Uchuu Kyoudai ( Space Brothers ) Episode 60
太空兄弟 第 60 集
( 南波 六 太 ) < 私 達 宇宙 飛行 士 候補 生 の →
なんば|むっ|ふと|わたくし|さとる|うちゅう|ひこう|し|こうほ|せい|
次 なる 訓練 は 「 カムバック コンペティション 」 へ の 挑戦 ! >
つぎ||くんれん||かむばっく||||ちょうせん
< パラシュート の 展開 システム や 自動 制御 の ローバー を 作り →
||てんかい|しすてむ||じどう|せいぎょ||||つくり
どの ぐらい 正確 に ゴール に たどり 着ける か を 競う 大会 だ >
||せいかく||ごーる|||つける|||きそう|たいかい|
The next astronaut candidate training exercise is the Comeback Competition.
( ピコ ) う ~ ん … パラシュート の →
It's a contest where you compete to reach the goal
「 パ 」 ぐらい は 教え て やって も いい か な 。
|||おしえ||||||
< なんとか 製作 は 進み 私 達 は ついに 大会 当日 を 迎え た >
|せいさく||すすみ|わたくし|さとる|||たいかい|とうじつ||むかえ|
< しかし なんと ! 局地 的 な 雨 に よって →
||きょくち|てき||あめ||
コース の 一部 が ぬかるみ に ! もしも 私 達 の ローバー が →
こーす||いちぶ|||||わたくし|さとる|||
濡れ た 場所 を 通ったら 最悪 な こと に なる ! >
ぬれ||ばしょ||かよったら|さいあく||||
( ケンジ ) ピコ さん ! ロケット の 発射 まで 何 時間 くらい です か ?
|||ろけっと||はっしゃ||なん|じかん|||
( ピコ ) あ ~ 抽選 会 が 40 分 後 に ある 。 →
||ちゅうせん|かい||ぶん|あと||
1 番 を 引 い ち まったら …→
ばん||ひ|||
1 時間 後 に は もう 空 の 上 だ 。
じかん|あと||||から||うえ|
( ブレーキ の 音 )
ぶれーき||おと
If you're picked to go first,
ほ い 着 い た ぜ お 2 人 さん 。
||ちゃく|||||じん|
あり が と !
ハッ ハッ ハッ ハッ 。
( ( まずい な ) )
( ピコ ) ( ( キャン サット の 着地 地点 は 風 任せ だ から な 。 →
||||ちゃくち|ちてん||かぜ|まかせ|||
運 悪く 泥 の 道 を 延々 と 走る こと に なる 可能 性 も ある ぞ ) )
うん|わるく|どろ||どう||えんえん||はしる||||かのう|せい|||
ハッ ハッ ハッ ハッ 。
( せり か ) ハッ ハッ ハッ 。 ハッ ハッ ハッ 。
The CanSat will land wherever the wind carries it.
( ケンジ ) ムッ 君 と 伊東 さん に は ホテル に 戻って もらって る ん だ 。 →
||きみ||いとう||||ほてる||もどって||||
ホテル の 生活 備品 で 使える 物 が ない か 探し に ね 。
ほてる||せいかつ|びひん||つかえる|ぶつ||||さがし||
( ケンジ ) 打ち上げ の 抽選 会 まで あと 25 分 ! →
|うちあげ||ちゅうせん|かい|||ぶん
ここ に ある もの と ホテル の 備品 … 。 →
|||||ほてる||びひん
何 を どう 使え ば いい の か 考えよ う 。 →
なん|||つかえ|||||かんがえよ|
この ローバー の スポンジ タイヤ を 濡らさ ない 方法 を !
||||たいや||ぬらさ||ほうほう|
We have twenty minutes before the drawing.
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( ラリー ) は いはい 。 なるほど ハンッ 。 オーケイ 了解 し た !
らりー||||||りょうかい||
Yes, yes... I see.
( ラリー ) 全て の 班 に 伝わった よ ビンス 。 プハーッ 。
らりー|すべて||はん||つたわった|||
All the teams have been informed, Vince.
プハ ~ ッ 。 路面 コンディション の 情報 は 。
||ろめん|こんでぃしょん||じょうほう|
どの 班 も 大して 問題 視 し て ない みたい だ ぜ 。
|はん||たいして|もんだい|し||||||
( ラリー ) 悪 条件 な の は どの 班 も 同じ 。 →
らりー|あく|じょうけん|||||はん||おなじ
Given that it affects each team equally.
「 今 から ローバー を いじ くる の は 逆 に 危険 」 →
いま||||||||ぎゃく||きけん
「 そのまま で 行く の が 最善 」 だって よ 。
||いく|||さいぜん||
The best option is going with what they have.
( ビンス ) 本当 に 同じ でしょう か ね 。
|ほんとう||おなじ|||
Are you certain they're equally affected?
C 班 に 至って は 全員 で 高 笑い し た って よ 。
|はん||いたって||ぜんいん||たか|わらい||||
The members of Team C were laughing about it.
あいつ ら の は キャン サット を ゴール の 近く に 着地 さ せる →
|||||||ごーる||ちかく||ちゃくち||
Because they went with a fly-back CanSat.
フライ バック 方式 だ から な 。 路面 の 状態 なんて →
ふらい|ばっく|ほうしき||||ろめん||じょうたい|
全く 関係 ねえ ん だ って 。 ハンッ 。
まったく|かんけい|||||
で まあ そんな 中 E 班 だけ が 今 大 慌て で 動 い てる 。
|||なか||はん|||いま|だい|あわて||どう||
スポンジ タイヤ … 。
|たいや
Sponge tires.
( ラリー ) 水 吸って 重く なりゃ スピード ダウン 。 →
らりー|すい|すって|おもく||すぴーど|だうん
その 上 負荷 で バッテリー が 全然 もた ねえ って 話 だ 。
|うえ|ふか||ばってりー||ぜんぜん||||はなし|
and the battery won't last long enough.
E 班 …\ N アクシデント の 絶え ない 班 だ 。
|はん||||たえ||はん|
Team E...
( 北村 ) ラップ で タイヤ を くる ん じゃ え ば →
きたむら|らっぷ||たいや||||||
What if we wrap the tires in saran wrap?
大丈夫 じゃ ない ? だめ かな ?
だいじょうぶ||||
いや … やって みる 価値 は ある と 思う よ 。
|||かち||||おもう|
( 新田 ) ≪ ど ~ かな ≫\ N ん ! ?
しんでん||||
Really?
( 新田 ) ラップ だ と 土 の 上 で は 滑り そう だ し →
しんでん|らっぷ|||つち||うえ|||すべり|||
Saran wrap will probably be too slippery for dry ground,
泥 の 上 じゃ へばりつき そう だ 。 イメージ で しか ない けど 。
どろ||うえ|||||いめーじ||||
and it'll stick to mud.
( アマン ティ ) じゃあ この プチプチ シート なんて どう ?
|||||しーと||
What about this bubble wrap, then?
スパイク タイヤ っぽく なる わ よ 。
すぱいく|たいや||||
Like spike tires.
あ ~ でも …\ N うまく 巻きつけ られる かな これ 。
||||まきつけ|||
Oh, but...
アルミホイル なら どう だ 。
How about aluminum foil?
ピッタリ この 形 に 巻 ける ん じゃ ない か 。
ぴったり||かた||かん|||||
ハッ いい かも !
( ケンジ ) 一応 巻く こと は でき た けど … 。
|いちおう|まく|||||
We got the tires wrapped, but...
( ケンジ ) ああ … こう なる の か … 。 →
Oh, so this is what happens...
ロケット に 入る サイズ に 縮め たら もう 元 に 戻 ん ない や 。
ろけっと||はいる|さいず||ちぢめ|||もと||もど|||
After it's squeezed into the rocket tube, it won't expand again.
ダメ か … 。 ね そろそろ 打ち上げ 順 の →
だめ||||うちあげ|じゅん|
No good, huh?
抽選 会 行か ない と 。 誰 が 行く ?
ちゅうせん|かい|いか|||だれ||いく
この 中 で … 一 番 クジ 運 が 強 そう な 人 。 もう 決まって る けど 。
|なか||ひと|ばん||うん||つよ|||じん||きまって||
え … なんで 私 ?
||わたくし
( ケンジ ) 頼 ん だ アマン ティ ! 君 の 力 に かかって る !
|たの|||||きみ||ちから|||
We're counting on you, Amanti!
私 の は 占い で 超 能力 じゃ ない の よっ !
わたくし|||うらない||ちょう|のうりょく||||
( ケンジ ) 15 チーム 中 15 番 目 の クジ を 引 い て くれ れ ば 助かる !
|ちーむ|なか|ばん|め||||ひ||||||たすかる
If you can get us spot fifteen of fifteen, we'll be okay!
( 北村 ) がんばって アマン ティ ! ( アマン ティ ) だ から そういう の は 無理 な の よ !
きたむら|||||||||||むり|||
You can do it, Amanti!
( 係員 ) はい 引 い て 。
かかりいん||ひ||
Here, take one.
♪♪~\ N ん ん ん ん … 。
ん ん ん ん … 。
な に やって ん の 。 あっ 。
What are you doing?
早く 引 い て ホラ 。
はやく|ひ|||
Draw one, already.
あ 南波 さん ! 私 は 部屋 の 備品 見 て き ます ! わかった !
|なんば||わたくし||へや||びひん|み||||
Nanba-san! I'll check our room!
急 い で !
きゅう||
Hurry...
ハッ ハッ … 。
( ダイソン ) ♪~ ( 鼻歌 )
|はなうた
あ あの … すみません !
( ダイソン ) ん ? ん ?
あい ? なに ?
Yes?
♪~ ( 鼻歌 )
はなうた
♪~ ( 鼻歌 ) あ あの … まだ です か ね ?
はなうた||||||
ん ? あそこ だ よ 。 お 先 に っ !
|||||さき||
ん っ ! あ ?
( ダイソン ) カギ は ここ だ よ ! は ?
|かぎ|||||
The key's right here.
♪~ ( 鼻歌 )
はなうた
どれ だった か なぁ … あ ~ 。 →
Which one was it?
これ … これ ? 違う … 。 ん ん … ん ん っ ~ !
||ちがう|||||
This one? Not that one...
< ドタバタ し ながら も ふと …\ N 感じ てる こと が あった 。 →
どたばた||||||かんじ||||
この カムバック コンペ に 参加 する と いう 訓練 は …→
|かむばっく|こんぺ||さんか||||くんれん|
This Comeback Competition was meant to do more than encourage teamwork.
チームワーク の 向上 だけ が 目的 じゃ ない >
||こうじょう|||もくてき||
< 期限 まで の 日程 を 決め たり →
きげん|||にってい||きめ|
There was a set deadline,
経費 を 予算 内 に 収める 計算 を し たり →
けいひ||よさん|うち||おさめる|けいさん|||
a fixed budget,
コンピューター の プログラミング を し たり →
こんぴゅーたー|||||
ロケット を 打ち上げ …\ N ローバー を 無事 着陸 さ せ →
ろけっと||うちあげ||||ぶじ|ちゃくりく||
a rocket launch,
目的 地 に 誘導 する 。 この 一 連 の 流れ は →
もくてき|ち||ゆうどう|||ひと|れん||ながれ|
まん ま NASA が やって いる 仕事 と 同じ ! >
||||||しごと||おなじ
< そして 地質 や 天候 を 熟知 し →
|ちしつ||てんこう||じゅくち|
その 環境 に 適 し た ローバー を 作り出す 。 →
|かんきょう||てき|||||つくりだす
factoring in environment, ground, and weather.
パラシュート を たたみ 確実 に 開く よう に セッティング する >
|||かくじつ||あく||||
We had to fold and set the parachute to properly deploy.
< これ は … 技術 者 達 の 仕事 ! >
||ぎじゅつ|もの|さとる||しごと
ねえ おじ さん これ って 何 ?
|||||なん
Hey, mister... What's this?
ああ そりゃ あれ だ 。
Oh, that.
浴室 の タイル と か ガラス 周り の 目 地 材 だ 。
よくしつ||たいる|||がらす|まわり||め|ち|ざい|
It's used to seal bathroom tiles and glass.
へえ ~ っ 。
あ これ 借り て も いい ?
||かり|||
Could I borrow it?
< 俺 達 が 今 体験 し て いる の は …>
おれ|さとる||いま|たいけん|||||
We're currently recreating...
別に かまわ ねえ よ 。 タイル 張り替え ん の ?
べつに||||たいる|はりかえ||
Sure, go ahead.
< 宇宙 開発 の 縮小 版 ! >
うちゅう|かいはつ||しゅくしょう|はん
...an abbreviated spaceflight routine.
< 宇宙 飛行 士 を 無事 に 送る ため に →
うちゅう|ひこう|し||ぶじ||おくる||
The process that sends astronauts safely to space.
支える 側 の 人 達 が やって き た 仕事 だ >
ささえる|がわ||じん|さとる|||||しごと|
We're doing the work of those who support us.
あ … 。
宇宙 飛行 士 発見 !
うちゅう|ひこう|し|はっけん
I found an astronaut.
( ダイソン ) そこら に ある の は 何 年 も 前 の 客 の 忘れ物 だ 。
||||||なん|とし||ぜん||きゃく||わすれもの|
That's all stuff that guests have forgotten over the years.
欲しかったら 持って け 。
ほしかったら|もって|
( ブレーキ の 音 )
ぶれーき||おと
に し て も ずいぶん 持って き た ね 。
|||||もって|||
You have quite a haul there.
何 が 役 に 立つ か 分かり ませ ん から 。
なん||やく||たつ||わかり|||
I wasn't sure what might help...
あっ … やっぱり あり まし た !
Oh, there we go!
かんぺき ! こいつ を 乾かす の に 使える よ 。
|||かわかす|||つかえる|
Perfect! We can use it to dry this.
フッ なるほど … シリコン ボンド 。 なかなか いい アイディア だ 。
||||||あいでぃあ|
Ah, I get it... A silicone sealant.
うまく いく か 分から ない けど 想像 で は うまく いって る !
|||わから|||そうぞう|||||
I'm not sure if it will,
フッ まあ … そ ~ だ よ な 。 →
技術 者 って の は そ ~ いう 生き物 だ 。
ぎじゅつ|もの||||||いきもの|
That's how engineers operate.
( 歓声 と 指 笛 )
かんせい||ゆび|ふえ
( ケンジ ) 始まった !
|はじまった
They've started!
一 番 の チーム の が 打ち 上がった よ 。
ひと|ばん||ちーむ|||うち|あがった|
The first rocket has been launched.
ごめんなさい みなさん 。 「 6 番 」 を 引 い て しまい まし た 。
||ばん||ひ|||||
I'm very sorry, guys.
いい 数字 を 引く よう に 念じ て は み た ん だ けど →
|すうじ||ひく|||ねんじ|||||||
こんな 中途半端 な 結果 に … 。
|ちゅうとはんぱ||けっか|
but we ended up in the middle...
仕方ない よ 。 いやいや いい 数字 だ よ アマン ティ 。
しかたない||||すうじ||||
ふし ゅ ~ 。
6 だ よ ? 6 !
It's the number six!
ロク と 言 や ぁ ムッタ だ ぜ ! 六 太 の ロク !
||げん||||||むっ|ふと||
"Mutta" has a six in it.
けして 中途半端 なんか で は ない よ 。
|ちゅうとはんぱ|||||
そう … な の ?
さあ 始めよ う 。 ( ピコ ) し ゅ ~ 。
|はじめよ||||
So let's get started.
( 北村 ) それ で どう する の ?
きたむら|||||
大丈夫 だ よ みんな 。 想像 で は うまく いって る 。
だいじょうぶ||||そうぞう|||||
Don't worry, guys.
( ガイヤ ) あ ~ クッソ ~ ! 完全 に 泥 に 捕まった !
|||かんぜん||どろ||つかまった
Damn! It's stuck in the mud!
全然 進ま ない よ ~ っ !
ぜんぜん|すすま|||
We can't make any progress!
( 司会 者 ) チームガイヤ ! ゴール まで 残り 1.2 キロ 地点 にて →
しかい|もの||ごーる||のこり|きろ|ちてん|
Team Gaia's rover has run out of batteries
バッテリー 切れ に より ローバー 停止 ! 現在 3 位 です ! →
ばってりー|きれ||||ていし|げんざい|くらい|
1.2 kilometers from the goal, putting them in 3rd!
次 は 5 組 目 ! アスキャンチーム から →
つぎ||くみ|め||
Next up is AsCan Team C's launch.
C 班 の 打ち上げ を 開始 し ま ~ す !
|はん||うちあげ||かいし|||
フッフッフッ ついて る ぜ 。 俺 達 の フライ バック 式 キャン サット に →
||||おれ|さとる||ふらい|ばっく|しき|||
地面 の 状況 など 関係 ねえ 。 勝った な 。
じめん||じょうきょう||かんけい||かった|
( 司会 者 ) C 班 打ち上げ 成功 です !
しかい|もの||はん|うちあげ|せいこう|
≪ 当然 ! 優勝 賞金 2 万 ドル は 我々 が いただく ! ≫
とうぜん|ゆうしょう|しょうきん|よろず|どる||われわれ||
Of course... The $20,000 prize is ours.
( 司会 者 ) パラフォイル 展開 !
しかい|もの||てんかい
えっ ! ? 何 これ ! ?
|なん|
Wait, what's going on?
制御 不能 に なって る ! ウソッ ! ?
せいぎょ|ふのう||||
I can't control it!
( 司会 者 ) C 班 の キャン サット は 強風 に 流さ れ …→
しかい|もの||はん|||||きょうふう||ながさ|
Team C's CanSat is being carried by the wind.
お ~ っと ゴール まで 3.6 キロ 地点 に 着地 です ! →
||ごーる||きろ|ちてん||ちゃくち|
It's landed 3.6 kilometers from the goal!
これ は 無念 ! 進み たく て も 動け ませ ん !
||むねん|すすみ||||うごけ||
This is devastating!
フン 言わ ん こっちゃ ねえ 。
ふん|いわ|||
Told you so...
( 司会 者 ) で は 続 い て アスキャンチーム の E 班 打ち上げ 準備 に 入って 下さい !
しかい|もの|||つづ||||||はん|うちあげ|じゅんび||はいって|ください
Next up is AsCan Team E!
よし ! 行 こ う !
|ぎょう||
Okay.
ここ まで 来 た ん だ 。 勝ち たい ね 。
||らい||||かち||
We've made it this far.
勝ち たい … 。
かち|
コイツ なら …\ N いける かも しれ ねえ な 。
ホテル で 掃除 の おっちゃん に 借り て き た 。
ほてる||そうじ||||かり|||
これ シリコン ボンド 。
This is silicone sealant.
水回り の 補修 と か に 使う やつ ね 。
みずまわり||ほしゅう||||つかう||
乾く と ゴム み たい な 防水 シール に なる 。
かわく||ごむ||||ぼうすい|しーる||
When it dries, it becomes a rubbery sealant.
こいつ を 薄く 塗って … 乾かす 。
||うすく|ぬって|かわかす
So we spread a thin layer...
よし OK ! ( ケンジ ) なるほど !
Okay, all done.
( ケンジ ) これ なら ある 程度 伸縮 性 が ある から 一 度 縮め て も … 。
||||ていど|しんしゅく|せい||||ひと|たび|ちぢめ||
There's still some elasticity, so even after we squeeze it into the tube...
♪♪~
やった ~ ! いけ る !
♪♪~
OK ! ( ケンジ ) 行 こ う !
||ぎょう||
Okay.
♪♪~
今更 だ けど コイツ に 名前 つけ ときゃ 良かった な 。
いまさら|||||なまえ|||よかった|
今 つけよ う よ ! 何 が いい かな ?
いま||||なん|||
We can name it now.
ピコ さん と 僕たち E 班 の ローバー … 。
|||ぼくたち||はん||
ん ~… 。
ピエコ … 。 ピエコ ?
女 だった の か こいつ … 。
おんな||||
So our rover's female?
頑張れ よ ピエコ 。
がんばれ||
( 司会 者 ) 5・4・3・2 … 。 ピエコ … 。
しかい|もの|
5...
( 司会 者 ) 1 !
しかい|もの
2...
♪♪~
皆さん … 。
みなさん
ピエコ に 追加 し たい もの が あん だ けど … よろしい でしょう か 。
||ついか||||||||||
I'd like to add something to Pieco.
これ … 。 ん ?
何 だ そりゃ ? そんな 役 に 立た ねえ もの いら ねえ だ ろ 。 いやいや むしろ 重要 だって 。
なん||||やく||たた|||||||||じゅうよう|
What's that?
姿勢 と して 俺 ら に は これ を 乗せる 意味 が ある 。
しせい|||おれ||||||のせる|いみ||
It adds meaning to what we're doing.
ん ? … う ~ ん 。
これ で 何だか … 増し ます ね 。 パラシュート を 開く 責任 が 。
||なんだか|まし|||||あく|せきにん|
I'm starting to feel more pressure about ensuring that the parachute opens.
わかって る じゃ ね ~ か 。
よし ! し ゃ あ ~ っ !
Yes!
わ ~ っ !
♪♪~
♪♪~
< ピコ の 提案 に より 宇宙 飛行 士 の 人形 に は 「 HIBITO 」 と 名づけ た >
||ていあん|||うちゅう|ひこう|し||にんぎょう|||||なづけ|
We went with Pico's suggestion to name the toy astronaut "Hibito."
♪♪~
俺 たち 技術 者 が 人 の 人生 を 預かって る って こと を →
おれ||ぎじゅつ|もの||じん||じんせい||あずかって||||
Names help you understand that, as engineers,
名前 だけ でも 体感 し て くれ や 。
なまえ|||たいかん||||
い たっ !
♪♪~
いい 感じ だ ね ムッ 君 !
|かんじ||||きみ
It's working, Mu-kun.
ああ 想像 通り !
|そうぞう|とおり
あっ !
大丈夫 !
だいじょうぶ
Don't worry.
♪♪~
やった ~ !
< ゴール する こと 自体 ハードル の 高い この コンペ で →
ごーる|||じたい|はーどる||たかい||こんぺ|
In this competition, reaching the goal is quite a challenge.
ピエコ は よく やった 。 →
泥 の 地帯 を 抜け …>
どろ||ちたい||ぬけ
♪♪~
< ゴール フラッグ 手前 200 m まで ふんばり →
ごーる||てまえ|||
Two hundred meters from the goal,
そこ で バッテリー が つき た >
||ばってりー|||
the battery ran out.
お ~ っ 無事 じゃ ねえ か \ NHIBITO 君 。
||ぶじ|||||きみ
Oh, you're still safe, Hibito-kun.
< コンペ が 終わり 我々 E 班 は 全体 の 5 位 に 。 →
こんぺ||おわり|われわれ||はん||ぜんたい||くらい|
When the competition ended, we were fifth overall.
アスキャン だけ の 順位 で 見 れ ば 2 位 まで 浮上 し て い た >
|||じゅんい||み|||くらい||ふじょう||||
Among the AsCans, we placed second.
( 司会 者 ) それでは 本 コンペ の 結果 を 発表 し ます ! →
しかい|もの||ほん|こんぺ||けっか||はっぴょう||
We will now announce the results of the competition!
3 位 アスキャンチーム から …→
くらい||
In third place, AsCan Team A.
A 班 の 皆さん ! ( 拍手 と 歓声 )
|はん||みなさん|はくしゅ||かんせい
( 司会 者 ) 2 位 ウラル 工科 大 学 チーム ・ ブラート ! ( 拍手 と 歓声 )
しかい|もの|くらい||こうか|だい|まな|ちーむ||はくしゅ||かんせい
In second, Ural State Technical University's Team Bulat.
( 司会 者 ) そして 1 位 は …\ N 日本 の 民間 企業 から …→
しかい|もの||くらい|||にっぽん||みんかん|きぎょう|
And in first place...
チーム ・ スイング バイ !
ちーむ|すいんぐ|
( 拍手 と 歓声 )
はくしゅ||かんせい
< まさか ねえ … 。 →
I didn't see this coming...
海人 チーム が あんなに 強い と は 。 それ は もう ケタ違い だった >
あま|ちーむ|||つよい||||||けたちがい|
I didn't expect Team Sea Diver to be so good.
はえ ~ っ !
< どの チーム も ゴール まで 届か ない 中 →
|ちーむ||ごーる||とどか||なか
No other team even reached the goal,
海人 の ローバー は 圧倒 的 スピード で フラッグ に たどり 着 い た >
あま||||あっとう|てき|すぴーど|||||ちゃく||
( 海人 ) あの すいません … 。 →
あま||
宇宙 飛行 士 の 方々 です よ ね ? お 会い でき て 光栄 です 。 ファン です 。
うちゅう|ひこう|し||ほうぼう|||||あい|||こうえい||ふぁん|
You're astronauts, right?
おお ~ っ 海人 !
||あま
優勝 おめでとう 。 君 達 の ローバー すごい よ ね 。
ゆうしょう||きみ|さとる|||||
Congratulations on your victory.
いや まあ 。 ウチ の 会社 は こういう の 得意 分野 です ので 。
||うち||かいしゃ||||とくい|ぶんや||
Well, our company specializes in this sort of thing.
出場 は 部長 命令 な ん です 。
しゅつじょう||ぶちょう|めいれい|||
Our director ordered us to participate.
「 この 大会 で 勝て ない よう で は 困る 」 つって 。
|たいかい||かて|||||こまる|
After all, we won't get anywhere if we can't even win this competition.
( 携帯 の バイブ 音 ) ( 海人 ) あっ !
けいたい|||おと|あま|
ちょっと 失礼 し ます 。 はい もしもし … 。 多分 その 上司 です 。
|しつれい|||||たぶん||じょうし|
Excuse me for a moment.
「 当然 の よう に 勝って 賞金 とって き て 」 って 言わ れ た んで 。
とうぜん||||かって|しょうきん|||||いわ|||
He's expecting us to win and bring back the prize money.
なんとか 助かり まし た 。 す ん ごい 強気 な 上司 だ ね 。
|たすかり||||||つよき||じょうし||
We managed to pull it off.
( 海人 ) はい なんとか ! あの 今 南波 さん と 一緒 な ん です はい 。
あま||||いま|なんば|||いっしょ||||
Yes, he is.
あの … 南波 さん 。 は ?
|なんば||
Uh, Nanba-san?
うち の 上司 が かわって ほしい と … 。
||じょうし||||
えっ ! 俺 ! ? え ?
|おれ|
ウホン ! 《 いや まあ ファン なら 仕方 ねえ か … 》
|||ふぁん||しかた||
はい もしもし ! いや ~ どうも はじめ まして … 。
Yes, hello?
あっ !
お … お 久しぶり です 福田 さん 。 ( ケンジ ・ 北村 ・ せり か ) えっ !
||ひさしぶり||ふくた|||きたむら|||
♪♪~
( 福田 ) ( ( 私 は ダメ だった けど 不思議 と 落ち込 ん で は い ない よ 。 →
ふくた|わたくし||だめ|||ふしぎ||おちこ||||||
I failed to pass, but oddly enough, I don't feel bad about it.
寝て も 覚めて も 宇宙 と か ロケット の こと ばかり 考え て しまう →
ねて||さめて||うちゅう|||ろけっと||||かんがえ||
I can't help but think about space and rockets,
どう しよう も ない 性分 で ね 。 →
||||しょうぶん||
whether I'm asleep or awake.
今 は 次に 自分 が やる べき こと で 頭 が いっぱい な ん だ ) )
いま||つぎに|じぶん||||||あたま|||||
I'm busy thinking about what I'll do next.
( ( 実は 日本 初 の 有人 宇宙 ロケット を 一緒 に 飛ばさ ない かって ねえ →
じつは|にっぽん|はつ||ゆうじん|うちゅう|ろけっと||いっしょ||とばさ|||
民間 の 企業 に 誘わ れ た ん だ ) )
みんかん||きぎょう||さそわ||||
launch Japan's first manned rocket.
( ( え えっ ! ) )
( ( うん ! … おお っ ! ) )
( ( ヒューストン 行き おめでとう ) )
ひゅーすとん|いき|
♪♪~
( ( ありがとう 福田 さん ) )
|ふくた|
Thank you, Fukuda-san.
うち の 若い 技術 者 たち も なかなか やる だ ろ ? 南波 君 。
||わかい|ぎじゅつ|もの|||||||なんば|きみ
日本 の 民間 企業 の 実力 を 見せつけ て やろう と 思って ね 。
にっぽん||みんかん|きぎょう||じつりょく||みせつけ||||おもって|
十分 見せつけ られ まし た よ 。
じゅうぶん|みせつけ||||
I'm pretty sure you accomplished that.
( 福田 ) こっち も 頑張って る よ 南波 君 。
ふくた|||がんばって|||なんば|きみ
君 達 が 宇宙 に 行ける 頃 に 僕ら も →
きみ|さとる||うちゅう||いける|ころ||ぼくら|
日本 の 有人 ロケット を 宇宙 へ 送り 出せ る よう に ね 。
にっぽん||ゆうじん|ろけっと||うちゅう||おくり|だせ||||
we'll be ready to send Japanese manned rockets.
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( コナン ) < 灰 原 の 両親 の こと を 聞く ため →
こなん|はい|はら||りょうしん||||きく|
灰 原 の 父親 の 友人 で →
はい|はら||ちちおや||ゆうじん|
デザイナー の 出島 壮 平 氏 を 訪ね た 俺 たち >
でざいなー||でじま|そう|ひら|うじ||たずね||おれ|
< しかし 彼 の 事務 所 に も →
|かれ||じむ|しょ||
組織 の 影 が ちらつ い て い た ! >
そしき||かげ||||||
< 100 % の 答え を 目指し て 謎 や 暗号 オール クリア ! >
|こたえ||まなざし||なぞ||あんごう|おーる|くりあ
< 情報 隠蔽 ! ? 毒殺 事件 ! >
じょうほう|いんぺい|どくさつ|じけん
< 黒 づく め に 迫る 大きな 情報 >
くろ||||せまる|おおきな|じょうほう