Uchuu Kyoudai ( Space Brothers ) Episode 22
( 南波 六 太 ) < 宇宙 飛行 士 を 選抜 する 第 3 次 試験 →
なんば|むっ|ふと|うちゅう|ひこう|し||せんばつ||だい|つぎ|しけん
最後 の 課題 は 仲間 5 人 の 中 から →
さいご||かだい||なかま|じん||なか|
ジャンケン で 決めよ う か 。
||きめよ||
( 福田 ) えっ ? ( せり か ) えっ ! ? ( 古谷 ) は ぁ ~ ! ?
ふくた|||||こたに||
ふざけ てる ワケ じゃ ね ~ ぞ …\ N マジ で 言って ん だ 。
|||||||||いって||
( 茄子 田 ) ほ ぉ ~ ジャンケン か ぁ 彼 らしい ねぇ … ねぇ 。
なす|た||||||かれ|||
< 楽しい 5 人 の まま で 終わり たく て →
たのしい|じん||||おわり||
俺 たち は ジャンケン を し た >
おれ||||||
< そして 勝った の は あの 2 人 だった >
|かった||||じん|
♪♪~
♪♪~
♪♪~
宇宙 飛行 士 に ふさわしい と 思う 者 を 2 人 だけ 選ぶ こと だった >
うちゅう|ひこう|し||||おもう|もの||じん||えらぶ||
♪♪~
♪♪~
Yes...
( 福田 ) この スペイン 風 やきそば と … 。
ふくた||すぺいん|かぜ||
I'd like the Spanish yakisoba.
( 店員 ) はい スペ やき 。 あと アボカド サラダ 。
てんいん||||||さらだ
Yes, the Spain yaki.
はい 。 アボ サラ 。 あと … どう しよ う →
Right, the avo salad.
古谷 君 の 分 も 何 か 注文 し と こ う か ?
こたに|きみ||ぶん||なん||ちゅうもん|||||
Should we order something for Furuya-kun?
( 新田 ) 何 が 好き な ん だ アイツ は ?
しんでん|なん||すき|||||
What does he like?
う ~ ん … 何 だ ろ う ?
||なん|||
Hmm, good question...
バナナ は 好き だ ろ う な やっぱり 。
ばなな||すき|||||
He probably likes bananas.
( ( ウキー ! ) )
すいません 追加 で バナナ 1 本 。 ( 店員 ) はい えっ と … 。
|ついか||ばなな|ほん|てんいん|||
Excuse me, could we also get one banana?
そりゃ そのまま すぎ だ ろ 。 ある の ?
You're making assumptions.
はい バナ イチ 。 ある ん だ … いい かも 。
||いち|||||
Yes, one banana.
おい コラ ! 誰 が バナナ や ねん !
||だれ||ばなな||
Hey!
イメージ で モノ 言う な や ジブン !
いめーじ||もの|いう|||
You shouldn't judge people by their looks.
《 好き じゃ ねえ ん だ 》
すき||||
《 まあ 好き やけど … 》
|すき|
フフフ … そろった ね 。 →
じゃあ みんな カンパイ しよ う 。
( 福田 ) 2 週間 お 疲れ さま 。 そして …→
ふくた|しゅうかん||つかれ||
To all the work everyone did in the last two weeks.
人生 を かけ た あの ジャンケン で 見事 ヒューストン 行き を 決め た →
じんせい|||||||みごと|ひゅーすとん|いき||きめ|
新田 君 と →
しんでん|きみ|
To Nitta-kun
伊東 さん を 祝し て … 。
いとう|||しゅくし|
カンパイ !
Cheers!
( 一同 ) カンパーイ ! おめでとう !
いちどう||
Cheers!
ク ~ !
ふ ~ 。 おめでとう 。
( 拍手 )
はくしゅ
( 店員 ) お 待た せ し まし た 。 どうぞ 。
てんいん||また|||||
Thank you for waiting.
エ ~ ! ?
せめて 切 ろ う や … 。
|せつ|||
You could have sliced it or something.
おっちゃん 俺 なぁ チンパンジー と な 大 食い 対決 し た って ん 。 エエッ ! ?
|おれ|||||だい|くい|たいけつ|||||
So, Pops, I once had an eating contest with a chimp.
< せり かさん は この 日 →
||||ひ
What?
少し 申し訳な さ そう な 顔 を し て い た >
すこし|もうし わけな||||かお|||||
a little apologetic that night.
< 新田 の ヤロウ は いつも より さらに いつも 通り >
しんでん||||||||とおり
While Nitta was even more like himself than normal.
< やっ さん と 福田 さん は いつも より 楽し そう だった >
|||ふくた|||||たのし||
Ya-san and Fukuda-san enjoyed themselves more than usual.
♪♪~
( 古谷 ) ほん じゃ また な 。 京都 に 来る こと あったら →
こたに|||||みやこ||くる||
連絡 くれ や 。 四 条 でも 案内 し たる わ 。
れんらく|||よっ|じょう||あんない|||
( 福田 ) ハハハ … ありがとう 。
ふくた||
ホント に 行っちゃ う ぞ ! ああ 来い 来い !
ほんと||おこなっちゃ||||こい|こい
Thank you.
気 を つけ て !
き|||
Have a safe trip.
< やっ さん は 京都 に 帰り 福田 さん は …>
|||みやこ||かえり|ふくた||
ゆっくり 温泉 巡り し たい なぁ 。 <… と いい 放ち →
|おんせん|めぐり||||||はなち
I feel like going on a hot springs tour.
ぶら り 温泉 ひとり 旅 に 出かけ た >
||おんせん||たび||でかけ|
he set off on a trip by himself.
< やっ さん と 福田 さん の 心境 は 俺 と は 違う の だ ろ う か …>
|||ふくた|||しんきょう||おれ|||ちがう|||||
< 2 人 と も 表情 は 軽かった >
じん|||ひょうじょう||かるかった
♪♪~
ウッア ~ クゥ ~… 。
♪♪~
《 俺 自身 も 何 か を やら なけ れ ば と 思って は いる の だ が … 》
おれ|じしん||なん||||||||おもって|||||
Personally,
《 何 を する か を 決め られ ない で い た … 》
なん|||||きめ|||||
But I couldn't figure out what it was.
ハ … ハ … ハックショイ !
ウゥ ~ 寒い … 。
|さむい
( 職員 ) まずは A 班 の 残った 3 人 から 検討 し ま しょ う 。 →
しょくいん|||はん||のこった|じん||けんとう||||
First, we'll evaluate the three remaining Team A members.
最初 に 意見 の 分かれる 南波 君 に つい て 。 →
さいしょ||いけん||わかれる|なんば|きみ|||
We'll begin with Nanba-kun, who received mixed reviews.
B 班 は 課題 の 成績 \ NC 班 は 毎日 の 投票 を 元 に →
|はん||かだい||せいせき||はん||まいにち||とうひょう||もと|
Houston Bound
Itou Serika Mizoguchi Yamato Shimizu Sanae
Nitta Reiji Teshima Yuuri Morishima Shigeo
話し合い で 2 人 を 選び まし た 。 多少 もめる 場面 も あり まし た 。 →
はなしあい||じん||えらび|||たしょう||ばめん||||
一方 A 班 は ジャンケン で 決定 。
いっぽう||はん||||けってい
Meanwhile, Team A used rock-paper-scissors to decide.
( 田沼 ) ジャンケン です か ! ? ( 職員 ) ええ 。 それ を 提案 し た の が 南波 君 です 。
たぬま||||しょくいん||||ていあん|||||なんば|きみ|
Rock-paper-scissors?
( 田沼 ) それ は 安定 し た 心理 状態 で の 発言 だった ん です か ?
たぬま|||あんてい|||しんり|じょうたい|||はつげん||||
( 原田 ) それ は これ から お 見せ する 録画 映像 と →
はらた||||||みせ||ろくが|えいぞう|
各種 数値 データ で ご 判断 下さい 。 ( 職員 ) あ ~ もう ちょっと さ →
かくしゅ|すうち|でーた|||はんだん|ください|しょくいん||||
and brain activity feed to see for yourself.
正当 な 決め 方 が あった ん じゃ ない ? →
せいとう||きめ|かた|||||
B 班 C 班 みたい な さ 。 →
|はん||はん|||
ちょっと わかん ない よ ね 。 南波 君 の 発想 。
|||||なんば|きみ||はっそう
( 星加 ) そりゃ そう です よ 。
ほしか||||
Of course not.
あの 中 で 過ごし た 人 の 気持ち は あの 中 で しか わかり ませ ん 。
|なか||すごし||じん||きもち|||なか|||||
Only the team members could really understand what went on
( 鶴見 ) ウホン ! →
つるみ|
Ahem.
過去 の 選抜 を 振り返って み て も 閉鎖 ボックス で 過ごし た メンバー は →
かこ||せんばつ||ふりかえって||||へいさ|ぼっくす||すごし||めんばー|
Historically speaking,
必ず と 言って いい ほど 仲良く なって 出 て くる ん だ よ 。 →
かならず||いって|||なかよく||だ|||||
グリーン カード で 一時的 に 関係 を 乱し て も →
ぐりーん|かーど||いちじてき||かんけい||みだし||
While the green cards typically cause rifts, the bond among the members
カード の 存在 に 気づ い た 時 彼ら は 前 より 団結 力 が 強く なる 。 →
かーど||そんざい||きづ|||じ|かれら||ぜん||だんけつ|ちから||つよく|
そういう もん だった 。
( 星加 ) 今回 初めて →
ほしか|こんかい|はじめて
This was the first time
「 自分 たち で 2 人 を 選ば せ る 」 と いう 最大 の 課題 を 与え まし た が →
じぶん|||じん||えらば|||||さいだい||かだい||あたえ|||
we added the task of having team members
これ は 予想 以上 に 各 班 の 「 和 」 を 乱し まし た 。 →
||よそう|いじょう||かく|はん||わ||みだし||
This caused more conflict than we anticipated.
ジャンケン が 正当 だった か どう か は 知り ませ ん が →
||せいとう||||||しり|||
I don't know if rock-paper-scissors was a wholly legitimate solution.
ひと つ だけ はっきり した こと が あり ます 。 →
2 人 を 選び 終え た 後 すぐに あの 中 で →
じん||えらび|おえ||あと|||なか|
次に 5 人 で 会う 打ち上げ の 約束 を し た の は … A 班 だけ です 。
つぎに|じん||あう|うちあげ||やくそく|||||||はん||
that immediately promised to get together,
《 と いう わけ だ 日々 人 。 どうやら 俺 は 運 を アメリカ で →
||||ひび|じん||おれ||うん||あめりか|
"So there you go, Hibito.
使いきって しまった みたい だ 》
つかいきって|||
( アポ ) ハフ ハフ ハフ … 。
あぽ|||
《 アポ が い なけりゃ ジャンケン に も 勝て や し ねぇ … 》
あぽ|||||||かて|||
Without Apo, I can't even win a game of rock-paper-scissors."
消去 消去 。
しょうきょ|しょうきょ
Delete...
ハァ ~ ア ~… 。
ウ ~ ム … 。
ボクシング もの と 宇宙 もの か … 。
ぼくしんぐ|||うちゅう||
Boxing or space?
映画 の セリフ 「 さあ ラッキー パンチ を 繰り出し て いき ます 」
えいが||せりふ||らっきー|ぱんち||くりだし|||
「 ラッキー パンチ 当たり 外れる 」
らっきー|ぱんち|あたり|はずれる
「 ラッキー 強い ! ま ~ だ 強い ! ま ~ だ いけ る ~ ! 」
らっきー|つよい|||つよい||||
《 やっぱり なぁ 俺 の 運 は アメリカ で 尽き て た … 》
||おれ||うん||あめりか||つき||
Yeah...
《 な ~ んで 宇宙 もの に し なかった ん だ 。 →
||うちゅう||||||
Starship True Love
まあ あれ も どう か と 思う けど … 》
||||||おもう|
Well, it wouldn't have been much better...
《 運 なんて 何 を 今さら …→
うん||なん||いまさら
基本 の 「 つい て ない 男 」 に 戻った だけ じゃ ねぇ か 》
きほん|||||おとこ||もどった||||
I never had any luck to begin with.
《 3 次 試験 に 行け た の だ って … 》
つぎ|しけん||いけ||||
《 俺 が 消火 器 強盗 を 捕まえ た って 話 が →
おれ||しょうか|うつわ|ごうとう||つかまえ|||はなし|
because I was on the news for catching that arsonist.
注目 さ れ た から だ ろ う けど … 》
ちゅうもく||||||||
《 ありゃ あ アポ の おかげ だ ろ 。 忘れ ん な よ 》
||あぽ|||||わすれ|||
And that was all Apo.
《 ダメ だった 時 用 の 日々 人 へ の 言い訳 メール でも 考え とく か 》
だめ||じ|よう||ひび|じん|||いい わけ|めーる||かんがえ||
I need to think of an excuse to tell Hibito when I fail.
( 携帯 の バイブ 音 )
けいたい|||おと
ム ! ?
《 ケンジ ! 》
Kenji!
( メール : ケンジ の 声 ) 「 ムッ 君 ! ネット ニュース 見 た ! ? →
めーる|||こえ||きみ|ねっと|にゅーす|み|
"Mu-kun! Did you see the news?
さっき ヒューストン 行き の 人数 が 発表 さ れ て た よ ! 」 。
|ひゅーすとん|いき||にんずう||はっぴょう|||||
They announced the number of people going to Houston!
え ! ? ( メール : ケンジ の 声 ) 「 JAXA の →
|めーる|||こえ||
発表 に よる と 通過 し た の は 8 人 で 内 、 女性 が 3 人 だって ! 」 。
はっぴょう||||つうか|||||じん||うち|じょせい||じん|
《 8 人 ! ? 》
じん
Eight?
《 って こと は 今 まで 受かった 6 人 に 2 人 追加 さ れ た の か ! →
|||いま||うかった|じん||じん|ついか|||||
えっ ? 誰 だ ! ? 》
|だれ|
Who?
《 えっ ? ちょっと 待て 女性 が 3 人 ! ? →
||まて|じょせい||じん
Hold on...
女性 は あと 北村 さん しか い ない から 一 人 は 確定 だ … 》
じょせい|||きたむら||||||ひと|じん||かくてい|
Kitamura-san's the only remaining female, so that's a no brainer.
《 てこ と は …\ N あと 1 人 じゃ ねぇ か 男 は ! 》
|||||じん||||おとこ|
《 残った 男 から あと 1 人 … 》
のこった|おとこ|||じん
♪♪~
《 ん な もん …\ N ケンジ しか い ねぇ だ ろ … 》
It's gotta be Kenji...
♪♪~
< その 4 時間 後 …→
|じかん|あと
JAXA から の 合否 通知 が 家 に 届 い た >
|||ごうひ|つうち||いえ||とどけ||
< 俺 に ラッキー を 呼び込 ん で くれる アポ は →
おれ||らっきー||よびこ||||あぽ|
アメリカ に いる まま で …>
あめりか||||
< 俺 が ひとり 封筒 を 開け た ころ …>
おれ|||ふうとう||あけ||
While I was opening the envelope alone...
( カチッ カチッ カチッ … )
ヘッヘッヘッ … 。
♪♪~
( アポ ) ヘッヘッヘッ … 。
あぽ|
ヘッヘッヘッヘッ … 。
ヘッヘッヘッヘッ … 。
ワン ! ワン ! ワンワン … !
わん|わん|わんわん
( 南波 日々 人 ) う ~ ん … 。
なんば|ひび|じん||
( アポ ) ワン ! ワン ! ワンワン … !
あぽ|わん|わん|わんわん
ん … おはよう アポ 。
||あぽ
未 だ 返信 ナシ か … 。
み||へんしん||
Still no reply?
( オジー ) 寒い ん だ から 車 で 行きゃ いい のに 。
|さむい||||くるま||いきゃ||
寒 み ~ から これ で 行く ん だ よ 。
さむ|||||いく|||
ムッタ から まだ メール と か ない の か ?
|||めーる|||||
もう 試験 も 終わって る 頃 だ ろ 。
|しけん||おわって||ころ||
ない ねぇ 。 聞い た けど 返事 が ない 。
||ききい|||へんじ||
Not yet.
ダ … ダメ だった の か な ?
|だめ||||
何 だ よ オジー 。 その 残念 そう な 顔 。
なん|||||ざんねん|||かお
さては また 賭け て ん な 。 えっ いや あ の … 。
||かけ|||||||
Were you gambling again?
まあ 結果 が わかって る なら ムッ ちゃん が メール くれ なく て も →
|けっか||||||||めーる||||
Well, once the results arrive, Mom will give me a call,
母ちゃん が 電話 し て き そう だ から な 。
かあちゃん||でんわ|||||||
even if Mu-chan hasn't responded.
まだ わかん ない の かも ね 。
じゃあ 2 日 ほど アポ よろしく ね ~ 。
|ひ||あぽ||
( オジー ) オゥ … 。
Sure...
ヘッヘッヘッ …\ N どうやら 私 の 勝ち だ な 。
|||わたくし||かち||
まだ わから ん だ ろ が 。
We don't know that yet.
♪♪~
( ジェニファー ) は ~ い キッズ 達 ここ で は 静か に お 願い ね 。
|||きっず|さとる||||しずか|||ねがい|
Okay, kids.
今 CES - 51 の クルー 達 は シミュレーター に 入って て ね →
いま|||くるー|さとる||||はいって||
フライト プラン を 本番 通り に シミュレーション する ところ よ 。
ふらいと|ぷらん||ほんばん|とおり||しみゅれーしょん|||
practicing their flight plan.
[ モニタ ] ( 管制 官 ) こちら 訓練 担当 。 これ から コム チェック を 開始 し ます 。
|かんせい|かん||くんれん|たんとう||||ちぇっく||かいし||
( ジェニファー ) はい コム チェック 来 た ~ ! コミュニケーション チェック の 略 ね 。 →
|||ちぇっく|らい||こみゅにけーしょん|ちぇっく||りゃく|
And now they're performing the COMCHECK.
声 が 聞こえる か 確認 する の 。
こえ||きこえる||かくにん||
They're making sure everyone can hear each other.
[ モニタ ] こちら ヒビト 。 コム チェック の 準備 でき た よ 。
||||ちぇっく||じゅんび|||
Hibito here.
( 管制 官 ) グッド ! ヒビト 。 こっち の 声 の 聞こえ 具合 は どう だ ?
かんせい|かん|ぐっど||||こえ||きこえ|ぐあい|||
Good, Hibito.
[ モニタ ] ファイブ ・ バイ ・ ファイブ 。
( ジェニファー ) はい ファイブ ・ バイ ・ ファイブ 来 た ~ ! 聞こえ てる って 意味 よ 。
|||||らい||きこえ|||いみ|
Did you hear that "five by five"?
知って る よ ね 。 うん 。
しって||||
この シミュレーション で は ね →
|しみゅれーしょん|||
This simulation covers everything
打ち上げ から 地球 離脱 ステージ と の ドッキング と か →
うちあげ||ちきゅう|りだつ|すてーじ|||どっきんぐ||
from launch until docking with the Earth Departure Stage.
とりあえず 地球 を 離れ て 月 へ 向かう まで の 行程 を →
|ちきゅう||はなれ||つき||むかう|||こうてい|
Essentially, they'll spend forty-eight hours reviewing
48 時間 ぶ っ 通し で やる ワケ よ 。
じかん|||とおし||||
the entire procedure for traveling from Earth to the moon.
48 時間 ! ? あの 中 に →
じかん||なか|
Forty-eight hours?
48 時間 ずっと いる ん です か ? ( ジェニファー ) そう よ 。
じかん||||||||
僕 無理 。 トイレ は ど ~ す ん の ?
ぼく|むり|といれ|||||
I couldn't do it...
あの さ オムツ は いて ん だ よ 。
You realize they're wearing diapers.
≪ え ~ オムツ ~ ! ? ≫\ N ≪ ヤダ な ~≫
ちょっと あんた 達 私 の トーク を 聞き なさい 。
||さとる|わたくし||とーく||きき|
Excuse me... Could you pay attention?
そもそも 私 が この 仕事 を 始め た の は →
|わたくし|||しごと||はじめ|||
The reason I started working here is because
そう ね あんた 達 くらい の 頃 →
|||さとる|||ころ
when I was your age, I knew a nice guy named Mike...
マイク って いう ナイスガイ と 付き合って て ね … 。
まいく|||||つきあって||
早 送り
はや|おくり
( フレディ ) ヒューストン …\ N こちら オリオン 。 →
|ひゅーすとん|||
回 旋 プログラム 正常 始動 !
かい|せん|ぷろぐらむ|せいじょう|しどう
Roll program.
いい な ~ それ 。 俺 に も 言わ し て よ フレディ 。
|||おれ|||いわ||||
That sounds cool.
ダメ ~ 。 言い たきゃ 船長 に なれ ヒビト 。 フフフ … 。
だめ|いい||せんちょう||||
No way.
《 フフッ 船長 か … 》
|せんちょう|
《 それ も また 遠い 話 だ 》
|||とおい|はなし|
《 ここ まで 来 た けど まだまだ 行き たい 先 が ある 》
||らい||||いき||さき||
《 新た な 目標 が 止まら ない 》
あらた||もくひょう||とまら|
《 ムッ ちゃん が 思って る ほど 俺 も ムッ ちゃん も 大差 ねぇ ぞ 》
|||おもって|||おれ|||||たいさ||
Mu-chan isn't as far behind
《 俺 ら は 2 人 と も まだ 宇宙 へ 向かって る 途中 だ 》
おれ|||じん||||うちゅう||むかって||とちゅう|
We're both still working
♪♪~
( 女 ) わ ぁ 見 て 見 て た っ くん ! ( 男 ) なに なに ?
おんな|||み||み|||||おとこ||
高 ~ い ! スゴ ~ い ! 高 ~ い !
たか||||たか|
We're up so high!
ホント だ ね 。 車 が ゴミ の よう だ ね 。
ほんと|||くるま||ごみ||||
Yeah.
《 まわり を 見 れ ば カップル 子連れ →
||み|||かっぷる|こづれ
Looking around,
カップル カップル … 》
かっぷる|かっぷる
《 そして ここ に 1 組 の … 》
|||くみ|
( 福田 ) おお ~ ! 私 は やっぱり →
ふくた||わたくし||
Wow!
高い 所 が 好き みたい だ な あ は は はっ 。
たかい|しょ||すき|||||||
《 無職 の お っ さん 2 人 組 》
むしょく|||||じん|くみ
ほら 南波 君 。 鳥 が 下 を 飛 ん でる よ 。
|なんば|きみ|ちょう||した||と|||
Look, Nanba-kun...
ホント だ !
ほんと|
( 福田 ) 南波 君 … 。
ふくた|なんば|きみ
Nanba-kun,
私 は ダメ だった けど 不思議 と 落ち込 ん で は い ない よ 。
わたくし||だめ|||ふしぎ||おちこ||||||
I failed to pass, but oddly enough, I don't feel bad about it.
( 福田 ) 寝て も 覚めて も 宇宙 と か ロケット の こと ばかり →
ふくた|ねて||さめて||うちゅう|||ろけっと|||
I can't help but think about space and rockets,
考え て しまう どう しよう も ない 性分 で ね →
かんがえ|||||||しょうぶん||
今 は 次に 自分 が やる べき こと で 頭 が いっぱい な ん だ 。
いま||つぎに|じぶん||||||あたま|||||
I'm busy thinking about what I'll do next.
え … ? それ は →
Huh?
ぶら り 温泉 ひとり 旅 の こと じゃ なく ?
||おんせん||たび||||
は は はっ 温泉 は もう 行って き た よ 。
|||おんせん|||おこなって|||
3 日 で 十 分 だった 。 実は …→
ひ||じゅう|ぶん||じつは
「 日本 初 の 有人 宇宙 ロケット を 一緒 に 飛ばさ ない か 」 って ね →
にっぽん|はつ||ゆうじん|うちゅう|ろけっと||いっしょ||とばさ||||
民間 の 企業 に 誘わ れ た ん だ 。 えっ !
みんかん||きぎょう||さそわ|||||
launch Japan's first manned rocket.
うん 。
う わ っ … !
《 この 人 は やっぱり 只者 で は なかった 》
|じん|||ただもの|||
He's definitely special.
< 福田 さん の 話 に よる と →
ふくた|||はなし|||
According to Fukuda-san, this private company is serious.
その 民間 企業 と いう の が ハンパ じゃ ない >
|みんかん|きぎょう|||||||
< 大 企業 を 辞め た 若き エンジニア 達 の ベンチャー が →
だい|きぎょう||やめ||わかき|えんじにあ|さとる||べんちゃー|
The new venture was started by young engineers
自前 の 技術 で 宇宙 旅行 を 実現 しよ う と して いる らしい >
じまえ||ぎじゅつ||うちゅう|りょこう||じつげん||||||
who left corporate life to make space travel a reality.
< 絵空事 じゃ ない >
えそらごと||
( 福田 ) みんな 寝て も 覚めて も →
ふくた||ねて||さめて|
All of them are thinking about space and rockets,
宇宙 や ロケット が 頭 から 離れ ない 連中 だ 。
うちゅう||ろけっと||あたま||はなれ||れんちゅう|
血 が 騒ぐ よ 。
ち||さわぐ|
I'm getting excited.
どうやら 私 の 夢 も まだ 続 い て いく らしい 。
|わたくし||ゆめ|||つづ||||
It looks like my dream hasn't ended yet.
( 福田 ) 今日 は 悪かった ね 付き合って もらって 。
ふくた|きょう||わるかった||つきあって|
Thanks for sharing your time today.
いやいや … ヒマ です から 俺 。
|ひま|||おれ
Don't sweat it...
一 度 ゆっくり 君 と 話し たく て ね 。
ひと|たび||きみ||はなし|||
お 礼 を 言わ なきゃ と 思って た 。 え ?
|れい||いわ|||おもって||
I wanted to thank you.
( 福田 ) 時計 を 壊し た の が 私 だ と 知って い た のに →
ふくた|とけい||こわし||||わたくし|||しって|||
秘密 に し て て くれ た �� と や →
ひみつ||||||||
but you kept it a secret.
最後 に 2 人 を 選ぶ 時 に 私 に も チャンス を くれ た こと 。 →
さいご||じん||えらぶ|じ||わたくし|||ちゃんす||||
When we chose our two candidates at the end, you gave me a sporting chance.
本当 に 感謝 し てる 。
ほんとう||かんしゃ||
I really am grateful.
「 こういう 人 が 選ば れる の かも しれ ない 」 って さ →
|じん||えらば|||||||
I had a feeling that you were what JAXA was looking for.
そんな 気 が し て た ん だ よ 。
|き|||||||
本当 に そう なって 良かった 。
ほんとう||||よかった
I'm glad I was right.
ヒューストン 行き おめでとう 。
ひゅーすとん|いき|
Congratulations on making it to Houston.
♪♪~
♪♪~
ありがとう 福田 さん 。
|ふくた|
《 いつ に なく うれしかった 》
It was the happiest moment of my life.
《 今 まで み たい に 運 で 残れ た 訳 じゃ なく →
いま|||||うん||のこれ||やく||
This time, it wasn't luck that got me through.
初めて 自分 自身 が 認め られ た ん だ から 》
はじめて|じぶん|じしん||みとめ|||||
For the first time, I was accepted for who I am.
《 ただ … 最後 の 1 人 が 俺 と いう こと は … 》
|さいご||じん||おれ||||
♪♪~
( 携帯 の バイブ 音 )
けいたい|||おと
( ローリー ) あ ! 来 た ! ? →
||らい|
ヒビト 来 た よ ! ムッタ から 電話 だ ! !
|らい|||||でんわ|
Hibito, this is it!
用件 聞い と い て 。
ようけん|ききい|||
( カレン ) いよいよ ね ヒビト 。
It's finally happened, Hibito.
( 通信 : ローリー ) 聞こえる か ヒビト ! →
つうしん||きこえる||
Can you hear me, Hibito?
おめでとう ! ムッタ は ヒューストン に 来る ぞ !
|||ひゅーすとん||くる|
( カレン ) ワォ ! ( フレディ ) よ ~ し ! やった な ! !
♪♪~
< 選ば れ た 喜び と あり余る やる 気 を かみしめ ながら →
えらば|||よろこび||ありあまる||き|||
I was thrilled to be chosen and anxious to get started.
もう 一方 で は 一 番 の 友 に 言う べき 言葉 を →
|いっぽう|||ひと|ばん||とも||いう||ことば|
But at the same time,
見つけ られ ない で い た …>
みつけ|||||
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
パンパカパーン !
今週 の 宇宙 写真 です ! ウヒョー !
こんしゅう||うちゅう|しゃしん||
♪♪~ ( 主題 歌 )
しゅだい|うた
♪♪~ 知ら ない 街 を 歩 い て み たい
しら||がい||ふ||||
♪♪~ どこ か 遠く へ 行き たい
||とおく||いき|
♪♪~ 知ら ない 海 を 眺め て い たい
しら||うみ||ながめ|||