×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

小林さんちのメイドラゴン, Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi's Dragon Maid) Episode 6

Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi's Dragon Maid) Episode 6

( 才 川 ( さ いか わ ) リコ ) ねえ カンナ さん カンナ さん

今度 うち に 遊び に 来 ない ?

( カンナ カムイ ) 才 川 の うち ? ( 才 川 ) うん うん

楽しい ? ( 才 川 ) 楽しい わ !

ゲーム や お 菓子 が いっぱい ある の それ に うち に も メイド が いる の よ

メイド

カンナ さん ち の メイド さん も 連れ てき て よ

ほら この 前 の ドッジボール

あの 話 を し たら うち の メイド さん も 会い たい って 言う の

是非 メイド 談 義 が し たい って ね ッ いい でしょ ? カンナ さん

分かった

ぼ へ ええ ぇぇ ! ! え へ へ

chu chu yeah !

please me !

chu chu yeah !

without you

あー ! なんて こと だ

些細 な 過ち だ

自分 の こと に

タラ ラッタ ラッタ 手 焼く

どうして 突然 ?

逃げ切った って いい でしょ ?

だけど なんだか 気まぐれ モード に なり

そんな 気分 に なっちゃ っ て

始まり は そんな 風 で

つまり は らしく ない よう で

でも 今 じゃ 扉 開け て ほら

声 が 聴 こえる よ さあ ! 行 こ う !

どこ へ でも

僕 は 君 の 翼 に なれる 勇気 が ある よ !

( please stay with me )

どんな 試練 も 怖く ない その 魔法 が ある から

( なん てった って コングラッチュレーション ! )

初めて 出会う 世界 に

花束 を 贈 ろ う

( made in society )

ただ この 瞬間 結ばれる よ

ちぐはぐ な コミュニケーション ?

でも 別に 構わ ない

明日 から 平和 なら !

chu chu yeah !

without you !

( トール ) ここ か

私 に メイド で 戦い を 挑 も う と いう 命知らず が いる の は

ぶ っ 倒す

( 小林 ( こば やし ) ) 何で 私 も ?

コバヤシ は メイド に 詳しい から

ようこそ ようこそ カンナ さん

と メイド さん と え ~ っと …

( カンナ ) この 人 は コバヤシ 私 の 保護 者

あ ~ どうも カンナ さん の お 母さん

お 母 ッ … N 私 そんな 年 に 見える ?

大丈夫 です 小林 さん

私 に 比べ れ ば 全 人類 赤子 みたい な もん です から

( ジョー ジー ) お 嬢 様 そろそろ 紹介 を …

ああ そう ね 紹介 する わ

こちら が 我が家 の メイド

( ジョー ジー ) はじめ まして ( 小林 ) ん ?

( ジョー ジー ) この 家 の メイド を 務める ジョー ジー と 申し ます

( ジョー ジー ) この 家 の メイド を 務める ジョー ジー と 申し ます

( 小林 ) は ッ

( ジョー ジー ) この 家 の メイド を 務める ジョー ジー と 申し ます

メイド って 割に は ( 小林 ) は あ ッ …

( トール ) なんか それ っぽい 格好 で も ない よう な …

白黒 で も ない し

いや メイド に そもそも 決まった 制服 と いう もの は なかった ん だ

長い 歴史 の 中 で 従属 的 な 意味合い が 強く なる に つれ て

徐々に 今日 ( こん に ち ) の よう な 形 に なって いった ん だ よ

( ジョー ジー ) そう これ は 奉公 に 出 た 少女 が

お 給金 で 作って い た よう な メイド 服 です

ご 慧 眼 ( けい がん ) お 見 それ し まし た

つまり

あなた と 私 は

( ジョー ジー ・ 小林 ) 同志 !

( トール ) ええ ~ ! 小林 さん

そんな ぽっ と 出 の メイド に なびか ない で ください よ

あなた が トール さん です ね ( トール ) う ッ

商店 街 で お 噂 は かねがね

私 あなた と メイド に つい て

語り合って み たかった ん です ( トール ) う う ッ

それ は いい ! ( トール ) は ッ

では こちら へ

( トール ) ええ ~ ッ ?

ああ ッ でも こんな 力強く 引っ張って くれる 小林 さん 初めて

じゃあ カンナ さん

私 の 部屋 で 遊び ま しょ う ( カンナ ) うん

な … 何 し て 遊 ぼ う かな ~

あれ 何 ?

( 才 川 ) ああ これ は ツイスター ゲーム 子供 用 の

やって み たい

いい わ やって み ま しょ

( ゲーム の 音声 ) 先攻 左手 を 黄色

( 才 川 ) こう やって 指示 さ れ た 色 の 所 に 手足 を 置く の

( ゲーム の 音声 ) 後攻 右手 を 青

カンナ さん の 番 よ

( カンナ ) うん ( 才 川 ) あ ッ

( ゲーム の 音声 ) 先攻 左 足 を 赤

( 才 川 ) ああ ッ は い 赤

( ゲーム の 音声 ) 後攻 右手 を 青

( カンナ ) 青

( ゲーム の 音声 ) 右 足 を 赤

( 才 川 ) 赤

( ゲーム の 音声 ) 左 足 を

( カンナ ) 緑

( 才 川 ) あ あ ~ ッ カ … カンナ さん って 柔らかい … !

ハァ ハァ …

テレビ ゲーム し たい

( 才 川 ) テレビ ゲーム なら 色々 ある よ

面白い やつ ( 才 川 ) 面白い やつ ね

( 小林 ) ん ん ~ いい 香り ファースト フラッシュ かな ?

さすが です

ダージリン の ファースト フラッシュ が 手 に 入り まし た ので

ああ ! 知って ます それ うまい 新茶 です よ ね

ふ ふ ふん それ ぐらい 知って ます よ

おお ! これ は アンティーク の カップ

ヴィクトリア 朝 の 物 で は ?

ええ 蚤 ( のみ ) の 市 ( いち ) で 手 に 入れ まし た

ジョー ジー さん は 何 を きっかけ に メイド 好き に ?

最初 は 絵本 から で し た お 嬢 様 が メイド に なる お 話 で

それ 私 も 読 ん だ !

( ジョー ジー ) 小林 さん も です か !

彼女 たち は 家 を 預かる プロフェッショナル

その 誇り を 胸 に 凜 と 立つ 姿 に 心 が 高鳴り まし た !

午前 と 午後 で は 服 を 変え

忙しい 仕事 の 合間 も 常に 身だしなみ に 心 を 配る !

( 小林 ) その 美しい 立ち居振る舞い !

( 才 川 ) この ゲーム は どう ? ( カンナ ) ん

( 才 川 ) じゃあ …

はい ( カンナ ) そこ 座って

え ッ ? ああ うん

ここ ね ? はい … って え ッ ?

ええ ぇぇ ~ ! ( カンナ ) 私 ここ が 落ち着く

( 才 川 ) し … 幸せ ~ ! !

才 川 キツ い

( 才 川 ) あ ああ ごめんなさい ! つい …

( カンナ ) ねえ 才 川 ( 才 川 ) はい ?

( カンナ ) 私 クラス の 子 と 仲 よく でき てる ?

( 才 川 ) そ … そりゃ あ でき てる わ よ

カンナ さん は 何でも でき て みんな から 褒め られ て

( カンナ ) なんか 違う な って 思っちゃ う

うまく 言え ない けど

コバヤシ と トール 様 み たい な そういう の が 欲しい

カンナ さん … N わ … 私 は カンナ さん 好き よ

もっと 仲よく し たい と 思って る 正直 結婚 し たい くらい

じゃあ ( 才 川 ) わ ッ

もっと 仲よく … しよ

ええ ッ ? え ~ と その … 心 の 準備 が

( カンナ ) 才 川

もう い や ぁ ~ !

( 小林 ) 逃げる な ~

( ジョー ジー ) あなた と も メイド 談 義 を ~

助け て カンナ

( カンナ ) ん ( 才 川 ) え ? ああ ッ

ハァ …

( 小林 ) ジョー ジー さん って 才 川 さん の お 姉さん な ん だ って

ジョー ジー は メイド に 扮装 し てる 時 の ニックネーム だった

( トール ) メイド じゃ なく て メイド マニア だった ん です ね

あの 時 カンナ さん

私 に 何 を する つもり だった ん だ ろ う ?

し たかった …

( 小林 ) うーん

雨 多い な

分 ッ かり まし た !

待て 待て 待て !

あっ ち の 世界 から こっち の 世界 に 住む こと に なった ?

( ケツァルコアトル ) うん ( 小林 ) そりゃ また 何 で です ?

ここ ん とこ よく 小林 さん ち に も 遊び に 来る し

こっち に い た 方 が 何かと ね それ に 場所 も 近い ん だ

え ッ ? どこ に ?

トール くん み たく 人 の 家 に 住まわ せ て もらって る ん だ

どう ? これ から 遊び に 来 ない ?

私 は 構わ ない けど いい の ?

うん 誤解 も 解き たい し

誤解 ?

実は こっち の 世界 に 住む こと に し た の に も

関係 し た 話 な ん だ けど

いつ だった か 僕 が トール くん の 家 から 帰る 途中 の こと だった

あれ ? 近く で 儀式 でも やって る の か な ?

あ ッ 子供 ?

ちょっと 行って みよ

( 真 ケ 土 ( ま が つち ) 翔 太 ( しょ うた ) ) は ッ !

は あ ッ … う あ …

( トール ) 子供 が 興味 本位 で やった 儀式 に 召喚 さ れ て あげ た ん です か ?

しかも 従属 する こと を 受け入れる なんて

まあ いい じゃ ない で 魔法使い の 家系 らしく て ね

あっさり 受け入れ られ て しまった

ルコア さん が 解き たい 誤解 って いう の は ?

悪魔 だ と 思わ れ て いる ん だ よ

君 たち うまい こと 話し て 誤解 を 解 い て くれ ない か な

あ ッ 着 い た よ

ここ が 翔 太 くん の 家

さあ 入って ( 小林 ) え ッ いい の ?

この 時間 は 誰 も い ない ん だ

上 の 階 の 1 室 を 使わ せ て もらって る から

そこ で くつろ ご う

と は 言って も お 茶 くらい しか 出せ ない けど ね

はい ( ルコア ) 何 ?

まず 聞い て おき たい こと が ある ん だ けど

( ルコア ) ん ? ( 小林 ) ルコア さん って 何 な の ?

“ 何 ” と は ?

( 小林 ) い や ぁ トール と 一緒 で ドラゴン な の か なぁ って

思って る ん だ けど

あ ~ そう か 言って なかった ね

僕 は そう だ な 分類 する なら “ 元 神 ” に なる の か な

元 ?

同僚 に 呪い の 酒 を 盛ら れ て

酔っ払った … N ( ルコア ) わ ~ あ あ ~ あ あ ~

あー 前 に も 言って た ね

( トール ) そんなこんな で 神 の 座 を 追わ れ た ん です

じゃあ 悪魔 で いい じゃ ん

( ルコア ) いや ~ これ でも 文化 を 司って 広く 普及 さ せ たり し てる から

悪魔 は 名乗り にくい よ

だから “ 元 神 ” か “ 羽毛 ある 蛇 ” か

“ 金星 人 ” が いい

金星 人 ど っ から 出 て き た ん だ よ

あ ッ 誰 か 帰って き た

( ルコア ) 僕 を 召喚 し た 翔 太 くん だ ね

( トール ) なんだか すごく そわそわ し て ます よ

( ルコア ) 僕 が 家 に いる と いつも ああ なん だ

( 小林 ) ま こんな 痴情 アジテーター み たい な

体 の お 姉さん と 一緒 じゃ あね

だから その 緊張 を ほぐす ため に ―

一緒 に 寝よ う と し たり お 風呂 に 入 ろ う と し てる ん だ けど

ダメ な ん だ よ ね ( 小林 ) う ッ わ …

う わ ッ 人 呼 ん でる

お かえり ~ 翔 太 くん

つ … 使い 魔 が 勝手 な ことし ちゃ いけない ん だ ぞ

こ ッ この 悪魔 め !

仲間 を 増やし て この 家 を 乗っ取る つもり か ! ?

おお ー 威厳 を 見せ たい みたい だ ね ( ルコア ) かわいい よ ね ~ !

ごめん ね 翔 太 くん

( 翔 太 ) わ ッ 分かれ ば いい ん だ

今日 は 翔 太 くん に 僕 の こと を 正しく 知って もらう ため に

2 人 を 呼 ん だ ん だ

どういう こと ?

実は 僕 は 悪魔 じゃ なく て ドラゴン な ん だ よ

( 翔 太 ) ええ ッ ? でも 僕 は 悪魔 の 召喚 陣 で …

あの 魔法 陣 じゃ 凶悪 な 悪魔 が 来 て 危ない かな ~ って 思って

僕 が 先 に 出 てき ちゃ った の

ウ … ウソ だ だって 僕 の 魔力 で ドラゴン が 呼べ る はず が …

あ ッ じ … 自分 の 力 を 強大 に 見せる ため の はったり だ ろ !

だまさ れ ない ぞ 悪魔 め !

と まあ 毎回 こんな 感じ に なる ん だ ( 小林 ) なるほど

翔 太 くん ( 翔 太 ) はい

君 は 魔法使い の 家系 らしい です が 何で 召喚 の 儀式 を ?

そ … それ は … 僕 が 一人前 だ と 認め て ほしく て

僕たち 魔法使い は この 世界 で 今 は 慎ま しく 暮らし て いる けど

いつか は 元 の 世界 に 戻る ん だ

お 父さん は その 時 の ため に この 力 を 維持 し て ―

受け継ぐ 努力 を ずっと し て き た

だから 僕 も 早く …

うーん …

自分 の 力 を 誇示 する ため に ルコア さん を 召喚 し た って こと ?

それ は ちょっと ルコア さん が 可哀想 かな

言わ れ て みる と そう だ ( ルコア ) ん ?

たとえ 悪魔 だ ろ う と 必要 な 時 に 召喚 し ない と 来 て も 困っちゃ う し

出 て き た から って 小学校 に 連れ て 行く わけ に も いか ない から

この 家 に いる 意味 が ない

一言 一 句 その 通り だ

なんか … N ( 翔 太 ) じゃあ ルコア 悪かった ね

( ルコア ) 僕 が 帰る 流れ に なって ない ?

違う ん だ 僕 は 帰り たい わけ で は なく …

そう な の ?

でも ただ いる って だけ じゃ ダメ な ん じゃ ない です か ?

私 だって 立派 に メイド と して 小林 さん の お 役 に 立って いる ん です よ

え ッ ? トール が ?

ひどい !

家事 は うち の お 母さん が やって る から

( ルコア ) ん ~ つまり 僕 が ここ に いる ため に は ―

何 か 翔 太 くん に 与え ない と いけない って こと だ ね

使い 切れ ない ほど の 黄金 なんて どう かな ?

お 父さん が 錬金術 使える から いら ない

農耕 技術 と か 教え られる けど

農家 に なり たい わけ じゃ ない

“ 強烈 な カリスマ 性 ” なんて いう の は ?

今 の 僕 に は あって も 困る だけ かな

じゃあ 膨大 な 魔力 は どう ?

( 翔 太 ) ん ~ それ は ちょっと 惹 か れる かな

なら 決まり だ ね !

( 翔 太 ) でも いら ない ( ルコア ) え ッ 何で ?

そういう もの は 自分 の 努力 で 身 に つけ ない と 意味 が ない 気 が する

ええ ~ ?

翔 太 くん しっかり し てる

ルコア さん 役 に 立て そう に ない です ね

だったら もう … これ しか ない ( 翔 太 ) え … は ッ

体 で ( 翔 太 ) え ッ

やっぱり 悪魔 の サキュバス じゃ ない か ~ ! !

( ルコア ) え ッ ? ええ ッ ?

自分 で 自分 の 首 しめて ます よ

( 小林 ) い や ー ルコア さん が 戸惑って る の を 見る の も ―

新鮮 だった な ー

( トール ) あの 調子 じゃ 当分 は サキュバス 扱い でしょ う ね

( 小林 ) ところ で トール ( トール ) は いはい

( 小林 ) 私 は あの 家 で 大 変な こと に 気づ い た ん だ よ

( トール ) え ッ 何 です ?

見 た とこ ごく 普通 の 一軒家 で し た が

( 小林 ) 翔 太 くん の お 父さん さ

写真 立て を 見 て 分かった ん だ けど ―

たぶん うち の 会社 の 専務 だ わ

( トール ) わ ~ N 世の中 狭い です ね

え ッ ! ? ( ルコア ) 翔 太 くん

う わ ~ 入って くる な ~ ! ( ルコア ) ほら

悪魔 じゃ ない よ もっと よく 見 て ( 翔 太 ) あっ ち 行け ! 悪魔 め ~

( ルコア ) も ~ 見 て くれ ない と ( 翔 太 ) ひ ぃ ~ こっち 来る な ~ !

( トール ) まだ 降って ます ね

梅雨 だ から です か ね ?

( 小林 ) これ を 吊る そ う

( トール ) ん ?

何 です ? それ

てるてる坊主 だ よ

テルテル ボウズ ?

あんな の で ホント に 晴れる ん です か ?

( 小林 ) ま ッ その うち ね

( 滝谷 ( たき や ) 真 ( まこと ) ) じゃあ 小林 さん お 先 に

お 疲れ ー

私 も 帰る か お腹 すい たし

( トール ) 小林 さん 今日 は 残業 なかった ん です ね

早く 帰って き て くれ て 嬉しい です !

( 小林 ) 帰れ る 時 は 帰る さ 滝谷 くん も 定時 で 帰った し ね

滝谷 …

滝谷 くん と ファフニール さん の 2 人 暮らし は うまく いって る の か な

そう いえ ば ここ ん とこ 顔 見 て ない です ね

今日 見 た ( 小林 ) え ッ どこ で ?

学校 の 帰り ―

公園 で 何度 も 何度 も シュルシュル 跳 ん で ―

ブツブツ 言って た

あの 呪い の 竜 何 やって る ん です か ね ~

( 小林 ) 何 やって る ん だ ろ う ね ー

王様 ! ( ファフニール ) 最高

国民 ! ( ファフニール ) 最低

に ゃ み に ゃ み ( ファフニール ) 最強

( ファフニール ・ 滝谷 ) ドッカ ~ ン

( 滝谷 ) いい ! いい 感じ で ヤンス よ !

すごい 上達 っぷり で ヤンス ファフ くん

( ファフニール ) ん ? ファフ くん と は 誰 の こと だ ?

あ ッ 気 に 障った で ヤンス か ? それ は 失敬 で ヤンス

これ で 明日 の イベント で の コール アンド レスポンス は ―

バッチリ で ヤンス

( ファフニール ) その イベント で 限定 アイテム が 手 に 入る の だ な ?

( 滝谷 ) そう で ヤンス ( 電子 レンジ の 音 )

( 滝谷 ) 今日 は カレー で ヤンス

( ファフニール ) 甘口 か ? ( 滝谷 ) そう で ヤンス

ごちそうさま で し た … さて

今日 は 負け ん

くそ ッ 罠 か ( 滝谷 ) 今 何 を 隠し た で ヤンス ?

( ファフニール ) バカ め そこ に は 行け ん ぞ

( 滝谷 ) 武器 ゲット で ヤンス

( ファフニール ) う ッ … 気絶 し た ( 滝谷 ) 小生 の 勝ち で ヤンス ね

( ファフニール ) 分かって いる

次 は 負け ん ( 滝谷 ) 望む ところ で ヤンス

ハァ ~

ファフニール 殿 ちょっと 試しに プレイ し て み て ほしい で ヤンス

( ファフニール ) また コミケ に 出す ゲーム か ?

そう な んで ヤンス 8 割方 でき た で ヤンス が

どこ だ ? ( 滝谷 ) ここ な ん で ヤンス が ね

ここ は もっと 工夫 でき ん の か ?

あ あ ~ やっぱり そこ で ヤンス よね ~

ファフニール 殿 1 日 何 時間 イン し て いる で ヤンス ?

( ファフニール ) ざっと 21 時間 ほど か

今 何 レベル で ヤンス ?

( ファフニール ) 280 だ

期間 限定 の イベント を やり 尽くし た ので 今 は 暇 だ

ネトゲ 廃 人 まっ し ぐ ら で ヤンス ね

( ファフニール ) ふん

チッ

チイッ

う う …

( 滝谷 ) あ そうだ ファフニール 殿

何 だ ?

( 滝谷 ) 今日 会社 の 帰り に リンス 買って き た で ヤンス よ

( ファフニール ) これ で 髪 が まとまる の か ?

そう で ヤンス

( ファフニール ) フゥ

今日 も 徹夜 で ヤンス か ? それでは 小生 は これ で

お やすみ で ヤンス ファフニール 殿

ファフニール 殿 おはよう で ヤンス

今朝 は 納豆 ご飯 で ヤンス

甘口 か ? ( 滝谷 ) 違う で ヤンス

( カンナ ) ♪ 雨 雨 雨 ~

♪ 雨 雨 雨 ~

カンナ 新しい 傘 が よっぽど 嬉しい ん です ね

( 小林 ) うん

何 やって ん の ?

小林 さん 知ら ない ん です か ?

相 合い 傘 って 言う ん です よ

いや それ は 知って る けど 自分 の 傘 ある じゃ ん

( トール ) う ふ ふ ん これ で い い ん です !

あ ッ

仲よく やって る みたい だ ね

すすめ た 自分 が 言う の も 何 です が 滝谷 さん すごい です ね

あの ファフニール さん と 同居 でき てる なんて

( ファフニール ) 人間 に は 当たり と ハズレ が ある

ハズレ は すぐ 分かる が 当たり は 時間 を かけ ね ば 分から ない

人間 ごとき に そんな 時間 を 使う の は 面倒 だ

俺 に とって 人間 は 住 処 ( すみか ) に 土足 で 踏み 入り ―

宝 を 奪い に 来る ハズレ で いい

お 待た せ で ヤンス

( ファフニール ) だ が …

イベント 楽しみ で ヤンス ね ~

ファフ く … あ ッ

構わ ん ( 滝谷 ) え ッ ?

( ファフニール ) お前 は 当たり だ な

ファフ …

急ぐ ぞ ( 滝谷 ) ああ … はいで ヤンス

てるてる坊主 全然 効か ない です ね

うーん しかし 降る ね ー

私 雨 好き

( 小林 ・ トール ) ん ?

そう だ な

雨 も 悪く ない

ふ ふ ッ

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

イシュカン ・ コミュニケーション

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

マジ チョロ ・ イマジネーション

劣等 種 だって いい ん です !

誠心誠意 尽くし ます

いつ だって 一緒 に い て

仲良く なって 遊び たい

甘く て 満たさ れ て いく 、 なんという 幸福 …

おかわり だ !

寄り添って も いい ん だ よ 、 こっち へ おいで

触れあ お う よ

なんで ルール は きゅうくつ ?

胸 が 締まっちゃ う ね

下等 で 愚か な 価値 観

駄目 って 決定 する

倫理 なんて いり ませ ん よ …

あ ~ 殲滅 し たい !

Let ' s イシュカン ・ コミュニケーション !

強い 気持ち は 世界 も 超える

こんな 一 週間 なんて

どう でしょ う ?

永遠 なんか より 尊い 時間

過去 も 未来 も どう だって いい

ここ に いる コト が ! ここ に いる ヒト が !

大好き ! !

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

イシュカン ・ N コミュニケーション

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ

マジ チョロ ・ N イマジネーション

ジョー シキ を 滅 し ちゃ え ば

パラダイス ! パラダイス !

( 翔 太 ) ルコア ! これ から 裸 で 近寄る の は 禁止 だ !

これ は 命令 だ ぞ

( ルコア ) でも 僕 の 服 ウロコ だ から ―

僕 的 に は いつも 裸 な ん だ けど

( 翔 太 ) な ッ … は 離れろ 変態 ! ( ルコア ) え ~ ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi's Dragon Maid) Episode 6 kobayashi||chi||maid|dragon|miss|kobayashi ' s|dragon|maid|episode Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashis Drachenmädchen) Episode 6 Kobayashi-san Chi no Maid Dragon (Miss Kobayashi's Dragon Maid) Episode 6

( 才 川 ( さ いか わ ) リコ ) ねえ カンナ さん カンナ さん さい|かわ||||||かんな||かんな| |||||Riko||||| Hey, Kanna-san, Kanna-san.

今度 うち に 遊び に 来 ない ? こんど|||あそび||らい| |||play||| Want to come play at my place next time?

( カンナ カムイ ) 才 川 の うち ? ( 才 川 ) うん うん かんな||さい|かわ|||さい|かわ|| Kanna|god|||||||| Your place?

楽しい ? ( 才 川 ) 楽しい わ ! たのしい|さい|かわ|たのしい| Is it fun?

ゲーム や お 菓子 が いっぱい ある の それ に うち に も メイド が いる の よ げーむ|||かし|||||||||||||| |||snacks||||||||||maid|||| I have lots of games and snacks.

メイド Maid?

カンナ さん ち の メイド さん も 連れ てき て よ かんな|||||||つれ||| |||||||companion||| You could bring your maid with you, as well.

ほら この 前 の ドッジボール ||ぜん||どっじぼーる ||||dodgeball Hey, that dodgeball game from before.

あの 話 を し たら うち の メイド さん も 会い たい って 言う の |はなし|||||||||あい|||いう| When I talked about that, our maid said she wants to meet too.

是非 メイド 談 義 が し たい って ね ッ いい でしょ ? カンナ さん ぜひ||だん|ただし|||||||||かんな| definitely||||||||||||| She definitely wants to have a maid discussion, right? Isn't that good, Kanna-san?

分かった わかった All right.

ぼ へ ええ ぇぇ ! ! え へ へ |||uh|||

chu chu yeah !

please me !

chu chu yeah !

without you

あー ! なんて こと だ

些細 な 過ち だ ささい||あやまち|

自分 の こと に じぶん|||

タラ ラッタ ラッタ 手 焼く たら|||て|やく

どうして 突然 ? |とつぜん

逃げ切った って いい でしょ ? にげきった|||

だけど なんだか 気まぐれ モード に なり ||きまぐれ|もーど||

そんな 気分 に なっちゃ っ て |きぶん||||

始まり は そんな 風 で はじまり|||かぜ|

つまり は らしく ない よう で

でも 今 じゃ 扉 開け て ほら |いま||とびら|あけ||

声 が 聴 こえる よ さあ ! 行 こ う ! こえ||き||||ぎょう||

どこ へ でも

僕 は 君 の 翼 に なれる 勇気 が ある よ ! ぼく||きみ||つばさ|||ゆうき|||

( please stay with me )

どんな 試練 も 怖く ない その 魔法 が ある から |しれん||こわく|||まほう|||

( なん てった って コングラッチュレーション ! )

初めて 出会う 世界 に はじめて|であう|せかい|

花束 を 贈 ろ う はなたば||おく||

( made in society )

ただ この 瞬間 結ばれる よ ||しゅんかん|むすばれる|

ちぐはぐ な コミュニケーション ? ||こみゅにけーしょん

でも 別に 構わ ない |べつに|かまわ|

明日 から 平和 なら ! あした||へいわ|

chu chu yeah !

without you !

( トール ) ここ か This is the place?

私 に メイド で 戦い を 挑 も う と いう 命知らず が いる の は わたくし||||たたかい||いど|||||いのちしらず|||| ||maid||battle||challenged|||||||||

ぶ っ 倒す ||たおす ||knock down I'll crush her!

( 小林 ( こば やし ) ) 何で 私 も ? こばやし|||なんで|わたくし| Why am I here, too?

コバヤシ は メイド に 詳しい から ||||くわしい| ||||knowledgeable| Because you know a lot about maids.

ようこそ ようこそ カンナ さん ||かんな| Welcome! Welcome! Kanna-san!

と メイド さん と え ~ っと … And your maid, and... Uh...

( カンナ ) この 人 は コバヤシ 私 の 保護 者 かんな||じん|||わたくし||ほご|もの |||||||guardian|person This is Kobayashi. She's my guardian.

あ ~ どうも カンナ さん の お 母さん ||かんな||||かあさん ||||||mother Oh, hello, Kanna-san's mother.

お 母 ッ …\ N 私 そんな 年 に 見える ? |はは||n|わたくし||とし||みえる Moth—?!

大丈夫 です 小林 さん だいじょうぶ||こばやし| Don't worry, Miss Kobayashi!

私 に 比べ れ ば 全 人類 赤子 みたい な もん です から わたくし||くらべ|||ぜん|じんるい|あかご||||| ||compared|||all|humanity|baby||||| Compared to me, all humans are practically babies.

( ジョー ジー ) お 嬢 様 そろそろ 紹介 を … |||じょう|さま||しょうかい| Joe|||young lady|||introduction| Young lady, I believe introductions are due.

ああ そう ね 紹介 する わ |||しょうかい|| Oh, right.

こちら が 我が家 の メイド ||わがや|| This is our family's maid.

( ジョー ジー ) はじめ まして ( 小林 ) ん ? ||||こばやし| It's a pleasure to meet you.

( ジョー ジー ) この 家 の メイド を 務める ジョー ジー と 申し ます |||いえ||||つとめる||||もうし| |||||||serve||||| I am Georgie, and I serve this family as their maid.

( ジョー ジー ) この 家 の メイド を 務める ジョー ジー と 申し ます |||いえ||||つとめる||||もうし| |||||||||||I|

( 小林 ) は ッ こばやし||

( ジョー ジー ) この 家 の メイド を 務める ジョー ジー と 申し ます |||いえ||||つとめる||||もうし| |||||||serves||||| Georgie

メイド って 割に は ( 小林 ) は あ ッ … ||わりに||こばやし||| ||relatively||||| You don't seem to be dressed like much of a maid.

( トール ) なんか それ っぽい 格好 で も ない よう な … ||||かっこう||||| |||like|appearance||||| It's not really an outfit that seems like that...

白黒 で も ない し しろくろ|||| black and white|||| It's neither black nor white.

いや メイド に そもそも 決まった 制服 と いう もの は なかった ん だ ||||きまった|せいふく||||||| |||originally|decided|uniform||||||| No, there was no specific uniform for maids in the first place.

長い 歴史 の 中 で 従属 的 な 意味合い が 強く なる に つれ て ながい|れきし||なか||じゅうぞく|てき||いみあい||つよく|||| |history|||||possessive particle||implication|||||| As their role as servants grew larger over a long period of history,

徐々に 今日 ( こん に ち ) の よう な 形 に なって いった ん だ よ じょじょに|きょう|||||||かた|||||| gradually|today|||||||shape|||||| their outfits evolved into what we know today.

( ジョー ジー ) そう これ は 奉公 に 出 た 少女 が |||||ほうこう||だ||しょうじょ| |||||service||||girl|

お 給金 で 作って い た よう な メイド 服 です |きゅうきん||つくって||||||ふく| |salary||made||||||clothes|

ご 慧 眼 ( けい がん ) お 見 それ し まし た |さとし|がん||||み|||| ||eye||sight|||||| I'm humbled by your discerning eye.

つまり in other words You and I are...

あなた と 私 は ||わたくし|

( ジョー ジー ・ 小林 ) 同志 ! ||こばやし|どうし |||comrade Comrades!

( トール ) ええ ~ ! 小林 さん ||こばやし| Huh?! Miss Kobayashi, please don't be swayed by this strange maid!

そんな ぽっ と 出 の メイド に なびか ない で ください よ |||だ|||||||| |||||||please|||| Please do not be swayed by a maid who suddenly appears.

あなた が トール さん です ね ( トール ) う ッ You must be Mr. Thor, right? (Thor) Uh...

商店 街 で お 噂 は かねがね しょうてん|がい|||うわさ|| store|street|||rumor||previously I've heard rumors about you in the shopping district for a while.

私 あなた と メイド に つい て わたくし|||||| I've wanted to discuss maids with you for a while.

語り合って み たかった ん です ( トール ) う う ッ かたりあって|||||||| talked||wanted|||||| I wanted to talk (Toru) Uu!

それ は いい ! ( トール ) は ッ That's good! (Toru) Ha!

では こちら へ Well then, this way.

( トール ) ええ ~ ッ ? Huh?!

ああ ッ でも こんな 力強く 引っ張って くれる 小林 さん 初めて ||||ちからづよく|ひっぱって||こばやし||はじめて ||||strongly|pulling||||first Oh, but this is the first time Miss Kobayashi's pulled me along so purposefully.

じゃあ カンナ さん |かんな| Well, Kanna-san, do you want to play in my room?

私 の 部屋 で 遊び ま しょ う ( カンナ ) うん わたくし||へや||あそび||||かんな|

な … 何 し て 遊 ぼ う かな ~ |なん|||あそ||| ||||play||| Wh-What should we play?

あれ 何 ? |なん What's that?

( 才 川 ) ああ これ は ツイスター ゲーム 子供 用 の さい|かわ|||||げーむ|こども|よう| |||||Twister||child|for| Oh, this is twister. For kids.

やって み たい I want to try.

いい わ やって み ま しょ Sure, let's give it a go.

( ゲーム の 音声 ) 先攻 左手 を 黄色 げーむ||おんせい|せんこう|ひだりて||きいろ ||voice||left hand||yellow Player one, left hand, yellow.

( 才 川 ) こう やって 指示 さ れ た 色 の 所 に 手足 を 置く の さい|かわ|||しじ||||いろ||しょ||てあし||おく| ||||instruction||||||place||hands||put|

( ゲーム の 音声 ) 後攻 右手 を 青 げーむ||おんせい|こうこう|みぎて||あお |||second player|right hand||blue Player two, right hand, blue.

カンナ さん の 番 よ かんな|||ばん| |||turn| Your turn, Kanna-san.

( カンナ ) うん ( 才 川 ) あ ッ かんな||さい|かわ|| Mm.

( ゲーム の 音声 ) 先攻 左 足 を 赤 げーむ||おんせい|せんこう|ひだり|あし||あか |||first move|||| Player one, left foot, red.

( 才 川 ) ああ ッ は い 赤 さい|かわ|||||あか Oh, o-okay, red.

( ゲーム の 音声 ) 後攻 右手 を 青 げーむ||おんせい|こうこう|みぎて||あお ||||||blue Player two, right hand, blue.

( カンナ ) 青 かんな|あお Blue.

( ゲーム の 音声 ) 右 足 を 赤 げーむ||おんせい|みぎ|あし||あか Right foot, red.

( 才 川 ) 赤 さい|かわ|あか Red.

( ゲーム の 音声 ) 左 足 を げーむ||おんせい|ひだり|あし| |||left|foot| Left foot, green

( カンナ ) 緑 かんな|みどり Green.

( 才 川 ) あ あ ~ ッ カ … カンナ さん って 柔らかい … ! さい|かわ|||||かんな|||やわらかい |||||a||||soft Ah, K-Kanna-san's so...

ハァ ハァ …

テレビ ゲーム し たい てれび|げーむ|| television||| I want to play a video game.

( 才 川 ) テレビ ゲーム なら 色々 ある よ さい|かわ|てれび|げーむ||いろいろ|| I-I have plenty of video games.

面白い やつ ( 才 川 ) 面白い やつ ね おもしろい||さい|かわ|おもしろい|| interesting|||||| A fun one.

( 小林 ) ん ん ~ いい 香り ファースト フラッシュ かな ? こばやし||||かおり|ふぁーすと|ふらっしゅ| ||||scent|first|flash|

さすが です Impressive.

ダージリン の ファースト フラッシュ が 手 に 入り まし た ので ||ふぁーすと|ふらっしゅ||て||はいり||| Darjeeling||first|flash||||||| I did manage to acquire some first flush Darjeeling.

ああ ! 知って ます それ うまい 新茶 です よ ね |しって||||しんちゃ||| |||||new tea||| Oh! I know about that! It's a good, fresh tea, right?

ふ ふ ふん それ ぐらい 知って ます よ |||||しって||

おお ! これ は アンティーク の カップ |||||かっぷ |||antique||cup Oh, this is an antique cup!

ヴィクトリア 朝 の 物 で は ? |あさ||ぶつ|| Victoria|dynasty||||

ええ 蚤 ( のみ ) の 市 ( いち ) で 手 に 入れ まし た |のみ|||し|||て||いれ|| ||||market|market||||obtained|| Yes, I picked it up from a flea market.

ジョー ジー さん は 何 を きっかけ に メイド 好き に ? ||||なん|||||すき| ||||||opportunity|||| Georgie-san, what led you to like maids?

最初 は 絵本 から で し た お 嬢 様 が メイド に なる お 話 で さいしょ||えほん||||||じょう|さま||||||はなし| first||picture book||||||young lady|||||||| At first it was a picture book.

それ 私 も 読 ん だ ! |わたくし||よ|| I read that, too!

( ジョー ジー ) 小林 さん も です か ! ||こばやし|||| You, too, Kobayashi-san?

彼女 たち は 家 を 預かる プロフェッショナル かのじょ|||いえ||あずかる|ぷろふぇっしょなる |||||watch|professional They were professionals entrusted with the house!

その 誇り を 胸 に 凜 と 立つ 姿 に 心 が 高鳴り まし た ! |ほこり||むね||りん||たつ|すがた||こころ||たかなり|| |||||||stood|||heart||fluttered|| Their pride and dignified figures moved my heart!

午前 と 午後 で は 服 を 変え ごぜん||ごご|||ふく||かえ morning||afternoon|||||changed Changing clothes between morning and afternoon...

忙しい 仕事 の 合間 も 常に 身だしなみ に 心 を 配る ! いそがしい|しごと||あいま||とわに|みだしなみ||こころ||くばる |||||always|appearance||||to pay attention to

( 小林 ) その 美しい 立ち居振る舞い ! こばやし||うつくしい|たちいふるまい |||behavior Their beautiful deportment!

( 才 川 ) この ゲーム は どう ? ( カンナ ) ん さい|かわ||げーむ|||かんな| Riko

( 才 川 ) じゃあ … さい|かわ| Okay.

はい ( カンナ ) そこ 座って |かんな||すわって Here.

え ッ ? ああ うん Huh? Oh, sure.

ここ ね ? はい … って え ッ ? Here, right?

ええ ぇぇ ~ ! ( カンナ ) 私 ここ が 落ち着く ||かんな|わたくし|||おちつく ||||||feels at home This spot's most comfortable.

( 才 川 ) し … 幸せ ~ ! ! さい|かわ||しあわせ I-I-I'm so happy!

才 川 キツ い さい|かわ|きつ| ||Kitsu| Saikawa, that's too tight.

( 才 川 ) あ ああ ごめんなさい ! つい … さい|かわ|||| Oh, I'm sorry. I couldn't help it...

( カンナ ) ねえ 才 川 ( 才 川 ) はい ? かんな||さい|かわ|さい|かわ| Hey, Saikawa.

( カンナ ) 私 クラス の 子 と 仲 よく でき てる ? かんな|わたくし|くらす||こ||なか||| ||class||||well||| (Kanna) Am I getting along well with the kids in my class?

( 才 川 ) そ … そりゃ あ でき てる わ よ さい|かわ||||||| (Saikawa) W-well... I guess you are.

カンナ さん は 何でも でき て みんな から 褒め られ て かんな|||なんでも|||||ほめ|| ||||||||praised|| Kanna, you can do anything and everyone praises you.

( カンナ ) なんか 違う な って 思っちゃ う かんな||ちがう|||おもっちゃ| ||different|||thought| It feels different to me though.

うまく 言え ない けど |いえ|| well||| I can't explain it well,

コバヤシ と トール 様 み たい な そういう の が 欲しい |||さま|||||||ほしい |||||||such|||want but I want something like what Kobayashi and Tohru share.

カンナ さん …\ N わ … 私 は カンナ さん 好き よ かんな||n||わたくし||かんな||すき| Kanna-san...

もっと 仲よく し たい と 思って る 正直 結婚 し たい くらい |なかよく||||おもって||しょうじき|けっこん||| |well||||||honestly|marriage||| I want to be even closer to you.

じゃあ ( 才 川 ) わ ッ |さい|かわ|| Then...

もっと 仲よく … しよ |なかよく| Let's be even closer, okay?

ええ ッ ? え ~ と その … 心 の 準備 が |||||こころ||じゅんび| |||||||preparation|

( カンナ ) 才 川 かんな|さい|かわ Saikawa...

もう い や ぁ ~ ! I can't take it!

( 小林 ) 逃げる な ~ こばやし|にげる| |to run away|

( ジョー ジー ) あなた と も メイド 談 義 を ~ ||||||だん|ただし| Don't run!

助け て カンナ たすけ||かんな help|| Save me, Kanna!

( カンナ ) ん ( 才 川 ) え ? ああ ッ かんな||さい|かわ||| Mm.

ハァ …

( 小林 ) ジョー ジー さん って 才 川 さん の お 姉さん な ん だ って こばやし|||||さい|かわ||||ねえさん|||| So Georgie-san is Saikawa-san's older sister, huh?

ジョー ジー は メイド に 扮装 し てる 時 の ニックネーム だった |||||ふんそう|||じ||| |||||disguise|||||nickname| I guess she goes by the nickname Georgie when disguising herself as a maid.

( トール ) メイド じゃ なく て メイド マニア だった ん です ね ||||||まにあ|||| ||||||maniac|||| So she wasn't a maid, but a maid fanatic.

あの 時 カンナ さん |じ|かんな| Back then...

私 に 何 を する つもり だった ん だ ろ う ? わたくし||なん|||||||| |||||intention||||| What were you planning to do to me?

し たかった … I wanted to...

( 小林 ) うーん こばやし| (Kobayashi) Hmm...

雨 多い な あめ|おおい| |a lot| It's very rainy.

分 ッ かり まし た ! ぶん|||| ||understood|| I understand!

待て 待て 待て ! まて|まて|まて Wait, wait, wait!

あっ ち の 世界 から こっち の 世界 に 住む こと に なった ? |||せかい||||せかい||すむ||| |||||||||to live||| You decided to move from your world to ours?

( ケツァルコアトル ) うん ( 小林 ) そりゃ また 何 で です ? ||こばやし|||なん|| Quetzalcoatl||||||| Yeah.

ここ ん とこ よく 小林 さん ち に も 遊び に 来る し ||||こばやし|||||あそび||くる| |||||||||play||| Lately I've been hanging out with you more often,

こっち に い た 方 が 何かと ね それ に 場所 も 近い ん だ ||||かた||なにかと||||ばしょ||ちかい|| ||||person||somehow||||place||close|| and being here's a little more convenient, y'know?

え ッ ? どこ に ? Huh? To what?

トール くん み たく 人 の 家 に 住まわ せ て もらって る ん だ ||||じん||いえ||すまわ|||||| ||||||||living|||||| I'm staying at a person's house who I want to see, Toru-kun.

どう ? これ から 遊び に 来 ない ? |||あそび||らい| How about it? Want to come over and play?

私 は 構わ ない けど いい の ? わたくし||かまわ|||| ||mind|||| I don't mind, but is that okay?

うん 誤解 も 解き たい し |ごかい||とき|| |misunderstanding||want to resolve|| Yeah. I want to clear up the misunderstanding, too.

誤解 ? ごかい Misunderstanding?

実は こっち の 世界 に 住む こと に し た の に も じつは|||せかい||すむ||||||| actually|||||||||||| Actually, that's partly why I decided to live in this world...

関係 し た 話 な ん だ けど かんけい|||はなし|||| relationship||||||| It was a related story, but

いつ だった か 僕 が トール くん の 家 から 帰る 途中 の こと だった |||ぼく|||||いえ||かえる|とちゅう||| |||||||||||on the way||| It was when I was on my way home from Toru-kun's house, I can't remember exactly when.

あれ ? 近く で 儀式 でも やって る の か な ? |ちかく||ぎしき|||||| |||ceremony|||||| Huh? Is there some kind of ritual happening nearby?

あ ッ 子供 ? ||こども ||child Hmm? A child?

ちょっと 行って みよ |おこなって| Guess I'll go see.

( 真 ケ 土 ( ま が つち ) 翔 太 ( しょ うた ) ) は ッ ! まこと||つち||||と|ふと|||| ||earth|||||Tai|||| Magatsuchi Shouta (真ケ土翔太) is here!

は あ ッ … う あ … Ah... um...

( トール ) 子供 が 興味 本位 で やった 儀式 に 召喚 さ れ て あげ た ん です か ? |こども||きょうみ|ほんい|||ぎしき||しょうかん|||||||| |||interest||||ritual||summoned||||given|||| (Thor) Did you summon them because they performed a ritual out of childish curiosity?

しかも 従属 する こと を 受け入れる なんて |じゅうぞく||||うけいれる| moreover|subordination||||to accept| And to think that I would accept being subordinate.

まあ いい じゃ ない で 魔法使い の 家系 らしく て ね |||||まほうつかい||かけい||| |||||||family||| Well, I guess it's fine since it's typical of a family of magicians.

あっさり 受け入れ られ て しまった |うけいれ||| easily|||| I ended up accepting it so easily.

ルコア さん が 解き たい 誤解 って いう の は ? |||とき||ごかい|||| |||want to solve||misunderstanding|||| So the misunderstanding you want to clear up is...?

悪魔 だ と 思わ れ て いる ん だ よ あくま|||おもわ|||||| devil||||||||| They think I'm a demon.

君 たち うまい こと 話し て 誤解 を 解 い て くれ ない か な きみ||||はなし||ごかい||かい|||||| you||well||||misunderstanding||clear|||||| Do you think you could talk some sense into them?

あ ッ 着 い た よ ||ちゃく||| ||arrived||| Ah, we're here.

ここ が 翔 太 くん の 家 ||と|ふと|||いえ ||||||house This is Shouta's house.

さあ 入って ( 小林 ) え ッ いい の ? |はいって|こばやし|||| |entered||||| Come on, come in.

この 時間 は 誰 も い ない ん だ |じかん||だれ||||| No one's around at this hour.

上 の 階 の 1 室 を 使わ せ て もらって る から うえ||かい||しつ||つかわ||||| ||floor||room||using||||| I'm using a room on the upper floor,

そこ で くつろ ご う ||relax|| so let's relax there.

と は 言って も お 茶 くらい しか 出せ ない けど ね ||いって|||ちゃ|||だせ||| ||||||||can provide||| I can only serve tea, though.

はい ( ルコア ) 何 ? ||なん Okay.

まず 聞い て おき たい こと が ある ん だ けど |ききい||||||||| First, there's something I'd like to ask.

( ルコア ) ん ? ( 小林 ) ルコア さん って 何 な の ? ||こばやし||||なん|| Hmm?

“ 何 ” と は ? なん||

( 小林 ) い や ぁ トール と 一緒 で ドラゴン な の か なぁ って こばやし||||||いっしょ||||||| Well, I thought you were a dragon like Tohru, but...

思って る ん だ けど おもって|||| I think so...

あ ~ そう か 言って なかった ね |||いって|| Ah, I see. I hadn't mentioned that, huh?

僕 は そう だ な 分類 する なら “ 元 神 ” に なる の か な ぼく|||||ぶんるい|||もと|かみ||||| |||||classification||||||||| For me, if I were to categorize it, I guess it would be 'former god.'

元 ? もと origin Ex?

同僚 に 呪い の 酒 を 盛ら れ て どうりょう||まじない||さけ||もら|| colleague||curse||||poured|| Her colleague served her cursed liquor, and then while she was drunk—

酔っ払った …\ N ( ルコア ) わ ~ あ あ ~ あ あ ~ よっぱらった|n|||||| drunk|||||||

あー 前 に も 言って た ね |ぜん|||いって|| Oh, you mentioned that before.

( トール ) そんなこんな で 神 の 座 を 追わ れ た ん です |そんな こんな||かみ||ざ||おわ|||| |such and such||god||||chased|||| Because of that, she was driven from her seat as goddess.

じゃあ 悪魔 で いい じゃ ん |あくま|||| |devil|||| Then you might as well be a demon.

( ルコア ) いや ~ これ でも 文化 を 司って 広く 普及 さ せ たり し てる から ||||ぶんか||つかさどって|ひろく|ふきゅう|||||| ||||culture||governing||spread|||||| Well, I'm still responsible for spreading civilization far and wide,

悪魔 は 名乗り にくい よ あくま||なのり|| ||introduction|difficult| so it's hard to call myself a demon.

だから “ 元 神 ” か “ 羽毛 ある 蛇 ” か |もと|かみ||うもう||へび| ||||||snake| Which is why I prefer "ex-goddess," "feathered serpent," or "Venusian."

“ 金星 人 ” が いい きんせい|じん|| Venus||| Venusian

金星 人 ど っ から 出 て き た ん だ よ きんせい|じん||||だ||||||

あ ッ 誰 か 帰って き た ||だれ||かえって|| Oh, someone's home.

( ルコア ) 僕 を 召喚 し た 翔 太 くん だ ね |ぼく||しょうかん|||と|ふと||| |||summoned||||||| Shouta, the one who summoned me.

( トール ) なんだか すごく そわそわ し て ます よ |||anxiously|||| Magatsuchi Shouta

( ルコア ) 僕 が 家 に いる と いつも ああ なん だ |ぼく||いえ||||||| He's always like that when I'm home.

( 小林 ) ま こんな 痴情 アジテーター み たい な こばやし|||ちじょう|||| |||infatuation|agitator||| Well, when he's with an older woman whose body is an agitator of lust...

体 の お 姉さん と 一緒 じゃ あね からだ|||ねえさん||いっしょ|| body|||||||older sister

だから その 緊張 を ほぐす ため に ― ||きんちょう|||| ||tension||loosen||

一緒 に 寝よ う と し たり お 風呂 に 入 ろ う と し てる ん だ けど いっしょ||ねよ||||||ふろ||はい|||||||| ||let's sleep||||||||entered|||||||| I'm trying to sleep together or take a bath, but...

ダメ な ん だ よ ね ( 小林 ) う ッ わ … だめ||||||こばやし||| It's not going to work, you know (Kobayashi) Ugh...

う わ ッ 人 呼 ん でる |||じん|よ|| ||||calling|| Ugh, someone is calling!

お かえり ~ 翔 太 くん ||と|ふと| Welcome home, Shouta!

つ … 使い 魔 が 勝手 な ことし ちゃ いけない ん だ ぞ |つかい|ま||かって||||||| |usage|witch||selfish||this year||||| A-A familiar can't be acting on their own!

こ ッ この 悪魔 め ! |||あくま| |||devil| Y-You demon!

仲間 を 増やし て この 家 を 乗っ取る つもり か ! ? なかま||ふやし|||いえ||のっとる|| friends||to increase||||||| Are you planning to gather your allies and take over our home?!

おお ー 威厳 を 見せ たい みたい だ ね ( ルコア ) かわいい よ ね ~ ! |-|いげん||みせ|||||||| oh||dignity||show|||||||| Looks like he wants to appear strong.

ごめん ね 翔 太 くん ||と|ふと| Sorry, Shouta.

( 翔 太 ) わ ッ 分かれ ば いい ん だ と|ふと|||わかれ|||| A-As long as you understand!

今日 は 翔 太 くん に 僕 の こと を 正しく 知って もらう ため に きょう||と|ふと|||ぼく||||まさしく|しって||| ||||||||||correctly|||| I called these two here today to help you properly understand me.

2 人 を 呼 ん だ ん だ じん||よ|||| ||called|||| I called two people

どういう こと ? What does that mean?

実は 僕 は 悪魔 じゃ なく て ドラゴン な ん だ よ じつは|ぼく||あくま|||||||| |||devil|||||||| Actually, I'm not a demon, I'm a dragon.

( 翔 太 ) ええ ッ ? でも 僕 は 悪魔 の 召喚 陣 で … と|ふと||||ぼく||あくま||しょうかん|じん| |||||||||summoning|circle| Huh? But I used a demon summoning circle...

あの 魔法 陣 じゃ 凶悪 な 悪魔 が 来 て 危ない かな ~ って 思って |まほう|じん||きょうあく||あくま||らい||あぶない|||おもって |magic|circle||wicked||devil||||dangerous||| I thought it might be dangerous

僕 が 先 に 出 てき ちゃ った の ぼく||さき||だ|||| ||earlier|||||| so I answered the call first.

ウ … ウソ だ だって 僕 の 魔力 で ドラゴン が 呼べ る はず が … |うそ|||ぼく||まりょく||||よべ||| |lie|||||magic||||can call||probably| N-No way...

あ ッ じ … 自分 の 力 を 強大 に 見せる ため の はったり だ ろ ! |||じぶん||ちから||きょうだい||みせる||||| |||||||great|||||bluff|| Ah! This is just a bluff to make your power look great!

だまさ れ ない ぞ 悪魔 め ! ||||あくま| deceived||||| I won't be fooled, you devil!

と まあ 毎回 こんな 感じ に なる ん だ ( 小林 ) なるほど ||まいかい||かんじ|||||こばやし| ||every time|||||||| Well, it always turns out like this (Kobayashi). I see.

翔 太 くん ( 翔 太 ) はい と|ふと||と|ふと| Shouta.

君 は 魔法使い の 家系 らしい です が 何で 召喚 の 儀式 を ? きみ||まほうつかい||かけい||||なんで|しょうかん||ぎしき| ||wizard||family|it seems||||summoning||ceremony| Yes?

そ … それ は … 僕 が 一人前 だ と 認め て ほしく て |||ぼく||いちにんまえ|||みとめ||| |||||full-fledged|||acknowledge||| W-Well... Because I wanted to be accepted as a full-fledged mage.

僕たち 魔法使い は この 世界 で 今 は 慎ま しく 暮らし て いる けど ぼくたち|まほうつかい|||せかい||いま||つつしま||くらし||| ||||||||humbly|humbly|living||| In this world mages are living quiet lives, but one day we'll return to our original world.

いつか は 元 の 世界 に 戻る ん だ ||もと||せかい||もどる|| someday||former||||||

お 父さん は その 時 の ため に この 力 を 維持 し て ― |とうさん|||じ|||||ちから||いじ|| |||||||||||maintain|| My father's maintained our power

受け継ぐ 努力 を ずっと し て き た うけつぐ|どりょく|||||| inherit|||||||

だから 僕 も 早く … |ぼく||はやく |||quickly

うーん … Hmm, so you summoned Lucoa-san in order to prove your own power?

自分 の 力 を 誇示 する ため に ルコア さん を 召喚 し た って こと ? じぶん||ちから||こじ|||||||しょうかん|||| ||||to show off|||||||summoned||||

それ は ちょっと ルコア さん が 可哀想 かな ||||||かわいそう| ||||||poor| I kind of feel bad for Lucoa-san then.

言わ れ て みる と そう だ ( ルコア ) ん ? いわ|||||||| to say|||||||| When you mention it, that's true (Rukoa), huh?

たとえ 悪魔 だ ろ う と 必要 な 時 に 召喚 し ない と 来 て も 困っちゃ う し |あくま|||||ひつよう||じ||しょうかん||||らい|||こまっちゃ|| even if||||||||||summon|||||||trouble|| Even if it's a demon, it would be troublesome if it comes without being summoned when needed.

出 て き た から って 小学校 に 連れ て 行く わけ に も いか ない から だ||||||しょうがっこう||つれ||いく|||||| ||||||elementary school||to take|||reason||||| Just because it has come out, I can't take it to elementary school.

この 家 に いる 意味 が ない |いえ|||いみ|| ||||meaning|| There is no reason for it to be in this house.

一言 一 句 その 通り だ いちげん|ひと|く||とおり| a word||sentence||| Everything you say is right.

なんか …\ N ( 翔 太 ) じゃあ ルコア 悪かった ね |n|と|ふと|||わるかった| Hey...

( ルコア ) 僕 が 帰る 流れ に なって ない ? |ぼく||かえる|ながれ||| ||||flow||| Isn't this implying I should leave?

違う ん だ 僕 は 帰り たい わけ で は なく … ちがう|||ぼく||かえり||||| |||||||reason|||not No, I don't want to go home!

そう な の ?

でも ただ いる って だけ じゃ ダメ な ん じゃ ない です か ? ||||||だめ|||||| |just|||just||no good|||||| But you can't just stay here doing nothing, right?

私 だって 立派 に メイド と して 小林 さん の お 役 に 立って いる ん です よ わたくし||りっぱ|||||こばやし||||やく||たって|||| ||splendid|||||||||service|||||| Even I'm working as a splendid maid to help Miss Kobayashi.

え ッ ? トール が ? Huh? You are?

ひどい ! terrible That's mean!

家事 は うち の お 母さん が やって る から かじ|||||かあさん|||| housework|||||mother|||| My mother handles all the housework.

( ルコア ) ん ~ つまり 僕 が ここ に いる ため に は ― |||ぼく|||||||

何 か 翔 太 くん に 与え ない と いけない って こと だ ね なん||と|ふと|||あたえ||||||| ||||||must give|||must|||| I guess we have to give something to Shota-kun.

使い 切れ ない ほど の 黄金 なんて どう かな ? つかい|きれ||||おうごん||| |used up||about||gold||| How about an unspendable amount of gold?

お 父さん が 錬金術 使える から いら ない |とうさん||れんきんじゅつ|つかえる||| |||alchemy|||| I don't need it because my father can use alchemy.

農耕 技術 と か 教え られる けど のうこう|ぎじゅつ|||おしえ|| farming|technology|||teaching|| I can be taught agricultural techniques, but

農家 に なり たい わけ じゃ ない のうか|||||| farmer||||reason|| It's not that I want to become a farmer.

“ 強烈 な カリスマ 性 ” なんて いう の は ? きょうれつ|||せい|||| intense||charisma|charisma|||| What about 'intense charisma'?

今 の 僕 に は あって も 困る だけ かな いま||ぼく|||||こまる|| That would just cause more problems if I had it now.

じゃあ 膨大 な 魔力 は どう ? |ぼうだい||まりょく|| |enormous||magic||

( 翔 太 ) ん ~ それ は ちょっと 惹 か れる かな と|ふと|||||じゃく||| ||||||attracted||might be attracted| Hmm, that's kind of appealing.

なら 決まり だ ね ! |きまり|| |decision||

( 翔 太 ) でも いら ない ( ルコア ) え ッ 何で ? と|ふと|||||||なんで |||not||||| But I don't need it.

そういう もの は 自分 の 努力 で 身 に つけ ない と 意味 が ない 気 が する |||じぶん||どりょく||み|||||いみ|||き|| such|||||effort||body|||||meaning|||feeling|| I don't think there's much point if you don't work hard to earn that for yourself.

ええ ~ ? Useless

翔 太 くん しっかり し てる と|ふと|||| Shouta-kun's level-headed.

ルコア さん 役 に 立て そう に ない です ね ||やく||たて||||| ||role||will be useful||||| Miss Lucoa, I don't think you'll be much help to him.

だったら もう … これ しか ない ( 翔 太 ) え … は ッ |||||と|ふと||| Then this is all I have left...

体 で ( 翔 太 ) え ッ からだ||と|ふと|| My body.

やっぱり 悪魔 の サキュバス じゃ ない か ~ ! ! |あくま||||| |||succubus||| You really are a demonic succubus!

( ルコア ) え ッ ? ええ ッ ? Huh? Huh?!

自分 で 自分 の 首 しめて ます よ じぶん||じぶん||くび||| ||||neck|tightening|| You tied your own noose.

( 小林 ) い や ー ルコア さん が 戸惑って る の を 見る の も ― こばやし|||-||||とまどって||||みる|| |||||||bewildered|||||| Man, it's novel seeing Lucoa-san getting flustered.

新鮮 だった な ー しんせん|||- fresh|||

( トール ) あの 調子 じゃ 当分 は サキュバス 扱い でしょ う ね ||ちょうし||とうぶん|||あつかい||| ||condition||for the time being||succubus|handling||| (Tor) At that rate, it looks like I'll be treated as a succubus for a while.

( 小林 ) ところ で トール ( トール ) は いはい こばやし|||||| |place|||||yes (Kobayashi) By the way, Tor.

( 小林 ) 私 は あの 家 で 大 変な こと に 気づ い た ん だ よ こばやし|わたくし|||いえ||だい|へんな|||きづ||||| |||||||big trouble|||noticed||||| (Kobayashi) I realized something amazing at that house.

( トール ) え ッ 何 です ? |||なん| Huh? What is it?

見 た とこ ごく 普通 の 一軒家 で し た が み||||ふつう||いっけんや|||| |||just|ordinary||house|||| It looked like a very ordinary house, but

( 小林 ) 翔 太 くん の お 父さん さ こばやし|と|ふと||||とうさん| (Kobayashi) Shota's father, you see,

写真 立て を 見 て 分かった ん だ けど ― しゃしん|たて||み||わかった||| photo|stand||||||| I realized it by looking at the picture frame -

たぶん うち の 会社 の 専務 だ わ |||かいしゃ||せんむ|| probably|||||executive|| I think he's my company's director.

( トール ) わ ~\ N 世の中 狭い です ね ||n|よのなか|せまい|| |||the world|narrow|| Wow, small world!

え ッ ! ? ( ルコア ) 翔 太 くん |||と|ふと|

う わ ~ 入って くる な ~ ! ( ルコア ) ほら ||はいって||||

悪魔 じゃ ない よ もっと よく 見 て ( 翔 太 ) あっ ち 行け ! 悪魔 め ~ あくま||||||み||と|ふと|||いけ|あくま| Come on, I'm not a demon. Look closer!

( ルコア ) も ~ 見 て くれ ない と ( 翔 太 ) ひ ぃ ~ こっち 来る な ~ ! ||み|||||と|ふと||||くる| You need to look!

( トール ) まだ 降って ます ね ||ふって|| ||falling|| It's still pouring outside.

梅雨 だ から です か ね ? つゆ||||| rainy season||||| Well, it is the rainy season.

( 小林 ) これ を 吊る そ う こばやし|||つる|| |||to hang|| Let's hang this.

( トール ) ん ?

何 です ? それ なん|| What is that?

てるてる坊主 だ よ てるてるぼうず|| teru teru bozu|| A teruterubouzu.

テルテル ボウズ ? teru teru|buddha A teruterubouzu?

あんな の で ホント に 晴れる ん です か ? |||ほんと||はれる||| |possessive particle||really||will clear up|||

( 小林 ) ま ッ その うち ね こばやし||||| |||that|eventually| Well, eventually.

( 滝谷 ( たき や ) 真 ( まこと ) ) じゃあ 小林 さん お 先 に たきだに|||まこと|||こばやし|||さき| |||||||||先| Well, Kobayashi-san, see you later.

お 疲れ ー |つかれ|- |tired| Thanks for today.

私 も 帰る か お腹 すい たし わたくし||かえる||おなか|| ||||stomach|hungry| Guess I should head home, too.

( トール ) 小林 さん 今日 は 残業 なかった ん です ね |こばやし||きょう||ざんぎょう|||| |||||overtime|did not exist||| Looks like you didn't work overtime today.

早く 帰って き て くれ て 嬉しい です ! はやく|かえって|||||うれしい| quickly||||||happy| I'm happy you came home early!

( 小林 ) 帰れ る 時 は 帰る さ 滝谷 くん も 定時 で 帰った し ね こばやし|かえれ||じ||かえる||たきだに|||ていじ||かえった|| ||||||||||on time|||| I come home when I can.

滝谷 … たきだに

滝谷 くん と ファフニール さん の 2 人 暮らし は うまく いって る の か な たきだに||||||じん|くらし||||||| I wonder if Takiya-kun and Fafnir-san are getting along well.

そう いえ ば ここ ん とこ 顔 見 て ない です ね ||||||かお|み|||| Now that you mention it, I haven't seen him lately.

今日 見 た ( 小林 ) え ッ どこ で ? きょう|み||こばやし|||| I saw him today.

学校 の 帰り ― がっこう||かえり On the way home from school, in the park.

公園 で 何度 も 何度 も シュルシュル 跳 ん で ― こうえん||なんど||なんど|||と|| park||||many times||sliding|jump||

ブツブツ 言って た ぶつぶつ|いって| muttering|| mumbling something.

あの 呪い の 竜 何 やって る ん です か ね ~ |まじない||りゅう|なん|||||| That cursed dragon, what on earth is he doing?

( 小林 ) 何 やって る ん だ ろ う ね ー こばやし|なん||||||||- What is he up to?

王様 ! ( ファフニール ) 最高 おうさま||さいこう king|| Kings!

国民 ! ( ファフニール ) 最低 こくみん||さいてい citizen|| Suck.

に ゃ み に ゃ み ( ファフニール ) 最強 |||||||さいきょう Nyami-nyami.

( ファフニール ・ 滝谷 ) ドッカ ~ ン |たきだに|| ||dokka| Kaboom!

( 滝谷 ) いい ! いい 感じ で ヤンス よ ! たきだに|||かんじ||| |||||yes| Nice!

すごい 上達 っぷり で ヤンス ファフ くん |じょうたつ||||| |improvement|appearance|||Faf| You've improved a whole lot, Faf-kun!

( ファフニール ) ん ? ファフ くん と は 誰 の こと だ ? ||||||だれ|||

あ ッ 気 に 障った で ヤンス か ? それ は 失敬 で ヤンス ||き||さわった||||||しっけい|| ||||bothered||||||excuse|| Oh, you don't like it?

これ で 明日 の イベント で の コール アンド レスポンス は ― ||あした||いべんと|||こーる|あんど|れすぽんす| ||tomorrow|||||call|and|response| So, now you're all set for the call and respond part of tomorrow's event!

バッチリ で ヤンス perfectly||

( ファフニール ) その イベント で 限定 アイテム が 手 に 入る の だ な ? ||いべんと||げんてい|あいてむ||て||はいる||| ||||limited|item||||||| And I can obtain a limited edition item at that event, right?

( 滝谷 ) そう で ヤンス ( 電子 レンジ の 音 ) たきだに||||でんし|れんじ||おと ||||electronic|microwave||sound That's right.

( 滝谷 ) 今日 は カレー で ヤンス たきだに|きょう||かれー|| |||curry|| Today we're having curry.

( ファフニール ) 甘口 か ? ( 滝谷 ) そう で ヤンス |あまくち||たきだに||| |sweet||Takidani||| Mild?

ごちそうさま で し た … さて Thanks for the meal.

今日 は 負け ん きょう||まけ| ||loss| I won't lose today.

くそ ッ 罠 か ( 滝谷 ) 今 何 を 隠し た で ヤンス ? ||わな||たきだに|いま|なん||かくし||| ||trap||||||hiding||| Damn traps!

( ファフニール ) バカ め そこ に は 行け ん ぞ |ばか|||||いけ|| You idiot, you can't go that way!

( 滝谷 ) 武器 ゲット で ヤンス たきだに|ぶき|げっと|| |weapon|get|| Got the weapon!

( ファフニール ) う ッ … 気絶 し た ( 滝谷 ) 小生 の 勝ち で ヤンス ね |||きぜつ|||たきだに|しょうせい||かち||| |||fainted||||||victory||| Urk, I fainted.

( ファフニール ) 分かって いる |わかって|

次 は 負け ん ( 滝谷 ) 望む ところ で ヤンス つぎ||まけ||たきだに|のぞむ||| ||loss|||hope||| I won't lose next time.

ハァ ~

ファフニール 殿 ちょっと 試しに プレイ し て み て ほしい で ヤンス |しんがり||ためしに|||||||| |||for a trial|play||||||| Fafnir-dono, there's a game I'd like you to try playing for a bit.

( ファフニール ) また コミケ に 出す ゲーム か ? ||||だす|げーむ| ||Comic Market||||

そう な んで ヤンス 8 割方 でき た で ヤンス が ||||わりかた||||| ||||about||||| That's right.

どこ だ ? ( 滝谷 ) ここ な ん で ヤンス が ね ||たきだに||||||| Where's that?

ここ は もっと 工夫 でき ん の か ? |||くふう|||| |||creativity|||| Can't you add anything to this part?

あ あ ~ やっぱり そこ で ヤンス よね ~ Ah, that part does need something, doesn't it?

ファフニール 殿 1 日 何 時間 イン し て いる で ヤンス ? |しんがり|ひ|なん|じかん|いん||||| Fafnir-dono, how many hours a day are you logged in?

( ファフニール ) ざっと 21 時間 ほど か ||じかん|| |approximately||| Roughly 21.

今 何 レベル で ヤンス ? いま|なん|れべる|| What level are you at right now?

( ファフニール ) 280 だ

期間 限定 の イベント を やり 尽くし た ので 今 は 暇 だ きかん|げんてい||いべんと|||つくし|||いま||いとま| period|limited|||||to the fullest|||||free| I've cleared all the limited time events, so I'm free now.

ネトゲ 廃 人 まっ し ぐ ら で ヤンス ね |はい|じん||||||| online game|addict|||||||| You're on the fast-track to gaming addiction, huh?

( ファフニール ) ふん

チッ

チイッ a small sound

う う …

( 滝谷 ) あ そうだ ファフニール 殿 たきだに||そう だ||しんがり Oh, right, Fafnir-dono.

何 だ ? なん| What?

( 滝谷 ) 今日 会社 の 帰り に リンス 買って き た で ヤンス よ たきだに|きょう|かいしゃ||かえり|||かって||||| ||||||rinse|||||| Today I bought some hair conditioner on my way home from work.

( ファフニール ) これ で 髪 が まとまる の か ? |||かみ|||| |||hair||will come together|| And that will help with my hair?

そう で ヤンス Yes.

( ファフニール ) フゥ

今日 も 徹夜 で ヤンス か ? それでは 小生 は これ で きょう||てつや|||||しょうせい||| ||all-nighter|||||I||| Another all-nighter today?

お やすみ で ヤンス ファフニール 殿 |||||しんがり Good night, Fafnir-dono.

ファフニール 殿 おはよう で ヤンス |しんがり||| Fafnir-dono, good morning.

今朝 は 納豆 ご飯 で ヤンス けさ||なっとう|ごはん||

甘口 か ? ( 滝谷 ) 違う で ヤンス あまくち||たきだに|ちがう|| Mild?

( カンナ ) ♪ 雨 雨 雨 ~ かんな|あめ|あめ|あめ Rain, rain, rain...

♪ 雨 雨 雨 ~ あめ|あめ|あめ

カンナ 新しい 傘 が よっぽど 嬉しい ん です ね かんな|あたらしい|かさ|||うれしい||| ||||very||||

( 小林 ) うん こばやし| Yeah.

何 やって ん の ? なん||| What are you doing?

小林 さん 知ら ない ん です か ? こばやし||しら|||| Don't you know, Miss Kobayashi?

相 合い 傘 って 言う ん です よ そう|あい|かさ||いう||| mutual|meeting|umbrella|quotation particle|||| It's called sharing a lover's umbrella.

いや それ は 知って る けど 自分 の 傘 ある じゃ ん |||しって|||じぶん||かさ||| Well, I know that, but I have my own umbrella, don't I?

( トール ) う ふ ふ ん これ で い い ん です ! (Toru) Ufufu, this is fine!

あ ッ Ah!

仲よく やって る みたい だ ね なかよく||||| well||||| Looks like they're getting along well.

すすめ た 自分 が 言う の も 何 です が 滝谷 さん すごい です ね ||じぶん||いう|||なん|||たきだに|||| recommend||||||||||Takidani|||| I shouldn't say this after recommending them for each other, but Mr. Takiya's incredible.

あの ファフニール さん と 同居 でき てる なんて ||||どうきょ||| ||||living together||| Being able to live with Mr. Fafnir.

( ファフニール ) 人間 に は 当たり と ハズレ が ある |にんげん|||あたり|||| ||||hit||loss|| Humans are either hits or misses.

ハズレ は すぐ 分かる が 当たり は 時間 を かけ ね ば 分から ない |||わかる||あたり||じかん|||||わから| ||soon||||||||||| The misses make themselves known quickly, but it takes time to know if you've found a hit.

人間 ごとき に そんな 時間 を 使う の は 面倒 だ にんげん||||じかん||つかう|||めんどう| |like|||||use|||troublesome| And spending that much time on every person is bothersome.

俺 に とって 人間 は 住 処 ( すみか ) に 土足 で 踏み 入り ― おれ|||にんげん||じゅう|しょ|||どそく||ふみ|はいり |||||||||shoes||stepped| As far as I'm concerned,

宝 を 奪い に 来る ハズレ で いい たから||うばい||くる||| treasure||steal|||failure|| It's fine if you come to take the treasure and you don't find it.

お 待た せ で ヤンス |また||| ||||I Sorry for the wait.

( ファフニール ) だ が … (It's Fafnir), but ...

イベント 楽しみ で ヤンス ね ~ いべんと|たのしみ||| |looking forward to||| I can't wait for the event, Faf-ku—ah!

ファフ く … あ ッ

構わ ん ( 滝谷 ) え ッ ? かまわ||たきだに|| doesn't matter|||| I don't mind.

( ファフニール ) お前 は 当たり だ な |おまえ||あたり|| You're a hit.

ファフ … Faf...

急ぐ ぞ ( 滝谷 ) ああ … はいで ヤンス いそぐ||たきだに||| to hurry||||| Let's hurry.

てるてる坊主 全然 効か ない です ね てるてるぼうず|ぜんぜん|きか||| ||doesn't work||| The teruterubouzu aren't working at all.

うーん しかし 降る ね ー ||ふる||- Yeah, it's still raining.

私 雨 好き わたくし|あめ|すき

( 小林 ・ トール ) ん ? こばやし||

そう だ な True.

雨 も 悪く ない あめ||わるく| ||not bad| Rain's not so bad.

ふ ふ ッ

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

イシュカン ・ コミュニケーション |こみゅにけーしょん

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

マジ チョロ ・ イマジネーション

劣等 種 だって いい ん です ! れっとう|しゅ||||

誠心誠意 尽くし ます せいしんせいい|つくし|

いつ だって 一緒 に い て ||いっしょ|||

仲良く なって 遊び たい なかよく||あそび|

甘く て 満たさ れ て いく 、 なんという 幸福 … あまく||みたさ|||||こうふく

おかわり だ !

寄り添って も いい ん だ よ 、 こっち へ おいで よりそって||||||||

触れあ お う よ ふれあ|||

なんで ルール は きゅうくつ ? |るーる||

胸 が 締まっちゃ う ね むね||しまっちゃ||

下等 で 愚か な 価値 観 かとう||おろか||かち|かん

駄目 って 決定 する だめ||けってい|

倫理 なんて いり ませ ん よ … りんり|||||

あ ~ 殲滅 し たい ! |せんめつ||

Let ' s イシュカン ・ コミュニケーション ! let|||こみゅにけーしょん

強い 気持ち は 世界 も 超える つよい|きもち||せかい||こえる

こんな 一 週間 なんて |ひと|しゅうかん|

どう でしょ う ?

永遠 なんか より 尊い 時間 えいえん|||とうとい|じかん

過去 も 未来 も どう だって いい かこ||みらい||||

ここ に いる コト が ! ここ に いる ヒト が ! ||||||||ひと|

大好き ! ! だいすき

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

イシュカン ・\ N コミュニケーション |n|こみゅにけーしょん

パラパ パパ ラパ パラ パッパラ パパ ラパ |ぱぱ||||ぱぱ|

マジ チョロ ・\ N イマジネーション ||n|

ジョー シキ を 滅 し ちゃ え ば |||めつ||||

パラダイス ! パラダイス ! ぱらだいす|ぱらだいす

( 翔 太 ) ルコア ! これ から 裸 で 近寄る の は 禁止 だ ! と|ふと||||はだか||ちかよる|||きんし| |||||||approach|||prohibited| Lucoa, you're forbidden from approaching me naked from now on!

これ は 命令 だ ぞ ||めいれい|| ||order|| That's an order!

( ルコア ) でも 僕 の 服 ウロコ だ から ― ||ぼく||ふく||| ||||clothes|scale|| But my clothes are my scales, so I'm always naked.

僕 的 に は いつも 裸 な ん だ けど ぼく|てき||||はだか|||| |possessive particle||||naked||||

( 翔 太 ) な ッ … は 離れろ 変態 ! ( ルコア ) え ~ ? と|ふと||||はなれろ|へんたい|| |||||get away|pervert||