×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

氷菓, Hyouka Episode 13

Hyouka Episode 13

( クイズ 研 部長 ) お前 ら 暇 か !

( 参加 者 たち ) おう !

神山 ( かみ やま ) 市 の クイズ 王 に なり たい か !

( 参加 者 たち ) おう !

予選 くらい は 突破 する ぞ !

( 参加 者 たち ) おう !

クイズ トライアル

セブン !

( 参加 者 たち ) おう !

♪~

~♪

( 司会 ) 第 1 問 です

金剛 石 と は ダイアモンド の こと です が ―

緑 柱 玉 と は エメラルド の こと で ある

マル でしょう か ? バツ でしょう か ?

( 参加 者 ) いや バツ ばつ だ ろ

( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) 第 1 問 目 は こんな もん かな

( 司会 ) 答え は …

マル

( 歓声 )

( 里志 ) 真 の データベース が 誰 か 教え て やる

( 司会 ) いよいよ 人数 が 絞ら れ て き まし た

これ が 予選 最後 の 問題 と なる でしょう か

で は 第 7 問

“ だるい ” は 英語 の “ ダル ” が 語源 で ある

マル でしょう か ? バツ でしょう か ?

( 小野寺 ( お の で ら ) ・ 森 ( もり ) ・ 木村 ( き む ら ) ) え えっ

( 小野寺 ) どっち だ ろ う

( 木村 ) うーん 語源 っぽい 気 も する けど

( 小野寺 ) ねえ 摩耶 花 ( ま や か ) ( 伊原 ( いばら ) 摩耶 花 ) えっ

どっち だ と 思う ?

うーん …

マル かな ?

( 司会 ) 答え は …

( 里志 ) ため なく て いい から

( 司会 ) バツ !

予選 終了 !

( 里志 ) ヤッホイ !

正解 の 方 おめでとう ございます

決勝 戦 は こちら の 壇上 で 行い ます

さあ どうぞ

( 谷 惟之 ( た に これ ゆき ) ) よ お

あっ

福部 お前 面白い 格好 し てる な

( 里志 ) 誰 だ っけ ?

( 里志 ) まっ まあ ね

お前 全然 俺 に 気付 い て なかった だ ろ

( 里志 ) ハハ クイズ に 集中 し て て さ

( 里志 ) あっ 思い出し た

( 里志 ) … で 谷 君 囲碁 部 は どう ?

うん ? 囲碁 部 か

ちょっと 面白い 話 が あって な

聞く か ?

( 司会 ) ええ で は 3 人 目 の ファイナリスト の 方

( 里志 ) あっ はい はい

ほら 行 こ う

( 司会 ) お っ !

なんか 頭 に 土星 乗って ます よ

クラス と お 名前 を どうぞ

( 里志 ) 古典 部 の 福部 里志 です ( 司会 ) は っ ?

古典 部 で ー す

へえ 古典 部 なんて ある ん です ね

この 学校 変 な 部活 多い です もん ね

ねえ そう 変 な 部活 な ん です

なん せ 活動 目的 が 不明 な ん です

( 司会 ) え えっ そう なん です か ?

( 里志 ) 文集 を 作る 部活 だって こと は 分かった ので

作って み た ん です

そ したら 我ながら すごい こと に なり まし た

力 入って ます よ

( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) 確かに 力 入って る な 部数 は

なんと この カンヤ 祭 の 重大 な 秘密 を 解き明かし た ん です

( ざわめき 声 )

( 司会 ) ほう それ は ?

カンヤ 祭 の 名前 の 由来 です よ

神山 高校 文化 祭 が 詰まって カンヤ 祭 なんて 簡単 な もん じゃ あり ませ ん

古典 部 は それ を …

突き止め まし た

( 歓声 )

( 司会 ) その 由来 と は ?

それ は …

買って ください

たった 200 円 で ―

神山 高校 文化 祭 45 年 の 秘密 が あなた の 手 に

文集 「 氷 菓 」 は ―

特別 棟 4 階 地学 準備 室 で 絶賛 発売 中 です

( 歓声 )

( 里志 ) アピール 成功 だ もう 優勝 なんて どう で も いい

( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) 折 木 さん

ハア …

あっ

どう だった ?

田 名 辺 ( た な べ ) さん い わく

ほか の 部 の 売り場 に 置 い て もらう の は いい そう です

それ で 入 須 ( い りす ) さん の 所 に ご 相談 に 行 こ う と し た ん です けど

たどり着け なく て …

( 奉 太郎 ) まあ 察し は つく が

困り まし た

里志 の 宣伝 なかなか 面白かった ぞ

はっ ? 宣伝 …

そう です

たしか 壁 新聞 部 が 号外 を 出し て い まし た

古典 部 を 取り上げ て もらえ ない か 聞い て み ます

( 奉 太郎 ) せわ し ない な

( える ) すみません

( 遠 垣内 将司 ( と お がい と まさ し ) ) 何 か 用事 かな ?

こんにちは 遠 垣内 さん

古典 部 を 取り上げ て いただけ ませ ん か ?

はっ ? あっ うーん

意味 が よく 分から ない ん だ けど

あっ

すみません

壁 新聞 の 記事 に ―

古典 部 の 宣伝 を 載せ て いただけ ない か

お 願い に 来 た ん です が

うーん えっ と …

俺 もう 部員 じゃ ない ん だ 3 年 だ から 引退 し た ん だ よ

あっ すみません

では 後輩 の 方 を 紹介 し て いただけ ない でしょう か ?

それ は いい けど ムダ だ と 思う な

2 時間 に 1 枚 号外 を 出す から

スケジュール は あらかじめ 決まって る ん だ

載せる の は 無理 です か ?

無理 と は 言わ ない よ

2 日 目 の 昼 以降 なら 紙面 に 余裕 も 取って ある けど

カンヤ 祭 に は 50 から の 団体 が 出展 し てる から ―

注目 す べき ところ を 優先 し て 載せる ん だ

こう 言っちゃ なん だ けど

古典 部 って たしか 文集 しか 出し て ない だ ろ う

で … でも 文集 の 内容 は ?

内容 は どこ の 部活 も 真剣 だ よ

みんな の 注目 を 集める ネタ が あれ ば ―

こっち から 頼 ん で 取り上げ させ て もらう けど ね

ネタ です か

分かり まし た お 手間 を 取ら せ て すみません で し た

( 遠 垣 内 ) 何 か 面白い 話 が 持ち上がったら もう 1 回 来 て よ

力 に なれる かも しれ ない し

( 十文字 ( じゅう もん じ ) か ほ ) える

( える ) か ほさ ん

( か ほ ) 久しぶり

( える ) 十文字 の 伯父 様 は その後 お 元気 です か ?

( か ほ ) もう すっかり ね

それ より 妙に 暗い けど どう し た の ?

少し いろいろ あり まし て

ふ ー ん

まっ 入って

なんなら 占って みよ う か ?

相変わらず すごい です ね

えっ と … で は タロット で お 願い し ます

ああ … それ は ダメ な ん だ

( える ) えっ ? どうして です か ?

える こういう の 好き だ っけ ?

ああ …

これ は ?

私 一 人 で やって る から 結構 席 を 外す ん だ

ちょっと 離れ て 戻って き たら ―

タロット から “ 運命 の 輪 ” が 無くなって た の

… で 代わり に その カード が 置 い て あった

“ 十文字 ” って …

なんで か ほさ ん の 名字 が 書 い て ある ん でしょ う ?

( か ほ ) さあ なんで だ ろ う ね

その なくなった カード は 見つかった ん です か ?

こんな の も 残って たし

戻って くる と は 思う ん だ けど

ああ …

泥棒 に し て は 本当 に 風変わり です ね

じゃ 最後 に もう 1 つ 見せよ う かな

( える ) この しおり は 何 か 特別 な ?

中身 は 出回って る の と 同じ

その カード と 一緒 に 置 い て あった の

最後 の 参加 団体 一言 コメント の ページ を 開 い て ね

何 か 意味 が ある の でしょ う か ?

さあ ね

私 は 運命 の 輪 が 無事 に 返って くれ ば ―

それ で いい ん だ けど ね

( 司会 ) さあ いよいよ !

クライマックス です

清水 ( しみ ず ) さん 後藤 ( ご とう ) さん が 5 ポイント

そして

谷 さん 福部 さん が 6 ポイント で 2 人 が 王手 を かけ て い ます

この 決着 の 行方 は どう なる の でしょ う か

みなさん も ご 声援 よろしく お 願い し ます

( 歓声 )

では 次 の 問題 です

いき ま ー す

球 の 表面積 を 求める 公式 は ―

4 パイ アール 2 乗

おお っ 早い

問題 は まだ 終わって い ませ ん が 大丈夫 でしょう か ?

( 清水 ) はい

それでは 清水 さん お 答え ください

3 分 の 4 パイ アール 3 乗

う っ うーん

正解 !

( 歓声 ) ( 清水 ) やった

球 の 表面積 を 求める 公式 は 4 パイ アール 2 乗 です

では 体積 を 求める 公式 を お 答え ください

答え は 3 分 の 4 パイ アール 3 乗

お 見事 です

これ で 清水 さん も 王手 3 名 の 方 が 6 ポイント に なり ます

すばらしい デッド ヒート に なって ます

後藤 さん も 頑張れ

うん

では 次の 問題 です

いき ます !

神山 高校 の 生徒 会長 の フルネーム

う っ ああ …

( 司会 ) … を 答え て ください

( 里志 ) あれ ?

はい 清水 さん

陸 山 宗 芳 ( く が やま むね よし )

う っ う うーん

( 里志 ) その ため は もう いい よ

正解 !

( 歓声 )

( 司会 ) ついに ファイナル ステージ

お ー い 福部

あっ ?

や あ 惜しかった ね お互い

だ な 引き分け って とこ だ

( 里志 ) うん ?

( 里志 ) … で 何 か ?

囲碁 部 の 面白い 話 の 続き だ よ

碁石 が いく つ か 盗ま れ た ん だ

へえ なく なった ん じゃ なく て 盗ま れ た ん だ

碁 笥 ( ご け ) に “ 囲碁 部 から 碁石 を 頂 い た ” って 犯行 声明 が 入って た

全部 を 使う わけ じゃ ない から ―

10 個 くらい 持っていか れ て も 気付 かん の だ が な

そんな もの 盗 ん で どう する の か な

そりゃ もちろん 五 目 並べ で も する ん だ ろ

ほか の 部員 の 冗談 でしょ

それ じゃ

あっ いや 待て 待て

引き分け の まま じゃ 気 が 済ま ん

勝負 しよ う ぜ 次 は どこ に 出る ?

あした の お 料理 研 かな ?

オーケー

この 勝負 の 白黒 は そこ で つけよ う

期待 し てる ぞ

フン

( 里志 ) 不 粋 だ ねえ

谷 君 と の 勝負 は 興味 ない ん だ けど

奉 太郎 は 真面目 に やって る かな ?

( 園芸 部員 ) やって る ? ( 奉 太郎 ) あ あっ

いや あっ やって ます よ

カンヤ 祭 の 語源 が 載って る の って これ ?

立ち読み し て いい ?

ダメ です 200 円 なんで 買って ください

余り まくって 泣き そう な ん です

アッハハ

うん ?

先輩 前 開 い て ます よ

えっ ? あ あっ

あー あ 破け てる まいった な

ちょっと 使って み て ください

うん ? おお っ

よく こんな の 持って た な

助かった

礼 だ やる

エアガン です か ?

水鉄砲 だ よ

園芸 部 で 焼き芋 を やって る ん だ

火 を 消す の が バケツ だ と 芸 が ない だ ろ

じゃあ これ いる ん じゃ ない です か ?

そい つ は サイドアーム で ね メイン アーム は これ

AK ( エー ケー ) な

( 奉 太郎 ) さい で

じゃあ な サンキュー

( 奉 太郎 ) グロック の 17 か

( 河内 亜也子 ( こうち あやこ ) ) そもそも この 文集 が 失敗 だった の よ

誰 も 来 ない じゃ ない

今 から ポスター でも 書 い て お 客 さん を 呼 ん だ ほう が いい って

( 湯浅 尚子 ( ゆ あ さ しょうこ ) ) うん …

でも …

こういう 雰囲気 で いこ う って みんな で 決め た し …

( 摩耶 花 ) あっ

( 摩耶 花 ) なんで 私 を 見る かな

( 河内 ) 漫画 の レビュー 100 本 なんて

そんな 堅苦しい もの 誰 が 読む の ?

( 沢井 ( さ わ い ) ) あの 河内 さん もう …

大体 レビュー なんか し た って 意味 な いわ よ

ムダ よ ムダ ねえ ?

( 松代 ( まつ よ ) ) えっ ええ まあ …

( 摩耶 花 ) あっ

( 摩耶 花 ) 福 ちゃん は 信じ て くれる かな

本当 に おとなしく し よ う と し て た ん だ よ

ムダ って どういう こと です か ?

先輩

要 は 読み 手 の 問題 だ から よ

読み 手 の ?

そう よ

漫画 の 面白 さ は 本来 みんな 同じ な の

誰 が 書 い て も です か ?

( 河内 ) そう よ

( 摩耶 花 ) なら 面白い か どう か の 差 は どこ で できる ん です か ?

分から ない の ? 伊原

それ が 読み 手 な の よ

結局 読み 手 の 面白 さ を 感じとる アンテナ が 高い か 低い か

それ だけ な の よ

つまり アンテナ の 低い 人 に は ―

面白 さ が 伝わら ない って こと です か ?

そう よ

だから レビュー なんて ムダ だって 言って る の

私 たち は 好き な もの だけ 読 ん で ケラケラ 笑って れ ば いい の よ

( 摩耶 花 ) 漫画 が どれ も 同じ だ なんて

そんな こと 絶対 納得 でき ない 負ける もん か

( 摩耶 花 ) じゃあ 先輩 その 理屈 なら ―

いわゆる 名作 って 言わ れる もの も ない って こと です よ ね

名作 は ある よ

( 摩耶 花 ) 定義 は なん です か ?

長い 年月

たくさん の 鑑賞 者 って いう ふるい に かけ られ 続け て 残った もの

これ が 名作 よ

違い ます

ふう ん

名作 は 最初 から 名作 と して 生まれて くる ん です

時間 に とうた さ れ て ない もの なんて

それ こそ あんた の 主観 じゃ ない

( 摩耶 花 ) 違い ます ! ( 河内 ) 何 が ?

これ は 経験 の 問題 です

先輩 は これ って すごい って いう もの に ―

ガツン と やら れ た こと が ない だけ です

へ ええ

言って くれる じゃ ない

書き 手 の 才能 や 技術 の 差 は 絶対 に あり ます

先輩 去年 この 学校 の 文化 祭 で 売ら れ た

「 夕べ に は 骸 ( むくろ ) に 」 って 漫画 読み まし た か ?

あっ

知ら ない よ

じゃあ あした 持って き ます

それ で 納得 し て もらえ ない なら 私 に は もう 言葉 が あり ませ ん

( 摩耶 花 ) これ で 「 氷 菓 」 を 置 い て もらう 話 でき なく なっちゃ っ た な

( 漫研 部員 ) ありがとう ござい まし た

( 摩耶 花 ) 何 これ ?

あっ

い … いらっしゃい ませ

( える ) 乙女 の 戦い ?

( える ) あの ( 湯浅 ) はい

( える ) これ は ?

もう 終わり まし た

あした また やり ます ので ぜひ 来 て ください ね

は あ …

( 里志 ) … で どう だった ?

僕 の アピール 少し は 役 に 立った かな

( 奉 太郎 ) ああ まあ な

14 部 売れ た

えっ ホント に ?

宣伝 は 案外 効く らしい

( 里志 ) 滑り だし と して は 上々 だ ね

あした も いっち ょ 頑張 ろ う かな

お 料理 の コンテスト は 自信 ある ん だ

あの 3 人 1 組 の やつ ?

はっ ?

3 人 1 組 ? ホント に ?

( 奉 太郎 ) 総務 委員 な のに イベント を 把握 し て ない の か

( える ) すみません

売り場 を 広げ て もらう こと も

壁 新聞 に 取り上げ て いただく こと も でき ませ ん で し た

( 奉 太郎 ) 気 に する な

あっ

でも …

気 に なる こと が あった ん です が …

( 奉 太郎 ) 気 に なる ?

( える ) いえ やっぱり 気 に なり ませ ん

( 奉 太郎 ) 大変 よろしい

( 里志 ) ほら 3 人 1 組 なんて 書 い て ない よ

間違い ない よ

お 料理 研 の 子 が そう 言って る の 聞い た もん

( 里志 ) あ あっ 誤算 だ

一 人 でも 出 られる と 思った のに

あっ

そう いや 摩耶 花 漫研 は どう だった ?

何も なかった わ よ !

( 里志 ) うん …

摩耶 花 千 反 田 さん

一緒 に お 料理 研 の コンテスト に 出 て くれ ない か な ?

抜け られる よう に 部長 に 相談 は できる けど

宣伝 に なる なら ぜひ 出 たい です

よし ! ひとまず 望み は つながった ね

どん だけ 出 たかった ん だ

料理 に は ちょっと 自信 が ある ん だ

こんなに 楽し そう な 大会 出 ない 手 は ない よ

( チャイム ) ( 一同 ) うん ?

( 男子 生徒 ) 全校 生徒 の みなさん

及び ご 来場 の 皆様

この 放送 を もち まし て カンヤ 祭 …

あ あっ !

あっ !

あの 折 木 さん

もし かして これ …

ああ いや あ …

は あ …

いえ 何でもない です

( 摩耶 花 ) どこ だ ろ う

ない

どこ に いったん だ ろ う ?

うん …

は あ …

代わり に これ を …

いや ダメ だ

あっ

どこ に も ない

なんで ?

♪~

~♪

( える ) 次回 「 ワイルド ・ ファイア 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hyouka Episode 13 hyouka|episode Hyouka Episode 13 Hyouka Эпизод 13

( クイズ 研 部長 ) お前 ら 暇 か ! くいず|けん|ぶちょう|おまえ||いとま| quiz|||||| Are you ready?!

( 参加 者 たち ) おう ! さんか|もの||

神山 ( かみ やま ) 市 の クイズ 王 に なり たい か ! かみやま|||し||くいず|おう|||| Do you want to be the Kamiyama Quiz King?

( 参加 者 たち ) おう ! さんか|もの||

予選 くらい は 突破 する ぞ ! よせん|||とっぱ|| Vorqualifikation|||überstehen|| Wir werden zumindest die Qualifikationsrunde überstehen! Then aim to make it past the preliminary round!

( 参加 者 たち ) おう ! さんか|もの||

クイズ トライアル くいず| Quiz Trial 7!

セブン !

( 参加 者 たち ) おう ! さんか|もの||

♪~

~♪

( 司会 ) 第 1 問 です しかい|だい|とい| Question number one!

金剛 石 と は ダイアモンド の こと です が ― こんごう|いし|||だいあもんど|||| Kongō|Stein||||||| The word "diamond" comes from the Greek adámas,

緑 柱 玉 と は エメラルド の こと で ある みどり|ちゅう|たま||||||| grün|Säule|||||||| and the word "emerald" comes from the Greek smaragdos.

マル でしょう か ? バツ でしょう か ? |||ばつ|| |||Kreuz|| True?

( 参加 者 ) いや バツ ばつ だ ろ さんか|もの||ばつ||| |||Batz|Batz||

( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) 第 1 問 目 は こんな もん かな ふくべ|さとし||||だい|とい|め|||| I guess it is just the first question...

( 司会 ) 答え は … しかい|こたえ| Moderator (1)|| The answer is...

マル True!

( 歓声 ) かんせい Beifall

( 里志 ) 真 の データベース が 誰 か 教え て やる さとし|まこと||でーたべーす||だれ||おしえ|| |Mako|||||||| I'll show you who the real database is.

( 司会 ) いよいよ 人数 が 絞ら れ て き まし た しかい||にんずう||しぼら||||| |endlich|||reduziert||||| We're down to only a few remaining contestants!

これ が 予選 最後 の 問題 と なる でしょう か ||よせん|さいご||もんだい|||| |The|Vorrunde|letzte|||||| Will this be the final preliminary question?

で は 第 7 問 ||だい|とい Here's question 7!

“ だるい ” は 英語 の “ ダル ” が 語源 で ある ||えいご||だる||ごげん|| schlapp||||Dull||Wortursprung|| The Japanese darui is derived from the English "dull".

マル でしょう か ? バツ でしょう か ? |||ばつ||

( 小野寺 ( お の で ら ) ・ 森 ( もり ) ・ 木村 ( き む ら ) ) え えっ おのてら|||||しげる||きむら|||||

( 小野寺 ) どっち だ ろ う おのてら|||| I'm not sure...

( 木村 ) うーん 語源 っぽい 気 も する けど きむら||ごげん||き||| It sounds like it is...

( 小野寺 ) ねえ 摩耶 花 ( ま や か ) ( 伊原 ( いばら ) 摩耶 花 ) えっ おのてら||まや|か||||いはら||まや|か| Hey, Mayaka.

どっち だ と 思う ? |||おもう Do you think it is?

うーん …

マル かな ? I think so...

( 司会 ) 答え は … しかい|こたえ| The answer is...

( 里志 ) ため なく て いい から さとし||||| Don't bother with the drama!

( 司会 ) バツ ! しかい|ばつ False!

予選 終了 ! よせん|しゅうりょう The preliminaries are over!

( 里志 ) ヤッホイ ! さとし| |yahoo

正解 の 方 おめでとう ございます せいかい||かた|| Congratulations to those who survived!

決勝 戦 は こちら の 壇上 で 行い ます けっしょう|いくさ||||だんじょう||おこない| |||||Bühne||| The finals will take place on stage here!

さあ どうぞ Come on up!

( 谷 惟之 ( た に これ ゆき ) ) よ お たに|ただゆき|||||| |Yuki||||||

あっ

福部 お前 面白い 格好 し てる な ふくべ|おまえ|おもしろい|かっこう||| That's an interesting costume you've got there, Fukube.

( 里志 ) 誰 だ っけ ? さとし|だれ|| Who's this guy again?

( 里志 ) まっ まあ ね さとし||| Shimizu Noriko from class 3-B.

お前 全然 俺 に 気付 い て なかった だ ろ おまえ|ぜんぜん|おれ||きづ|||||

( 里志 ) ハハ クイズ に 集中 し て て さ さとし||くいず||しゅうちゅう||||

( 里志 ) あっ 思い出し た さとし||おもいだし|

( 里志 ) … で 谷 君 囲碁 部 は どう ? さとし||たに|きみ|いご|ぶ||

うん ? 囲碁 部 か |いご|ぶ|

ちょっと 面白い 話 が あって な |おもしろい|はなし||| |interessante|||| Actually, something interesting came up.

聞く か ? きく| hörst du|

( 司会 ) ええ で は 3 人 目 の ファイナリスト の 方 しかい||||じん|め||||かた Now for the third finalist!

( 里志 ) あっ はい はい さとし|||

ほら 行 こ う |ぎょう|| Schau mal||| Let's go!

( 司会 ) お っ ! しかい|| Wow, he seems to be wearing Saturn or something on his head!

なんか 頭 に 土星 乗って ます よ |あたま||どせい|のって|| |||Saturn|||

クラス と お 名前 を どうぞ くらす|||なまえ|| Please tell us your class and name.

( 里志 ) 古典 部 の 福部 里志 です ( 司会 ) は っ ? さとし|こてん|ぶ||ふくべ|さとし||しかい|| I'm Fukube Satoshi of the Classics Club!

古典 部 で ー す こてん|ぶ||-| The Classics Club!

へえ 古典 部 なんて ある ん です ね |こてん|ぶ|||||

この 学校 変 な 部活 多い です もん ね |がっこう|へん||ぶかつ|おおい||| This school sure has its share of weird clubs.

ねえ そう 変 な 部活 な ん です ||へん||ぶかつ||| |das|||||| Right?

なん せ 活動 目的 が 不明 な ん です ||かつどう|もくてき||ふめい||| ||Aktivität|||unbekannt||| On sale now

( 司会 ) え えっ そう なん です か ? しかい|||||| Wow, really?

( 里志 ) 文集 を 作る 部活 だって こと は 分かった ので さとし|ぶんしゅう||つくる|ぶかつ||||わかった| |||verfassen|||||| We knew that the club made an anthology every year, so we made one of our own!

作って み た ん です つくって|||| Ich habe versucht, es zu schaffen.

そ したら 我ながら すごい こと に なり まし た ||われながら|||||| ||ich selbst|||||| We surprised even ourselves with the result!

力 入って ます よ ちから|はいって|| We put our backs into it!

( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) 確かに 力 入って る な 部数 は お|き|たてまつ|たろう|||||たしかに|ちから|はいって|||ぶすう| |||||||||||||Auflage (1)| You're right. We sure did...

なんと この カンヤ 祭 の 重大 な 秘密 を 解き明かし た ん です |||さい||じゅうだい||ひみつ||ときあかし||| We've even uncovered a huge secret about this very Kanya Festival!

( ざわめき 声 ) |こえ Geräusch|

( 司会 ) ほう それ は ? しかい||| And what is that?

カンヤ 祭 の 名前 の 由来 です よ |さい||なまえ||ゆらい|| |||||Ursprung|| It has to do with the origin of the name "Kanya Festival".

神山 高校 文化 祭 が 詰まって カンヤ 祭 なんて 簡単 な もん じゃ あり ませ ん かみやま|こうこう|ぶんか|さい||つまって||さい||かんたん|||||| |||||vollgepackt|||||||||| It isn't simply a shortening of "Kamiyama High School Cultural Festival"!

古典 部 は それ を … こてん|ぶ|||

突き止め まし た つきとめ|| festgestellt|| ...have uncovered the secret!

( 歓声 ) かんせい Beifall

( 司会 ) その 由来 と は ? しかい||ゆらい|| And what is it?!

それ は … You'll find out...

買って ください かって| ...if you buy it!

たった 200 円 で ― |えん| For only 200 yen, you too can learn the secret of the Kanya Festival shrouded in 45 years of mystery!

神山 高校 文化 祭 45 年 の 秘密 が あなた の 手 に かみやま|こうこう|ぶんか|さい|とし||ひみつ||||て|

文集 「 氷 菓 」 は ― ぶんしゅう|こおり|か| Our anthology "Hyouka" can be found in the Geography Prep Room, on the 4th floor of the Labs Building!

特別 棟 4 階 地学 準備 室 で 絶賛 発売 中 です とくべつ|むね|かい|ちがく|じゅんび|しつ||ぜっさん|はつばい|なか| |Gebäude||Erdwissenschaften (1)||||hochgelobt||| |||geology|||||||

( 歓声 ) かんせい Beifall

( 里志 ) アピール 成功 だ もう 優勝 なんて どう で も いい さとし|あぴーる|せいこう|||ゆうしょう||||| |||||Sieg||||| I've successfully advertised our anthology.

( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) 折 木 さん せん|はん|た||||||お|き| Oreki-san!

ハア …

あっ

どう だった ? How was it?

田 名 辺 ( た な べ ) さん い わく た|な|ほとり|||||| ||||||||Herr

ほか の 部 の 売り場 に 置 い て もらう の は いい そう です ||ぶ||うりば||お||||||||

それ で 入 須 ( い りす ) さん の 所 に ご 相談 に 行 こ う と し た ん です けど ||はい|す|||||しょ|||そうだん||ぎょう|||||||| I tried to go meet Irisu-san to ask her advice, but I couldn't make it...

たどり着け なく て … たどりつけ|| nicht erreichen||

( 奉 太郎 ) まあ 察し は つく が たてまつ|たろう||さっし||| |||Vermutung||verstehen| I can guess why...

困り まし た こまり|| What should I do now?

里志 の 宣伝 なかなか 面白かった ぞ さとし||せんでん||おもしろかった| ||Werbung|||

はっ ? 宣伝 … |せんでん Advertising?

そう です That's it!

たしか 壁 新聞 部 が 号外 を 出し て い まし た |かべ|しんぶん|ぶ||ごうがい||だし|||| |Wand||||Sonderausgabe|||||| I heard the Wall Newspaper Club is putting out an extra!

古典 部 を 取り上げ て もらえ ない か 聞い て み ます こてん|ぶ||とりあげ|||||ききい||| I'll go ask if they'd be willing to include the Classics Club!

( 奉 太郎 ) せわ し ない な たてまつ|たろう|||| ||sich kümmern||| Such a busy girl.

( える ) すみません Excuse me!

( 遠 垣内 将司 ( と お がい と まさ し ) ) 何 か 用事 かな ? とお|かきうち|まさし|||||||なん||ようじ| What can I do for you?

こんにちは 遠 垣内 さん |とお|かきうち| |||Herr Good afternoon, Tougaito-san.

古典 部 を 取り上げ て いただけ ませ ん か ? こてん|ぶ||とりあげ|||||

はっ ? あっ うーん

意味 が よく 分から ない ん だ けど いみ|||わから||||

あっ

すみません Sorry!

壁 新聞 の 記事 に ― かべ|しんぶん||きじ| I meant to ask if you'd be willing to include an advertisement for the Classics Club in your newspaper.

古典 部 の 宣伝 を 載せ て いただけ ない か こてん|ぶ||せんでん||のせ||||

お 願い に 来 た ん です が |ねがい||らい||||

うーん えっ と …

俺 もう 部員 じゃ ない ん だ 3 年 だ から 引退 し た ん だ よ おれ||ぶいん|||||とし|||いんたい||||| ||||||||||Ruhestand||||| I'm not actually a member anymore.

あっ すみません

では 後輩 の 方 を 紹介 し て いただけ ない でしょう か ? |こうはい||かた||しょうかい|||||| Would you mind introducing me to one of the remaining members then?

それ は いい けど ムダ だ と 思う な ||||むだ|||おもう|

2 時間 に 1 枚 号外 を 出す から じかん||まい|ごうがい||だす| |||Sonderausgabe|||

スケジュール は あらかじめ 決まって る ん だ すけじゅーる|||きまって||| The schedule's already been set.

載せる の は 無理 です か ? のせる|||むり|| So it'd be impossible to add us?

無理 と は 言わ ない よ むり|||いわ|| It's not impossible...

2 日 目 の 昼 以降 なら 紙面 に 余裕 も 取って ある けど ひ|め||ひる|いこう||しめん||よゆう||とって|| ||||nach||Seite 1||Platz|||| We've left a little space in tomorrow's afternoon paper,

カンヤ 祭 に は 50 から の 団体 が 出展 し てる から ― |さい|||||だんたい||しゅってん||| ||||||||ausstellen||| but the Kanya Festival has over 50 clubs participating.

注目 す べき ところ を 優先 し て 載せる ん だ ちゅうもく|||||ゆうせん|||のせる|| |||||priorisieren||||| We have to prioritize the ones that should be getting attention.

こう 言っちゃ なん だ けど |いっちゃ|||

古典 部 って たしか 文集 しか 出し て ない だ ろ う こてん|ぶ|||ぶんしゅう||だし|||||

で … でも 文集 の 内容 は ? ||ぶんしゅう||ないよう| B-But, the contents are—

内容 は どこ の 部活 も 真剣 だ よ ないよう||||ぶかつ||しんけん|| ||||||ernst|| Der Inhalt ist in allen Clubs seriös. Every club puts everything they have into their content.

みんな の 注目 を 集める ネタ が あれ ば ― ||ちゅうもく||あつめる|ねた||| |||||Thema||| But if you had something that would make a good story, we'd be the ones asking you to put it in our paper.

こっち から 頼 ん で 取り上げ させ て もらう けど ね ||たの|||とりあげ|さ せ||||

ネタ です か ねた|| ||Fragepartikel A good story?

分かり まし た お 手間 を 取ら せ て すみません で し た わかり||||てま||とら|||||| I understand.

( 遠 垣 内 ) 何 か 面白い 話 が 持ち上がったら もう 1 回 来 て よ とお|かき|うち|なん||おもしろい|はなし||もちあがったら||かい|らい|| If you run into an interesting story, feel free to come back.

力 に なれる かも しれ ない し ちから|||||| |||||nicht| Vielleicht kann ich Ihnen helfen. I might be able to help in that case.

( 十文字 ( じゅう もん じ ) か ほ ) える じゅうもんじ|||||| ||||||kann Eru.

( える ) か ほさ ん

( か ほ ) 久しぶり ||ひさしぶり It's been a while.

( える ) 十文字 の 伯父 様 は その後 お 元気 です か ? |じゅうもんじ||おじ|さま||そのご||げんき|| |Jumonji||Onkel||||||| (Wie geht es deinem Onkel in Jumonji? Is your father doing well?

( か ほ ) もう すっかり ね |||vollständig| Too well.

それ より 妙に 暗い けど どう し た の ? ||みょうに|くらい||||| ||seltsam|dunkel||||| Es ist ein bisschen düsterer als das, aber was ist los? You look a bit down. What's up?

少し いろいろ あり まし て すこし|||| I've just been dealing with a bit of a problem.

ふ ー ん |-|

まっ 入って |はいって Come on in.

なんなら 占って みよ う か ? |うらなって||| wenn schon|lass uns vorhersagen||| All fortunes 1 fortune 20 minutes

相変わらず すごい です ね あいかわらず||| wie gewohnt|||

えっ と … で は タロット で お 願い し ます |||||||ねがい|| ||||Tarotkarten||||| Um...

ああ … それ は ダメ な ん だ |||だめ|||

( える ) えっ ? どうして です か ? Why not?

える こういう の 好き だ っけ ? |||すき|| |||||Fragepartikel Ich mag so etwas, Sie nicht auch? Eru...

ああ …

これ は ? What's this?

私 一 人 で やって る から 結構 席 を 外す ん だ わたくし|ひと|じん|||||けっこう|せき||はずす|| |||||||ziemlich|||verlasse|| Ich mache das auf eigene Faust, also nein, du bist entschuldigt. I'm the only member, so I wasn't here a lot of the time.

ちょっと 離れ て 戻って き たら ― |はなれ||もどって|| |||zurück|| After leaving and returning one time, I found that the Wheel of Fortune had been taken from the deck.

タロット から “ 運命 の 輪 ” が 無くなって た の ||うんめい||りん||なくなって|| ||Schicksalsrad||Rad||||

… で 代わり に その カード が 置 い て あった |かわり|||かーど||お||| In its place was that card.

“ 十文字 ” って … じゅうもんじ| Jūmonji| "Juumonji"...

なんで か ほさ ん の 名字 が 書 い て ある ん でしょ う ? |||||みょうじ||しょ|||||| ||Hossa|||Nachname|||||||| Warum steht der Nachname von Kaho darauf? Why is your family name here, Kaho-san?

( か ほ ) さあ なんで だ ろ う ね I have no idea.

その なくなった カード は 見つかった ん です か ? ||かーど||みつかった||| |||Thema Marker|||| Did you find the card that was taken?

こんな の も 残って たし |||のこって| This was also attached, so I'm guessing I'll get it back when the festival's over.

戻って くる と は 思う ん だ けど もどって||||おもう||| |||||es ist|| Ich denke, er wird zurückkommen. I'll return it when the cultural festival is over.

ああ …

泥棒 に し て は 本当 に 風変わり です ね どろぼう|||||ほんとう||ふうがわり|| Dieb|||||||eigenartig|| |||||||quirky|| Sehr exzentrisch, selbst für einen Dieb.

じゃ 最後 に もう 1 つ 見せよ う かな |さいご||||みせよ|| Let me show you one more thing.

( える ) この しおり は 何 か 特別 な ? ||||なん||とくべつ| ||Lesezeichen||||| Is there something special about that flier?

中身 は 出回って る の と 同じ なかみ||でまわって||||おなじ Inhalt||verbreitet|||| Der Inhalt ist derselbe wie bei den auf dem Markt befindlichen Produkten. Its contents are the same as all the others.

その カード と 一緒 に 置 い て あった の |かーど||いっしょ||お|||| It was left here along with that card,

最後 の 参加 団体 一言 コメント の ページ を 開 い て ね さいご||さんか|だんたい|いちげん|こめんと||ぺーじ||ひらき||| left open at the last page of the club listings.

何 か 意味 が ある の でしょ う か ? なん||いみ|||||| Is there some reason why?

さあ ね No clue.

私 は 運命 の 輪 が 無事 に 返って くれ ば ― わたくし||うんめい||りん||ぶじ||かえって|| ||Schicksal||||||zurück|| I'll be happy if I just get the Wheel of Fortune card back.

それ で いい ん だ けど ね

( 司会 ) さあ いよいよ ! しかい|| We're finally at the climax!

クライマックス です

清水 ( しみ ず ) さん 後藤 ( ご とう ) さん が 5 ポイント きよみず||||ことう|||||ぽいんと Shimizu||||Goto||||| Shimizu-san and Gotou-san are at 5 points each,

そして

谷 さん 福部 さん が 6 ポイント で 2 人 が 王手 を かけ て い ます たに||ふくべ|||ぽいんと||じん||おうて||||| |||||||||Schachmatt||||| and Tani-san and Fukube-san are at 6 points each!

この 決着 の 行方 は どう なる の でしょ う か |けっちゃく||ゆくえ||||||| |Entscheidung||Verlauf||||||| Who will win this competition?

みなさん も ご 声援 よろしく お 願い し ます |||せいえん|||ねがい|| |||Unterstützung||||| Let's give all our contestants a big cheer!

( 歓声 ) かんせい

では 次 の 問題 です |つぎ||もんだい| Onto the next question then!

いき ま ー す ||-| Here we go!

球 の 表面積 を 求める 公式 は ― たま||ひょうめんせき||もとめる|こうしき| Kugel||Oberfläche|||Formel| Die Formel zur Bestimmung der Oberfläche einer Kugel lautet The formula for the surface area of a sphere is...

4 パイ アール 2 乗 ぱい|あーる|じょう |R|hoch 1

おお っ 早い ||はやい

問題 は まだ 終わって い ませ ん が 大丈夫 でしょう か ? もんだい|||おわって|||||だいじょうぶ|| I haven't finished the question yet. Are you sure?

( 清水 ) はい きよみず| Yes.

それでは 清水 さん お 答え ください |きよみず|||こたえ| Let's hear your answer then, Shimizu-san!

3 分 の 4 パイ アール 3 乗 ぶん||ぱい|あーる|じょう πr³.

う っ うーん

正解 ! せいかい Correct!

( 歓声 ) ( 清水 ) やった かんせい|きよみず|

球 の 表面積 を 求める 公式 は 4 パイ アール 2 乗 です たま||ひょうめんせき||もとめる|こうしき||ぱい|あーる|じょう| The formula for the surface area of a sphere is 4πr². What is the formula for its volume?

では 体積 を 求める 公式 を お 答え ください |たいせき||もとめる|こうしき|||こたえ| |Volumen|||||||

答え は 3 分 の 4 パイ アール 3 乗 こたえ||ぶん||ぱい|あーる|じょう |||||R| The answer is \hπr³.

お 見事 です |みごと| Well done!

これ で 清水 さん も 王手 3 名 の 方 が 6 ポイント に なり ます ||きよみず|||おうて|な||かた||ぽいんと||| |||||||||Subjektmarker|||| Now Shimizu-san is also one point away!

すばらしい デッド ヒート に なって ます What an exciting dead heat!

後藤 さん も 頑張れ ことう|||がんばれ Herr Gotō||| Hang in there, Gotou-san!

うん

では 次の 問題 です |つぎの|もんだい| Now, next question.

いき ます ! Here we go!

神山 高校 の 生徒 会長 の フルネーム かみやま|こうこう||せいと|かいちょう||ふる ねーむ The full name of Kamiyama High School's Student Council President...

う っ ああ …

( 司会 ) … を 答え て ください しかい||こたえ|| ...is what?

( 里志 ) あれ ? さとし|

はい 清水 さん |きよみず| |Shimizu| Yes, Shimizu-san?

陸 山 宗 芳 ( く が やま むね よし ) りく|やま|はじめ|かおり||||| Kugayama Muneyoshi.

う っ う うーん

( 里志 ) その ため は もう いい よ さとし|||||| Enough with the suspense.

正解 ! せいかい Correct!

( 歓声 ) かんせい

( 司会 ) ついに ファイナル ステージ しかい|||すてーじ

お ー い 福部 |-||ふくべ Hey, Fukube.

あっ ?

や あ 惜しかった ね お互い ||おしかった||おたがい ||schade|| That's too bad, for both of us.

だ な 引き分け って とこ だ ||ひきわけ||| ||Unentschieden||Punkt| I guess that means we draw.

( 里志 ) うん ? さとし|

( 里志 ) … で 何 か ? さとし||なん| So, what did you want?

囲碁 部 の 面白い 話 の 続き だ よ いご|ぶ||おもしろい|はなし||つづき|| Remember how I said something interesting happened at the Go Club?

碁石 が いく つ か 盗ま れ た ん だ ごいし|||||ぬすま|||| |||||gestohlen|||| We had some playing stones stolen.

へえ なく なった ん じゃ なく て 盗ま れ た ん だ |||||||ぬすま||||

碁 笥 ( ご け ) に “ 囲碁 部 から 碁石 を 頂 い た ” って 犯行 声明 が 入って た ご|す||||いご|ぶ||ごいし||いただ||||はんこう|せいめい||はいって| ||||||||Go-Steine||erhalten||||Tat (1)|Erklärung|Subjektmarker|| There was a written note from the perpetrator inside the box.

全部 を 使う わけ じゃ ない から ― ぜんぶ||つかう|||| We don't use all the stones, so we wouldn't have noticed if 10 or so went missing.

10 個 くらい 持っていか れ て も 気付 かん の だ が な こ||もっていか||||きづ||||| ||||||nicht bemerken||||| Ich würde es nicht einmal merken, wenn sie zehn von ihnen mitnehmen würden.

そんな もの 盗 ん で どう する の か な ||ぬす|||||||

そりゃ もちろん 五 目 並べ で も する ん だ ろ ||いつ|め|ならべ|||||| ||fünf||aufstellen|||||| Natürlich müssen Sie das Gleiche mit den Pentagrammen tun. Well, I'm guessing they'd play Go Moku Narabe.

ほか の 部員 の 冗談 でしょ ||ぶいん||じょうだん| I'm sure it's a prank by some other club.

それ じゃ See you.

あっ いや 待て 待て ||まて|まて Wait, wait!

引き分け の まま じゃ 気 が 済ま ん ひきわけ||||き||すま| ||||||zufrieden| We can't just leave it at a draw like this!

勝負 しよ う ぜ 次 は どこ に 出る ? しょうぶ||||つぎ||||でる Wettkampf|||||||| Let's settle this properly!

あした の お 料理 研 かな ? |||りょうり|けん| ||||Kochkurs| The cooking competition tomorrow.

オーケー おーけー Okay!

この 勝負 の 白黒 は そこ で つけよ う |しょうぶ||しろくろ||||| |||Entscheidung||||entscheiden wir| Wir werden entscheiden, wer hier Recht hat und wer nicht. We'll see who wins this there.

期待 し てる ぞ きたい||| ||gerade| Bring it on!

フン ふん

( 里志 ) 不 粋 だ ねえ さとし|ふ|いき|| ||schick|| Such an uncultured guy.

谷 君 と の 勝負 は 興味 ない ん だ けど たに|きみ|||しょうぶ||きょうみ|||| |||||Thema||||| I don't really care about competing with Tani-kun.

奉 太郎 は 真面目 に やって る かな ? たてまつ|たろう||まじめ|||| I wonder if Houtarou's doing his job properly...

( 園芸 部員 ) やって る ? ( 奉 太郎 ) あ あっ えんげい|ぶいん|||たてまつ|たろう|| Gartenbau||||||| (Machst du es? You open?

いや あっ やって ます よ ||||betont Oh, ich tue es.

カンヤ 祭 の 語源 が 載って る の って これ ? |さい||ごげん||のって|||| |||Etymologie|||||| Is this the thing with the origin of "Kanya Festival"?

立ち読み し て いい ? たちよみ||| Stehen lesen||| Can I read it here?

ダメ です 200 円 なんで 買って ください だめ||えん||かって| No.

余り まくって 泣き そう な ん です あまり||なき|||| zu viel|zu viel||||| Ich habe so viele Fragen, dass ich fast weinen muss. We've got way too many. I'm crying here.

アッハハ

うん ?

先輩 前 開 い て ます よ せんぱい|ぜん|ひらき|||| |||||verbleiben| Senpai, your fly is down.

えっ ? あ あっ

あー あ 破け てる まいった な ||やぶけ||| ||gerissen||verdammt|

ちょっと 使って み て ください |つかって||| ||||bitte Try using this.

うん ? おお っ Oh? You had one of these things?

よく こんな の 持って た な |||もって|| Wie ist es Ihnen gelungen, das zu behalten?

助かった たすかった gerettet worden Awesome!

礼 だ やる れい|| Dank||

エアガン です か ? An air gun?

水鉄砲 だ よ みずでっぽう|| Wasserpistole|| It's a water gun.

園芸 部 で 焼き芋 を やって る ん だ えんげい|ぶ||やきいも||||| Gartenbau|||gegrillte Süßkartoffeln||||| Im Gartenbauverein machen wir gebackene Kartoffeln. We're roasting sweet potatoes at the Gardening Club.

火 を 消す の が バケツ だ と 芸 が ない だ ろ ひ||けす|||ばけつ|||げい|||| |||||Eimer|||Kunst|||| Putting out the fire with a bucket is just boring.

じゃあ これ いる ん じゃ ない です か ? Then don't you need this?

そい つ は サイドアーム で ね メイン アーム は これ |||side arm|||||| That's just my side arm.

AK ( エー ケー ) な ak||| AK||| It's an AK.

( 奉 太郎 ) さい で たてまつ|たろう|| ||Alter| I see.

じゃあ な サンキュー ||さんきゅー See you! Thanks again!

( 奉 太郎 ) グロック の 17 か たてまつ|たろう||| A Glock 17?

( 河内 亜也子 ( こうち あやこ ) ) そもそも この 文集 が 失敗 だった の よ かわうち|あやこ|||||ぶんしゅう||しっぱい||| ||||||||Fehler||| (In erster Linie war dieses Buch ein Misserfolg. Doing something like this is the first problem.

誰 も 来 ない じゃ ない だれ||らい||| No one's coming at all.

今 から ポスター でも 書 い て お 客 さん を 呼 ん だ ほう が いい って いま||ぽすたー||しょ||||きゃく|||よ|||||| ||||||||||||||||es wäre gut| Ich denke, wir sollten anfangen, Plakate zu schreiben, um mehr Kunden anzuziehen. It's not too late to make up some posters and go out and advertise.

( 湯浅 尚子 ( ゆ あ さ しょうこ ) ) うん … ゆあさ|しようこ|||||

でも …

こういう 雰囲気 で いこ う って みんな で 決め た し … |ふんいき|||||||きめ|| |Stimmung||gehen||||||| Wir haben alle beschlossen, dass dies die Atmosphäre ist, die wir schaffen wollen...

( 摩耶 花 ) あっ まや|か|

( 摩耶 花 ) なんで 私 を 見る かな まや|か||わたくし||みる| Why are you looking at me?

( 河内 ) 漫画 の レビュー 100 本 なんて かわうち|まんが||れびゅー|ほん| |||Bewertung|| 100 manga reviews?

そんな 堅苦しい もの 誰 が 読む の ? |かたくるしい||だれ||よむ| |steife||||| Wer liest so etwas? No one's going to read something that boring.

( 沢井 ( さ わ い ) ) あの 河内 さん もう … さわい|||||かわうち|| Sawai||||||| Sawai||||||| That's a bit much, Kouchi-san...

大体 レビュー なんか し た って 意味 な いわ よ だいたい|れびゅー|||||いみ||| And there's no point in reviewing manga anyway.

ムダ よ ムダ ねえ ? むだ||むだ| It's a total waste of time!

( 松代 ( まつ よ ) ) えっ ええ まあ … まつしろ||||| Matsushiro|||||

( 摩耶 花 ) あっ まや|か|

( 摩耶 花 ) 福 ちゃん は 信じ て くれる かな まや|か|ふく|||しんじ||| (Ich frage mich, ob Fuku-chan mir glauben wird. I wonder if Fuku-chan will believe me...

本当 に おとなしく し よ う と し て た ん だ よ ほんとう|||||||||||| ||ruhig|||||||||| I tried really hard not to make a scene.

ムダ って どういう こと です か ? むだ||||| What do you mean by "a waste of time", Senpai?

先輩 せんぱい

要 は 読み 手 の 問題 だ から よ かなめ||よみ|て||もんだい||| Es geht nur um den Leser. It's all up to the reader.

読み 手 の ? よみ|て| The reader?

そう よ That's right.

漫画 の 面白 さ は 本来 みんな 同じ な の まんが||おもしろ|||ほんらい||おなじ|| Der Spaß an Comics ist im Grunde für alle gleich. Any manga is just as entertaining as any other.

誰 が 書 い て も です か ? だれ||しょ||||| No matter who writes it?

( 河内 ) そう よ かわうち|| Yes.

( 摩耶 花 ) なら 面白い か どう か の 差 は どこ で できる ん です か ? まや|か||おもしろい|||||さ||||||| (Wo kann man dann den Unterschied zwischen interessant und uninteressant machen? Then what makes one more interesting than another?

分から ない の ? 伊原 わから|||いはら Don't you understand, Ibara?

それ が 読み 手 な の よ ||よみ|て||| Das ist es, was die Leser tun. That's up to the reader.

結局 読み 手 の 面白 さ を 感じとる アンテナ が 高い か 低い か けっきょく|よみ|て||おもしろ|||かんじとる|あんてな||たかい||ひくい| |||||||wahrnehmen|Antenne||||| It all boils down to whether the reader has a tall or short antenna for what's interesting.

それ だけ な の よ

つまり アンテナ の 低い 人 に は ― |あんてな||ひくい|じん|| So you're saying that someone with a short antenna won't find anything interesting?

面白 さ が 伝わら ない って こと です か ? おもしろ|||つたわら|||||

そう よ That's right.

だから レビュー なんて ムダ だって 言って る の |れびゅー||むだ||いって|| That's why writing reviews is pointless.

私 たち は 好き な もの だけ 読 ん で ケラケラ 笑って れ ば いい の よ わたくし|||すき||||よ||||わらって||||| ||||||||||kichernd|||||| Everyone should just read what they like and laugh their hearts out.

( 摩耶 花 ) 漫画 が どれ も 同じ だ なんて まや|か|まんが||||おなじ|| (Ich kann nicht glauben, dass alle Mangas gleich sind. All manga are the same?

そんな こと 絶対 納得 でき ない 負ける もん か ||ぜったい|なっとく|||まける|| ||||||verliere|| I won't accept that.

( 摩耶 花 ) じゃあ 先輩 その 理屈 なら ― まや|か||せんぱい||りくつ| |||||Logik| According to your theory, there shouldn't be such a thing as a masterpiece.

いわゆる 名作 って 言わ れる もの も ない って こと です よ ね |めいさく||いわ||||||||| sogenannte|Meisterwerk||||||||||| Es gibt also keine so genannten Meisterwerke.

名作 は ある よ めいさく||| Of course there are masterpieces.

( 摩耶 花 ) 定義 は なん です か ? まや|か|ていぎ|||| What decides them?

長い 年月 ながい|ねんげつ |lange Zeit

たくさん の 鑑賞 者 って いう ふるい に かけ られ 続け て 残った もの ||かんしょう|もの|||||||つづけ||のこった| ||Betrachter||||Kriterium||||||| Die übrigen wurden durch das Sieb einer großen Anzahl von Zuschauern gesiebt.

これ が 名作 よ ||めいさく|

違い ます ちがい| You're wrong.

ふう ん

名作 は 最初 から 名作 と して 生まれて くる ん です めいさく||さいしょ||めいさく|||うまれて||| A masterpiece is born a masterpiece.

時間 に とうた さ れ て ない もの なんて じかん|||||||| ||vergangen|||vergangenheit|||was für Even one that hasn't withstood the test of time?

それ こそ あんた の 主観 じゃ ない ||||しゅかん|| |gerade|||Subjektivität|| Das ist nicht das, was Sie glauben, dass Sie tun. Then it's just your personal opinion.

( 摩耶 花 ) 違い ます ! ( 河内 ) 何 が ? まや|か|ちがい||かわうち|なん| You're wrong!

これ は 経験 の 問題 です ||けいけん||もんだい| ||Erfahrung||| This is a matter of experience.

先輩 は これ って すごい って いう もの に ― せんぱい|||||||| ||||||sagt|| You've just never been hit by something that made you say, "This is it!"

ガツン と やら れ た こと が ない だけ です Bam||||||||| Ich bin nur noch nie hart genug getroffen worden.

へ ええ Oh?

言って くれる じゃ ない いって||| You've got some nerve.

書き 手 の 才能 や 技術 の 差 は 絶対 に あり ます かき|て||さいのう||ぎじゅつ||さ||ぜったい||| There are definite differences between writers' technical abilities.

先輩 去年 この 学校 の 文化 祭 で 売ら れ た せんぱい|きょねん||がっこう||ぶんか|さい||うら|| Senpai,

「 夕べ に は 骸 ( むくろ ) に 」 って 漫画 読み まし た か ? ゆうべ|||むくろ||||まんが|よみ||| |||||||Comic|||| Haben Sie den Comic "Am Abend werde ich ein Wrack sein" gelesen?

あっ

知ら ない よ しら|| Never heard of it.

じゃあ あした 持って き ます ||もって|| Then I'll bring it tomorrow.

それ で 納得 し て もらえ ない なら 私 に は もう 言葉 が あり ませ ん ||なっとく||||||わたくし||||ことば|||| If that doesn't convince you,

( 摩耶 花 ) これ で 「 氷 菓 」 を 置 い て もらう 話 でき なく なっちゃ っ た な まや|か|||こおり|か||お||||はなし|||||| ||||||||置いて|||||||||

( 漫研 部員 ) ありがとう ござい まし た まんけん|ぶいん|||| Thank you very much.

( 摩耶 花 ) 何 これ ? まや|か|なん| What's this?

あっ

い … いらっしゃい ませ

( える ) 乙女 の 戦い ? |おとめ||たたかい |Jungfrau|| (Der Kampf der Jungfrauen? "Girls at War"?

( える ) あの ( 湯浅 ) はい ||ゆあさ| ||Yuasa| Excuse me...

( える ) これ は ? What is this?

もう 終わり まし た |おわり|| It's over for today.

あした また やり ます ので ぜひ 来 て ください ね ||||||らい||| It'll be happening again tomorrow though, so you're welcome to come back.

は あ … I see...

( 里志 ) … で どう だった ? さとし||| So, what'd you think?

僕 の アピール 少し は 役 に 立った かな ぼく||あぴーる|すこし||やく||たった| Great advertising, right?

( 奉 太郎 ) ああ まあ な たてまつ|たろう|||

14 部 売れ た ぶ|うれ| Teil|| We sold 14 copies.

えっ ホント に ? |ほんと|

宣伝 は 案外 効く らしい せんでん||あんがい|きく| Werbung||unerwartet|wirken| Looks like advertising like that works pretty well.

( 里志 ) 滑り だし と して は 上々 だ ね さとし|すべり|||||じょうじょう|| |Rutsch||||was|sehr gut|| (Das ist ein guter Anfang. Pretty good for a start.

あした も いっち ょ 頑張 ろ う かな ||||がんば|||

お 料理 の コンテスト は 自信 ある ん だ |りょうり||こんてすと||じしん||| I've got that cooking competition in the bag.

あの 3 人 1 組 の やつ ? |じん|くみ||

はっ ? Huh?!

3 人 1 組 ? ホント に ? じん|くみ|ほんと| Three people per team? Seriously?

( 奉 太郎 ) 総務 委員 な のに イベント を 把握 し て ない の か たてまつ|たろう|そうむ|いいん|||いべんと||はあく||||| ||||||||verstehen||||| (Als Mitglied des Ausschusses für allgemeine Angelegenheiten sind Ihnen die Ereignisse nicht bekannt?

( える ) すみません I'm very sorry.

売り場 を 広げ て もらう こと も うりば||ひろげ|||| I couldn't get a better location or advertising from the Wall Newspaper Club.

壁 新聞 に 取り上げ て いただく こと も でき ませ ん で し た かべ|しんぶん||とりあげ||||||||||

( 奉 太郎 ) 気 に する な たてまつ|たろう|き||| Don't worry about it.

あっ

でも … But...

気 に なる こと が あった ん です が … き|||||||| there is something I'm curious about...

( 奉 太郎 ) 気 に なる ? たてまつ|たろう|き||

( える ) いえ やっぱり 気 に なり ませ ん |||き|||| Never mind.

( 奉 太郎 ) 大変 よろしい たてまつ|たろう|たいへん| I am most grateful.

( 里志 ) ほら 3 人 1 組 なんて 書 い て ない よ さとし||じん|くみ||しょ|||| |||Gruppe|||||| Look! It doesn't say it's three people per team!

間違い ない よ まちがい|| I'm sure of it.

お 料理 研 の 子 が そう 言って る の 聞い た もん |りょうり|けん||こ|||いって|||ききい|| |||||||||verstehe||| I heard a girl in the Cooking Club say so.

( 里志 ) あ あっ 誤算 だ さとし|||ごさん| |||Fehlkalkulation|

一 人 でも 出 られる と 思った のに ひと|じん||だ|||おもった| I thought I could join the competition alone...

あっ

そう いや 摩耶 花 漫研 は どう だった ? ||まや|か|まんけん||| Oh right, Mayaka,

何も なかった わ よ ! なにも||| Nothing special.

( 里志 ) うん … さとし|

摩耶 花 千 反 田 さん まや|か|せん|はん|た| Mayaka, Chitanda-san...

一緒 に お 料理 研 の コンテスト に 出 て くれ ない か な ? いっしょ|||りょうり|けん||こんてすと||だ|||||

抜け られる よう に 部長 に 相談 は できる けど ぬけ||||ぶちょう||そうだん||| ausbrechen||||||||| Ich kann mit dem Direktor über den Ausstieg reden, aber... I can ask the president if I can take time off for it.

宣伝 に なる なら ぜひ 出 たい です せんでん|||||だ|| Werbung||||||möchte teilnehmen| If it can advertise our club, then I'd love to join.

よし ! ひとまず 望み は つながった ね ||のぞみ||| |vorerst|Hoffnung||| Nun, zumindest haben wir Hoffnung. Looks like we're in it together.

どん だけ 出 たかった ん だ ||だ||| How badly did you want to do it?!

料理 に は ちょっと 自信 が ある ん だ りょうり||||じしん|||| I'm pretty confident in my cooking.

こんなに 楽し そう な 大会 出 ない 手 は ない よ |たのし|||たいかい|だ||て||| I can't just let a competition like this pass me by.

( チャイム ) ( 一同 ) うん ? ちゃいむ|いちどう|

( 男子 生徒 ) 全校 生徒 の みなさん だんし|せいと|ぜんこう|せいと|| Attention all students and guests.

及び ご 来場 の 皆様 および||らいじょう||みなさま ||Anwesenheit||alle Anwesenden und die Besucher der Ausstellung

この 放送 を もち まし て カンヤ 祭 … |ほうそう||||||さい This announcement marks the end of the first day of the Kanya Festival.

あ あっ !

あっ !

あの 折 木 さん |お|き| Um, Oreki-san...

もし かして これ … Did you...

ああ いや あ … No... um...

は あ …

いえ 何でもない です |なんでもない| Never mind!

( 摩耶 花 ) どこ だ ろ う まや|か|||| Where is it?

ない I can't find it...

どこ に いったん だ ろ う ?

うん …

は あ …

代わり に これ を … かわり||| I could take this instead...

いや ダメ だ |だめ|

あっ

どこ に も ない I can't find it...

なんで ? Why?

♪~

~♪

( える ) 次回 「 ワイルド ・ ファイア 」 |じかい|| Next time: Wildfire.