New Game!! (New Game! Season 2) Episode 5
new|game|new|game|season|episode
New Game! (New Game! Season 2) Episode 5
( ひふみ の 深呼吸 )
||しんこきゅう
( コウ ) キャラ リーダー の 仕事 は ―
||りーだー||しごと|
Your job as character team leader
まずは アート ディレクター で ある 私 の ―
|あーと|でぃれくたー|||わたくし|
is to understand the graphical direction given by me, the art director,
グラフィック へ の 意図 の 理解
ぐらふぃっく|||いと||りかい
その 上 で キャラ モデル の チェック と 管理
|うえ|||もでる||ちぇっく||かんり
and keep the character models in line with it.
うん うん
Okay.
あと は 各 班 と の 連携 の ため の 会議 かな
||かく|はん|||れんけい||||かいぎ|
Also, to attend the meetings to coordinate with the other teams.
あと は 各 班 と の 連携 の ため の 会議 かな
||かく|はん|||れんけい||||かいぎ|
( ひふみ ) え えっ !
( コウ ) まあ そこ は 私 も いる し 気楽 に ね
||||わたくし||||きらく||
But I'll be at those, too, so you can relax.
う … うん
R-Right...
( ひふみ ) ハァ …
よし !
Okay!
あ … あの … ゆ ん ちゃん
U-Um, Yun-chan...
( ゆ ん ) あ 何 です か ?
|||なん||
進捗 ( しん ちょ く ) どう です か ~ ! ? ( ゆ ん ) わ あ ~ !
しんちょく||||||||||
♪~
~♪
( ひふみ ) あ … 明日 締め切り だ と 思う けど ―
||あした|しめきり|||おもう|
I-I believe tomorrow's the deadline. Do you think you'll make it?
大丈夫 そう ?
だいじょうぶ|
あ … はい 大丈夫 です よ
||だいじょうぶ||
Yes, I'll be fine.
分かった 頑張って … ね
わかった|がんばって|
Okay... Do your best...
( ゆ ん ) は … は あ
R-Right...
( ひふみ ) あ … 青葉 ( あおば ) ちゃん ( 青葉 ) はい ?
||あおば|||あおば|
A-Aoba-chan!
進捗 …\ N ( 青葉 ) えっ と …
しんちょく|n|あおば||
Progress...?
ごめんなさい キャラデザ に 手間取った せい で ―
|||てまどった||
3 D 作業 の ほう が そのまま 遅れ て て …
d|さぎょう|||||おくれ||
2 日 ほど 追加 で お 願い でき ませ ん か ?
ひ||ついか|||ねがい||||
Could I ask for two more days?
分かった
わかった
じゃあ 頑張って ね
|がんばって|
Then... do your best.
ごめんなさい ! 追加 は 1 日 で いい です !
|ついか||ひ|||
I'm sorry! One day is enough!
ごめんなさい ! 追加 は 1 日 で いい です !
|ついか||ひ|||
( ひふみ ) わ あっ
ごめんなさい ! 追加 は 1 日 で いい です !
|ついか||ひ|||
え ? ( 青葉 ) い いや あ ―
|あおば|||
Huh?
八神 ( や が み ) さん だ と そのまま じゃ 許し て くれ ない から ―
やがみ|||||||||ゆるし||||
サバ を 読む クセ が …
さば||よむ|くせ|
so I got used to fudging the numbers.
なんて …\ N ( ひふみ ) そう … なん だ
|n||||
ごめんなさい
I'm sorry.
う うん いい よ また 遅れ そう に なったら 言って ね
|||||おくれ||||いって|
No, it's fine.
( 青葉 ) はい !
あおば|
Crap. The truth is, I'm not on pace to finish by tomorrow, either.
( ゆ ん ) あか ん … 実は うち も 明日 じゃ 終わり そう に ない ん やけど
||||じつは|||あした||おわり|||||
( 青葉 ) はい !
あおば|
( ゆ ん ) あか ん … 実は うち も 明日 じゃ 終わり そう に ない ん やけど
||||じつは|||あした||おわり|||||
あ あの …\ N ( コウ ) ひふみ ん !
||n|||
U-Um...
会議 の 時間
かいぎ||じかん
う うん 分かって る 行 こ う
||わかって||ぎょう||
青葉 さっき の 会話 聞こえ て た から な
あおば|||かいわ|きこえ||||
Aoba, I heard what you just said.
えー っ ! い いや だって ―
Huh? W-Well, it's not like giving you an honest estimate ever worked!
正直 に 言って 通った ため し ない じゃ ない です か
しょうじき||いって|かよった|||||||
( コウ ) フハハハ …\ N まあ そう だ けど
||n||||
新 リーダー に は あんまり 意地悪 し ない よう に ねん ~
しん|りーだー||||いじわる|||||
Just don't be too mean to your new leader.
( 青葉 ) 分かって ます ~ !
あおば|わかって|
I won't be!
( ゆ ん ) ハァ ~ 言いそびれ て し も うた
|||いいそびれ||||
どな いし よ う …
間に合わ ん か ったら ひふみ 先輩 どな い な 顔 する ん やろ う
まにあわ|||||せんぱい||||かお||||
How will Hifumi-senpai take it when I miss the deadline?
これ が 八神 さん や ったら 軽く 叱って くれ て 終わり や の に
||やがみ||||かるく|しかって|||おわり|||
With Yagami-san, it'd be a slap on the wrist and end of story.
( タッチ ペン の 操作 音 )
たっち|ぺん||そうさ|おと
青葉 ちゃん ひふみ 先輩 が リーダー に なって どう 思う ?
あおば|||せんぱい||りーだー||||おもう
Aoba-chan, what do you think of Hifumi-senpai as leader?
えっ どう って …
Huh? What do you mean?
八神 さん の とき と 比べ て やり やすい と か そういう の …
やがみ|||||くらべ|||||||
Like, do you think she's easier to deal with than Yagami-san?
ああ そう です ね …
Oh, that sort of thing?
八神 さん と 違って 厳しく は な さ そう です けど …
やがみ|||ちがって|きびしく||||||
Well, unlike Yagami-san, she doesn't seem very strict.
うん …\ N 怒って くれ な さ そう やろう な …
|n|いかって||||||
もし かして ゆ ん さん も サバ 読 ん で まし た ?
||||||さば|よ||||
Don't tell me you fudged your ETA, too?
あっ … し … しかたない や ん
もう あれ が 普通 って いう か まかり通って た わけ やし
|||ふつう||||まかりとおって|||
We always got away with it, so it became second nature!
でも 正直 に 言った ほう が いい です よ
|しょうじき||いった|||||
Still, you should tell Hifumi-senpai the truth, or you might make her cry.
ひふみ 先輩 泣 い ちゃ う か も
|せんぱい|なき|||||
( ゆ ん ) えっ
Huh?
( ひふみ ) 私 の … 管理 が …\ N ダメダメ だ から だ ね …
|わたくし||かんり||n|||||
It's... because my leadership was lacking...
ごめんなさい … う う う う …
あか ん あか ん ! タイミング 的 に もう 言え へん よ
||||たいみんぐ|てき|||いえ||
Oh, no! But it's already too late to tell her.
間に合わ せる しか ない ! ああ もう やり にくい ~ !
まにあわ|||||||
Now it's deadline or bust!
アハ ハハ … あ ? ( はじめ ) あ ~ !
( はじめ ) ダメ だ ~ ! 何にも 思い浮かば な ~ い !
|だめ||なんにも|おもいうかば||
It's no use! I can't come up with anything!
企画 の お 仕事 も 大変 そう です ね
きかく|||しごと||たいへん|||
Your game design work seems hard.
( はじめ ) うん … アイデア が なかなか 思い浮かば なく て …
||あいであ|||おもいうかば||
Yeah... I'm having a hard time coming up with ideas.
( 青葉 ) 何 か 相談 に 乗れ る こと が あれ ば ―
あおば|なん||そうだん||のれ|||||
If you'd like my input on anything, I'd be happy to help.
何でも 乗り ます よ
なんでも|のり||
ありがとう でも もう 少し 1 人 で 考え て みる よ
|||すこし|じん||かんがえ|||
Thanks, but I'll see what I can come up with on my own for now.
( ゆ ん ・ はじめ ) あ ~
( ゆ ん ) ハァ … 1 人 で こ ない な 遅く まで 残った の ―
|||じん|||||おそく||のこった|
新人 以来 かな
しんじん|いらい|
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
あっ
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
はい もしもし あっ お 母さん ?
||||かあさん
Hello?
うん 今日 は 泊 ま ろ う か な って
|きょう||はく||||||
えっ み お と れ ん の 朝食 ?
|||||||ちょうしょく
Huh? Miu and Ren's breakfast?
明日 は お 母さん が 作る 番 やろ ?
あした|||かあさん||つくる|ばん|
Wasn't it your turn to make it tomorrow?
仕事 って ~
しごと|
ああ 分かった 分かった 帰り ます も う ~
|わかった|わかった|かえり|||
Oh, fine, I'm heading home. Jeez.
しか た あら へん
So much for that.
( 包丁 で 切る 音 )
ほうちょう||きる|おと
( み う ) ぎ ゅ ~ っ ! ( ゆ ん ) わ あ あっ !
あ … 危ない やろ
|あぶない|
Th-That's dangerous!
( み う ) エヘヘヘ …\ N ( ゆ ん ) ほら さっさと 着替え や
|||n|||||きがえ|
( れ ん ) ゆ ん 姉ちゃん
||||ねえちゃん
Yun-neechan!
( れ ん ) 筆箱 が ない
||ふでばこ||
I can't find my pencil box.
昨日 の うち に 用意 せん から
きのう||||ようい|せ ん|
I told you to get ready the night before.
( れ ん ) 用意 し て た もん でも …
||ようい|||||
I did! But...
お 絵描き し たかった ん だ もん
|えかき|||||
But I wanted to draw! So I...
( れ ん の 泣き声 ) ( み う ) あ ~ !
|||なきごえ|||
ゆ ん 姉ちゃん 泣か し た ~ ! ( ゆ ん ) ああ も う ~ っ !
||ねえちゃん|なか||||||||
You made him cry, Yun-neechan!
おはよう ございます あっ …
Good morning.
お おはよう モデル の 提出 大丈夫 そう ?
||もでる||ていしゅつ|だいじょうぶ|
G-Good morning...
あ …
ごめんなさい 無理 そう です
|むり||
I'm sorry, I don't think so.
え … う う …
いや ほん ま は は よう 出社 しよ う と 思 っと っ た ん です けど ―
||||||しゅっしゃ||||おも||||||
いろいろ 用事 も あって その …
|ようじ|||
う うん 怠け てる なんて 思って ない よ
||なまけ|||おもって||
It's okay. I don't think you're slacking off.
でも 遅れ の 原因 も 一緒 に 考えよ う か
|おくれ||げんいん||いっしょ||かんがえよ||
But why don't I help you figure out what caused the delay?
あ …
クオリティー は 問題 ない けど 単純 に 時間 かかっちゃ っ た ?
||もんだい|||たんじゅん||じかん|||
There's no problem with the quality...
はい まあ …
Yes, uh...
( ゆ ん ) そもそも 始め から 終わら ん と 思 っと っ た し …
|||はじめ||おわら|||おも||||
( ひふみ ) あっ 分かった ( ゆ ん ) えっ
||わかった|||
Oh, I've got it!
( ひふみ ) 画面 見 て て 思った けど ―
|がめん|み|||おもった|
By the looks of your workspace,
あんまり 便利 な ショート カット 持って ない でしょ ?
|べんり||しょーと|かっと|もって||
you haven't set up many handy shortcuts, have you?
私 が よく 使って る の あげる ね
わたくし|||つかって||||
I'll send you my usual configuration.
あ は あ … ありがとう ござい ます
R-Right... Thanks...
( ゆ ん ) 何 や ひふみ 先輩 ―
||なん|||せんぱい
Gosh. Far from being crestfallen, she worried about my needs first.
へこむ どころ か まっすぐ うち の こと 見 て くれ て …
|||||||み|||
それ や の に うち は 一方的 な 想像 で …
||||||いっぽうてき||そうぞう|
Meanwhile, I was worried about some imaginary scenario.
( ゆ ん ) ほん ま は 最初 から 1 日 遅れる って 分 か っと っ た ん です
|||||さいしょ||ひ|おくれる||ぶん||||||
I actually knew I'd be a day late to begin with.
( ひふみ ) え ? ( ゆ ん ) せ や のに うち ―
Huh?
ひふみ 先輩 に うそ つい て も うて …
|せんぱい||||||
うち を 叱って ください ! ( ひふみ ) わ あっ
||しかって||||
Please, reprimand me!
う … 別に … 気 に し て ない よ
|べつに|き|||||
B-But it doesn't bother me at all...
( ゆ ん ) うち が 気 に なり ます ! それ で すっきり する ん です
||||き|||||||||
( ひふみ ) う … 叱る って どう しよ う
||しかる||||
R-Reprimand her? What should I do?
でも …
But...
そう だ !
I know! If I just get into character, like when I cosplay...
コスプレ する とき み たい に キャラ に なり きれ ば …
( ひふみ ) うそ を つく なんて 悪い 子 ね
|||||わるい|こ|
How naughty of you to lie to me.
ダメ でしょ ( ゆ ん ) う っ
だめ|||||
Bad girl.
“ ごめんなさい ” は ?
Where's your apology?
ご ごめんなさい …
I-I'm shorry...
どうして うそ つい た の ? 言って み なさい
|||||いって||
Why did you lie to me?
( ゆ ん ) そ それ は …\ N ( 青葉 ) おはよう ござ いま …
|||||n|あおば|||
W-Well...
う ? は ?
調子 に 乗り すぎ た ~
ちょうし||のり||
I got carried away!
ただ 叱って もらって た だけ で ~
|しかって||||
All I did was ask her to reprimand me!
( 葉月 ( は づき ) ) 水中 で は 魚 人 の 着 ぐるみ か
はづき|||すいちゅう|||ぎょ|じん||ちゃく||
So fishmen kigurumis in the water, huh?
( はじめ ) そうです
|そう です
Yes! Put it on, and you can move freely through the water,
それ を 着る こと で 水中 で は 自由 に 動け て ―
||きる|||すいちゅう|||じゆう||うごけ|
地上 で は 動き が 鈍く なる …\ N み たい な
ちじょう|||うごき||にぶく||n|||
but struggle to move on land... or something.
( 葉月 ) もう 少し ―
はづき||すこし
I wonder if you can't better utilize the water environment somehow.
水 の 中 ならでは の 変化 は つけ られ ない か な ?
すい||なか|||へんか||||||
です よ ね ~ うん …
That's the thing, isn't it?
( 葉月 ) 息 が でき ない 動き が 鈍く なる
はづき|いき||||うごき||にぶく|
Slow movement and the inability to breathe are standard drawbacks of water levels.
( 葉月 ) 息 が でき ない 動き が 鈍く なる
はづき|いき||||うごき||にぶく|
お ?
( 葉月 ) 息 が でき ない 動き が 鈍く なる
はづき|いき||||うごき||にぶく|
よく ある 水中 の ハンデ だ よ ね
||すいちゅう||はんで|||
( はじめ ) それ で 魚 人 を 出し た ん です よ
|||ぎょ|じん||だし||||
That's why I came up with the fishmen.
ただ ハンデ を 解消 し て いる 最中 に も ―
|はんで||かいしょう||||さい なか||
But you can't just negate the drawbacks without some kind of trade-off.
代償 が いる もの だ よ
だいしょう|||||
代償 です か ?
だいしょう||
Trade-off?
メガネ で 私 の かわい さ 半減 ! と か ね
めがね||わたくし||||はんげん|||
Like how wearing glasses halves my cuteness!
あっ カッパ なら 頭 の 皿 が 弱点 に なり ます よ ね !
|||あたま||さら||じゃくてん|||||
Oh, like how a kappa's weakness is the plate on its head!
そう だ ね でも もう 一 押し かな
|||||ひと|おし|
Right. But I think you can do better.
う ~
( 葉月 ) こんな ふう に 話し てる と ―
はづき||||はなし||
You might find that just talking it out like this can inspire you.
不思議 と アイデア が 出 て くる もの だ よ
ふしぎ||あいであ||だ|||||
誰 か と 相談 し て み た ?
だれ|||そうだん||||
Have you tried discussing it with anyone?
いえ これ は 私 の 仕事 だ し …
|||わたくし||しごと||
Well, no. This is my job.
もう ! 変 な ところ で プライド 高い なあ !
|へん||||ぷらいど|たかい|
Oh, don't have so much pride over something so silly.
涼風 ( すず かぜ ) 君 は キャラデザ だ し ―
りょうふう|||きみ||||
Suzukaze-kun's the character designer,
飯島 ( いい じ ま ) 君 は モンスター や 動物 に 詳しい し ―
いいじま||||きみ||||どうぶつ||くわしい|
and Iijima-kun is an expert on monsters and animals.
頼る こと は 恥 でも 何でもない よ
たよる|||はじ||なんでもない|
There's no shame in relying on them.
( はじめ ) でも な ~
But if I rely on Yun, she's going to think that I'm useless.
ゆ ん に 頼っちゃ う と ダメ な やつ って 思わ れ そう だ し …
|||たよっちゃ|||だめ||||おもわ||||
青葉 ちゃん の 前 で 頼りない ところ を 見せる の も …
あおば|||ぜん||たよりない|||みせる||
Nor do I want to look needy in front of Aoba-chan...
私 が 何 か ? ( はじめ ) う っ う わ ~ !
わたくし||なん||||||
What about me?
何でもない 何でもない よ !
なんでもない|なんでもない|
No, it's nothing! Nothing at all!
( 青葉 ) そうです か なら い い ん です けど
あおば|そう です|||||||
Oh, okay. Just checking.
( はじめ ) う …
ん っ あの 青葉 ちゃん ( 青葉 ) ん ?
|||あおば||あおば|
Um, Aoba-chan...
( はじめ ) … と あと ゆ ん ( ゆ ん ) ん ?
Oh, and also Yun.
( はじめ ) ちょっと 相談 に 乗って もらって いい かな
||そうだん||のって|||
Could I get your input on something?
“ あと ” って うち は ついで な ん ?
"Also"? Was I an afterthought?
もう ごめん って ば
Come on, I'm sorry, okay?
水 の 中 で の 仕様 … です か ? ( はじめ ) うん
すい||なか|||しよう||||
Underwater mechanics?
種類 に よって は ―
しゅるい|||
I'm planning to design each species to showcase its unique features.
特徴 を 生かし た デザイン に しよ う か なって 思って て
とくちょう||いかし||でざいん||||||おもって|
な … 何 これ ( 青葉 ) 仮 です よ 仮
|なん||あおば|かり|||かり
Wh-What is this?
でも これ じゃ 手足 が なく て 攻撃 でき ない し な …
|||てあし||||こうげき||||
But without arms or legs, she wouldn't be able to attack.
なら シュモクザメ みたい な の は ?
Then what about something like a hammerhead shark?
あれ 目 な ん やけど ナイフ み たい に すれ ば ええ か も
|め||||ないふ||||||||
The "hammer" is for its eyes, but we could make it like a blade.
( 青葉 ) なるほど 強 そう !
あおば||つよ|
Yeah, that sounds super strong!
そし たら フグ み たい な トゲ トゲ も いい かも です ね ~
||ふぐ||||とげ|とげ|||||
Then we could also have a spiky one, like a pufferfish.
( はじめ ) あ …
本当 だ どんどん アイデア が 出 て くる
ほんとう|||あいであ||だ||
She was right.
じゃあ あと は … 巨大 な クジラ と か
|||きょだい||くじら||
Then what about a giant whale?
( ゆ ん ) 青葉 ちゃん クジラ の 尾ひれ は 縦 や のう て 横 や で
||あおば||くじら||おひれ||たて||||よこ||
Aoba-chan, a whale's flukes are horizontal, not vertical.
あっ そう いえ ば …
Oh, yeah.
ゆ ん って そういう の 詳しい よ ね
|||||くわしい||
You know a lot about these things, Yun.
( ゆ ん ) え ? あ 当たり前 やろ
||||あたりまえ|
Huh?
だて に ずっと モンスター と か 作って へん し
||||||つくって||
でも 代償 って 何 やろ な
|だいしょう||なん||
But what would the trade-off be?
そう です よ ね
That's true.
結局 攻撃 方法 を 変え た だけ で ―
けっきょく|こうげき|ほうほう||かえ|||
We may have changed how she attacks, but it's effectively the same as the fishmen.
意味 と し て は 魚 人 と 変わら ない 気 が …
いみ|||||ぎょ|じん||かわら||き|
( 3 人 ) うーん …
じん|
あっ … 最初 の で よかった ん だ よ !
|さいしょ||||||
( ゆ ん ・ 青葉 ) え ? ( はじめ ) これ !
||あおば|||
Huh?
( ゆ ん ) でも それ じゃあ 戦え へん や ん
|||||たたかえ|||
But she won't be able to fight like that.
戦わ なく たって 隠れ ながら 進む の も この ゲーム スタイル じゃ ん ?
たたかわ|||かくれ||すすむ||||げーむ|すたいる||
She doesn't have to.
それ に 戦い たけ れ ば 魚 の 着 ぐるみ を 脱げ ば いい ん だ よ
||たたかい||||ぎょ||ちゃく|||ぬげ|||||
And if she wants to fight, she can just take off the fish kigurumi.
でも そう する と 動き が 鈍く なる し 息 も でき ない
||||うごき||にぶく|||いき|||
1 匹 と なら 戦え て も ―
ひき|||たたかえ||
She might be able to fight off one enemy, but if she were to get surrounded...
もし 敵 だらけ の 中 で 囲ま れ て しまったら …
|てき|||なか||かこま|||
( 青葉 ) なるほど ! スリル が 出 ます ね !
あおば||すりる||だ||
I see! That sounds thrilling.
そう ! 水 の 中 の スリル !
|すい||なか||すりる
Exactly! Underwater thrills!
すごい や ~ ! こんなに すぐに 解決 する なんて
||||かいけつ||
This is amazing! Who knew we'd figure this out so quickly?
実は 相談 する の ―
じつは|そうだん||
かっこ悪い な ~ って 思って た ん だ けど ―
かっこわるい|||おもって||||
助かった よ ありがとう !
たすかった||
But you really helped me out. Thanks!
何 や 水くさい な ( 青葉 ) そうです よ
なん||みずくさい||あおば|そう です|
Come on, you can always talk to us.
でも 手柄 は 山分け な ( はじめ ) そんな …
|てがら||やまわけ|||
But we'd better get equal credit.
( 青葉 ) ウフフッ ( ゆ ん ) 冗談 ! 冗談 や フフッ
あおば||||じょうだん|じょうだん||
Kidding, kidding.
( 葉月 ) なるほど スリル が 出 て いい ね
はづき||すりる||だ|||
I see. It's quite thrilling. I like it.
結構 早かった ね
けっこう|はやかった|
That was pretty fast.
( はじめ ) 相談 し たら すいすい アイデア が 出 て き て
|そうだん||||あいであ||だ|||
Once I asked for input, the ideas started flowing!
これ なら 次 も 余裕 っす よ
||つぎ||よゆう||
The next job should be a piece of cake!
( 葉月 ) うーん 調子 に 乗ら なけ れ ば もっと いい ん だ けど
はづき||ちょうし||のら||||||||
I just hope she doesn't get too cocky...
( 青葉 ) う ~ ん …
あおば||
( ひふみ ) 青葉 … ちゃん ( 青葉 ) あっ
|あおば||あおば|
Aoba-chan...
そろそろ 新しい デザイン 来 ない と ―
|あたらしい|でざいん|らい||
We're going to need those new designs soon,
そろそろ 新しい デザイン 来 ない と ―
|あたらしい|でざいん|らい||
( 青葉 ) ハッ
あおば|
そろそろ 新しい デザイン 来 ない と ―
|あたらしい|でざいん|らい||
( 青葉 ) う っ … う う ~
あおば||||
or the character team won't have anything to do...
そろそろ 新しい デザイン 来 ない と ―
|あたらしい|でざいん|らい||
( 青葉 ) う っ … う う ~
あおば||||
キャラ 班 の 手 が 空 い ちゃ う ん だ けど …
|はん||て||から||||||
( 青葉 ) う っ … う う ~
あおば||||
大丈夫 そう ?
だいじょうぶ|
Are they coming along?
ごめんなさい ! もう 少し だけ 待って ください !
||すこし||まって|
I'm so sorry! Please give me a bit more time!
( ひふみ ) 何 日 … くらい ?
|なん|ひ|
How many days do you need?
それ も … 分から なく て …
||わから||
I'm actually not sure...
う うん いい の
No, it's okay...
( ゆ ん ) 待て 待て ~ !
||まて|まて
Now hold on!
( コウ ) う ~ ん …
確かに 意地悪 な おばさん だ けど ラス ボス の 女王 様 に は な ~
たしかに|いじわる||||||ぼす||じょおう|さま|||
True, she looks like a mean old lady, but as the queen and final boss?
( 青葉 ) です よ ね ~
あおば|||
Yeah, I know...
青葉 の 中 で しっかり 女王 様 の こと 見え てる ?
あおば||なか|||じょおう|さま|||みえ|
描き 手 が 一 番 理解 し て ない と いけない ところ
えがき|て||ひと|ばん|りかい||||||
An artist needs to have that more than anything else.
う う っ …
( コウ ) 例えば さ ―
|たとえば|
こういう 感じ でも …\ N ( 青葉 ) あ …
|かんじ||n|あおば|
ん ? ( コウ ) やめ た
私 が 描 い て 答え を 出す と 描け ちゃ う から
わたくし||えが|||こたえ||だす||えがけ|||
もう ちょっと 悩み な 青葉
||なやみ||あおば
You'll have to keep puzzling it out, Aoba.
分かり まし た
わかり||
Okay.
でも 早く 上げ ない と キャラ 班 の スケジュール が …
|はやく|あげ||||はん||すけじゅーる|
But if I don't hurry, the character team's schedule...
なら 私 が モブ 系 の デザイン を し て さ ―
|わたくし|||けい||でざいん||||
Then I'll design some background characters to give the character team some work.
キャラ 班 に 仕事 回し とく から その 間 に 何とか し て よ
|はん||しごと|まわし||||あいだ||なんとか|||
え ~ っ ! 八神 さん に そんな 雑用 みたい な こと を …
||やがみ||||ざつよう||||
What?! You're going to do grunt work like that, Yagami-san?
まあ 私 も 初心 に 戻った みたい で 楽しい し いい よ
|わたくし||しょしん||もどった|||たのしい|||
Well, it'll be fun to get back to basics, so I don't mind.
だから 時間 あげ た 分 きっちり いい の 上げ て こい よ ?
|じかん|||ぶん||||あげ|||
You've got your extension, so I expect results.
う う っ … 変 な プレッシャー を …
|||へん||ぷれっしゃー|
( 青葉 ) う ~ ん …
あおば||
( りん ) 調子 は どう ? ( 青葉 ) 遠山 ( と おやま ) さん
|ちょうし|||あおば|とうやま|||
How's it going?
あっ この 下 の 女王 様 ―
||した||じょおう|さま
Oh, this queen looks like one of the clients that I'm about to go meet.
これ から 会う 取引先 の 人 に ちょっと 似 てる わ
||あう|とりひきさき||じん|||に||
え えっ ! ? 怖い 人 な ん です か ?
||こわい|じん||||
Huh? Is she scary?
フフッ ちょっと ね
A little.
でも 話し てる と 案外 いい 人 だったり する の よ
|はなし|||あんがい||じん||||
But she's a good person once you talk to her.
へ ~
I see...
( りん ) 青葉 ちゃん は この 女王 様 の こと 好き ?
|あおば||||じょおう|さま|||すき
Do you like this queen, Aoba-chan?
え ? ああ そう です ね …
Huh? That's a good question.
主人公 の ペコ 以外 で 唯一 の 人間 の キャラ で ―
しゅじんこう|||いがい||ゆいいつ||にんげん|||
She's the only human character other than the protagonist, Peco,
ぬいぐるみ たち に 恐怖 政治 を 強い てる ん です よ ね
|||きょうふ|せいじ||つよい|||||
and she's ruling over the plushies with fear, right?
何で そんな こと を する ん だ ろ う って …
なんで|||||||||
I've been wondering why she'd do that.
あっ ! よ さ が 分から ない から ―
||||わから||
Maybe I'm having trouble designing her because I don't understand her appeal!
デザイン も なかなか 固まら ない の かも
でざいん|||かたまら|||
そう かも ね
私 なり に 楽しめ る 好き な ポイント を 見つけ たい と 思い ます
わたくし|||たのしめ||すき||ぽいんと||みつけ|||おもい|
I need to find something about her that I can personally enjoy!
( 青葉 ) まずは 女王 様 の こと を よく 知 ろ う
あおば||じょおう|さま|||||ち||
First, I should find out everything about the queen.
( 青葉 ) 葉月 さん お 疲れ さま です
あおば|はづき|||つかれ||
Hello, Hazuki-san.
お 疲れ さま どう した ん だい ?
|つかれ|||||
Hey. What's up?
ラス ボス の 女王 様 の こと を もっと 知り たく て …
|ぼす||じょおう|さま|||||しり||
I wanted to find out more about the final boss, the queen.
今 って お 時間 大丈夫 です か ?
いま|||じかん|だいじょうぶ||
Do you have some time right now?
( 葉月 ) 構わ ない よ
はづき|かまわ||
Sure.
( 青葉 ) この 女王 様 って 生まれ は やっぱり 人間 の 世界 な ん です か ?
あおば||じょおう|さま||うまれ|||にんげん||せかい||||
So the queen must have been born in the human world, right?
そう だ ね ペコ と 同じ 現代 の ヨーロッパ 地方 の 人 かな
|||||おなじ|げんだい||よーろっぱ|ちほう||じん|
Yes, she'll probably be from present-day Europe like Peco.
ペコ と 同じ で ぬいぐるみ の 世界 へ 1 人 で ?
||おなじ||||せかい||じん|
Did she come to the world of plushies alone, like Peco did?
( 葉月 ) 今 考え て いる 途中 な ん だ けど ―
はづき|いま|かんがえ|||とちゅう||||
We're still working out the details,
案外 この 女王 様 が 作り出し た 世界 な の かも
あんがい||じょおう|さま||つくりだし||せかい|||
but the world might actually have been created by the queen.
つらい こと が あった の か 女王 様 は 自分 の 殻 に 閉じこもって ―
||||||じょおう|さま||じぶん||から||とじこもって
Perhaps life was unkind to her,
自分 だけ 人間 と いう 状況 の 中 で 孤独 を 感じ て いる はず さ
じぶん||にんげん|||じょうきょう||なか||こどく||かんじ||||
and now, in a world where she's the only human, she stews in her loneliness.
孤独 …
こどく
Loneliness...
寂しく て 周り に つらく 当たって る って こと です か ?
さびしく||まわり|||あたって|||||
So her loneliness makes her lash out at others?
人 に 優しく する 余裕 が ない の は 確か だ ね
じん||やさしく||よゆう|||||たしか||
It definitely makes it hard for her to be nice to people.
( 葉月 ) お 城 に 閉じこもって 逆らえ ない ぬいぐるみ たち に ―
はづき||しろ||とじこもって|さからえ||||
She stays holed up in her castle every day
ああ で も ない こう で も ない と わがまま の 毎日 さ
|||||||||||まいにち|
bossing around the helpless plushies to suit her selfish whims.
( 青葉 ) 同じ 人間 の ペコ に 出会って ―
あおば|おなじ|にんげん||||であって
So when she meets fellow human Peco, maybe she wants to be friends?
仲よく なり たい と は 思う ん です か ね ?
なかよく|||||おもう||||
( 葉月 ) でも 仲よく なる 方法 が 分から なく て ―
はづき||なかよく||ほうほう||わから||
But she might not know how to make friends, and bully her instead.
意地悪 し ちゃ う の かも
いじわる|||||
何だか 子ども みたい です ね
なんだか|こども|||
She sounds like a child.
( 葉月 ) ああ いい ね いっそ 子ども に し ちゃ お う か
はづき|||||こども||||||
Oh, that's good! Why don't we make her a child, then?
えっ ! ? 大人 じゃ なく て も よかった ん です か ?
|おとな||||||||
Huh? You mean she doesn't have to be an adult?!
( 葉月 ) うん いい 案 なら 合わせる よ
はづき|||あん||あわせる|
Yeah. If it's a good idea, we'll make it work.
そう だ な
Let's see... The queen was a sickly little girl who lived in a certain town.
女王 様 は とある 町 に 住む 病弱 な 女の子
じょおう|さま|||まち||すむ|びょうじゃく||おんなのこ
部屋 の 中 は 大好き な ぬいぐるみ だらけ
へや||なか||だいすき|||
Her room was filled with the plushies that she adored.
そんな 彼女 の 作り出し た 世界 に ペコ は 迷い 込 ん で しまう
|かのじょ||つくりだし||せかい||||まよい|こみ|||
It was this girl who created the world that Peco wanders into.
( 青葉 ) どうして 迷い 込 ん だ ん です か ?
あおば||まよい|こみ|||||
Why did she wander in?
( 葉月 ) 女の子 を 心配 し た 1 匹 の ぬいぐるみ が ―
はづき|おんなのこ||しんぱい|||ひき|||
Maybe one of the plushies, out of concern for the girl, lured her in.
手引き し た の かも
てびき||||
ぬいぐるみ たち は 女王 様 が 大好き だ けど ―
|||じょおう|さま||だいすき||
The plushies love the queen but also worry about her.
同時に 心配 も し て いる
どうじに|しんぱい||||
でも 自分 たち じゃ 女王 様 の 孤独 は 癒 やせ ない
|じぶん|||じょおう|さま||こどく||いや||
But they can't ease the queen's loneliness because they're plushies.
ぬいぐるみ だ から
( 青葉 ) ペコ に 友達 に なって ほしい
あおば|||ともだち|||
They want Peco to be friends with her.
そう ! そして ペコ は 女王 様 の 心 を 癒 やす 存在 に なる ん だ
||||じょおう|さま||こころ||いや||そんざい||||
Yes! And so Peco becomes the balm for the queen's heart.
なるほど ~ ! ありがとう ござい ます !
I see! Thank you so much!
( 葉月 ) 八神 は 1 人 で デザイン し て しまう けど …
はづき|やがみ||じん||でざいん||||
Yagami manages to come up with her designs alone,
ん ?
( 葉月 ) 涼風 君 は 涼風 君 なり に ―
はづき|りょうふう|きみ||りょうふう|きみ||
but you should just figure out what works for you, Suzukaze-kun.
答え の 導き 方 を 模索 し て いけ ば いい ん だ よ
こたえ||みちびき|かた||もさく||||||||
( 青葉 ) う ~ ん …
あおば||
Hmm...
病弱 な 女の子 か ~
びょうじゃく||おんなのこ|
A sickly girl...
寂しく て いじけ てる なんて 助け て あげ たい な ~
さびしく|||||たすけ||||
And so lonely and pouty that you want to help her...
ん っ … この 子 わりと 好き かも
|||こ||すき|
( 青葉 ) でき まし た ー !
あおば||||-
I'm finished!
結構 時間 かかった な ~
けっこう|じかん||
ホント ごめんなさい
ほんと|
I'm very sorry about that.
でも … いい の 描け た じゃ ん !
|||えがけ|||
But...
あっ !
ありがとう ござい ます !
Thank you!
ところで 八神 さん だったら どんな の に し て た ん です か ?
|やがみ|||||||||||
By the way, how would you have drawn her, Yagami-san?
私 ? そうだ な …
わたくし|そう だ|
Me? Well, if it were me...
私 だったら …
わたくし|
こんな 感じ ?
|かんじ
Something like this?
( 青葉 ) な … 何で そんな さら さらっと ―
あおば||なんで|||
H-How can you draw something so good this quickly? Is this just to show me up?
一瞬 で いい の 描く ん です か ?
いっしゅん||||えがく|||
嫌 み です か ?
いや|||
( コウ ) そっち が 聞い て き た ん だ ろ !
|||ききい||||||
You're the one who asked!
( 青葉 ) やっぱり 八神 さん に は まだまだ かなわない な ~
あおば||やがみ||||||
I'm still no match for Yagami-san...
( 携帯 電話 の 振動 音 )
けいたい|でんわ||しんどう|おと
( 青葉 ) ほたる ん !
あおば||
Hotarun!
ただ い ま ー
|||-
I'm back.
あら うれし そう だ けど デザイン 通った の ?
|||||でざいん|かよった|
Oh, you seem happy. Did your design go through?
ああ いえ デザイン も です けど ―
||でざいん|||
Oh, well, that's part of it.
同じ 高校 だった 友達 が 留学 から 帰って くる みたい で
おなじ|こうこう||ともだち||りゅうがく||かえって|||
A friend I went to high school with is coming back from studying abroad.
留学 ? すごい わ ね どこ ?
りゅうがく||||
Studying abroad? That's impressive.
フランス です そうだ 写真 も あって …
ふらんす||そう だ|しゃしん||
これ 卒業 式 の 写真 です !
|そつぎょう|しき||しゃしん|
This is from our graduation.
( りん ) あら みんな かわいい !
Oh, you're all so cute.
ウフフッ すごく 絵 が うまい ん です よ ~
||え|||||
私 に 絵 の 基礎 と か いろいろ 教え て くれ た 友達 な …
わたくし||え||きそ||||おしえ||||ともだち|
She taught me lots of fundamentals, among other things...
わ あっ ! ( りん ) えっ
Huh?
あ あっ 違い ます ! フランス の あいさつ み たい で ―
||ちがい||ふらんす|||||
It's nothing like that! That's how they greet people in France,
その とき ふざけ て 撮って しまって ~ !
||||とって|
so we were joking around and took a picture...
( 青葉 ) … と いった 感じ で ―
あおば|||かんじ|
And that's how my boss saw the picture of me being kissed.
上司 に キス さ れ てる 写真 を 見 られ ちゃ って さ ~
じょうし||きす||||しゃしん||み||||
ハァ ~
( ほたる ) 恥ずかしく ない し 慣れ れ ば 普通 だ よ
|はずかしく|||なれ|||ふつう||
It's nothing to be embarrassed about. That's just their culture.
こんな ふう に …\ N ( ね ね ) あっ
|||n|||
All you do is...
( 青葉 ) あっ …
あおば|
突然 やめ て よ !
とつぜん|||
Don't do that so suddenly!
イヒ ヒヒ … あっ
ね ね っち おとなしい ね ( ね ね ) へ っ ?
You're awfully quiet, Nenecchi.
いや だって … あっ
おお お おもしろ がって る でしょ !
Y-You're having fun with this, aren't you?!
( ほたる ) 異 文化 コミュニケーション だ よ
|い|ぶんか|こみゅにけーしょん||
This is cross-cultural communication.
で でも は … 裸 で キス って ~ !
|||はだか||きす|
B-But kissing while naked is...
そ そう だった ね ごめん
O-Oh, right. Sorry...
( 青葉 ) お …
あおば|
ヘヘッ あ あ ~
裸 だ と ほたる ん 恥ずかしい ん だ ~\ N ( ほたる ) えっ
はだか|||||はずかしい|||n||
So the naked part still embarrasses you?
仕返し ~ ! ( ほたる ) う わ あっ ! あ あっ …
しかえし||||||
Payback time!
( ね ね ) ああ … あ ああ …
Aocchi?! That tickles!
すごい …
Take that, and that, and that!
相手 の 弱み を 見つける やいなや 攻め に 回る あお っち …
あいて||よわみ||みつける||せめ||まわる||
恐ろしい 子 !
おそろしい|こ
She's terrifying!
( 青葉 ) ね ね っち ~
あおば|||
Nenecchi!
そ そういう こと って 無理やり する の は 犯罪 な ん だ よ !
||||むりやり||||はんざい||||
F-Forcefully doing stuff like that is a crime, you know...
( 青葉 ) あいさつ だ から …\ N いい ん だ よっ !
あおば||||n||||
It's just a greeting, so it's fine!
( ね ね ) あ あっ ち ょっ … う う っ …\ N そ したら 私 だって ~ !
|||||||||n|||わたくし|
Hey, wait!
( 青葉 ) や あっ ! 変 な と こ 触ら ない で よ ~ !
あおば|||へん||||さわら|||
Hey! Don't touch me there!
( ね ね ) スキンシップ です ~
We're just physically bonding!
( 青葉 ) あ あっ ち ょっ …\ N ( ね ね ) ハハハッ ほれ ほれ
あおば|||||n|||||
( 青葉 ) あ あっ ち ょっ …\ N ( ね ね ) ハハハッ ほれ ほれ
あおば|||||n|||||
あ ああ …
お っ ( 青葉 ) あ ?
||あおば|
( 青葉 ・ ね ね ) あ あっ ほたる ん のぼせ てる ー !
あおば|||||||||-
あ ああ …
( ほたる ) ああ …
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
( ほたる ) フフッ …\ N 相変わらず だ ね 私
||n|あいかわらず|||わたくし
( 青葉 ) ごめん 調子 乗って
あおば||ちょうし|のって
Sorry, I got carried away.
( ほたる ) 変 わん ない ね
|へん|||
Just like always.
2 人 の 笑顔 を 見 てる と 高校 の ころ を 思い出す よ
じん||えがお||み|||こうこう||||おもいだす|
もう 1 年 だ もん ね
|とし|||
It's already been a year. A lot's happened.
いろんな こと が あった な ~
ね ね っち は 今 も あお っち の 会社 で アルバイト し てる の ?
||||いま|||||かいしゃ||あるばいと|||
Is Nenecchi still working part-time at your company, Aocchi?
( 青葉 ) もう やって ない よ でも ね ね っち は ―
あおば|||||||||
Not anymore.
自分 の やり たい こと を 見つける べき だ と 思う
じぶん||||||みつける||||おもう
私 の 心配 じゃ なく …
わたくし||しんぱい||
rather than worry about me.
大丈夫 だ よ ね ね っち な ら
だいじょうぶ|||||||
She'll be fine. You know her.
そう かな ~ ?
You think so?
フッ 会社 は 楽しい ?
|かいしゃ||たのしい
楽しい よ
たのしい|
It is.
会社 の 人 たち は みんな いい 人 だ し ―
かいしゃ||じん|||||じん||
Everyone at work is nice.
大 変な こと も たくさん ある けど それ も 含め て 楽しい よ
だい|へんな||||||||ふくめ||たのしい|
There are plenty of challenges, but that's part of the fun.
ほたる ん と 美 大 に 行って て も 楽しかった かも しれ ない けど
|||び|だい||おこなって|||たのしかった||||
Though going to art school with you might have been fun, too.
な ー に 言って ん だ か
|-||いって|||
What are you talking about? You definitely would've regretted it, Aocchi.
絶対 後悔 し て た よ あお っち
ぜったい|こうかい||||||
うん そう かも
Yeah, you're probably right.
安心 し た あ お っち が 後悔 し て なく て
あんしん|||||||こうかい||||
I'm glad. You're pressing onward without any regrets.
前 に 進め て
ぜん||すすめ|
ほたる ん は いつも 優しい ね ~
||||やさしい|
You're always so kind, Hotarun.
私 が ほたる ん だったら 素直 に 応援 でき て ない かも
わたくし|||||すなお||おうえん||||
If we switched places, I doubt I'd support you as wholeheartedly.
そんな こと ない よ
That's not true.
私 …
わたくし
You know...
私 ね 高校 の とき の 夢 か なった ん だ
わたくし||こうこう||||ゆめ||||
My dream from high school came true.
でも その 夢 が かなった と 思ったら ―
||ゆめ||||おもったら
But that dream turned out to be just the first step on a staircase that stretches on.
そこ から 階段 が まだまだ 続 い て て …
||かいだん|||つづ|||
登れ そう ? ( 青葉 ) 登る よ
のぼれ||あおば|のぼる|
Is the top in sight?
でも ね 前 に 見て い た もの は 憧れ だけ で もっと おぼろげ で ―
||ぜん||みて|||||あこがれ|||||
But you know, all I had before was this nebulous aspiration—
それ こそ 夢 って 感じ だった ん だ けど ―
||ゆめ||かんじ||||
exactly the sort of thing you'd call a dream.
今 は はっきり し てる ん だ
いま||||||
But now I have something concrete.
( ほたる ) 目標 って 感じ ?
|もくひょう||かんじ
So more like a goal?
そう ! そんな 感じ !
||かんじ
Yeah! Something like that!
まあ 私 の 上司 を 見 てる と その 目標 が 遠く なる って 感じ で …
|わたくし||じょうし||み||||もくひょう||とおく|||かんじ|
But whenever I see my boss, I realize just how far off that goal is.
まあ 私 の 上司 を 見 てる と その 目標 が 遠く なる って 感じ で …
|わたくし||じょうし||み||||もくひょう||とおく|||かんじ|
( ふすま が 開く 音 )
||あく|おと
( ふすま が 開く 音 )
||あく|おと
( ほたる ・ 青葉 ) あっ ( ね ね ) ただ い ま ー
|あおば|||||||-
( ふすま が 開く 音 )
||あく|おと
( ほたる ・ 青葉 ) あっ ( ね ね ) ただ い ま ー
|あおば|||||||-
I'm back!
じゃ ー ん ! コンビニ で アイス 買って き た よ
|-||こんびに||あいす|かって|||
Ta-da! Bought some ice cream at the convenience store.
( 青葉 ) さっき 食べ た ばっ か じゃ ん 太る よ ~
あおば||たべ||||||ふとる|
But we just ate! We're going to get fat.
だって おいし そう … あっ !
But they looked so good!
ほ … ほたる ん さっき まで のぼせ て た から ―
I mean—
冷たい もの が 欲しい かな ~ って 思って …
つめたい|||ほしい|||おもって
え ~ 怪しい 後 付け でしょ それ
|あやしい|あと|つけ||
Oh? A likely story.
( ね ね ) あ 後 付け じゃ ない し ! ( ほたる ) フッ …
|||あと|つけ|||||
( ね ね ) あ …
( 青葉 ) ん ? ( ほたる ) フフフ …
あおば|||
アハ ハハ …\ N ( 青葉 ) ちょ っ … ほたる ん ?
||n|あおば||||
ちょうど 食べ たい と 思って た ん だ ( 青葉 ) ああ …
|たべ|||おもって||||あおば|
I was actually just craving some.
ほたる ん 優しい はい どうぞ ~
||やさしい||
You're so nice, Hotarun. Here.
( ほたる ) ありがとう
Thanks.
( ね ね ) じゃあ あお っち は 太る から いら ない ね ~
||||||ふとる||||
Aocchi doesn't want to get fat, so none for her.
え えっ ち ょ … それ は ずるい !
What?!
( ね ね ) ずるく ない です ~\ N ( 青葉 ) も う っ !
|||||n|あおば|||
Is too fair!
♪~
~♪