Nisekoi : False Love 2 nd Season Episode 7
( 春 ( はる ) ) 春 暖か な 風 が 桜 の 枝 を 揺らし 髪 を くすぐる
はる||はる|あたたか||かぜ||さくら||えだ||ゆらし|かみ||
Spring...
そんな 4 月
|つき
It is April...
わ あ ~ ! ウフッ
Wow!
( 春 ) 私 は 今日 から 高校 1 年生
はる|わたくし||きょう||こうこう|ねんせい
よっ と
( 春 ) 念願 か なって 家 の 近く の 共学 に 合格
はる|ねんがん|||いえ||ちかく||きょうがく||ごうかく
All righty, my wishes came true, and I got into a co-ed school near my house.
今 まさに
いま|
At this moment, my heart is full of anticipation for my new life!
新しい 生活 に 期待 に 胸 を 膨らま せ て いる ところ です
あたらしい|せいかつ||きたい||むね||ふくらま|||||
高校 生 って どんな 感じ だ ろ う ?
こうこう|せい|||かんじ|||
I wonder what high school's like?
とりあえず 初日 は 空 も 真っ青 で 桜 も 咲 い て
|しょにち||から||まっさお||さくら||さ||
For now, on this first day, with the sky so blue, and the cherry blossoms in bloom,
何だか すてき な 恋 と か 始まっちゃ い そう な 予感 です
なんだか|||こい|||はじまっちゃ||||よかん|
I'm somehow getting the feeling that I'm about to embark on a splendid romance!
ウフッ
♪~
~♪
( 春 ) と か 思って い た の です が
はる|||おもって|||||
At least...
何だか 初日 から ピンチ です !
なんだか|しょにち||ぴんち|
But it's my first day and I'm already in a bind!
( ヤンキー ) お 嬢ちゃん かわいい ね ~ 高校 生 ?
やんきー||じょうちゃん|||こうこう|せい
Hey, little girl, you sure are sweet! You in high school?
( ヤンキー ) 学校 なんて いい から オレ ら と 遊 ぼ う ぜ ~
やんきー|がっこう||||おれ|||あそ|||
Forget about school...
( 春 ) あわ わ わ … ど ど ど … どう しよ う
はる|||||||||
ここ … 怖い ~ ! だ … 誰 か ~ !
|こわい||だれ|
I-I'm so scared! S-Somebody!
ただ で さえ 中学 女子 校 で 男 の 人 って 苦手 な の に !
|||ちゅうがく|じょし|こう||おとこ||じん||にがて|||
And since I went to an all-girls' junior high, I'm not comfortable around guys!
ほら こっち に
Come on, over here!
( 春 ) い ~ や ~ !
はる||
あ … ダメ だ だんだん 意識 が 遠く …
|だめ|||いしき||とおく
Ugh... It's no good...
( 楽 ( らく ) ) おい ! やめろ よ あんた ら
がく||||||
Hey! Knock it off, you guys!
( 春 ) え ?
はる|
Huh?
( 楽 ) 嫌がって ん だ ろ ? この 子
がく|いやがって|||||こ
Can't you see she doesn't want to go with you?
あ ? ん だ よ て め え は ?
Huh!? Who the hell are you!?
( 春 ) だ … 誰 ? 助け て … くれ た ?
はる||だれ|たすけ|||
Wh-Who...? Saved... me...?
( ヤンキー ) 盾つく と 容赦 し ねえ ぞ こら !
やんきー|たてつく||ようしゃ||||
Stand up to us and we'll make you sorry, damn you!
( 楽 ) 朝っぱら から もう
がく|あさっぱら||
That's right!
まあまあ 落ち着き なさい よ お 兄さん 方
|おちつき||||にいさん|かた
Come on, just chill, will you? Big bros...
( 春 ) あ … でも ダメ だ 意識 が …
はる|||だめ||いしき|
Oh... but I can't hold on anymore... I'm passing... out...
( 走る 音 ) ( 竜 ( り ゅ う ) ) 坊 ちゃ ~ ん ! 忘れ物 …
はしる|おと|りゅう||||ぼう|||わすれもの
Young Master, you forgot this!
何で すか ? こいつ ら 埋め とき ます か ?
なんで||||うずめ|||
Huh? What's up with these guys?
( 楽 ) な っ ! お前 ら つい て くん なって !
がく|||おまえ|||||
( ヤンキー ) げ っ ! こいつ ら は … 逃げろ !
やんきー||||||にげろ
Whoa! Those guys are... R-Run!
( 走り去る 音 )
はしりさる|おと
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
Are you all right?
あれ ? 気 失って ん ぞ この 子
|き|うしなって||||こ
Hey, the kid's passed out.
( ヤクザ ) 何 す か ? その 子
やくざ|なん||||こ
Who is this kid?
( 竜 ) あ ちゃ ~\ N よっぽど 怖かった ん でしょ う な
りゅう|||||こわかった||||
Oh, man, she must've been scared out of her life.
まいった な ~\ N ほっとく わけ に も いか ねえ し
What should I do? I can't just leave her like this...
この 制服 うち の 学校 の だ よ な ?
|せいふく|||がっこう||||
This uniform she's wearing - it's our school's, right?
う ~ ん
あ … え ? ここ は ?
( 風 ( ふう ) ) え ?
かぜ||
What?
王子 様 ?
おうじ|さま
A prince?
そう な の !
You heard me!
私 が 絡まれ てる ところ に さっそう と 現れ て
わたくし||からま れ||||||あらわれ|
These other guys were bugging me, and he made a dashing entrance!
“ やめろ よ ! ” って
Yelling, "Knock it off!"
かっこよかった な ~
Boy, was he cool! I just know it was fate that brought us together!
私 これ 絶対 運命 の 出会い だ と 思う ん だ !
わたくし||ぜったい|うんめい||であい|||おもう||
その うえ 気絶 し た 私 を 保健 室 まで 運 ん で くれ て
||きぜつ|||わたくし||ほけん|しつ||うん||||
On top of that, he carried me to the nurse's office when I fainted...
あ ~ 何て 優しい 人 な ん だ ろ う
|なんて|やさしい|じん|||||
ふ ~ ん
Oh? Is that why you ditched me this morning?
それ が 待ち合わせ を す っぽ かし た 理由 ?
||まちあわせ||||||りゆう
私 ずっと 待って た のに ! 無事 で 良かった けど
わたくし||まって|||ぶじ||よかった|
I was waiting around forever... Well, I'm glad you're okay.
( 春 ) あっ う う う ~ !
はる||||
ごめん 風 ちゃん ! まさか あんな こと が ある なんて
|かぜ|||||||
Sorry, Fu. I never dreamed anything like that would happen...
でも 顔 も 見 て ない し 名前 も 分から ない ん でしょ ?
|かお||み||||なまえ||わから|||
But you never saw his face, and you don't know his name, either, right?
また 会え る か な ?
|あえ|||
You think you'll ever see him again?
会え る よ きっと ここ の 学 ラン 着 て た し
あえ||||||まな|らん|ちゃく|||
Oh, I'll see him again, I'm sure of it...
この 学校 に いる の は 確か だ もん
|がっこう|||||たしか||
それ に 手がかり が ない わけ じゃ ない し
||てがかり||||||
ふ ~ ん ?
Oh, yeah?
( 春 ) また 会え る か な ?
はる||あえ|||
Will we ever meet again? Next time I see him, I've got to thank him properly...
今度 会え たら ちゃん と お 礼 言わ なきゃ
こんど|あえ|||||れい|いわ|
あっ
こんにちは !
Hello! I'm going to be sitting here... so we're neighbors, right?
私 この 席 な ん だ けど お 隣 さん です よ ね ?
わたくし||せき||||||となり||||
どうぞ よろし …
It's so nice to meet...
( ポーラ ) ん ?
( 春 ) って う わ っ ! 外人 さん ?
はる|||||がいじん|
Wait, huh? A foreigner?
しかも すごい 美人 !
||びじん
Not only that, but she's gorgeous!
日本 語 大丈夫 かな ?
にっぽん|ご|だいじょうぶ|
Wonder if she understands Japanese...
あっ あの お 名前 は ?
|||なまえ|
Uh... Um... What is your name...
ポーラ よ ポーラ ・ マッコイ
It's Paula. Paula McCoy.
大丈夫 だった !
だいじょうぶ|
She speaks Japanese!
よろしく ね ポーラ さん ! 私 は …
||||わたくし|
あ … あなた は 名乗ら なく て 結構 よ 覚える 気 ない から
|||なのら|||けっこう||おぼえる|き||
Oh, no need for you to tell me your name. Since I'm not gonna bother remembering it.
へ ?
Huh?
( 春 ) な っ 何 ? 今 の 態度
はる|||なん|いま||たいど
Wh-What kind of attitude is that?
今 の は ちょっと 冷た すぎる ん じゃ …
いま||||つめた|||
That was just a little too cold...
( 物 が 落ちる 音 ) あっ
ぶつ||おちる|おと|
( 春 ) ん ?
はる|
( ポーラ ) 失礼
|しつれい
Pardon me...
( 春 ) な っ 何 ? 今 の
はる|||なん|いま|
Wh-What was that!? Was that a hand grenade!?
今 の って 手榴弾 ( しゅ り ゅ うだ ん ) ?
いま|||しゅりゅうだん|||||
何 か とても オモチャ に は 思え ない 重量 感 だった けど
なん|||おもちゃ|||おもえ||じゅうりょう|かん||
It looked way too heavy to be a toy...
実は ものすごく 怖い 人 な ん じゃ ?
じつは||こわい|じん|||
Could it be that she's actually really scary?
あっ ! 怖い 人 と いえ ば
|こわい|じん|||
Oh! Speaking of scary people! I almost forgot something important!
私 大切 な こと を 忘れる ところ だった
わたくし|たいせつ||||わすれる||
あの 王子 様 捜し も 大切 だ けど
|おうじ|さま|さがし||たいせつ||
It may be important to search for that prince,
私 に は もう 1 人
わたくし||||じん
but there's someone else I've got to hunt down, no matter what!
必ず 探し出さ なきゃ いけない 人 が いる ん だ
かならず|さがしださ|||じん||||
必ず 見つけ出さ なく ちゃ
かならず|みつけださ||
よい しょ よい しょ
All right! All right!
( 男子 1 ) ハハッ で さ その あと が また ひで え 話 な ん だ よ
だんし||||||||||はなし||||
So anyway, just wait till you hear what happened after, it was awful!
( ぶつかる 音 ) ( 春 ) き ゃっ !
|おと|はる||
( 男子 1 ) ああ 悪 ( わり ) い
だんし||あく||
Hey, my bad.
( 男子 2 ) で その あと どう なった ん だ よ ?
だんし||||||||
あ ~ もう !
Oh! Really, now!
( 春 ) 何 ? 今 の 男子 これ だ から 男の子 って !
はる|なん|いま||だんし||||おとこのこ|
What's that guy's problem? This is why I can't stand guys...
( 楽 ) 大丈夫 か ?
がく|だいじょうぶ|
Are you all right?
( 春 ) え ?
はる|
Huh?
( 楽 ) あ … 今朝 の
がく||けさ|
Hey, it's her...
( 春 ) すみません
はる|
I'm so sorry to make you help me like this...
何 か 手伝って もらっちゃ って
なん||てつだって||
いい って ただ の ついで だ し
No problem. It's on my way, anyway.
その タイ の 色 … 君 1 年生 ?
|たい||いろ|きみ|ねんせい
Judging from the color of your tie, you're a first-year, right?
( 春 ) あっ はい
はる||
Uh, yes! Um... And you?
あの 先輩 は … 先輩 です よ ね ?
|せんぱい||せんぱい|||
オレ は 2 年
おれ||とし
I'm a second-year. If you have any questions, ask me anything.
分か ん ない こと あったら 何でも 聞い て くれ
わか|||||なんでも|ききい||
( 春 ) 何 か 今朝 の 人 と 似 てる かな ? でも まさか ね
はる|なん||けさ||じん||に|||||
You know... I think he looks like the guy from this morning...
( 楽 ) この 様子 だ と オレ の こと は 覚え て ねえ み て え だ な
がく||ようす|||おれ||||おぼえ|||||||
The way she's acting, looks like she doesn't remember me at all.
まあ いい か わざわざ 恩 に 着せる こと も ねえ し
||||おん||きせる||||
Oh, well, whatever. No need to make her feel like she owes me anything.
黙 っと こ う
もく|||
I'm gonna keep my mouth shut.
( 春 ) でも 正直 助かっちゃ い まし た
はる||しょうじき|たすかっちゃ|||
But to be honest, you really saved me!
私 まだ 職員 室 の 場所 と か うろ覚え で
わたくし||しょくいん|しつ||ばしょ|||うろおぼえ|
I'm still not really sure where the faculty room is and all... And besides...
それ に ちょっと 安心 し まし た
|||あんしん|||
私 中学校 が 女子 校 で 共学 って 少し 不安 だった ん です けど
わたくし|ちゅうがっこう||じょし|こう||きょうがく||すこし|ふあん||||
See, I went to an all-girls' school for junior high, so I was a little nervous about going to a co-ed school.
先輩 みたい な 優しい 人 も いる って 分かり まし た し
せんぱい|||やさしい|じん||||わかり|||
But now I know that there are kind and gentle guys like you.
実は 今朝 も この 学校 の 男 の 人 に 助け て もらったり し て
じつは|けさ|||がっこう||おとこ||じん||たすけ||||
Actually, this morning, as well! A guy from this school came to my rescue...
へ … へえ ~ よかった なあ そりゃ
Oh, really? Well, I'm glad to hear that...
本当 は 会って お 礼 を 言い たい ん です けど
ほんとう||あって||れい||いい||||
What I'd really like is to thank him in person,
実は 顔 も 名前 も …
じつは|かお||なまえ|
but the thing is, I don't know what he looks like or what his name is...
あっ そう だ !
Hey, I know!
先輩 2 年生 だ と おっしゃい まし た よ ね ?
せんぱい|ねんせい|||||||
You said you were a second-year, right?
え ? ああ
Huh? Yeah.
私 実は その 人 と もう 1 人
わたくし|じつは||じん|||じん
Well, actually, it's both him and one other person...
2 年生 で 捜さ なけ れ ば なら ない 先輩 が いる ん です が
ねんせい||さがさ||||||せんぱい|||||
There's another second-year student that I have to find... would you happen to know him?
ご 存じ ない です か ?
|ぞんじ|||
うわさ に よれ ば この 学校 で は 有名 な 方 らしい の です が
|||||がっこう|||ゆうめい||かた||||
I've heard rumors that he's famous at this school...
有名 ? そい つ の 名前 は ?
ゆうめい||||なまえ|
Famous? Well, what's his name?
( 男子 ) お ~ い 一条 ( いち じ ょ う ) ~ !
だんし|||ひと じょう||||
Hey, Ichijo! Kyoko's been looking for you!
さっき キョーコ ちゃん が 捜し て た ぞ ~
||||さがし|||
サンキュ ~ ! すぐ 行く わ
||いく|
Thanks! I'll be right there!
で 何 だって ?
|なん|
So? What was his name?
( 春 ) 一 条 ( 楽 ) ん ?
はる|ひと|じょう|がく|
Ichijo...?
( 春 ) う っ う う う う う …
はる|||||||
( 楽 ) ん ?
がく|
( 春 ) 失礼 です が この 学校 “ 一 条 ” って 名字 の 方 は ほか に も ?
はる|しつれい||||がっこう|ひと|じょう||みょうじ||かた||||
Excuse me, but are there any other people at this school named Ichijo?
いや 多分 オレ だけ だ けど
|たぶん|おれ|||
No, I'm pretty sure I'm the only one.
じゃあ あなた が あの 一 条 楽 先輩 ?
||||ひと|じょう|がく|せんぱい
Then are you that Raku Ichijo?
“ あの ” ?
That...?
ヤクザ 集 英 組 ( しゅう えい ぐ み ) の 組長 の 息子 で
やくざ|しゅう|えい|くみ||||||くみちょう||むすこ|
The son of the leader of the Shuei-gumi yakuzas!
超 絶 美人 の 彼女 が いる に も かかわら ず
ちょう|た|びじん||かのじょ||||||
Who, despite having a drop-dead gorgeous girlfriend,
多数 の きれい な 女の子 を 従え て
たすう||||おんなのこ||したがえ|
has a whole entourage of pretty girls at his beck and call,
うわさ じゃ 親 の 権力 で 学校 を 裏 から 牛耳って る と いう
||おや||けんりょく||がっこう||うら||ぎゅうじって|||
and who's rumored to be running the whole school behind-the-scenes, thanks to his father's authority?
あなた が あの 一 条 楽 ?
|||ひと|じょう|がく
Are you that Raku Ichijo?
ど わ っ !
待て 待て 待て ! 何 だ ? その うわさ
まて|まて|まて|なん|||
ひ ~ っ ! 近寄ら ない で ください !
||ちかよら|||
はっ ! じゃあ まさか さっき の も
Hey! Then don't tell me that just now...
さっき 私 に 優しく し て くれ た の も
|わたくし||やさしく||||||
Just now, the reason you were so nice to me...
あれ も 女の子 に 取り入る 手口 の 1 つ だった ん です ね ?
||おんなのこ||とりいる|てぐち||||||
That was one of your ploys to worm yourself into a girl's favor, wasn't it?
ひどい ! 優しい 人 だ と 思った のに !
|やさしい|じん|||おもった|
How could you!? I thought you were so nice...
待て 待て ちょっと は 人 の 話 を …
まて|まて|||じん||はなし|
Hang on, hang on! At least hear a person out...
私 あなた に 1 つ 言って おく こと が ある ん です !
わたくし||||いって||||||
I have just one thing to say to you!
これ 以上 私 の お 姉ちゃん に …
|いじょう|わたくし|||ねえちゃん|
Don't you dare...
( ヒュ ~ )
おお …
見 まし た ?
み||
Did you see?
いや … 高校 生 に も なって クマ さん は ない か と
|こうこう|せい||||くま|||||
( 春 ) に ゃ ~ ! ( 平手打ち の 音 )
はる|||ひらてうち||おと
最低 ~ !
さいてい
You're so heinous! Heinous, heinous!
最低 です 最低 です ! この 女 の 敵 ~ !
さいてい||さいてい|||おんな||てき
オレ の せい で は …
おれ||||
How was that my fault...?
( 小 咲 ( こ さき ) ) どう し た の 一 条 君 ? 何 の 音 ?
しょう|さ|||||||ひと|じょう|きみ|なん||おと
What's going on, Ichijo? What was that sound?
ああ 小野寺 ( お の で ら )
|おのてら||||
Hey, Onodera. Actually...
( 楽 ) 実は …\ N ( 春 ) お 姉ちゃん !
がく|じつは||はる||ねえちゃん
Sister!
えっ ?
( 小 咲 ) あれ ? 春 どうして こんな とこ に ?
しょう|さ||はる||||
Huh? Haru? What are you doing here?
( 春 ) お 姉ちゃん 安心 し て !
はる||ねえちゃん|あんしん||
Sister, don't you worry about a thing!
私 が 来 た から に は もう 大丈夫 だ から ね ! ね ? ね ?
わたくし||らい||||||だいじょうぶ|||||
Now that I'm here, you're safe, all right? Right? Right?
え ? え ?
Huh? Huh?
( 楽 ) お … お 姉ちゃん ?
がく|||ねえちゃん
S-Sister?
( 春 ) 私 の 名前 は 小野寺 春
はる|わたくし||なまえ||おのてら|はる
My name is Haru Onodera. I'm Kosaki Onodera's younger sister!
小野寺 小 咲 の 妹 です !
おのてら|しょう|さ||いもうと|
い … 妹 ?
|いもうと
Y-Younger sister?
( 小 咲 ) うん いよいよ 私 たち も 2 年生 だ ね るり ちゃん
しょう|さ|||わたくし|||ねんせい||||
Yes. So now we're going to be second-years, huh, Ruri?
また 一 条 君 と 同じ クラス に なれ れ ば いい ん だ けど
|ひと|じょう|きみ||おなじ|くらす||||||||
I hope I get to be in the same class as Ichijo again...
( 春 ) ふ ~ ん お 姉ちゃん の 好き な 人 って 一 条 さん って いう ん だ ?
はる||||ねえちゃん||すき||じん||ひと|じょう|||||
Hmm, so the guy she has a crush on is named Ichijo?
お 待た せ ! 何 の 話 し て た っけ ?
|また||なん||はなし||||
Sorry to keep you waiting! What were we talking about again?
( 春 の 友達 ) ん ? あ ~ それ で ね 春 の 通う 高校 に
はる||ともだち||||||はる||かよう|こうこう|
Huh? Oh, so anyway...
す っ ごく 怖い 先輩 が いる らしい ん だ よ ~
|||こわい|せんぱい||||||
何でも ヤクザ の 息子 だ と かって
なんでも|やくざ||むすこ|||
They say he's the son of a yakuza... And his name is Ichijo...
一 条 って 名前 の
ひと|じょう||なまえ|
う わ ~ や だ なあ … って ん ?
Oh, no, that's terrible!
一条 ? それ ちょっと 詳しく 聞か せ て !
ひと じょう|||くわしく|きか||
( 春 ) 実際 に 会って み て よく 分かった
はる|じっさい||あって||||わかった
Now that I've actually met him, I can see it clearly.
やっぱり この 人 は 危ない 人 だ !
||じん||あぶない|じん|
Just as I thought, this guy is dangerous!
きっと お 姉ちゃん は この 人 に ダマ さ れ てる ん だ
||ねえちゃん|||じん|||||||
I'll bet he's totally playing my sister...
私 が 守って あげ なきゃ !
わたくし||まもって||
I've got to protect her!
あっ そう か そう いや この 前 確か 妹 いる って
||||||ぜん|たしか|いもうと||
Hey, that's right. You did mention having a kid sister the other day...
近づか ない で ください !
ちかづか|||
Please stay away from her!
お 姉ちゃん は 絶対 あなた なんか に 渡し ませ ん から !
|ねえちゃん||ぜったい||||わたし|||
I'm never going to let you get your hands on my sister, understand?
( 楽 ) え ? ( 小 咲 ) ええ ~ ?
がく||しょう|さ|
ちょ っ ! 春 何 言って る の ?
||はる|なん|いって||
Hey! Haru, what are you talking about!?
お 姉ちゃん 目 を 覚まし て !
|ねえちゃん|め||さまし|
Sister, open your eyes!
お 姉ちゃん は ダマ さ れ てる ん だ よ ?
|ねえちゃん||||||||
Sister...
( 千 棘 ( ちと げ ) ) どう し た の ? さっき から 騒々しい けど
せん|とげ|||||||||そうぞうしい|
What's going on? I've been hearing this commotion...
( 千 棘 ) あれ ? 誰 ? その 子 ( 楽 ) 千 棘
せん|とげ||だれ||こ|がく|せん|とげ
Huh? Who's this? This girl...
( 春 ) ああ … 何 ? この きれい な 人 ハーフ ?
はる||なん||||じん|はーふ
Chitoge...
すごい ! まるで モデル さん みたい
||もでる||
Amazing... she looks just like a model!
あっ まさか この 人 が 超 絶 美人 の 彼女 ?
|||じん||ちょう|た|びじん||かのじょ
Hey... could she be the drop-dead gorgeous girlfriend?
やっぱり うわさ は 本当 な ん だ
|||ほんとう|||
The rumors were all true, after all!
え ~ ! 小 咲 ちゃん の 妹 ?
|しょう|さ|||いもうと
へえ ~ 小 咲 ちゃん 妹 いたん だ ?
|しょう|さ||いもうと||
Really? So you have a little sister, Kosaki!
よろしく ね ! お 名前 何て いう の ?
|||なまえ|なんて||
Nice to meet you! What's your name?
弱み でも 握ら れ てる ん です か ?
よわみ||にぎら|||||
Does he have something on you!?
( 千 棘 ) えっ ?
せん|とげ|
え … 弱み ? え ~ と 何 の 話 ?
|よわみ|||なん||はなし
Huh? Something on me? Um, what are you talking...
だって 変 です よ !
|へん||
Because otherwise, it doesn't make sense!
先輩 み たい な 超 絶 美人 で スタイル 良く て
せんぱい||||ちょう|た|びじん||すたいる|よく|
A person like you, so drop-dead gorgeous, so stylish, who seems so likable...
人当たり も 良 さ そう な 方 が
ひとあたり||よ||||かた|
こんな 見るからに ダメ そう な
|みるからに|だめ||
軽薄 で 性格 悪 そう な 人 と つきあって る なんて
けいはく||せいかく|あく|||じん||||
Who looks so shallow and unpleasant...
絶対 おかしい です !
ぜったい||
こら こら こら こら こら ~ !
Hey, hey, hey!
( 小 咲 ) なな … 何て こ と 言う の ? 春 ! 謝り なさい !
しょう|さ||なんて|||いう||はる|あやまり|
Wh-What...? How could say such a thing, Haru? Apologize!
( 楽 ) いくら 何でも 言い 方 って もん が ある だ ろ ?
がく||なんでも|いい|かた||||||
千 棘 も 何 か 言って やって くれ !
せん|とげ||なん||いって||
Come on, Chitoge, you tell her, too!
あっ !
そ っか ~ 春 ちゃん って いう の か
||はる|||||
春 ちゃん は かわいく て いい 子 だ ね ~
はる||||||こ||
You're such a sweet, good little girl, aren't you, Haru?
私 桐 崎 ( きり さき ) 千 棘 って いう の よろしく ね
わたくし|きり|さき|||せん|とげ|||||
My name is Chitoge Kirisaki. Nice to meet you!
( 万里 花 ( まり か ) ) 楽 様 ~ !
まり|か|||がく|さま
Master Raku!
こちら で 私 と お茶 など いかが です か ~ ?
||わたくし||おちゃ||||
Would you care to join me for tea over here?
な っ ! 橘 ( たちばな ) !
||たちばな|
Whoa! Tachibana!
な っ … な っ …
Wh-What the...?
( 万里 花 ) おや ? 何 です か ? その 子
まり|か||なん||||こ
What's this? Who might this girl be?
( 春 ) 何 ? この 人 てい うか またしても 美人 !
はる|なん||じん||||びじん
Who is this girl? And hey, another beauty!
( 楽 ) だ から くっつく な って !
がく|||||
I'm telling you, stop clinging to me!
( 万里 花 ) 良い で は あり ませ ん か
まり|か|よい||||||
Oh, please, where's the harm?
( 春 ) この 人 も
はる||じん|
Listen, listen, listen, listen, Master Raku...
一条 先輩 が 引き連れ てる って いう 女性 たち の 1 人 な の ?
ひと じょう|せんぱい||ひきつれ||||じょせい|||じん||
う うん てい うか そんな こと より …
No, no... I mean, never mind that...
なな な … 何 を そんな 堂々 と
||なん|||どうどう|
Cut it out!
廊下 の 真ん中 で 男 の 人 に 抱き つい てる ん です か ?
ろうか||まんなか||おとこ||じん||いだき|||||
There's no need to be so bashful!
しかも その 人 彼女 が いる ん です よ ?
||じん|かのじょ|||||
Not only that, but he's got a girlfriend!
分かって る ん です か ?
わかって||||
Doesn't that mean anything to you?
( 万里 花 ) はい ?
まり|か|
Excuse me?
フッ まだまだ お 子 様 で すわ ね
|||こ|さま|||
愛 と は 貫く もの な ん です
あい|||つらぬく||||
Love is something that you must see through to the end.
たとえ 彼女 など と いう 障害 が あ ろ う と も
|かのじょ||||しょうがい||||||
Even in the face of such obstacles as girlfriends,
愛 が あれ ば どんな こと でも 乗り越え られる ん です よ !
あい|||||||のりこえ||||
so long as you have love, there is nothing that you can't overcome!
な の で 楽 様 ちょうど 2 年生 に も なり ます し
|||がく|さま||ねんせい|||||
And so, Master Raku, now that we're going to be second-years,
そろそろ 古く なった 彼女 は 捨て て 私 に 乗り換え ませ ん か ?
|ふるく||かのじょ||すて||わたくし||のりかえ|||
isn't it about time you discarded your outmoded girlfriend, and switched over to me?
乗り換え 割 も あり ます よ ?
のりかえ|わり||||
I do offer a discount for switching, you know!
人 を 中古 車 み たく 言う な ~ !
じん||ちゅうこ|くるま|||いう|
Don't talk about me like I'm a used car!
( 春 ) どういう こと ?
はる||
What's going on? Is this person seriously in love with Ichijo?
この 人 は 本気 で 一条 先輩 の こと が 好き な の ?
|じん||ほんき||ひと じょう|せんぱい||||すき||
もう 何 が 何だか
|なん||なんだか
Now I'm totally confused...
春
一条 君 は 春 が 思って る よう な 悪い 人 じゃ ない よ
はる|ひと じょう|きみ||はる||おもって||||わるい|じん|||
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
Sister....
春 が どんな うわさ を 聞い た の か 知ら ない けど
はる|||||ききい||||しら||
I don't know what kind of rumors you've heard, but rumors are just rumors, okay?
うわさ は あくまで うわさ な ん だ から
( 春 ) 違う よ お 姉ちゃん
はる|ちがう|||ねえちゃん
No, you're wrong, Sister.
お 姉ちゃん は 優しい から そんな ふう に 見える ん だ よ
|ねえちゃん||やさしい|||||みえる|||
You're too nice, that's why you see him that way.
だって だって 私 …
||わたくし
After all... after all, I...
だって …
After all...
( 3 人 ) ん ?
じん|
だって この 人 私 の パンツ 見 た ん です よ ~ !
||じん|わたくし||ぱんつ|み||||
After all, this person got a look at my underwear!
( 楽 ) う わ っ ! ( 万里 花 ) ん !
がく||||まり|か|
( 千 棘 ) は っ ! ( 小 咲 ) ん ?
せん|とげ|||しょう|さ|
( 春 ) う う う う …
はる||||
( 万里 花 ) 私 今日 どんな 下着 着け て まし た っけ ?
まり|か|わたくし|きょう||したぎ|つけ||||
What kind of underwear do I have on today again?
ああ …
う わ っ
どういう こと かしら ? ダーリン
Tell me... what does she mean, darling?
誤解 だ ~ !
ごかい|
It's a misunderstanding!
( 千 棘 ) 問答 無用 !
せん|とげ|もんどう|むよう
Save your breath!
( 楽 ) ぎ ゃ ~ !
がく||
ハア …
( 春 ) もう 最悪 あんな 人 に パンツ 見 られる なんて
はる||さいあく||じん||ぱんつ|み||
What a nightmare. A guy like that sneaking a peek at my underwear!
お 姉ちゃん は 信じ て くれ ない し
|ねえちゃん||しんじ||||
And my sister doesn't believe me... What am I supposed to...
一体 どう し たら …
いったい|||
ん ?
( 春 ) 部活 か あ 高校 で は どう しよ う かな ?
はる|ぶかつ|||こうこう||||||
Club activities, huh? What should I do now that I'm in high school?
へえ ~ 飼育 係 なんて の も ある ん だ
|しいく|かかり||||||
Hey...
飼育 係 か ~
しいく|かかり|
Animal Care, huh?
かわいい 動物 たち に 囲ま れ て 癒 や さ れる の も いい かも
|どうぶつ|||かこま|||いや|||||||
Being surrounded by adorable animals who heal my soul... that might be nice!
って !
Wait.
なんで あの 人 が いる の ~ ?
||じん|||
What's that guy doing here!?
( 楽 ) ほ ~ れ ご飯 だ ぞ ~
がく|||ごはん||
Here you go! Time to eat!
( アヒル ) グエ ~
あひる|
( 春 ) もう 最悪
はる||さいあく
Go on, eat! Hey, good boy, good boy!
なんで こんな 所 まで 来 て あの 人 に 会わ なきゃ なん ない の よ
||しょ||らい|||じん||あわ|||||
Why do I have to run into him in a place like this?
てい うか なんで 動物 の お 世話 なんて して ん の ?
|||どうぶつ|||せわ||||
Actually, why is he taking care of animals, anyway?
ハア …
( 春 ) 帰 ろ 帰 ろ
はる|かえ||かえ|
I'm going home! No way am I gonna end up in the same club as him...
あの 人 と 同じ 係 なんて あり え ない し
|じん||おなじ|かかり|||||
( 楽 ) あ ~ あ
がく||
今日 は 小野寺 来 ねえ の かな ~
きょう||おのてら|らい|||
I wonder if Onodera's gonna show up today...
あ ああ … な っ な っ !
今 なら 2 人 っきり に なれ ん のに な
いま||じん||||||
It would be just the two of us right now...
そのまま 一緒 に 帰ったり し て
|いっしょ||かえったり||
And then we could just head home together...
な ~ ん て まあ ムリ だ けど
||||むり||
Yeah, right! Well, not that that would ever happen, but...
( 春 ) 最低 です ね !
はる|さいてい||
You're awful, you know that?
( 楽 ) ヤベッ ! 今 の 人 に 聞か れ た ?
がく||いま||じん||きか||
Oh, crap! Did she hear me just now?
ああ …
あれ ? 君 は さっき の
|きみ|||
Huh? But you're that...
あんな 美人 の 彼女 が い ながら
|びじん||かのじょ|||
I can't believe you're trying to make a move on my sister,
私 の お 姉ちゃん に まで 手 を 出 そう と し てる なんて
わたくし|||ねえちゃん|||て||だ|||||
when you have such a beautiful girlfriend!
今 の で ハッキリ 確信 し まし た
いま|||はっきり|かくしん|||
Now there's no doubt in my mind!
あなた が うわさ どおり の 最低 最悪 の 人 だって こと を
|||||さいてい|さいあく||じん|||
You're everything I've heard you are - a low-life piece of trash!
あなた なんか に
A person like you...
私 の お 姉ちゃん は 絶対 渡 しま …
わたくし|||ねえちゃん||ぜったい|と|
I will never let you get your hands on my sis–
( アヒル ) グエ ~ !
あひる|
せ …
–ter...
( 楽 ) あ ああ … う う う …
がく|||||
ヘヘ …
よく 見る と かわいい クマ だ な
|みる|||くま||
( 春 ) ぎ ゃ ~ ! ( 楽 ) あ あ ~ !
はる|||がく||
は ~ あ 春 と 一緒 に お 風呂 入る の 久しぶり だ ね
||はる||いっしょ|||ふろ|はいる||ひさしぶり||
何 か 懐かしい
なん||なつかしい
Brings back memories, huh?
( 春 ) そうだ ね
はる|そう だ|
I guess.
まだ 一 条 君 の こと 怒って る の ?
|ひと|じょう|きみ|||いかって||
Are you still mad at Ichijo?
当たり前 だ よ !
あたりまえ||
Of course I am! He saw my underwear again! That's twice, you know?
また パンツ 見 られ た ん だ よ ? 2 回 も だ よ ?
|ぱんつ|み||||||かい|||
もう 信じ ら ん ない ! 絶対 許せ ない よ あの 人
|しんじ||||ぜったい|ゆるせ||||じん
So unbelievable! I'm never gonna forgive that guy!
最初 一瞬 でも
さいしょ|いっしゅん|
I hate myself for even thinking for a second that he was nice!
いい 人 か と 思っちゃ っ た 自分 が 憎らしい よ
|じん|||おもっちゃ|||じぶん||にくらしい|
そこ まで 言わ なく て も
||いわ|||
You don't have to go that far...
一条 君 は いい 人 だ よ ?
ひと じょう|きみ|||じん||
Ichijo is a nice person, you know.
そりゃ あ 今日 は たまたま 分から なかった かも しれ ない けど
||きょう|||わから|||||
Sure, maybe today you didn't happen to see it, but...
分か ん ない よ あの 人 の どこ が いい 人 な の ?
わか|||||じん|||||じん||
I don't get it. What makes you think he's a good person?
どこ って 言わ れる と 難しい けど
||いわ|||むずかしい|
Well, I'm not sure that I can explain what it is...
ひと言 で 言う なら 優しい ところ かな
ひとこと||いう||やさしい||
え ~ ? あれ の どこ が ?
What? What part of that guy is...
( 小 咲 ) そうだ ね
しょう|さ|そう だ|
例えば いつも 人 の こと ばかり 考え て て
たとえば||じん||||かんがえ||
困った 人 を 見る と ほっとけ なく て
こまった|じん||みる||||
自分 の こと なんて すぐ どうでも よく なって
じぶん|||||||
He stops caring instantly what's going to happen to him, and...
そして その 人 が 喜 ん で くれ たら
||じん||よろこ||||
自分 も 一緒 に 心から 喜んで あげる こと が できる
じぶん||いっしょ||こころから|よろこんで||||
そういう 人 な の 一 条 君 て
|じん|||ひと|じょう|きみ|
That's the kind of person he is... Ichijo.
ハア …
( 春 ) “ どこ が 好き な の ? ” なんて 聞い て ない ん だ けど
はる|||すき||||ききい|||||
You know, I never asked you, "what is it that you love about him?"
だから 春 も きっと 仲良く なれる と 思う ん だ けど
|はる|||なかよく|||おもう|||
So anyway! I really think you and Ichijo could get to be good friends.
私 は いい よ 興味 も ない し
わたくし||||きょうみ|||
Oh, I think I'll pass. I have no interest in him!
ええ ~
What?
( 春 ) お 姉ちゃん は 優し すぎる から
はる||ねえちゃん||やさし||
Sister, you're just too nice... that's why you can't see him for what he is.
あの 人 の こと よく 分かって ない ん だ
|じん||||わかって|||
やっぱり 私 が 守って あげ ない と
|わたくし||まもって|||
Just as I thought, I'll have to protect you...
ところで 帰り に 王子 様 が どう って 言って た の は 何 だった の ?
|かえり||おうじ|さま||||いって||||なん||
By the way, what was that you said on our way home about a prince?
え ? あっ そう だ !
聞い て よ お 姉ちゃん !
ききい||||ねえちゃん
You'll never guess, Sister...
私 今日 運命 的 な 出会い が あって さ ~ !
わたくし|きょう|うんめい|てき||であい|||
Today, I had a fateful encounter, you see!
( 小 咲 ) え ?
しょう|さ|
What?
( ヤクザ ) お かえん なさい 坊ちゃん
やくざ||||ぼっちゃん
Welcome home, Young Master.
( 楽 ) やれやれ 今日 は ひどい 目 に 遭った な
がく||きょう|||め||あった|
Jeez. What a fiasco that was today.
まさか あそこ まで 嫌わ れる と は
|||きらわ|||
Who knew she'd start to hate me that much... Guess I'm out of luck.
ツイ て ねえ
つい||
ハア …
( 楽 ) 今日 は さっさと 風呂 入って 寝る か
がく|きょう|||ふろ|はいって|ねる|
Today I'm just gonna take a bath and crash.
( 春 ) あの 王子 様 また 会え る か な ?
はる||おうじ|さま||あえ|||
I wonder if I'll see that prince again? I wonder what grade he's in?
何 年生 な ん だ ろ う ?
なん|ねんせい|||||
背 が 高かった から 3 年生 か な ?
せ||たかかった||ねんせい||
He was tall, so maybe he's a third-year?
どんな 人 な ん だ ろ う ?
|じん|||||
I wonder what kind of person he is...
優しく て 頼り がい が あって
やさしく||たより|||
Gentle, and someone you can count on...
ちゃんと 見つかれ ば いい ん だ けど
|みつかれ|||||
I just hope I can find him somehow...
フウ …
あっ そう だ そうだ
|||そう だ
大事 な 手がかり が ある の を 忘れ て た !
だいじ||てがかり|||||わすれ||
( 楽 ) イッテテテ …
がく|
Ouch, ouch, ouch...
こんな とこ に も アザ が
Another bruise there?
千 棘 の 野郎 よくも … ん ?
せん|とげ||やろう||
あ あっ
あれ ? あれ ?
ウフフ
ああ …
う お おお ~ !
( ヤクザ ) お っ 何 じゃ ?
やくざ|||なん|
- Whoa! What is it? Young Master?
( 竜 ) 坊ちゃん ! どうし や し た ?
りゅう|ぼっちゃん|どう し|||
- Young Master? What's the matter?
何事 す か ? 坊ちゃん ?
なにごと|||ぼっちゃん
坊 ちゃ ~…
ぼう|
見つかる と いい な 私 の 王子 様
みつかる||||わたくし||おうじ|さま
My prince... I hope I can find you!
♪~
~♪
( 鶫 ( つぐみ ) ) あれ ? ポーラ ?
つぐみ|||
H-Huh? Paula?