×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

しにがみのバラッド。, Shinigami no Ballad. Episode 3

Shinigami no Ballad . Episode 3

ね ~~ ダニエル

うん ?

きっと 偶然 ん て ない の かも ね

何 言って ん の ? モモ

出会う ひと 皆 が 主人公 を 導 い て 行く

ロール プレイング ゲーム 見 たい に

うん ? って 、 良く 分から ない けど さ

私 たち も 参加 し て 見 ない ? この ゲーム に

あんた の 部屋 じゃ ある まい し

何で こんなに ゲーム ソフト ばかり ある の ?

爺ちゃん 、 ロープレ 好き だった から な

もう 少し だけ 、 あの まま に し て 置き ま しょ う か

うん

カソタロウ ?

うん ?

これ

我が 悪友 カンタ ロウ へ

昔話 は も 十 分 だ と 思う

最後 に 爺ちゃん と ゲーム を しよ う か ?

ロープレ の 主人公 に なって お前 は 旅 に 出る

そして 宝 を 見つける ん だ

じゃあ 始めよ う か

カン タロウ ?

ト 、 トマト

何 ?

「 なに ? 」 じゃ な いわ よ

カンタ さき 先生 に 補修 合宿 欠席 する って 言って た よ ね

そう だ けど よ 、 家 の 用事 で さ

うん ?

そう いえ ば 、 昨日 、 カンタ の 9 お 母さん に 会って さ

え ~

補修 合宿 の あいだ よろしく って

気 を 引き締め させ て やって くれ って

ちょっと 説明 し て もらう か な 、 市原 カン タロウ くん

い 、 いや 、 その ちょっと 説明 し て もらう か な 、 市原 カン タロウ くん

い 、 いや 、 その

つまり 、 爺ちゃん の 田舎 に 行 こ う と 思う って さ

一 人 で ?

うん

おばさん に 内緒 で ?

これ は

爺ちゃん と 俺 の ゲーム な ん だ よ

まさか 本当 に 補修 を サボ で

その ゲーム と や ら を 決行 する とわ ね

バカ じゃ ない の ?

今 が 、 どんな 時期 が 分かって る よ ね ?

中学 三 年生 ! 受験 生 な ん だ よ

わ 、 分かって る よ ! そんな こと くらい

バカ に す ん な 。

だったら 、 何で こんな とこ に いる の バカ に す ん な 。

だったら 、 何で こんな とこ に いる の

今日 から 補修 合宿 ! 集合 は 学校 !

やっぱり 、 バカ じゃ ん !

それ は 、 その

カンタ

行く よ ね 、 学校

ええ ~~ 悪い 、 トマト

学校 に は 行か ない 。

俺 、 どうして も 爺ちゃん と の 約束 を 果し たい ん だ

カンタ

はい

この 前 の 模試 ボロボロ だった じゃ ん

それ で 大丈夫 と 思って る の ?

お 、 思って ねえ よ

なら 、 どうして ?

決め た ん だ

よし !

じゃあ 、 私 も 行く !

え ? え ああ あ ~ ~~ ! ? じゃあ 、 私 も 行く !

え ? え ああ あ ~ ~~ ! ?

爺ちゃん 、 そこ で 攻撃

この

やっ だ あ ! この

やっ だ あ !

やっと たおせ た

強かった の 、 あの アタック と も だ

あんな 雑魚 に てこずる よう じゃ 駄目 だ よ 、 爺ちゃん !

そう 言え ば 、 トマト ちゃん は 最近 どう だ ?

トマト ?

あいつ クラス の 委員 長 に なって 生徒 会長 なった

ほう ~~~ 小さい 頃 は 名前 の とおり

すぐ 真っ赤 に なる 、 大人 しい 子 だった が ほう ~~~ 小さい 頃 は 名前 の とおり

すぐ 真っ赤 に なる 、 大人 しい 子 だった が

今 は キング オブ 委員 長 の 道 を 驀進 し てる

呑気 の お前 と は いい 組み合わせ だ な

俺 、 攻撃 さ れ て ばかり だ けど

へ へ 、 お前 の こと が 心配 な ん だ よ

なに ?

いや 、 晴れ で 良かった だ な

まあ ね

最近 、 面白い ドラマ 、 ある ?

別に

ええ と

ところで さ 、 何で お前 私服 な 訳 ?

え ? あ 、 そ 、 その 、 あれ ?

えっ と

は 、 ほら 私服 でも オッケー だって 言って た じゃ ない 、 先生 が

そう か ?

そう

変 ?

いや 、 全然

むしろ 、 だいぶ いい よ

なんか 、 シャレ てん なって 思った もん 、 おれ

そ 、 そう ?

う 、 うん

あれ

なに ?

鈴 の 音 ?

何も 聞こえ ない よ

気のせい かな

あ あ ~ ~ ここ で 乗り換える ん でしょ ?

あ ~

爺ちゃん は さ

何で そんなに ゲーム が 好き な わけ ?

うん ? 何と 言う か 、 ワクワク する だ な

ワクワク ?

次 は 何 処 へ 行く の か

誰 と 違う の か 、

最後 に 何 処 か 蓼 曜

それ は 、 最後 まで 遣り抜 い た 者 だけ が 分かる ん だ

あ ~ ~~ った く 、 二十 分 停車 で な ん だ よ

お 食べ ?

お腹 空く と イライラ する じゃ ない

あ 、 うん 、 いただき ます

はい 、 お茶

空 場 げ も 食べ て

うん

トマト 、 ブッ ジョブ

え ?

あ ? そう 言え ば 、 何で 、 弁当 なんか 持って 来 て ん だ ?

合宿 って 、 食事 出る ん じゃ なかった け !

え ? あ 、 ほら 合宿 の 初日 の 昼 は 弁当 持参 だって 言って た じゃ ん 合宿 って 、 食事 出る ん じゃ なかった け !

え ? あ 、 ほら 合宿 の 初日 の 昼 は 弁当 持参 だって 言って た じゃ ん

そんな 委員 長 と して 当然 じゃ ない ?

それ って 、 あん ま 委員 長 関係なく ね か ?

大 あり よ !

あり すぎ て 自分 でも 吃 驚 し てる くらい よ

わ あ 、 いい 風

潮 の 香り が する

ね 、 カンタ

うん ?

ちょっと 、 行って み ない ?

何 処 に ?

海 に !

ちょっと だけ だ ぞ

もし 電車 発車 し たら

次 が 来る まで 、 二 時間 くらい ある か な

あ あ ~ ~~ 夏 、 終わっちゃ たん だ ね

結局 、 今年 は 一 回 も 海 に いか なかった な

水着 買った のに

最後 だ と 思った のに

行き たかった ね 、 海

水着 って 、 きわどい やつ ?

変態

あ ! うみねこ

鳥 み たく 空 を 飛べ たら いい のに ね

飛べ ない から 、 歩く ん だ よ

爺ちゃん が 言って た ん だ

羽 が なかったら 、 歩け ば いい って

カンタ の お 爺ちゃん が 異 相 な 事 だ ね

小学生 の 時 、 カンタ 家 行く の 楽しかった よ

お 弾き と か 教え て もらう だ よ ね

でも 、 お 爺ちゃん いつも 自分 の 勝つ まで やる ん だ もん

一 番 が き た ん だ よ な

そう そう

うん ?

どうか し た

あそこ に さ き の

ここ が お 爺ちゃん の 田 告 ?

うん

夕焼け 、 綺麗 だ ね

トマト

なに ?

すっかり 忘れ ず だ けど

どう す ん だ よ 、 お前 ?

うん ?

俺 は 野宿 する つもり たん だ けど

大丈夫 、 私 少し お 金 ある よ

昨日 銀行 で おろし て き た から

補修 合宿 行く の に ?

何 処 行く に も お 金 必要 でしょ う

じゃあ 、 宿 探す か ?

って 、 ある の か ? この 村 に

え ? ない の ?

なく ねえ ! ?

え ~ 、 兄弟 な ん です

田 舍 の 親父 を 訪ねる 途中 で

でも 、 乗り換え を 間違って しまって 電車 が なくなって 。

大変 だった よ ね

お 世話 に なり ます

さすが 委員 長

びくびく し てる と 却って 怪しま れる の よ

じゃあ 、 私 、 お 風呂 入って くる ね

カン タロウ も さっさと 入り なさい よ

はい

カンタ ?

なに してん の ?

まだ 入って なかった の ?

いや あ

どう し た の ?

べ 、 別に

カンタ が お 風呂 から 上がら ない と

ご飯 食べ られ ない だ から ね

あ ~ ~ は いはい !

うるさく ない ?

いい や

もう 少し やったら 、 爺ちゃん の 番 な

あ ~ ~

なに ?

今 、 鈴 の 音 が

何も 聞こえ なかった よ

死 神 さん じゃ

それ が えらく 別 嬪 さん な 女の子 です

ちっちゃ く で 、 真っ白い

何 の ゲーム の 事 ?

いい や

カン タロウ

うん ?

ゲーム は そろそろ 終わり じゃ な

眠れ ない の ?

うん

私 も

爺ちゃん の 事 思い出し ちゃ って

え ?

爺ちゃん 、 死ぬ ちょっと 前 に 死 神 を 見 た って 言って で

死 神 ?

それ がち ちゃ く で 真っ白い 可愛い 女の子 だった で さ

作り話 じゃ ない ?

そう かな ?

カン タロウ は すぐ 騙さ れる から

へえ ?

私 、 引っ越す ん だ

え ? だまし て ん の か よ

これ は 本当 の 話

多分 ずっと 遠い ところ

もう 、 会え なく なる と 思う

なんで ?

お 父さん と お 母さん の 大人 の 都合

私 、 皆 が 思って る より 、 全然 強く ない ん だ よ

強 がり な ん だ よ ね

本当 は 助け て 欲しい のに

誰 に も 言わ ない で 、 一 人 で やろ うとし たり

そ したら 、 いつの間にか 皆 に 頼り に さ れる よう に なって

私 も なんだか ちょうし に 乗っちゃ っ て

知って る よ ! ん な こと 改めて 言わ れ なく て も 知って る 。

ずっと 前 から そんな の 分かって る

トマト が 強 がって ん の も

それ でも 一 人 で 頑張って ん の も

しっかり し てる ん じゃ なく て

そんな 風 に なら なく ちゃ 駄目 だった ん だ よ

本当 は ね

誰 か に 思いっきり 甘え て み たかったり する なら 、 私 も

じゃ 甘えろ よ !

誰 か に 甘え ちゃ って 全然 いい じゃ ん

よし 、 とりあえず 、 俺 と か ね

それ じゃあ ちょっと だけ 甘え ちゃ お う かな

おう 、 甘えろ 甘えろ 、 金 は ない けど な

う うん とりあえず は 、 そっち の 布団 一緒 に 寝 て も いい ?

もちろん

えっ ?

え 、 それ は 、 ええ と

冗談 だ よ

は あ ~ ~

爺ちゃん さ

うん ?

子供 の 頃 大好き な 女の子 いたん だって さ

夕日 の よう な 赤い 髪 の 女の子 で

ずっと 仲良く しょ う って 約束 し た のに

離れ離れ に なって し また ん だって

爺ちゃん の 田舎 に その こと の 思い で の 品 が 埋まって る らし ん だ よ な

俺 、 それ を 見付け に 来 た ん だ

俺 と 爺ちゃん だけ の ゲーム だ から

黙って よ と 思う って たん だ けど

見付かれ よ

見付け られる よ 、 カンタ なら

うん

え ? これ が 地図 ?

こんな 地図 で 見付かれ 分け ない じゃ ん

他 に ヒント みたい な の ない の ?

ない

さすが に 私 も 二 泊 する お 金 なんて 持って ない から ね

今日 中 に 見付け なきゃ

駄目 だ 、 さっぱり 分か ん ねえ や

ちょっと 、 休む ?

ゲーム オーバー かな ?

あ ~

カンタ

あれ は 、 まさか

子供 の 頃 の 爺ちゃん ?

これ

ビー 玉 ?

見え た !

何 が ?

カンタ ロウ と 私 が ね

内緒 !

あれ ?

これ

さき は なかった よ ね ?

次 は お前 の 宝物 を 見付ける ん だ

会い に 行く よ

え ?

どんなに 離れ だって 、 絶対 会い に 行く

うん !

僕 、 いつまで この 格好 で いれ ば いい の ?

そ っか 、 もう いい よ 、 ダニエル

てい うか さあ

何で 僕 が 人間 なんか に 姿 を 変え なきゃ なん なかった わけ ?

だって 、 ダニエル が 行って いきなり 喋ったら

びっくり し ちゃ う じゃ ん

うん 、 そ ー か ー

って 、 結局 、 僕 何も 喋って なかった ん だ けど ! ?

あれ ? そう だ っけ ?

なんか 、 モモ さ 、 楽し ん で なかった ?

え ? だって 、 これ 、 ゲーム じゃ ん

そう でしょ ?

いつも でも 子供 まま で い られ ない けど

お 願い 、 そんなに 早く に 大人 に なら なく って いい から

死 神 の バラッド

秋 の 魔法

これ は 白い 死 神 の 悲しく って 優しい 物語

いつも でも 子供 まま で い られ ない けど

お 願い 、 そんなに 早く に 大人 に なら なく って いい から

僕 、 子供 は 嫌い だ な

泣き虫 で 、 甘え 持って 、 わがまま な ん だ 僕 、 子供 は 嫌い だ な

泣き虫 で 、 甘え 持って 、 わがまま な ん だ

私 に けんか 打って の ?

え ? 泣き虫 な の は 知って だ けど

モモ で 甘え 持って わがまま な の ? え ? 泣き虫 な の は 知って だ けど

モモ で 甘え 持って わがまま な の ?

から に ゃ ん モモ で 甘え 持って わがまま な の ?

から に ゃ ん

猫 じゃ ない だ ろ ?

次回 死 神 の バラッド 猫 じゃ ない だ ろ ?

次回 死 神 の バラッド

秋 の 魔法

これ は 白い 死 神 の 悲しく って 優しい 物語

Shinigami no Ballad . Episode 3 Shinigami no Ballad Episode 3

ね ~~ ダニエル Hey, Daniel.

うん ?

きっと 偶然 ん て ない の かも ね |ぐうぜん|||||| There's probably no such thing as coincidence in this world.

何 言って ん の ? モモ なん|いって|||もも What are you talking about, Momo?

出会う ひと 皆 が 主人公 を 導 い て 行く であう||みな||しゅじんこう||みちび|||いく Everyone he meets leads him.

ロール プレイング ゲーム 見 たい に ろーる||げーむ|み|| Like a role-playing game

うん ? って 、 良く 分から ない けど さ ||よく|わから||| I don't really know, but...

私 たち も 参加 し て 見 ない ? この ゲーム に わたくし|||さんか|||み|||げーむ| Should we take part in this game, too? Beyond the Light.

あんた の 部屋 じゃ ある まい し ||へや|||| It's not like this is your room, so why are there so many video games in here?

何で こんなに ゲーム ソフト ばかり ある の ? なんで||げーむ|そふと||| Why do you have so many game software?

爺ちゃん 、 ロープレ 好き だった から な じいちゃん||すき||| Grandpa, you used to love ropre.

もう 少し だけ 、 あの まま に し て 置き ま しょ う か |すこし|||||||おき|||| I'll leave it as it is for a little while longer.

うん Yeah.

カソタロウ ? Kantarou.

うん ?

これ Here.

我が 悪友 カンタ ロウ へ わが|あくゆう||| To my wicked grandson Kantarou...

昔話 は も 十 分 だ と 思う むかしばなし|||じゅう|ぶん|||おもう I'm sure you've heard enough old stories.

最後 に 爺ちゃん と ゲーム を しよ う か ? さいご||じいちゃん||げーむ|||| So, want to play a final game with your old grandfather?

ロープレ の 主人公 に なって お前 は 旅 に 出る ||しゅじんこう|||おまえ||たび||でる You'll become the main character in an RPG and set out on a journey...

そして 宝 を 見つける ん だ |たから||みつける|| ...and you'll find buried treasure.

じゃあ 始めよ う か |はじめよ|| So, shall we begin?

カン タロウ ? かん| Kantarou!

ト 、 トマト |とまと Tomatoes , Tomatoes

何 ? なん What?

「 なに ? 」 じゃ な いわ よ It's not a "what?"

カンタ さき 先生 に 補修 合宿 欠席 する って 言って た よ ね ||せんせい||ほしゅう|がっしゅく|けっせき|||いって||| Kanta, didn't you just tell the teacher you wouldn't make it to the extra lessons?

そう だ けど よ 、 家 の 用事 で さ ||||いえ||ようじ|| So what if I did? I'm busy with stuff at home.

うん ?

そう いえ ば 、 昨日 、 カンタ の 9 お 母さん に 会って さ |||きのう||||かあさん||あって|

え ~

補修 合宿 の あいだ よろしく って ほしゅう|がっしゅく|||| She told me to watch over you during the extra lessons...

気 を 引き締め させ て やって くれ って き||ひきしめ|さ せ|||| He said, "You've got to tighten up.

ちょっと 説明 し て もらう か な 、 市原 カン タロウ くん |せつめい||||||いちはら|かん|| Can you explain a little bit about Kantaro Ichihara-kun?

い 、 いや 、 その ちょっと 説明 し て もらう か な 、 市原 カン タロウ くん ||||せつめい||||||いちはら|かん|| No, no, let me just explain something.

い 、 いや 、 その

つまり 、 爺ちゃん の 田舎 に 行 こ う と 思う って さ |じいちゃん||いなか||ぎょう||||おもう||

一 人 で ? ひと|じん| By yourself?

うん Yeah.

おばさん に 内緒 で ? ||ないしょ| Without letting your mom know?

これ は It's...

爺ちゃん と 俺 の ゲーム な ん だ よ じいちゃん||おれ||げーむ||||

まさか 本当 に 補修 を サボ で |ほんとう||ほしゅう||| I can't believe you actually skipped the extra classes to see this game through.

その ゲーム と や ら を 決行 する とわ ね |げーむ|||||けっこう||| I'm so glad you decided to play that game and do that.

バカ じゃ ない の ? ばか||| Are you stupid?

今 が 、 どんな 時期 が 分かって る よ ね ? いま|||じき||わかって||| You know what time of year it is, don't you?

中学 三 年生 ! 受験 生 な ん だ よ ちゅうがく|みっ|ねんせい|じゅけん|せい|||| You're a middle-school 3rd-year; in other words, an exam student!

わ 、 分かって る よ ! そんな こと くらい |わかって||||| H-Hey, if nothing else, I at least know that!

バカ に す ん な 。 ばか|||| Don't make fun of me!

だったら 、 何で こんな とこ に いる の バカ に す ん な 。 |なんで||||||ばか|||| Then why did you come all the way out here?

だったら 、 何で こんな とこ に いる の |なんで|||||

今日 から 補修 合宿 ! 集合 は 学校 ! きょう||ほしゅう|がっしゅく|しゅうごう||がっこう The extra lessons begin today. You should be at school!

やっぱり 、 バカ じゃ ん ! |ばか|| See? You are a moron.

それ は 、 その Well, um...

カンタ Kanta.

行く よ ね 、 学校 いく|||がっこう You'll come to school, won't you?

ええ ~~ 悪い 、 トマト |わるい|とまと U-Umm...

学校 に は 行か ない 。 がっこう|||いか|

俺 、 どうして も 爺ちゃん と の 約束 を 果し たい ん だ おれ|||じいちゃん|||やくそく||はたし||| I just have to keep this promise I made with Gramps.

カンタ Kanta?

はい Yes?

この 前 の 模試 ボロボロ だった じゃ ん |ぜん||もし|ぼろぼろ||| Didn't you totally bomb the last practice exam?

それ で 大丈夫 と 思って る の ? ||だいじょうぶ||おもって||

お 、 思って ねえ よ |おもって|| Ye... no.

なら 、 どうして ? Then why do you insist?

決め た ん だ きめ||| I've made up my mind.

よし ! All right.

じゃあ 、 私 も 行く ! |わたくし||いく In that case, I'm going with you.

え ? え ああ あ ~ ~~ ! ? じゃあ 、 私 も 行く ! |||||わたくし||いく

え ? え ああ あ ~ ~~ ! ?

爺ちゃん 、 そこ で 攻撃 じいちゃん|||こうげき Gramps, attack there!

この

やっ だ あ ! この

やっ だ あ !

やっと たおせ た I finally beat it...

強かった の 、 あの アタック と も だ つよかった|||あたっく||| That attack sure was strong...

あんな 雑魚 に てこずる よう じゃ 駄目 だ よ 、 爺ちゃん ! |ざこ|||||だめ|||じいちゃん

そう 言え ば 、 トマト ちゃん は 最近 どう だ ? |いえ||とまと|||さいきん|| That reminds me... How has Tomato-chan been lately?

トマト ? とまと

あいつ クラス の 委員 長 に なって 生徒 会長 なった |くらす||いいん|ちょう|||せいと|かいちょう| He became class chairman and then student body president.

ほう ~~~ 小さい 頃 は 名前 の とおり |ちいさい|ころ||なまえ|| I was just like you when I was a little girl.

すぐ 真っ赤 に なる 、 大人 しい 子 だった が ほう ~~~ 小さい 頃 は 名前 の とおり |まっか|||おとな||こ||||ちいさい|ころ||なまえ|| She was a quiet child who turned bright red easily, but when she was a little girl, she was just like her name.

すぐ 真っ赤 に なる 、 大人 しい 子 だった が |まっか|||おとな||こ|| She was a quiet girl who turned bright red easily.

今 は キング オブ 委員 長 の 道 を 驀進 し てる いま||きんぐ|おぶ|いいん|ちょう||どう||ばくしん|| Now he's dashing down the road to becoming King of the Committee.

呑気 の お前 と は いい 組み合わせ だ な のんき||おまえ||||くみあわせ|| You and your easygoing self are a good match.

俺 、 攻撃 さ れ て ばかり だ けど おれ|こうげき|||||| I'm always under attack from her, though.

へ へ 、 お前 の こと が 心配 な ん だ よ ||おまえ||||しんぱい|||| Heh, I'm worried about you.

なに ? What?

いや 、 晴れ で 良かった だ な |はれ||よかった|| No, I'm glad it's sunny.

まあ ね I suppose.

最近 、 面白い ドラマ 、 ある ? さいきん|おもしろい|どらま| Seen any interesting TV dramas lately?

別に べつに Not really.

ええ と Umm...

ところで さ 、 何で お前 私服 な 訳 ? ||なんで|おまえ|しふく||やく By the way, why aren't you wearing your uniform?

え ? あ 、 そ 、 その 、 あれ ?

えっ と Umm, y-you know...

は 、 ほら 私服 でも オッケー だって 言って た じゃ ない 、 先生 が ||しふく||||いって||||せんせい|

そう か ? Oh.

そう Yeah!

変 ? へん Do I look weird?

いや 、 全然 |ぜんぜん N-No, not at all.

むしろ 、 だいぶ いい よ Actually, it looks really nice. Kinda fashionable, or something like that.

なんか 、 シャレ てん なって 思った もん 、 おれ ||||おもった|| I thought it was kind of funny.

そ 、 そう ? Oh, yeah?

う 、 うん Ugh, yeah.

あれ

なに ? What?

鈴 の 音 ? すず||おと The sound of a bell chiming?

何も 聞こえ ない よ なにも|きこえ|| I didn't hear anything like that.

気のせい かな きのせい| Did I just imagine it?

あ あ ~ ~ ここ で 乗り換える ん でしょ ? ||||のりかえる||

あ ~

爺ちゃん は さ じいちゃん|| Gramps...

何で そんなに ゲーム が 好き な わけ ? なんで||げーむ||すき|| Why do you like video games so much?

うん ? 何と 言う か 、 ワクワク する だ な |なんと|いう||わくわく||| I don't know what to call it, but it's exciting.

ワクワク ? わくわく Excited?

次 は 何 処 へ 行く の か つぎ||なん|しょ||いく|| Where to go next?

誰 と 違う の か 、 だれ||ちがう|| Who is different from whom?

最後 に 何 処 か 蓼 曜 さいご||なん|しょ||たで|よう Finally, some tates.

それ は 、 最後 まで 遣り抜 い た 者 だけ が 分かる ん だ ||さいご||やりぬ|||もの|||わかる|| Only those who have done it to the end will understand.

あ ~ ~~ った く 、 二十 分 停車 で な ん だ よ |||にじゅう|ぶん|ていしゃ||||| Oh, no, we only have to stop for 20 minutes.

お 食べ ? |たべ Eating?

お腹 空く と イライラ する じゃ ない おなか|あく||いらいら||| Not when I'm hungry.

あ 、 うん 、 いただき ます Ah... yeah.

はい 、 お茶 |おちゃ Here, have some tea.

空 場 げ も 食べ て から|じょう|||たべ| And some fried chicken, too.

うん Sure... Good job, Tomato.

トマト 、 ブッ ジョブ とまと||

え ?

あ ? そう 言え ば 、 何で 、 弁当 なんか 持って 来 て ん だ ? ||いえ||なんで|べんとう||もって|らい||| Oh, by the way, why did you bring a lunch box?

合宿 って 、 食事 出る ん じゃ なかった け ! がっしゅく||しょくじ|でる|||| I thought they provided meals at the camp!

え ? あ 、 ほら 合宿 の 初日 の 昼 は 弁当 持参 だって 言って た じゃ ん 合宿 って 、 食事 出る ん じゃ なかった け ! |||がっしゅく||しょにち||ひる||べんとう|じさん||いって||||がっしゅく||しょくじ|でる|||| You know, on the first day of the camp, we were told to bring our own lunch, but I thought we were supposed to eat at the camp!

え ? あ 、 ほら 合宿 の 初日 の 昼 は 弁当 持参 だって 言って た じゃ ん |||がっしゅく||しょにち||ひる||べんとう|じさん||いって||| You know, on the first day of the camp, you said you would bring your own lunch.

そんな 委員 長 と して 当然 じゃ ない ? |いいん|ちょう|||とうぜん|| Isn't that what a chairman should do?

それ って 、 あん ま 委員 長 関係なく ね か ? ||||いいん|ちょう|かんけいなく|| That doesn't really have anything to do with the chairperson, does it?

大 あり よ ! だい|| Plenty! You'd be shocked at how much I have to do as the rep!

あり すぎ て 自分 でも 吃 驚 し てる くらい よ |||じぶん||ども|おどろ|||| It's so much that I'm surprised myself.

わ あ 、 いい 風 |||かぜ Wow, nice breeze.

潮 の 香り が する しお||かおり|| I can smell the sea.

ね 、 カンタ Hey, Kanta...

うん ?

ちょっと 、 行って み ない ? |おこなって|| Want to go for a bit?

何 処 に ? なん|しょ| Where?

海 に ! うみ| The beach.

ちょっと だけ だ ぞ

もし 電車 発車 し たら |でんしゃ|はっしゃ|| If the train leaves, it'll be two hours until the next one comes.

次 が 来る まで 、 二 時間 くらい ある か な つぎ||くる||ふた|じかん||||

あ あ ~ ~~ 夏 、 終わっちゃ たん だ ね ||なつ|おわっちゃ|||

結局 、 今年 は 一 回 も 海 に いか なかった な けっきょく|ことし||ひと|かい||うみ|||| I couldn't even get to the beach once this year.

水着 買った のに みずぎ|かった| I even bought a new swimsuit, too...

最後 だ と 思った のに さいご|||おもった| I figured this'd be my last chance.

行き たかった ね 、 海 いき|||うみ I really wanted to go to the beach.

水着 って 、 きわどい やつ ? みずぎ||| Was it one of the more "suggestive" swimsuits?

変態 へんたい Pervert.

あ ! うみねこ Ah, seagulls!

鳥 み たく 空 を 飛べ たら いい のに ね ちょう|||から||とべ|||| It'd be so nice if we could fly like the birds.

飛べ ない から 、 歩く ん だ よ とべ|||あるく||| We can't fly, so we walk.

爺ちゃん が 言って た ん だ じいちゃん||いって||| That's what Gramps always said.

羽 が なかったら 、 歩け ば いい って はね|||あるけ||| "If you don't have wings, why not just walk?"

カンタ の お 爺ちゃん が 異 相 な 事 だ ね |||じいちゃん||い|そう||こと|| That does sound like something he'd say.

小学生 の 時 、 カンタ 家 行く の 楽しかった よ しょうがくせい||じ||いえ|いく||たのしかった| When we were in grade school, I had a lot of fun over at your house.

お 弾き と か 教え て もらう だ よ ね |はじき|||おしえ||||| I learned how to play marbles there.

でも 、 お 爺ちゃん いつも 自分 の 勝つ まで やる ん だ もん ||じいちゃん||じぶん||かつ||||| But your grandfather would always make us play until he finally won.

一 番 が き た ん だ よ な ひと|ばん||||||| He was the biggest kid of us all, wasn't he?

そう そう Yeah, yeah.

うん ?

どうか し た Something wrong?

あそこ に さ き の The two from before were just...

ここ が お 爺ちゃん の 田 告 ? |||じいちゃん||た|こく This is your grandfather's country hometown?

うん Yeah.

夕焼け 、 綺麗 だ ね ゆうやけ|きれい|| The sunset sure is pretty, huh?

トマト とまと Tomato.

なに ? What is it?

すっかり 忘れ ず だ けど |わすれ||| I completely forgot to ask before, but what are you going to do?

どう す ん だ よ 、 お前 ? |||||おまえ

うん ?

俺 は 野宿 する つもり たん だ けど おれ||のじゅく|||||

大丈夫 、 私 少し お 金 ある よ だいじょうぶ|わたくし|すこし||きむ|| Don't worry. I have some money.

昨日 銀行 で おろし て き た から きのう|ぎんこう|||||| I withdrew some from the bank yesterday.

補修 合宿 行く の に ? ほしゅう|がっしゅく|いく||

何 処 行く に も お 金 必要 でしょ う なん|しょ|いく||||きむ|ひつよう||

じゃあ 、 宿 探す か ? |やど|さがす| Want me to look for an inn?

って 、 ある の か ? この 村 に |||||むら| I wonder if this boondocks village even has one...

え ? ない の ? What?! There isn't one?

なく ねえ ! ? What do you think?

え ~ 、 兄弟 な ん です |きょうだい|||

田 舍 の 親父 を 訪ねる 途中 で た|しゃ||おやじ||たずねる|とちゅう| On the way to visit my father in the countryside

でも 、 乗り換え を 間違って しまって 電車 が なくなって 。 |のりかえ||まちがって||でんしゃ|| But I made a transfer mistake and lost my train.

大変 だった よ ね たいへん||| It was hard work, wasn't it?

お 世話 に なり ます |せわ||| Thanks for letting us stay.

さすが 委員 長 |いいん|ちょう I should've expected this from the class rep.

びくびく し てる と 却って 怪しま れる の よ ||||かえって|あやしま||| If you're nervous, it's more suspicious.

じゃあ 、 私 、 お 風呂 入って くる ね |わたくし||ふろ|はいって|| Well, I'm going to go take a bath.

カン タロウ も さっさと 入り なさい よ かん||||はいり|| Kantaro, hurry up and get in there.

はい

カンタ ? Kanta.

なに してん の ? What are you doing?

まだ 入って なかった の ? |はいって||

いや あ No...

どう し た の ?

べ 、 別に |べつに N-Nothing...

カンタ が お 風呂 から 上がら ない と |||ふろ||あがら|| Kanta needs to get out of the bath.

ご飯 食べ られ ない だ から ね ごはん|たべ||||| Because I can't eat.

あ ~ ~ は いはい ! Ah~~ yes yes!

うるさく ない ? Are you sure it's not too loud?

いい や

もう 少し やったら 、 爺ちゃん の 番 な |すこし||じいちゃん||ばん| I'll play a little more, and then it'll be your turn.

あ ~ ~

なに ? What?

今 、 鈴 の 音 が いま|すず||おと| I just heard a chime...

何も 聞こえ なかった よ なにも|きこえ||

死 神 さん じゃ し|かみ|| The Shinigami is at my doorstep.

それ が えらく 別 嬪 さん な 女の子 です |||べつ|ひん|||おんなのこ| And she's one hell of a looker, too.

ちっちゃ く で 、 真っ白い |||まっしろい So small, and pure white...

何 の ゲーム の 事 ? なん||げーむ||こと What game are you talking about?

いい や No...

カン タロウ かん| Kantarou...

うん ?

ゲーム は そろそろ 終わり じゃ な げーむ|||おわり|| My game's almost over...

眠れ ない の ? ねむれ|| You can't sleep?

うん N-No...

私 も わたくし|

爺ちゃん の 事 思い出し ちゃ って じいちゃん||こと|おもいだし||

え ?

爺ちゃん 、 死ぬ ちょっと 前 に 死 神 を 見 た って 言って で じいちゃん|しぬ||ぜん||し|かみ||み|||いって| He said he saw a Shinigami just before he died.

死 神 ? し|かみ A Shinigami?

それ がち ちゃ く で 真っ白い 可愛い 女の子 だった で さ |||||まっしろい|かわいい|おんなのこ||| He said she was a cute little girl, clothed in pure white...

作り話 じゃ ない ? つくりばなし||

そう かな ?

カン タロウ は すぐ 騙さ れる から かん||||だまさ|| Kantaro is easily deceived.

へえ ? Heh?

私 、 引っ越す ん だ わたくし|ひっこす|| I'm moving out.

え ? だまし て ん の か よ Are you trying to trick me?

これ は 本当 の 話 ||ほんとう||はなし This is a true story.

多分 ずっと 遠い ところ たぶん||とおい| Maybe somewhere far, far away.

もう 、 会え なく なる と 思う |あえ||||おもう

なんで ? Why?

お 父さん と お 母さん の 大人 の 都合 |とうさん|||かあさん||おとな||つごう Father's and Mother's adult convenience

私 、 皆 が 思って る より 、 全然 強く ない ん だ よ わたくし|みな||おもって|||ぜんぜん|つよく|||| I'm not as strong as everyone thinks I am.

強 がり な ん だ よ ね つよ|||||| He's a hard-working guy, isn't he?

本当 は 助け て 欲しい のに ほんとう||たすけ||ほしい| I really want someone to save me,

誰 に も 言わ ない で 、 一 人 で やろ うとし たり だれ|||いわ|||ひと|じん|||| Trying to do things on your own without telling anyone

そ したら 、 いつの間にか 皆 に 頼り に さ れる よう に なって ||いつのまにか|みな||たより|||||| And before I knew it, people began to depend on me.

私 も なんだか ちょうし に 乗っちゃ っ て わたくし|||||のっちゃ|| I was kind of like, "Oh, my God, I'm just getting on this bandwagon.

知って る よ ! ん な こと 改めて 言わ れ なく て も 知って る 。 しって||||||あらためて|いわ|||||しって| I already know that; you don't have to tell me.

ずっと 前 から そんな の 分かって る |ぜん||||わかって| I've known that for a long time.

トマト が 強 がって ん の も とまと||つよ|||| Tomatoes are getting stronger.

それ でも 一 人 で 頑張って ん の も ||ひと|じん||がんばって||| But you're working so hard on your own.

しっかり し てる ん じゃ なく て I'm not all that reliable, but I had to somehow force myself to be like that.

そんな 風 に なら なく ちゃ 駄目 だった ん だ よ |かぜ|||||だめ|||| You had to be that way. You had to be that way.

本当 は ね ほんとう|| True.

誰 か に 思いっきり 甘え て み たかったり する なら 、 私 も だれ|||おもいっきり|あまえ||||||わたくし| If you need someone to spoil you to the hilt, I'm here for you.

じゃ 甘えろ よ ! |あまえろ| Then why don't you?

誰 か に 甘え ちゃ って 全然 いい じゃ ん だれ|||あまえ|||ぜんぜん||| It's perfectly fine to rely on someone.

よし 、 とりあえず 、 俺 と か ね ||おれ||| For now...

それ じゃあ ちょっと だけ 甘え ちゃ お う かな ||||あまえ|||| Then... could you spoil me a little?

おう 、 甘えろ 甘えろ 、 金 は ない けど な |あまえろ|あまえろ|きむ||||

う うん とりあえず は 、 そっち の 布団 一緒 に 寝 て も いい ? ||||||ふとん|いっしょ||ね||| No, for now...

もちろん Of course...

えっ ?

え 、 それ は 、 ええ と What?!

冗談 だ よ じょうだん|| I'm just joking.

は あ ~ ~

爺ちゃん さ じいちゃん|

うん ?

子供 の 頃 大好き な 女の子 いたん だって さ こども||ころ|だいすき||おんなのこ||| ...when he was a kid, there was this girl he really loved.

夕日 の よう な 赤い 髪 の 女の子 で ゆうひ||||あかい|かみ||おんなのこ| She had hair like the setting sun, and he promised to always be friends with her.

ずっと 仲良く しょ う って 約束 し た のに |なかよく||||やくそく|||

離れ離れ に なって し また ん だって はなればなれ|||||| But apparently, they got separated.

爺ちゃん の 田舎 に その こと の 思い で の 品 が 埋まって る らし ん だ よ な じいちゃん||いなか|||||おもい|||しな||うずまって|||||| I guess there's a memento of that buried in my grandpa's countryside.

俺 、 それ を 見付け に 来 た ん だ おれ|||みつけ||らい||| I'm here to find out.

俺 と 爺ちゃん だけ の ゲーム だ から おれ||じいちゃん|||げーむ|| It's just me and Grandpa.

黙って よ と 思う って たん だ けど だまって|||おもう|||| I was thinking, "Shut up.

見付かれ よ みつかれ| Find him.

見付け られる よ 、 カンタ なら みつけ|||| I'm sure you'll find him, Kanta.

うん Yeah.

え ? これ が 地図 ? |||ちず What?! This is the map?

こんな 地図 で 見付かれ 分け ない じゃ ん |ちず||みつかれ|わけ||| There's no way we'll find it with this map!

他 に ヒント みたい な の ない の ? た||ひんと||||| Aren't there any other hints?

ない No.

さすが に 私 も 二 泊 する お 金 なんて 持って ない から ね ||わたくし||ふた|はく|||きむ||もって||| Even I don't have enough money to stay two nights in a row...

今日 中 に 見付け なきゃ きょう|なか||みつけ| We'll need to find it by the end of the day.

駄目 だ 、 さっぱり 分か ん ねえ や だめ|||わか||| It's no use! I have no idea where to go.

ちょっと 、 休む ? |やすむ Want to take a break?

ゲーム オーバー かな ? げーむ|おーばー|

あ ~

カンタ

あれ は 、 まさか That couldn't have been...

子供 の 頃 の 爺ちゃん ? こども||ころ||じいちゃん Grandpa as a child?

これ this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)

ビー 玉 ? |たま Beads?

見え た ! みえ| I can see it...

何 が ? なん|

カンタ ロウ と 私 が ね |||わたくし||

内緒 ! ないしょ The rest is a secret.

あれ ? Huh?

これ To Kantarou

さき は なかった よ ね ? It wasn't there the other day, was it?

次 は お前 の 宝物 を 見付ける ん だ つぎ||おまえ||たからもの||みつける|| Next time, find your treasure.

会い に 行く よ あい||いく| I'm coming to see you.

え ?

どんなに 離れ だって 、 絶対 会い に 行く |はなれ||ぜったい|あい||いく No matter how far apart we are, I'll definitely come to visit.

うん !

僕 、 いつまで この 格好 で いれ ば いい の ? ぼく|||かっこう||||| How long do I have to stay in this state?

そ っか 、 もう いい よ 、 ダニエル I see. That's enough, Daniel.

てい うか さあ Come on, come on, come on.

何で 僕 が 人間 なんか に 姿 を 変え なきゃ なん なかった わけ ? なんで|ぼく||にんげん|||すがた||かえ|||| ...have to change my appearance to look like a human, anyway?

だって 、 ダニエル が 行って いきなり 喋ったら |||おこなって||しゃべったら He would've been surprised if you'd talked to him in that form.

びっくり し ちゃ う じゃ ん

うん 、 そ ー か ー ||-||- Oh, I see. Hey wait, I didn't say a single word!

って 、 結局 、 僕 何も 喋って なかった ん だ けど ! ? |けっきょく|ぼく|なにも|しゃべって|||| But in the end, I didn't say anything!

あれ ? そう だ っけ ? Is that right?

なんか 、 モモ さ 、 楽し ん で なかった ? |もも||たのし||| I don't know, Momo, weren't you having fun?

え ? だって 、 これ 、 ゲーム じゃ ん |||げーむ|| Huh? Well, this is all a game.

そう でしょ ?

いつも でも 子供 まま で い られ ない けど ||こども|||||| No one can stay a child forever... Preview

お 願い 、 そんなに 早く に 大人 に なら なく って いい から |ねがい||はやく||おとな|||||| But please, you don't have to grow up so quickly.

死 神 の バラッド し|かみ|| Shinigami's Ballad: Autumn's Magic.

秋 の 魔法 あき||まほう

これ は 白い 死 神 の 悲しく って 優しい 物語 ||しろい|し|かみ||かなしく||やさしい|ものがたり This is the gentle and sorrowful tale of a pure white Shinigami.

いつも でも 子供 まま で い られ ない けど ||こども||||||

お 願い 、 そんなに 早く に 大人 に なら なく って いい から |ねがい||はやく||おとな|||||| But please, you don't have to grow up so quickly.

僕 、 子供 は 嫌い だ な ぼく|こども||きらい|| I hate kids. They're all such selfish, spoiled crybabies.

泣き虫 で 、 甘え 持って 、 わがまま な ん だ 僕 、 子供 は 嫌い だ な なきむし||あまえ|もって|||||ぼく|こども||きらい||

泣き虫 で 、 甘え 持って 、 わがまま な ん だ なきむし||あまえ|もって|||| He's whiny, spoiled, and selfish.

私 に けんか 打って の ? わたくし|||うって| Are you trying to fight me?

え ? 泣き虫 な の は 知って だ けど |なきむし||||しって|| I know you're a crybaby, but...

モモ で 甘え 持って わがまま な の ? え ? 泣き虫 な の は 知って だ けど もも||あまえ|もって|||||なきむし||||しって||

モモ で 甘え 持って わがまま な の ? もも||あまえ|もって||| Are you spoiled and selfish?

から に ゃ ん モモ で 甘え 持って わがまま な の ? ||||もも||あまえ|もって||| Are you spoiled and selfish with a kitten peach?

から に ゃ ん Chinese-style kitten

猫 じゃ ない だ ろ ? ねこ|||| It's not a cat, is it?

次回 死 神 の バラッド 猫 じゃ ない だ ろ ? じかい|し|かみ|||ねこ|||| Next time: The Ballad of the Dead, not the cat, right?

次回 死 神 の バラッド じかい|し|かみ|| Next Ballad of the Dead

秋 の 魔法 あき||まほう Autumn's Magic.

これ は 白い 死 神 の 悲しく って 優しい 物語 ||しろい|し|かみ||かなしく||やさしい|ものがたり