the resolve to abandon this.

目の前 の 敵 を 切り 刻 ん だ 後 の 話 です が めのまえ||てき||きり|きざ|||あと||はなし|| Of course, that's after I finish tearing the enemy before me to shreds.

ハッカ パル

立て 陳 国明 たて|ちん|くにあき

叩き 壊し て やる たたき|こわし|| I'm going to kill you!

過去 貴 様 が 私 の すべて を そうした よう に かこ|とうと|さま||わたくし|||||| Just as you once killed everything I had!

叩き 壊す いい じゃ ない か たたき|こわす|||| Don't you mean "crushed"?

感謝 しろ 少佐 かんしゃ||しょうさ You should be grateful, Major.

お前 は すべて を 失う こと で 軍人 の 本質 を 手 に し た おまえ||||うしなう|||ぐんじん||ほんしつ||て||| By losing everything, you obtained the true essence of a soldier.

私 は 走れ は し ない が 侮る な よ わたくし||はしれ|||||あなどる|| I may not be able to run, but do not underestimate me.

首 を 刎 ねる こと くらい 造作 も ない くび||ふん||||ぞうさく|| Severing your head will be a piece of cake!

暑 っ あつ| Hot!

なん だ What is it?

か … カレン さん 大変 です |||たいへん|

陳 専務 や スタッフ の 方々 が … ちん|せんむ||すたっふ||ほうぼう|

少将 しょうしょう Shaojiang!

少将 少将 しょうしょう|しょうしょう

少将 しょうしょう Shaojiang!

逃す か のがす| I won't let you escape!

あ … ありがとう Thanks.

バルメ Valmet?

何 です か ヨナ 君 なん||||きみ What is it, Jonah-kun?

ココ たち の 所 へ 帰 ろ う |||しょ||かえ|| Let's go back to Koko and the others.

こ … こ … こんな 世界 もう 嫌 だ |||せかい||いや| I-I... I'm sick of this world!

Good Morning バルメ good|morning| Good morning, Valmet!

ココ Koko?

おはよう ございます Good morning.

何 やって ん の なん||| What are you doing?

そこ と 右 太股 計 2 発 の 45 口径 を くら って る ||みぎ|ふともも|けい|はつ||こうけい|||| You got hit by two .45 caliber rounds there and on your thigh.

ヨナ の 応急 処置 で 命拾い し た ん だ ||おうきゅう|しょち||いのちびろい|||| Jonah's emergency treatment saved your life.

感謝 し ない と ね かんしゃ|||| You should be grateful.

髪 切った の か かみ|きった|| You cut your hair...

でも バルメ は 伸ばす か |||のばす| But wouldn't you look best if you grew it out or cut it short like old times?

昔 見 たい な ショート の ほう が よく ない むかし|み|||しょーと|||||

あ あの う ココ U-Uh, Koko? Aren't you mad?

怒って ない ん です か いかって||||

え 怒って る よ |いかって|| Huh? I'm pissed. Does it show?

や っぱ 分かる ||わかる

見 て よ あの ベッド み||||べっど Just look at that bed! The sheets are even nicely tucked in!

シーツ も きっちり 畳ま れ て しーつ|||たたま||

バルメ を 撃った 女 が ここ に い た ||うった|おんな||||| That's where the woman who shot you stayed.

大 星 海 公司 カレン ・ ロウ 中尉 だ だい|ほし|うみ|こうし|||ちゅうい| It was Lieutenant Karen Lo of the Da Xinghai Company.

彼女 は 消え た かのじょ||きえ| She vanished...

煙 の よう に けむり|||

あー ん もう すごい ぞ Man, this bites! Hush money for the doctors!

ドクター 口止め 料 どくたー|くちどめ|りょう

軍 の ヘリ で 移送 口止め 料 ぐん||へり||いそう|くちどめ|りょう Hush money for army helicopter transportation!

ヨナ の 存在 口止め 料 ||そんざい|くちどめ|りょう Hush money to hide Jonah's very existence!

その他 いろいろ 壊し た から な 口止め 料 そのほか||こわし||||くちどめ|りょう Hush money for the stuff you destroyed!

その 上 アイツ の 治療 費 まで 私 持ち かい カレン ・ ロウ |うえ|||ちりょう|ひ||わたくし|もち||| On top of all that, I have to cover Karen Lo's hospital fees!

って こと

その 件 だけ だ よ |けん||| That's all I'm angry about.

私 の 怒り は わたくし||いかり|

医者 が ドタバタ し て いる の は その せい で いしゃ||どたばた|||||||| That's why the doctors are making such a fuss.

そろそろ 来る ぞ 「 アイツ の 分 払って 」 って |くる||||ぶん|はらって| They should be coming to say, "Pay for her," any minute now.

今回 の 件 で さ こんかい||けん|| This incident included terrorist activity

テロ 実行 てろ|じっこう

テロ 教 唆 支援 てろ|きょう|そそのか|しえん

我ら は 尋常 なら ざる 悪 に なり つつ ある な われら||じんじょう|||あく||||| We are becoming remarkably evil.

ヴェルマー 少佐 |しょうさ

私 が 思う の は 1 つ だ わたくし||おもう||||

砂漠 に 散った 部下 の 魂 は すべて フィンランド に 帰った さばく||ちった|ぶか||たましい|||ふぃんらんど||かえった The souls of all your subordinates who fell in the desert

あなた は 一 人 も 置き去り に は し なかった の だ ||ひと|じん||おきざり|||||| You did not leave a single one of them behind.

尊敬 し ます 少佐 そんけい|||しょうさ I admire you, Major.

悪党 の 賛辞 で 恐縮 です が あくとう||さんじ||きょうしゅく|| I hope you don't mind that coming from a villain.

ココ ココ ん ー ッ |||-| Koko, Koko!

何 やって ん の もう なん|||| What are you doing? Really!

さて ヴェルマー 少佐 は 務め を 果たし た ||しょうさ||つとめ||はたし| Now then, Major Velmer has completed her mission.

それ で バルメ は

完全 に 私 の すべて は ココ の もの です よ かんぜん||わたくし|||||||| I fully belong to you, Koko!

安心 し た あんしん|| That's a relief!

早く 傷 を 治し たまえ はやく|きず||なおし| Hurry and get better.

それ と 仕事 道具 だ ||しごと|どうぐ| And here is your tool of the trade.

必要 でしょ ひつよう|

時間 だ から じかん|| It's time I left. I'll come back and visit you later.

じゃ ね また 来る から |||くる|

暴れ たり する ん じゃ ない ぞ あばれ||||||

あ そう そう Oh, right, right. About what I said.

さっき の 続き ||つづき

髪 は 伸ばし た ほう が いい な かみ||のばし||||| I think you should grow your hair out in light of everything.

いろいろ な こと 踏まえ て |||ふまえ|

って 言って み た だけ |いって||| I just thought I'd mention that.

ミス ・ へ クマ ティ アル あの です ね みす||くま||||| Miss Hekmatyar, if you will...

はい はい 払い ます よ ||はらい||

それ と And...

払い ます はらい| I'll pay up!

また 殺し屋 に 襲わ れ た の か |ころしや||おそわ|||| You were attacked by hitmen again?

どんな 奴 |やつ What were they like? Were there any casualties?

けが人 は けがにん|

大道芸 人 み たい な だいどうげい|じん||| They were like street performers...

変 な 奴 ら だった ね へん||やつ||| They were weirdos!

けが人 は レーム が 軽い 傷 けがにん||||かるい|きず As for casualties,

ルツ が お 尻 に ナイフ |||しり||ないふ

ルツ また 尻 か ||しり|

惜しい ヨナ の 笑い顔 見逃し た おしい|||わらいがお|みのがし| So close! I missed your smile!

私 に し て は 珍しく 逃がし て やった けど ね わたくし|||||めずらしく|にがし|||| It was one of the few times I intentionally let it slip by.

問題 は その 雇い主 もんだい|||やといぬし The problem is their client.

え 殺し屋 が 雇い主 を 喋った の |ころしや||やといぬし||しゃべった|

そう な の おかしい でしょ I know, right? Isn't that weird?

ま どう で も いい けど ね But I don't really care.

レーム たち に は 休み を 上げ て 次 の 仕事 で 集合 だ けど ||||やすみ||あげ||つぎ||しごと||しゅうごう|| I gave Lehm and the others leave, but we'll regroup for the next job.

ヨナ が いる から 大丈夫 ||||だいじょうぶ I'll be okay with you around, Jonah!

今回 の 件 すばらしい 働き だった こんかい||けん||はたらき| You did a wonderful job during this last incident!

別に 僕 は 何にも し て ない よ べつに|ぼく||なんにも|||| I didn't really do anything.

ご 褒美 を あげる 何でも 言って |ほうび|||なんでも|いって I'm going to reward you. Ask for anything you want!

お腹 が 空 い た おなか||から|| I'm hungry.

先生 例 の 巨乳 の 患者 さん 筋 トレ し て ます せんせい|れい||きょにゅう||かんじゃ||すじ||||

ナッ 何 に |なん|

風穴 二 つ あけ てる の に 信じ られ ない かざあな|ふた||||||しんじ|| I can't believe she has two holes in her!

キャーキャー 言う 間 に 止め ん か |いう|あいだ||とどめ|| Stop her instead of throwing a fit!

おはよう ございます Good morning.

おはよう Morning!

パパ シャワー ルーム の 前 に 汗だく の 服 散らかす の やめ て よ ね ぱぱ|しゃわー|るーむ||ぜん||あせだく||ふく|ちらかす||||| Daddy, stop dumping your sweaty clothes in front of the bathroom!

踏 ん だ ふ|| Did you step on them?

ママ 何 か 言って やって よ まま|なん||いって||

まったく 作り がい が ある わ |つくり|||| I swear, you make cooking feel worthwhile.

アンタ ら の 飯 は よく 食う わ |||めし|||くう| You have such big appetites!

ん じゃ 行って くん ね ||おこなって|| Well, I'm off.

ブックマン Book Man!

ちょうど よかった You have impeccable timing. We're canceling today's Operation Undershaft.

今日 の オペレーション ・ アンダー シャフト は 中止 だ きょう|||あんだー|||ちゅうし|

飛ぶ 用事 が でき て フライト まで 時間 が ない ん だ とぶ|ようじ||||ふらいと||じかん|||| I have to fly out and there isn't much time until my flight.

悪い けど 皆 に 伝え て くれ ない わるい||みな||つたえ||| I'm sorry, but could you pass that along to everyone?

なん だ よ その ため に 早起き し た のに ||||||はやおき||| What? That's why I got up early!

スマン ね Sorry.

おはよう Good morning.

おはよう ございます Good morning, Chief Black.

ブラック 課長 ぶらっく|かちょう

チケ 取れ た |とれ| Did you get the tickets?

はい Then please take me to the Dulles Airport.

じゃ ダレス 空港 まで 送って ください ||くうこう||おくって|

了解 し まし た りょうかい||| Very well.

課長 1 つ お 聞き し たい の です が かちょう|||きき|||||

なに What is it?

ご 同僚 の 方々 に 学者 「 ブックマン 」 と 呼ば れる の は なぜ です |どうりょう||ほうぼう||がくしゃ|||よば||||| Why do your coworkers refer to you as a scholar— Book Man?

アラビア 語 喋れ る ん だ けど さ あらびあ|ご|しゃべれ||||| I can speak Arabian.

大学 で 古典 アラビア 語 専攻 し て た から な ん だ よ だいがく||こてん|あらびあ|ご|せんこう|||||||| It's because I majored in Ancient Arabian back in college.

だから 「 学者 」 って こと じゃ ない |がくしゃ|||| Wouldn't that make me a scholar?

中東 の 人 から も 文学 者 「 アディーブ 」 と か 言わ れ たり する ちゅうとう||じん|||ぶんがく|もの||||いわ||| Middle Easterners refer to me as Adeeb, a man of letters.

アラビア の 歴史 学者 に なり たかった ん だ 本当 は あらびあ||れきし|がくしゃ||||||ほんとう|

イタリア 人 は 「 ブラッティナイオ 」 人形 遣い って 呼 ん だ り する し いたりあ|じん|||にんぎょう|つかい||よ|||||

あだ名 だらけ で 自分 の 名前 忘れ て しまう よ あだな|||じぶん||なまえ|わすれ||| I have so many nicknames that I forget what my real name is!

まさ か ぁ

いやいや 冗談 じゃ なく て 本当 本当 |じょうだん||||ほんとう|ほんとう No, I'm not joking. I really mean it!

そろそろ 空港 です 課長 |くうこう||かちょう We will be arriving at the airport soon, Chief.

光 横たえる 海 神 ひかり|よこたえる|うみ|かみ

創 痕 の 間 に 揺らめく 過ち はじめ|あと||あいだ||ゆらめく|あやまち

浮上 し て 息 を 継ぎ ふじょう|||いき||つぎ fujou shite iki wo tsugi

溶かさ れ 混じる だけ の 憎 愛 を 手 に し た とかさ||まじる|||にく|あい||て|||

矛盾 孕む むじゅん|はらむ mujun haramu

この 世界 ごと 覆い 尽くし てる 策 動 の 音 に 傾く 夢 |せかい||おおい|つくし||さく|どう||おと||かたむく|ゆめ kono sekai goto

脚 は もう 無い あし|||ない ashi wa mou nai

水 壁 を 貫く 鼓動 すい|かべ||つらぬく|こどう

ココ ・ へ クマ ティ アル が 今 アレクサンダ リア だ から ||くま||||いま||りあ|| Koko Hekmatyar is currently in Alexandria.

中間 時点 の パリ で 落ち合 お う と いう こと な の か ちゅうかん|じてん||ぱり||おちあ|||||||| Did he choose to meet me in Paris since it's our midpoint?

気 が 遣え る ほど に は 成長 し た みたい だ な き||つかえ|||||せいちょう||||| It looks like he's matured enough to be considerate of others.

悪い ね わるい|

待った かい ソウ まった||

うん かなり 待った ||まった Yeah, for quite a while.

久しぶり だ な ソウ ひさしぶり||| It's been ages, Saw.

元気 そう で 何より だ アール げんき|||なにより||あーる I'm glad to see you're well, R.