×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

氷菓, Hyouka Episode 3

Hyouka Episode 3

( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) ハッ

( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) マスター

コーヒー を もう 1 杯

( える ) あの …

実は 私 …

私 折 木 さん に …

頼み が ある ん です !

えっ ?ああ

えっ ?

(奉太郎 )頼み ?(える )はい

本当 なら これ は 私 だけ の 問題 です から ―

お 願い できる 筋合い で は あり ませ ん

だから まず 話 を 聞い て くれませんか ?

まあ 聞く だけ なら

(える )はい !

( える ) 私 に は ―

関谷 純 ( せき た に じゅん ) と いう 伯父 が い た の です が

私 が その 伯父 から 何 を 聞い た の か ―

思い出させて ほしい んです

よく 分から ん の だ が

あっ すみません 先走り すぎ ました

ちゃんと 順 を 追って お 話し し ます

実は その 伯父 は 7 年 前 に インド に 行った っきり ―

行方 不明 に なって い ます

子ども の ころ の 私 は その 伯父 に よく 懐いて いまし た

どんな 突 拍子 も ない 質問 に も 必ず 答え て くれ て ―

知ら ない こと など 何も ない ような 人 で した

私 が 幼稚園 の ころ ―

伯父 が 古典 部 だった こと を 知り それ に 興味 を 持ち まし た

いつも 家 ( うち ) に あった スコンブ に語呂 が 似 て い た から だ と 思います

(奉太郎 )ダジャレ か …

( える ) ある 日 私 は

古典 部 に まつわる 何 か に つい て 伯父 に 尋ねました

すると その とき だけ なぜ か 妙に 返事 を いやがった ん です

(奉太郎 )いやがった ?

(える )はい

私 が ずいぶん だ だ を こね て ―

ようやく 伯父 は 答え て くれた んです が …

その 答え を 聞い た 私 は …

(奉太郎 )お前 は ?

泣き まし た

恐ろしかった の か 悲しかった の か

大 泣き し まし た

泣 いた …

しかも 母 が 驚い て 飛んで きて くれた んです が

伯父 は そんな 私 を ―

あやし た り は し て くれ なかった ん です

その とき の こと は ただ ショック が 大きかった だけ で

これ 以上 は 何も 覚え て いません

でも 中学生 に なった ころ 気 に なり だし まし た

伯父 は なぜ 答え を 渋った の か ?

なぜ あやし て くれ なかった の か ?

それ から の 私 は や れ る こと は やった つもり です

疎遠 に なって いる 関谷 家 に も できる 範囲 で 接触 し まし た

ですが どうして も 思い出せ なかった ん です

(奉太郎 )うっ うん …

だから 私 は 神山 ( かみ やま ) 高校 に 入った とき

古典 部 が 最後 の 望み だ と 思い まし た

それ が 一身上 の 都合 か

ですが 古典 部 が 廃部 寸前 だった とは 知り ませ ん で した

職員 室 で 聞い て みて も ―

伯父 が 高校生 だった 45 年 前 の こと を ―

知って いる 先生 も い なく て

…で なぜ そこ で 俺 に 助け を 求める

それ は …

それ は 折木 さん が ―

私 で は 想像 も し なかった 結論 を 出し て くれ そう だ から です !

あの 鍵 の とき と か 本 の とき

そして 勧誘 メモ の とき も です

折 木 さん なら ―

きっと 私 を 答え まで 導い て くれる と 思う ん です !

買いかぶら れ て も 困る あんな もの は ただ の 運 だ

なら その 運 に 頼ら せて ください !

気 が 進まん

( 奉 太郎 ) これ は 千 反 田 と いう 一人 の人間 の

大げさ に 言え ば 人生 観 に も 関わる 問題 だ

そんな こと に 省エネ 主義 の この 俺 が 少し でも 責任 を 負う と でも ?

ご 冗談 を

なぜ 俺 だけ なん だ ?頼れ る やつ は ほか に も いる だろう

人海 戦術 を 使え ば いい

お前 の 友達 に も 頼んで みれば どうだ ?

(える )折木 さん

私 は 過去 を 言いふらし て 回る 趣味 は あり ませ ん

( 奉 太郎 ) あ …

こんな の …

誰 に でも する 話 じゃ あり ませ ん

(奉太郎 )すまん

私 は ずいぶん 無茶 を 言って い ます

自分 の 思い出 に ―

折 木 さん まで 巻き込 ん で は いけない と は 分かって います

ただ …

伯父 より も ずっと 愛想 は 悪い けれど ―

あなた も 答え て くれ まし た

(奉太郎 )愛想 が 悪くて 悪かった な

(える )私 は そんな 折木 さん に 伯父 を 重ねて い た の かも しれません

(奉太郎 )高校 は 3 年間 ある その あいだ に ゆっくり 探せば いい

私 は 伯父 が 死んでしまう 前 に ―

伯父 の こと を 思い出し たい の です

(奉太郎 )死んでしまう ?

(える )はい

法律 で は 7 年 の あいだ 生死 が 不明 と なれ ば ―

死亡 した として 扱う こと が できる そうです

(奉太郎 )そう なの か

伯父 の 家 ( いえ ) でも いずれ この 件 に 区切り を つける 予定 です

ささやか です が 葬儀 も 営む そう です

だから …

だから 私 は ―

伯父 が 私 に 伝え て くれた こと を 胸 に ―

その 葬儀 に 臨み たく て …

すみません

( 折 木 供 恵 ( ともえ ) ) “ 奉 太郎 ”

“どうせ やり たい こと なんか ない ん でしょ ?”

あっ

ハッ

俺 は お前 に 対して 責任 を 取れない

だから お前 の 頼み を 引き受ける とは 言わない

だが その 話 を 心 に とどめて おい て

ヒント に なる ような こと を 見かけたら 必ず 報告 しよう

その 解釈 に 手間取る よう なら その とき も 手助け する

はい …

それ で よけれ ば 手伝わ せて もらう

ありがとう ございます

どう か よろしく お 願い します

( 奉 太郎 ) ああ …

(奉太郎 )高校 生活 と いえ ども 決して バラ色 だけ ではない

例えば 定期 試験

神山 高校 でも 1 学期 中間 テスト が 始まった

この 試験 期間 中 は すべて の 部活 が 休止 に なる

それ は もちろん 古典 部 も なの だ が ―

ふだん から 何も やって い ない ので 正直 ほとんど 変わら ない

ならば ふだん どおり に し て い て も いい よう な もの だが

鍵 が 貸し出さ れ ない の で は しかたがなかった

( 奉 太郎 ) うん …

う うん …

(教師 )はい 終了

(生徒 たち の ざわめき 声 )

ハア …

う っ

(奉太郎 )中間 テスト 終了 やれやれ

(バイク の 音 )

( 折 木 供 恵 ) “ 前略 ”

“私 は 今 イスタンブール に い ます ”

“ちょっと 失敗 し ちゃって 日本 領事館 に こもってる から ”

“街 の 中 は まだ 見 て ない ん だ けど ね ”

何 やった ん だ 姉 貴

( 供 恵 ) “ この 旅 面白い わ ”

“きっと 10 年 後 この 毎日 の こと を 惜しま ない ”

(奉太郎 )ん ?

( 供 恵 ) “ ところで 古典 部 は どう ? 部員 は 増え た ? ”

“それ で ちょっと 気 に なる こと が あった から 書い て おく ね ”

“あんた 文集 作る 気 ある ?”

“古典 部 は 毎年 文化 祭 で 文集 出し て たんだ けど ―”

“今 も 続いてる の か な ?”

“続いてる と したら ―”

“もし かして 作り方 が 分かんない かも しれない と 思って ”

“古典 部 の 文集 は 図書室 に は ない から ね ”

“探す の は 部室 ”

“そこ に 使わ れ て ない 薬品 金庫 が あって ―”

“バックナンバー は その 中 鍵 は 開いてる わ ”

“じゃあ プリシュティナ に 着い たら ―”

“1 度 電話 する から ”

“かしこ 折 木 供 恵 ”

薬品 金庫 ?

タイミング よ すぎ だ ろ

(える )本当 です か ?

( くしゃみ )

(奉太郎 )本当 だ その 手紙 も ここ に 持って きた

( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) なるほど 薬品 金庫 ね

ふむ

ここ に は ない ぞ

あっ そう いえ ば 見当たり ませ ん で し た

じゃ … じゃあ 文集 は ? 文集 は ?

ち ー ちゃん 落ち着 い て 落ち着 い て

(奉太郎 )ちーちゃん て …

(奉太郎 )千 反 田

その 手紙 に は 部室 の 薬品 金庫 って 書い て ある だけ だ

姉貴 が ここ を 卒業 し た の は 2年前だからな

その あいだ に 部室 が 変わった ん だ

なるほど そういう こと です か

それ で 折木

2 年 前 は どこ だった か 分かってる の ?

顧問 に 聞い て きた 生物 準備 室 だ と さ

へえ 珍しく 準備 が いい じゃない

(奉太郎 )効率 を 上げた だけ だ

(摩耶 花 )張り切って る わ ね

そんな こと は ない

俺 は 一般 に 張り切ら ない

うん …おお っ

じゃあ 行き ましょう

あっそう いえ ば 福部 ( ふく べ ) さん は ?

ああ 手芸 部 よ

なんか “夏 の ファッション シーン を 先取り ”だ とか 何とか 言ってた けど

(える )折木 さん

(奉太郎 )ん ?

(ノック する 音 )

(える )あら ?開き ませ ん よ

どなた か いらっしゃい ませ ん か

(解錠 の 音 )(3人 )あっ

(ドア が 開く 音 )

( 遠 垣内 将司 ( と お がい と まさ し ) ) いや あ すまない 鍵 を かけ て た

我が 壁 新聞 部 に 入部 希望 かな ?

いえ 違い ます

あの ここ は 壁 新聞 部 の 部室 な ん です か ?

そう だ けど

( 奉 太郎 ) この におい 香水 ?

いや 消臭 剤 か ?

…で 何 か 用 でも ?

あの 私 古典 部 の 部長 千 反田 える と 申し ます

3 年 E 組 の 遠垣内 先輩 です よね

あっ ?

どうして 俺 の 名前 を

( える ) 去年 万人 橋 ( まん に ん ば し ) さん の お宅 で お 姿 を 見かけ て い た もの です から

(遠垣内 )万人 橋 の 家 で …

待て よ

もし かして 神田 の 千 反 田 さん ?

(える )はい 父 が お世話 に なって います

(遠垣内 )ああ …あっ いや こちら こそ

そっか 千 反田 の …

(奉太郎 )何 を 気に している んだ ?

(遠垣内 )それ で 何 か ?

はい !実は この 生物 準備 室 に ―

古典 部 の 文集 の バック ナンバー が 保管 されている と 聞い て きたんです

ここ は 以前 古典 部 の 部室 だった そう です ね

(遠 垣 内 )う っ あっ ああ

俺 が 1 年 の ころ は そう だった かな ?

(える )で は !

では その 文集 は ご存じ です か ?

( 遠 垣 内 ) あっ

いや …ない ね

そう です か ありがとう ござい ました

(摩耶 花 )帰る な !

あの …すみません ここ に ある はず な ん です

探さ せて ください !

悪い けど さっき ない って 言った はず だ よ

( 摩耶 花 ) ああ … N ( える ) そんな

(奉太郎 )さっ 帰ろう か (摩耶花 )ちょっ

あんた おかしい と 思わ ない の ?

(奉太郎 )思う (摩耶花 )えっ

だったら 帰る な !

(遠垣内 )まっ 気の毒 だ けど ほか を 当たって くれ

でも !

ここ に ある って いう 手がかり を 見つけた んです

ここ に なければ 学校 中 を 探さなければ ならなくなる んです

(奉太郎 )学校 中

冗談 じゃ ない

少し の 時間 で いい んです 中 を 見せて ください !

俺 から も

あまり 部外者 に 入って ほしく ない んだ よ

先輩 でも ここ は 部室 で ある 前 に 教室 です よね ?

君 は ?

古典 部 の 伊原 摩耶 花 です

フウ …

分かった いい よ 探せ ば いい

ただ あまり ひっかき 回さ ない で くれよ

(扇風機 の 音 )

(奉太郎 )ほか の 部員 さん は ?

(遠垣内 )ああ 今日 は 休み な ん だ

俺 は 6 月 号 の ネタ を 考え て た

神 高 ( かみ こう ) 月報って いう ん だ が

歴史 も 古く て もう 500 号 近い

( 摩耶 花 ) この 部室 に は ない みたい ね

やっぱり そう です か …

( くしゃみ )

(摩耶 花 )どう する ?折木 ?

(奉太郎 )先輩 (遠垣内 )ん ?

(奉太郎 )部室 の 入れ換え の とき に ―

何 か 荷物 の 出し入れ は あり ませ ん でした か ?

そう いえ ば ダンボール 箱 を いく つか 運んだ な

ダンボール 箱 です ね

(遠 垣 内 )ああ

(奉太郎 )…と なる と

だが そい つ を 手 に 入れる の は ちょっと 難題 だ

ここ は カマ を かけて みる か

( 奉 太郎 ) すみません

どうも この 部屋 は 物 が 多く て 探し物 に は 手間 が かかり そう です

顧問 の 先生 に も 手伝って もらって 徹底的に 捜索 し たい んです が

いい です か ね

それ は ダメ だ

あまり ひっかき 回さ ない で くれ と 言った だろ

でも ここ に なかったら もう 手がかり が ない んです !

(奉太郎 )責任 持って 全部 元どおり に し ます から

お 願い し ます

ダメ だ と言っている !

(える )そんな …

俺 は 忙しい ん だ 何 が 徹底的に 捜索 だ !

ここ に は お前ら の 文集 など ない ん だ !

分かったら 帰れ !

(奉太郎 )ビンゴ だ

先輩

俺 たち は 薬品 金庫 の 中身 に 興味 が ある ん です よ

なん だ と !

その 中 に 文集 が ある はず な ん です

それ さえ あれ ば ―

先輩 の 手 を 煩わ せる こと もない ん です が ね

ところで 俺 たち これ から 図書 室 に 用 が ある ん です が ―

俺 たち が 行った あと で もし 文集 が 見つかったら ―

地学 準備 室 に 置 い て おい て くれません か ?

鍵 は 開いています

お … お前

お前 は 俺 を !

先輩 を ?

( 遠 垣 内 ) うっうっ

う うっ

分かった

見つかったら そうして おく よ

(奉太郎 )お 願い し ます

さあ 行こ う か

おい 1 年

お前 の 名前 だけ 聞い て なかった な

折 木 奉 太郎

悪い と は 思って ます よ

(摩耶 花 )ねえ 折 木

どうして こんな 所 で 待ってる の よ

(奉太郎 )省エネ だ

(摩耶 花 )何 よ それ

ところで 千 反 田

遠 垣 内 の 家 は どういう 方面 で 有名 な ん だ ?

そう です ね …

中等 教育 に 影響力 が あって …

教育 関係者 が 何 人 も いる お家柄 です ね

なるほど な

(奉太郎 )5 分 経過

(奉太郎 )そろそろ 戻る か

(奉太郎 )おっ 来てる な

あっ!

(摩耶 花 )文集 だ わ

ちょっと 折 木 !

あんた これ どう やった の ?何か 知ってた の ?

まあ ちょっと 脅迫 を な

(摩耶 花 )脅迫 ?(奉太郎 )ああ

伊原 お前 口 は 固い ほうか ?

(摩耶 花 )何 よ

言う な と 言わ れ れば しゃべら ない わ よ

(奉太郎 )そう か …

じゃあ まず 初め

遠 垣内 が 部屋 から 出 て きた とき ―

やつ は 明らか に 俺 たち を 警戒 し て い た

(摩耶 花 )確かに

(奉太郎 )室内 の 様子 は どう だ ?

窓 を 開けて 扇風機 を 回して い た が ―

あの 位置 で は テーブル 上 の 用紙 も 吹き飛ばし て しまい か ねん

(摩耶 花 )空気 の 入れ換え を し たかった ん でしょ ?

そう だ

では なぜ 換気 を し たかった の か

もっと 言え ば

なぜ 内側 から 鍵 を かけ 赤外線 センサー まで 設置 し て …

ち ょ … ちょっと 待って 何 よ その 赤外線 センサーって

ああ

廊下 の 両側 に 見慣れない 小さな 箱 が あった ん だ

それ に 室内 に あった ―

あの アンテナ が 付い て た の が 受信機 だ と する と

あそこ を 誰 か が 通れ ば アラーム が 鳴る 仕組み な ん だろう

よく そんな の が 分かった わ ね

まっ状況 から の 推測 だ けど な

問題 は なぜ そこ まで 警戒 し て ―

接近 者 が 来る や 慌てて 部屋 の 換気 を し た の か

(摩耶 花 )に おい を 消す ため ?

それ が 妥当 だ ろう

やつ は 消臭 スプレー の におい も させて いた

…で そこ まで し て

人 に 知ら れ たくない に おい と なる と

(摩耶 花 )タバコ ね

教育 界 の 名家 の 御 曹司 と も なれ ば ―

なんと し て でも ―

不法 行為 を 見つかる わけ に は いか ない って こと だ な

なるほど ね

(奉太郎 )まあ もし 千 反田 が カゼ を ひい て い なかったら ―

一 発 で におい に 気付い て た だろう が な

あっ でも 待って

結局 文集 って どこ に あった の ?

薬品 金庫 の 中 だろ

お ー れ ー き ー !

べ …別に からかって る ん じゃ ない ぞ

薬品 金庫 は あの 簡易 テーブル の 下 に あった ん だ

そして その 中 に ―

タバコ や ライター も 隠し て い たん だろう

だから 俺 が 先生 と 一緒に 探させて くれ と 頼んだ とき

遠 垣内 は あんなに 慌て た ん だ

(奉太郎 )ん ?

やっぱり あんた 変 !

何 を …N典型的 な 一般人 を 捕まえ て

( 福部 里志 ( さとし ) ) みんな !

ヘヘッ ヒマワリ !

里志

文集 の バック ナンバー が 見つかった ぞ

(里志 )えっ ?あっ ホント だ

へえ こんな の だった ん だ

(摩耶 花 )40 年 も 前 と なる と さすが に 手作り 感 が ある わ ね

どう した ?千 反田

( 里志 ) それ は ガリ 版 印刷 だ ね

正確 に は 謄写 ( と うし ゃ ) 版 印刷って いって 明治 時代 に 発明 さ れ た もの な ん だ よ

(奉太郎 )どう し た ?

折 木 さん

ん っ ?

( える ) ちょっと …

これ です

( 奉 太郎 ) 「 氷 菓 ( ひょう か ) 」 第 ニ 号

あの とき 私 は これ を 見つけ た ん です

伯父 の ところ に これ を 持っていって ―

これ は 何か と 聞い た ん です

思い出し た の か ?

この 中 を 見 て ください

これ に は 伯父 の こと が 載って い ます

何 か が あった ん です

45 年 前 に この 古典 部 で

( 奉 太郎 ) “ 今年 も また 文化 祭 が やって き た ”

“関谷 先輩 が 去って から もう 1 年 に なる ”

“この 1 年 で 先輩 は 英雄 から 伝説 に なった ”

“争い も 犠牲 も 先輩 の あの ほほえみ さえ も ”

“すべて は 時 の 彼方 に 流さ れ て いく ”

“いや その ほう が いい ”

“覚え て い て は なら ない ”

“なぜなら あれ は ―”

“ 英雄 譚 ( たん ) など で は 決して なかった の だ から ”

“すべて は 主観 性 を 失って ”

“歴史 的 遠近法 の 彼方 で 古典 に なって いく ”

“いつ の 日 か 現在 の 私たち も ―”

“未来 の 誰 か の 古典 に なる の だろう ”

“1968年 10 月 13 日 ”

“ 郡山 養子 ( こおり やま よう こ ) ”

ここ に ある 去年 は 45 年 前 に なり ます

ならば 古典 部 の 関谷 先輩 と は 伯父 の こと でしょ う

その 伯父 が 私 に 教え て くれた 答え も 古典 部 に 関する こと で した

なら もう 大丈夫 だろう

でも 思い出せ ない ん です

もう ちょっと …

もう ちょっと な のに

あの 日 伯父 は 何 を 語って くれた の でしょ う ?

45 年 前

伯父 に いったい 何 が あった と

(奉太郎 )調べて みれば いい さ

(える )でも …

覚え て い て は なら ない って 書い て あり ます

もし 調べ たら 不幸 な こと に なる かも しれません

忘れ られ た ほう が いい 事実 と いう もの は ―

存在 する でしょ ?

45年 も 前 の こと でも か ?

違う ん です か ?

違う さ

ここ に 書いてある じゃない か

“すべて は 歴史的 遠近法 の 彼方 で 古典 に なって いく ”

時効 って こと さ

はい

それ に 調べる って いった って ―

第 二 号 に 去年 の こと って 書い て ある ん だ から ―

創刊 号 を 見れ ば いい …

(摩耶 花 )ちょっと 何 よ これ !

創刊 号 だけ 欠け てる じゃ ない !

あっ

(える )ハッ

♪~

~ ♪

( 里志 ) 次回 「 栄光 ある 古典 部 の 昔 日 ( せ き じ つ ) 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hyouka Episode 3 氷菓|エピソード Hyouka|Episode Hyouka Episodio 3 Hyouka Episódio 3 Hyouka Эпизод 3 Hyouka avsnitt 3 Hyouka Episode 3

( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) ハッ せん|はん|た|||||| (Chitanda Eru) Huh

( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) マスター お|き|たてまつ|たろう|||||ますたー (Oreki Houtarou) Master

コーヒー を もう 1 杯 コーヒー|を|もう|はい ||already|cup coffee|object marker|already|cup One more cup of coffee

( える ) あの … (Eru) Um...

実は 私 … じつは|わたし actually|I Actually, I ...

私 折 木 さん に … わたし|おり|き|さん|に I|folding|tree|Mr/Ms|at I have a request for Mr. Oriki ...

頼み が ある ん です ! たのみ|が|ある|ん|です request|subject marker|there is|informal emphasis|is I have a favor to ask!

えっ ?ああ えっ|ああ eh|ah Huh? Oh

えっ ? eh Huh?

(奉太郎 )頼み ?(える )はい ほうたろう|たのみ|える|はい Houtarou|request|can|yes (Houtarou) A request? (Eru) Yes.

本当 なら これ は 私 だけ の 問題 です から ― ほんとう|なら|これ|は|わたし|だけ|の|もんだい|です|から really|if|this|topic marker|I|only|attributive particle|problem|is|because If it's true, this is my problem alone—

お 願い できる 筋合い で は あり ませ ん お|ねがい|できる|すじあい|で|は|あり|ませ|ん |||to be in a position||||| honorific prefix|wish|can do|right justification|at|topic marker|there is|polite negative|contraction of ない nai It's not something I can ask you for.

だから まず 話 を 聞い て くれませんか ? だから|まず|はなし|を|きい|て|くれませんか so|first|story|object marker|listen|and|won't you please So, could you at least listen to what I have to say?

まあ 聞く だけ なら まあ|きく|だけ|なら well|to listen|only|if Well, if it's just listening.

(える )はい ! える|はい can|yes (Eru) Yes!

( える ) 私 に は ― |わたくし|| (Eru) To me -

関谷 純 ( せき た に じゅん ) と いう 伯父 が い た の です が せきや|じゅん|||||||おじ|||||| I had an uncle named Jun Sekitani.

私 が その 伯父 から 何 を 聞い た の か ― わたし|が|その|おじ|から|なに|を|きい|た|の|か I|subject marker|that|uncle|from|what|object marker|heard|past tense marker|explanatory particle|question marker I want to remember what I heard from that uncle -

思い出させて ほしい んです おもいださせて|ほしい|んです make (me) remember|want|you see I want you to remind me.

よく 分から ん の だ が よく|わから|ん|の|だ|が well|don't understand|informal sentence-ending particle|explanatory particle|is|but I don't really understand.

あっ すみません 先走り すぎ ました あっ|すみません|さきばしり|すぎ|ました ||too eager|| ah|excuse me|jumping the gun|too|did Ah, I'm sorry, I got ahead of myself.

ちゃんと 順 を 追って お 話し し ます ちゃんと|じゅん|を|おって|お|はなし|し|ます |order||to follow|||| properly|order|object marker|following|polite prefix|talk|do|polite ending I will properly follow the order and explain.

実は その 伯父 は 7 年 前 に インド に 行った っきり ― じつは|その|おじ|は|ねん|まえ|に|インド|に|いった|っきり ||||||||||only actually|that|uncle|topic marker|years|ago|locative particle|India|locative particle|went|since Actually, that uncle has been missing since he went to India 7 years ago—

行方 不明 に なって い ます ゆくえ|ふめい|に|なって|い|ます Verbleib||||| whereabouts|missing|locative particle|has become|is|polite suffix he has been missing.

子ども の ころ の 私 は その 伯父 に よく 懐いて いまし た こども|の|ころ|の|わたし|は|その|おじ|に|よく|なついて|いまし|た |||||||||oft|to be close|| child|attributive particle|when|attributive particle|I|topic marker|that|uncle|locative particle|often|was attached|was|past tense marker When I was a child, I was very attached to that uncle.

どんな 突 拍子 も ない 質問 に も 必ず 答え て くれ て ― どんな|とつ|ひょうし|も|ない|しつもん|に|も|かならず|こたえ|て|くれ|て welche Art von|sharp|beat||||to|||||| what kind of|sudden|timing|also|no|question|to|also|definitely|answer|and|give|and He would always answer any unexpected questions I had.

知ら ない こと など 何も ない ような 人 で した しら|ない|こと|など|なにも|ない|ような|ひと|で|した not know|not|things|etc|nothing|not|like|person|and|was He seemed like a person who knew everything.

私 が 幼稚園 の ころ ― わたし|が|ようちえん|の|ころ I|subject marker|kindergarten|attributive particle|around When I was in kindergarten—

伯父 が 古典 部 だった こと を 知り それ に 興味 を 持ち まし た おじ|が|こてん|ぶ|だった|こと|を|しり|それ|に|きょうみ|を|もち|mashi|ta uncle|subject marker|classical literature|club|was|fact|object marker|knew|that|locative particle|interest|object marker|have|did|past tense marker I learned that my uncle was in the classical literature club, and I became interested in it.

いつも 家 ( うち ) に あった スコンブ に語呂 が 似 て い た から だ と 思います |いえ|||||に ごろ||に|||||||おもいます I think it's because it sounded similar to the skombu that was always at home.

(奉太郎 )ダジャレ か … ほうたろう|ダジャレ|か ||puns Houtarou|pun|question marker (Houtarou) A pun, huh...

( える ) ある 日 私 は ||ひ|わたくし| (Eru) One day, I asked my uncle about something related to the classics club.

古典 部 に まつわる 何 か に つい て 伯父 に 尋ねました こてん|ぶ|に|まつわる|なに|か|に|つい|て|おじ|に|たずねました |||related to|||||||| classical literature|club|locative particle|related to|what|or|locative particle|about|and|uncle|dative particle|asked Then, for some reason, he was unusually reluctant to answer at that time.

すると その とき だけ なぜ か 妙に 返事 を いやがった ん です すると|その|とき|だけ|なぜ|か|妙に|返事|を|いやがった|ん|です ||||||strangely|||didn't want to|| and then|that|time|only|why|question marker|strangely|reply|object marker|didn't want|you see|is It was strange.

(奉太郎 )いやがった ? ほうたろう|いやがった Houtarou|didn't like (Hōtarō) Did he dislike it?

(える )はい える|はい can|yes (Eru) Yes.

私 が ずいぶん だ だ を こね て ― わたし|が|ずいぶん|だ|だ|を|こね|て |||is||object marker|knead| I|subject marker|quite|is|is|object marker|knead|and Ich war sehr anspruchsvoll. I had been quite persistent...

ようやく 伯父 は 答え て くれた んです が … ようやく|おじ|は|こたえ|て|くれた|んです|が finally|uncle|topic marker|answer|and|gave|you see|but Finally, my uncle answered me, but...

その 答え を 聞い た 私 は … その|こたえ|を|きい|た|わたし|は that|answer|object marker|heard|past tense marker|I|topic marker When I heard that answer...

(奉太郎 )お前 は ? ほうたろう|おまえ|は Houtarou|you|topic marker (Hō Tarō) What about you?

泣き まし た なき|まし|た cry|| crying|better|past tense marker I cried.

恐ろしかった の か 悲しかった の か おそろしかった|の|か|かなしかった|の|か was scary|explanatory particle|or|was sad|explanatory particle|or Were you scared or sad?

大 泣き し まし た おお|なき|し|mashi|ta big|crying|did|did|past tense marker I cried a lot.

泣 いた … ない|いた cry|was I cried...

しかも 母 が 驚い て 飛んで きて くれた んです が しかも|はは|が|おどろい|て|とんで|きて|くれた|んです|が moreover|mother|subject marker|surprised|and|flew|came|did for me|you see|but Moreover, my mother was surprised and came flying over.

伯父 は そんな 私 を ― おじ|は|そんな|わたし|を uncle|topic marker|such|me|object marker My uncle did not do anything to comfort me.

あやし た り は し て くれ なかった ん です あやし|た|り|は|し|て|くれ|なかった|ん|です verdächtig||||||||| suspicious|past tense marker|and|topic marker|and|and|give (imperative form)|did not|explanatory particle|is He did not try to soothe me at all.

その とき の こと は ただ ショック が 大きかった だけ で その|とき|の|こと|は|ただ|ショック|が|おおきかった|だけ|で that|time|attributive particle|thing|topic marker|just|shock|subject marker|was big|only|and At that time, I was just overwhelmed by shock.

これ 以上 は 何も 覚え て いません これ|いじょう|は|なにも|おぼえ|て|いません this|more than|topic marker|anything|remember|and|do not remember I don't remember anything more than that.

でも 中学生 に なった ころ 気 に なり だし まし た でも|ちゅうがくせい|に|なった|ころ|き|に|なり|だし|まし|た but|junior high school student|at|became|around|feeling|at|became|started|did|past tense marker But around the time I became a junior high school student, I started to become curious.

伯父 は なぜ 答え を 渋った の か ? おじ|は|なぜ|こたえ|を|しぶった|の|か |||||hesitated|| uncle|topic marker|why|answer|object marker|hesitated|explanatory particle|question marker Why did my uncle hesitate to answer?

なぜ あやし て くれ なかった の か ? なぜ|あやし|て|くれ|なかった|の|か why|suspicious|and|you didn't give|didn't|question marker|question marker Why didn't he try to help me?

それ から の 私 は や れ る こと は やった つもり です それ|から|の|わたし|は|や|れ|る|こと|は|やった|つもり|です that|after|attributive particle|I|topic marker|and (non-exhaustive list)|potential form suffix|verb ending|thing|topic marker|did|intention|is Since then, I have tried to do what I could.

疎遠 に なって いる 関谷 家 に も できる 範囲 で 接触 し まし た そえん|に|なって|いる|せきや|いえ|に|も|できる|はんい|で|せっしょく|し|まし|た entfernt||||Sekiya|||||range||Kontakt||| estranged|locative particle|becoming|is|Sekiya|house|locative particle|also|can|range|at|contact|do|did|past tense marker I also made contact with the Sekiya family, which had become distant, as much as I could.

ですが どうして も 思い出せ なかった ん です ですが|どうして|も|おもいだせ|なかった|ん|です but|why|also|cannot remember|did not|you see|is But I just couldn't remember.

(奉太郎 )うっ うん … ほうたろう|うっ|うん Houtarou|uhh|yeah (Houtarou) Ugh...

だから 私 は 神山 ( かみ やま ) 高校 に 入った とき |わたくし||かみやま|||こうこう||はいった| That's why when I entered Kamiyama High School,

古典 部 が 最後 の 望み だ と 思い まし た こてん|ぶ|が|さいご|の|のぞみ|だ|と|おもい|まし|た classical literature|club|subject marker|last|attributive particle|hope|is|quotation particle|thought|did|past tense marker I thought the Classics Club was my last hope.

それ が 一身上 の 都合 か それ|が|いっしんじょう|の|つごう|か that|subject marker|personal|attributive particle|circumstances|question marker Was that due to personal circumstances?

ですが 古典 部 が 廃部 寸前 だった とは 知り ませ ん で した ですが|こてん|ぶ|が|はいぶ|すんぜん|だった|とは|しり|ませ|ん|で|した ||||disbandment|before||||||| but|classical literature|club|subject marker|disbanding|just before|was|as for|know|do not|informal negation|at|did However, I did not know that the classical department was on the verge of being disbanded.

職員 室 で 聞い て みて も ― しょくいん|しつ|で|きい|て|みて|も staff|room|at|listen|and|try|even Even when I asked in the staff room—

伯父 が 高校生 だった 45 年 前 の こと を ― おじ|が|こうこうせい|だった|ねん|まえ|の|こと|を uncle|subject marker|high school student|was|years|ago|attributive particle|thing|object marker About 45 years ago when my uncle was a high school student—

知って いる 先生 も い なく て しって|いる|せんせい|も|い|なく|て knowing|there is|teacher|also|is|not|and There were no teachers who knew about it.

…で なぜ そこ で 俺 に 助け を 求める で|なぜ|そこ|で|おれ|に|たすけ|を|もとめる ||||||help|| at|why|there|at|I (informal masculine)|to|help|object marker|ask for ...So why are you asking me for help there?

それ は … それ|は that|topic marker That is ...

それ は 折木 さん が ― それ|は|折木|さん|が that|topic marker|Oreki|Mr/Ms|subject marker That is because Mr. Ogi seems to be able to come to a conclusion that I could never have imagined!

私 で は 想像 も し なかった 結論 を 出し て くれ そう だ から です ! わたし|で|は|そうぞう|も|し|なかった|けつろん|を|だし|て|くれ|そう|だ|から|です I|at|topic marker|imagination|also|do|didn't|conclusion|object marker|give|and|give me|seems|is|because|is Like when it came to that key or that book.

あの 鍵 の とき と か 本 の とき あの|かぎ|の|とき|と|か|ほん|の|とき that|key|attributive particle|time|and|or|book|attributive particle|time And also when it came to the invitation memo.

そして 勧誘 メモ の とき も です そして|かんゆう|メモ|の|とき|も|です |Einladung||||| and|invitation|memo|attributive particle|time|also|is And like you did with that recruitment flyer!

折 木 さん なら ― おり|き|さん|なら folding|tree|Mr/Ms|if If it's Mr. Oki...

きっと 私 を 答え まで 導い て くれる と 思う ん です ! きっと|わたし|を|こたえ|まで|みちびい|て|くれる|と|おもう|ん|です surely|I|object marker|answer|until|guide|and|will give|quotation particle|think|you see|is I believe he will surely guide me to the answer!

買いかぶら れ て も 困る あんな もの は ただ の 運 だ かいかぶら|れ|て|も|こまる|あんな|もの|は|ただ|の|うん|だ überbewertet||||be困困||||||| overestimate|passive marker|and|even|troubled|that kind of|thing|topic marker|just|attributive particle|luck|is Ich will mich nicht kaufen lassen, das ist nur Glück. Even if I'm overestimated, that kind of thing is just luck.

なら その 運 に 頼ら せて ください ! なら|その|うん|に|たよら|せて|ください ||||rely|| if|that|luck|locative particle|rely|let|please Then please let me rely on that luck!

気 が 進まん き|が|すすまん feeling|subject marker|don't feel like it I'm not feeling it.

( 奉 太郎 ) これ は 千 反 田 と いう 一人 の人間 の たてまつ|たろう|||せん|はん|た|||ひとり|の にんげん| (Houtarou) This is about a person named Chihandata.

大げさ に 言え ば 人生 観 に も 関わる 問題 だ おおげさ|に|いえ|ば|じんせい|かん|に|も|かかわる|もんだい|だ |||||view||||| exaggerated|adverbial particle|if you say|conditional particle|life|view|locative particle|also|related|problem|is To put it dramatically, it's a problem that relates to one's outlook on life.

そんな こと に 省エネ 主義 の この 俺 が 少し でも 責任 を 負う と でも ? そんな|こと|に|しょうエネ|しゅぎ|の|この|おれ|が|すこし|でも|せきにん|を|おう|と|でも |||||||||||responsibility||übernehmen|| such|thing|at|energy saving|principle|attributive particle|this|I (masculine)|subject marker|a little|even|responsibility|object marker|bear|quotation particle|or something Am I really going to take on even a little bit of responsibility for something like that, as someone who values energy conservation?

ご 冗談 を ご|じょうだん|を honorific prefix|joke|object marker You're joking.

なぜ 俺 だけ なん だ ?頼れ る やつ は ほか に も いる だろう なぜ|おれ|だけ|なん|だ|たよれ|る|やつ|は|ほか|に|も|いる|だろう ||||||can rely||||||| why|I (informal masculine)|only|what|is|can rely|verb suffix|guy|topic marker|other|locative particle|also|there is|right Why is it only me? There are others I can rely on, right?

人海 戦術 を 使え ば いい じんかい|せんじゅつ|を|つかえ|ば|いい sea of people|tactics|||| human wave|tactics|object marker|can use|if|good Wir können bemannte Seetaktiken einsetzen. You can use human wave tactics.

お前 の 友達 に も 頼んで みれば どうだ ? おまえ|の|ともだち|に|も|たのんで|みれば|どうだ you|possessive particle|friend|locative particle|also|ask|if you try|how about Why not ask your friends as well?

(える )折木 さん える|おりき|さん can|Oriki|Mr/Ms (Eru) Oriki-san.

私 は 過去 を 言いふらし て 回る 趣味 は あり ませ ん わたし|は|かこ|を|いいふらし|て|まわる|しゅみ|は|あり|ませ|ん ||||to spread||||||| I|topic marker|past|object marker|spreading|and|to go around|hobby|topic marker|there is|not|informal negation I don't have a hobby of spreading rumors about the past.

( 奉 太郎 ) あ … たてまつ|たろう| (Houtarou) Ah...

こんな の … こんな|の such|attributive particle This kind of thing...

誰 に でも する 話 じゃ あり ませ ん だれ|に|でも|する|はなし|じゃ|あり|ませ|ん who|at|even|to do|story|is not|exists|not|emphasis It's not a story you tell just anyone.

(奉太郎 )すまん ほうたろう|すまん Houtarou|sorry (Houtarou) I'm sorry.

私 は ずいぶん 無茶 を 言って い ます わたし|は|ずいぶん|むちゃ|を|いって|い|ます ||||unvernünftig||| I|topic marker|quite|unreasonable|object marker|saying|is|polite ending I've been saying quite a lot of nonsense.

自分 の 思い出 に ― じぶん|の|おもいで|に myself|possessive particle|memories|locative particle About my own memories -

折 木 さん まで 巻き込 ん で は いけない と は 分かって います お|き|||まきこ|||||||わかって| I understand that I shouldn't involve Mr. Oki.

ただ … But...

伯父 より も ずっと 愛想 は 悪い けれど ― おじ|より|も|ずっと|あいそ,aiso|は|わるい|けれど ||||unfreundlich||bad| uncle|than|also|much|friendliness|topic marker|bad|but Er ist viel weniger gesellig als mein Onkel, aber... I'm much less friendly than my uncle, but—

あなた も 答え て くれ まし た あなた|も|こたえ|て|くれ|まし|た you|also|answer|and|give|did|past tense marker You also answered me.

(奉太郎 )愛想 が 悪くて 悪かった な ほうたろう|あいそ|が|わるくて|わるかった|な ||||badly| Houtarou|friendliness|subject marker|bad and|was bad|sentence-ending particle (Es tut mir leid, dass ich so unfreundlich war. (Houtarou) I'm sorry for being unfriendly.

(える )私 は そんな 折木 さん に 伯父 を 重ねて い た の かも しれません える|わたし|は|そんな|おれき|さん|に|おじ|を|かさねて|い|た|の|かも|しれません ||||||||||overlapping|||| can|I|topic marker|such|Oreki|Mr/Ms|locative particle|uncle|object marker|overlapping|is|past tense marker|explanatory particle|maybe|don't know (Eru) I might have been projecting my uncle onto someone like Oki.

(奉太郎 )高校 は 3 年間 ある その あいだ に ゆっくり 探せば いい ほうたろう|こうこう|は|ねんかん|ある|その|あいだ|に|ゆっくり|さがせば|いい Houtarou|high school|topic marker|years|there is|that|during|at|slowly|if you search|it's good (Houtarou) You have three years in high school, so you can take your time to search.

私 は 伯父 が 死んでしまう 前 に ― わたし|は|おじ|が|しんでしまう|まえ|に I|topic marker|uncle|subject marker|will die|before|at I want to remember my uncle before he passes away -

伯父 の こと を 思い出し たい の です おじ|の|こと|を|おもいだし|たい|の|です uncle|attributive particle|thing|object marker|remember|want to|explanatory particle|is I want to think about my uncle.

(奉太郎 )死んでしまう ? ほうたろう|しんでしまう Houtarou|will die (Houtarou) Pass away?

(える )はい える|はい can|yes (Eru) Yes

法律 で は 7 年 の あいだ 生死 が 不明 と なれ ば ― ほうりつ|で|は|ねん|の|あいだ|せいし|が|ふめい|と|なれ|ば law||||||life and death||||| law|at|topic marker|years|attributive particle|during|life and death|subject marker|unknown|quotation particle|becomes|if According to the law, if a person's life or death is unknown for 7 years -

死亡 した として 扱う こと が できる そうです しぼう|した|として|あつかう|こと|が|できる|そうです |||||to handle|| death|did|as|to handle|thing|subject marker|can|it seems it seems that they can be treated as having died.

(奉太郎 )そう なの か ほうたろう|そう|なの|か Houtarou|so|it is|question marker (Houtarou) Is that so?

伯父 の 家 ( いえ ) でも いずれ この 件 に 区切り を つける 予定 です おじ||いえ|||||けん||くぎり|||よてい| My uncle's house is also planning to put an end to this matter eventually.

ささやか です が 葬儀 も 営む そう です ささやか|です|が|そうぎ|も|いとなむ|そう|です humble|||funeral||to conduct|| modest|is|but|funeral|also|to conduct|it seems|is It seems that a modest funeral will also be held.

だから … So...

だから 私 は ― だから|わたし|は so|I|topic marker So I...

伯父 が 私 に 伝え て くれた こと を 胸 に ― おじ|が|わたし|に|つたえ|て|くれた|こと|を|むね|に uncle|subject marker|I|to|told|and|gave me|thing|object marker|chest|locative particle I want to carry in my heart what my uncle conveyed to me...

その 葬儀 に 臨み たく て … その|そうぎ|に|のぞみ|たく|て that|funeral|at|to attend|want to|and I want to attend that funeral...

すみません Excuse me

( 折 木 供 恵 ( ともえ ) ) “ 奉 太郎 ” お|き|とも|けい||たてまつ|たろう (Tomoe Oregi) "Houtarou"

“どうせ やり たい こと なんか ない ん でしょ ?” どうせ|やり|たい|こと|なんか|ない|ん|でしょ anyway|do|want|things|like|not|you know|right "You don't have anything you want to do anyway, right?"

あっ Ah

ハッ Ha!

俺 は お前 に 対して 責任 を 取れない おれ|は|おまえ|に|たいして|せきにん|を|とれない I|topic marker|you|locative particle|towards|responsibility|object marker|cannot take I cannot take responsibility for you.

だから お前 の 頼み を 引き受ける とは 言わない だから|おまえ|の|たのみ|を|ひきうける|とは|いわない so|you|possessive particle|request|object marker|will accept|as for|will not say So I won't say that I will take on your request.

だが その 話 を 心 に とどめて おい て だが|その|はなし|を|こころ|に|とどめて|おい|て but|that|story|object marker|heart|locative particle|keep|hey|and However, keep that story in mind.

ヒント に なる ような こと を 見かけたら 必ず 報告 しよう ヒント|に|なる|ような|こと|を|みかけたら|かならず|ほうこく|しよう hint|locative particle|become|like|thing|object marker|if you see|definitely|report|let's do If I come across something that could be a hint, I will definitely report it.

その 解釈 に 手間取る よう なら その とき も 手助け する その|かいしゃく|に|てまどる|よう|なら|その|とき|も|てだすけ|する |interpretation||to take time|||that|||help| that|interpretation|at|have difficulty|if|if|that|time|also|help|will do Wenn es viel Zeit in Anspruch nimmt, sie zu interpretieren, werden wir Ihnen auch dann helfen. If you struggle with that interpretation, I will help you then as well.

はい … Yes ...

それ で よけれ ば 手伝わ せて もらう それ|で|よけれ|ば|てつだわ|せて|もらう |||||help| that|at|if it's okay|if|help|let|receive If that's okay, I would like to ask for your help.

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|(polite) is Thank you very much.

どう か よろしく お 願い します どう|か|よろしく|お|ねがい|します how|question marker|please|honorific prefix|wish|do I hope for your kind assistance.

( 奉 太郎 ) ああ … たてまつ|たろう| (Houtarou) Ah ...

(奉太郎 )高校 生活 と いえ ども 決して バラ色 だけ ではない ほうたろう|こうこう|せいかつ|と|いえ|ども|けっして|バラいろ|だけ|ではない |||||||never|| Houtarou|high school|life|and|although|even though|never|rosy|only|is not (Das Leben in der High School ist nicht immer rosig. (Houtarou) Even though it's high school life, it's definitely not just a bed of roses.

例えば 定期 試験 たとえば|ていき|しけん |regular| for example|regular|exam For example, the regular exams.

神山 高校 でも 1 学期 中間 テスト が 始まった かみやま|こうこう|でも|がっき|ちゅうかん|テスト|が|はじまった ||||mid||| Kami-yama|high school|even|semester|midterm|test|subject marker|has started At Kamiyama High School, the first semester midterm tests have begun.

この 試験 期間 中 は すべて の 部活 が 休止 に なる この|しけん|きかん|ちゅう|は|すべて|の|ぶかつ|が|きゅうし|に|なる |||||||||suspended|| this|exam|period|during|topic marker|all|attributive particle|club activities|subject marker|suspension|locative particle|will become During this exam period, all club activities are suspended.

それ は もちろん 古典 部 も なの だ が ― それ|は|もちろん|こてん|ぶ|も|なの|だ|が that|topic marker|of course|classical literature|club|also|it is|is|but Of course, this includes the Classics Club as well -

ふだん から 何も やって い ない ので 正直 ほとんど 変わら ない ふだん|から|なにも|やって|い|ない|ので|しょうじき|ほとんど|かわら|ない usually|||||||honestly||change| usually|from|nothing|doing|is|not|because|honestly|almost|change|not Since I usually don't do anything, to be honest, it hasn't changed much.

ならば ふだん どおり に し て い て も いい よう な もの だが ならば|ふだん|どおり|に|し|て|い|て|も|いい|よう|な|もの|だが if|usually|as|locative particle|and|and|is|and|also|good|like|adjectival particle|thing|but Then, it seems like it would be fine to just continue as usual.

鍵 が 貸し出さ れ ない の で は しかたがなかった かぎ|が|かしださ|れ|ない|の|で|は|しかたがなかった ||to lend||||||could not be helped key|subject marker|lend|passive marker|not|explanatory particle|because|topic marker|there was no choice Since the key couldn't be borrowed, there was no helping it.

( 奉 太郎 ) うん … たてまつ|たろう| (Houtarou) Yeah...

う うん … う|うん u|yeah Uh-huh...

(教師 )はい 終了 きょうし|はい|しゅうりょう teacher|yes|end (Teacher) Yes, it's over.

(生徒 たち の ざわめき 声 ) せいと|たち|の|ざわめき|こえ |||murmur| students|plural marker|possessive particle|chatter|voice (Students' murmuring voices)

ハア … Haa...

う っ う|っ u|gemination marker Ugh.

(奉太郎 )中間 テスト 終了 やれやれ ほうたろう|ちゅうかん|テスト|しゅうりょう|やれやれ ||midterm|| Houtarou|midterm|test|end|good grief (Houtarou) The midterm test is over, thank goodness.

(バイク の 音 ) バイク|の|おと motorcycle|possessive particle|sound (Sound of a motorcycle)

( 折 木 供 恵 ) “ 前略 ” お|き|とも|けい|ぜんりゃく (Kyouke Oriki) "To whom it may concern,"

“私 は 今 イスタンブール に い ます ” わたし|は|いま|イスタンブール|に|い|ます I|topic marker|now|Istanbul|locative particle|am|polite ending "I am currently in Istanbul."

“ちょっと 失敗 し ちゃって 日本 領事館 に こもってる から ” ちょっと|しっぱい|し|ちゃって|にほん|りょうじかん|に|こもってる|から |failure|||||consulate|| a little|failure|do|have done (informal)|Japan|consulate|at|is holed up|because "I made a bit of a mistake and I'm holed up in the Japanese consulate."

“街 の 中 は まだ 見 て ない ん だ けど ね ” まち|の|なか|は|まだ|み|て|ない|ん|だ|けど|ね town|attributive particle|inside|topic marker|not yet|see|and|not|informal sentence-ending particle|is|but|right "I haven't seen the city yet, though."

何 やった ん だ 姉 貴 なに|やった|ん|だ|あね|き what|did|you see|is|older sister|you What did you do, sister?

( 供 恵 ) “ この 旅 面白い わ ” とも|けい||たび|おもしろい| (Tomoe) "This trip is interesting."

“きっと 10 年 後 この 毎日 の こと を 惜しま ない ” きっと|ねん|ご|この|まいにち|の|こと|を|おしま|ない ||||||||will not regret| surely|years|later|this|every day|attributive particle|things|object marker|will not regret|not "I'm sure in 10 years, I won't regret these everyday moments."

(奉太郎 )ん ? ほうたろう|ん Houtarou|huh (Houtarou) Huh?

( 供 恵 ) “ ところで 古典 部 は どう ? 部員 は 増え た ? ” とも|けい||こてん|ぶ|||ぶいん||ふえ| (Tomoe) "By the way, how is the Classics Club? Have the members increased?"

“それ で ちょっと 気 に なる こと が あった から 書い て おく ね ” それ|で|ちょっと|き|に|なる|こと|が|あった|から|かい|て|おく|ね that|at|a little|feeling|at|to become|thing|subject marker|there was|because|write|and|put|right "So, there was something I was a bit curious about, so I'm writing it down."

“あんた 文集 作る 気 ある ?” あんた|ぶんしゅう|つくる|き|ある you|collection of essays|to make|feeling|there is "Are you interested in making a collection of writings?"

“古典 部 は 毎年 文化 祭 で 文集 出し て たんだ けど ―” こてん|ぶ|は|まいとし|ぶんか|まつり|で|ぶんしゅう|だし|て|たんだ|けど classical literature|club|topic marker|every year|culture|festival|at|collection of essays|publishing|and|you see|but "The Classics Club used to publish a collection every year at the cultural festival..."

“今 も 続いてる の か な ?” いま|も|つづいてる|の|か|な now|also|continuing|question marker|or|right "I wonder if they are still doing it now?"

“続いてる と したら ―” つづいてる|と|したら is continuing|quotation particle|if you say "If they are still doing it..."

“もし かして 作り方 が 分かんない かも しれない と 思って ” もし|かして|つくりかた|が|わかんない|かも|しれない|と|おもって if|maybe|recipe|subject marker|don't understand|maybe|don't know|quotation particle|thinking "I thought maybe you don't know how to make it."

“古典 部 の 文集 は 図書室 に は ない から ね ” こてん|ぶ|の|ぶんしゅう|は|としょしつ|に|は|ない|から|ね |||||the library||||| classical literature|club|attributive particle|anthology|topic marker|library|locative particle|contrastive topic marker|does not exist|because|right "The collection of the classical club isn't in the library."

“探す の は 部室 ” さがす|の|は|ぶしつ |||clubroom to search|attributive particle|topic marker|clubroom "You should look for it in the club room."

“そこ に 使わ れ て ない 薬品 金庫 が あって ―” そこ|に|つかわ|れ|て|ない|やくひん|きんこ|が|あって ||||||medicine|safe|| there|at|not used|passive marker|and|not|chemicals|safe|subject marker|there is "There is an unused chemical storage there -"

“バックナンバー は その 中 鍵 は 開いてる わ ” バックナンバー|は|その|なか|かぎ|は|あいてる|わ |||||||is open back number|topic marker|that|inside|key|topic marker (repeated for emphasis)|is open|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females) "The back issues are inside, and the lock is open."

“じゃあ プリシュティナ に 着い たら ―” じゃあ|プリシュティナ|に|つい|たら well|Pristina|at|arrive|when "So, when we arrive in Pristina -"

“1 度 電話 する から ” ど|でんわ|する|から time|phone|to do|because "I'll call you once."

“かしこ 折 木 供 恵 ” かしこ|おり|き|とも|めぐみ wise|||| wise|folding|tree|companion|blessing "Understood, Orimiko Tomoe."

薬品 金庫 ? やくひん|きんこ medicine|safe medicine|safe Medicine cabinet?

タイミング よ すぎ だ ろ タイミング|よ|すぎ|だ|ろ timing|emphasis particle|too|is|right That's too perfect timing.

(える )本当 です か ? える|ほんとう|です|か can|really|is|question marker (Eru) Is it true?

( くしゃみ ) (Kushami)

(奉太郎 )本当 だ その 手紙 も ここ に 持って きた ほうたろう|ほんとう|だ|その|てがみ|も|ここ|に|もって|きた Houtarou|really|is|that|letter|also|here|at|bring|came (Houtarou) It's true, I brought that letter here too.

( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) なるほど 薬品 金庫 ね いはら|まや|か||||||やくひん|きんこ| (Ibara Mayaka) I see, a medicine cabinet.

ふむ Hmm.

ここ に は ない ぞ ここ|に|は|ない|ぞ here|at|topic marker|not|emphasis marker It's not here.

あっ そう いえ ば 見当たり ませ ん で し た あっ|そう|いえ|ば|みあたり|ませ|ん|で|し|た ||||could not be found||||| ah|that's right|house|if|sighting|not|a|at|and|was Oh, speaking of which, I couldn't find it.

じゃ … じゃあ 文集 は ? 文集 は ? ||ぶんしゅう||ぶんしゅう| So... what about the collection? The collection?

ち ー ちゃん 落ち着 い て 落ち着 い て |-||おちつ|||おちつ|| Chii-chan, calm down, calm down.

(奉太郎 )ちーちゃん て … ほうたろう|ちーちゃん|て Houtarou|Chii-chan|and (Houtarou) Chii-chan...

(奉太郎 )千 反 田 ほうたろう|せん|たん|た Houtarou|thousand|a unit of area|rice field (Hō Tarō) Chihandata

その 手紙 に は 部室 の 薬品 金庫 って 書い て ある だけ だ その|てがみ|に|は|ぶしつ|の|やくひん|きんこ|って|かい|て|ある|だけ|だ that|letter|locative particle|topic marker|clubroom|attributive particle|medicine|safe|quotation particle|write (stem form)|and|there is|only|is The letter only says 'the medicine cabinet in the clubroom'.

姉貴 が ここ を 卒業 し た の は 2年前だからな あねき|が|ここ|を|そつぎょう|し|た|の|は| older sister|subject marker|here|object marker|graduation|did|past tense|explanatory particle|topic marker| My older sister graduated from here two years ago.

その あいだ に 部室 が 変わった ん だ その|あいだ|に|ぶしつ|が|かわった|ん|だ that|during|at|club room|subject marker|changed|you see|is In that time, the clubroom has changed.

なるほど そういう こと です か なるほど|そういう|こと|です|か I see|that kind of|thing|is|question marker I see, so that's how it is.

それ で 折木 それ|で|折木 that|at|Oreki That's where Ogi came from.

2 年 前 は どこ だった か 分かってる の ? ねん|まえ|は|どこ|だった|か|わかってる|の years|ago|topic marker|where|was|question marker|you know|question marker Do you know where it was two years ago?

顧問 に 聞い て きた 生物 準備 室 だ と さ こもん|に|きい|て|きた|せいぶつ|じゅんび|しつ|だ|と|さ advisor|||||||||| advisor|locative particle|asked|and|came|biology|preparation|room|is|quotation particle|sentence-ending particle I heard it was the biology preparation room from the advisor.

へえ 珍しく 準備 が いい じゃない へえ|めずらしく|じゅんび|が|いい|じゃない |usually|||| wow|unusually|preparation|subject marker|good|isn't it Wow, that's unusual, you're well prepared.

(奉太郎 )効率 を 上げた だけ だ ほうたろう|こうりつ|を|あげた|だけ|だ ||efficiency||| Houtarou|efficiency|object marker|raised|only|is (Houtarou) It's just that I've increased efficiency.

(摩耶 花 )張り切って る わ ね まや|はな|はりきって|る|わ|ね ||enthusiastically||| Maya|flower|working hard|is|sentence-ending particle (female)|right (Maya Hana) You're really enthusiastic, aren't you?

そんな こと は ない そんな|こと|は|ない such|thing|topic marker|not That's not true.

俺 は 一般 に 張り切ら ない おれ|は|いっぱん|に|はりきら|ない I|topic marker|generally|locative particle|don't get excited|not I generally don't get enthusiastic.

うん …おお っ うん|おお|っ yeah|oh|a small pause marker Yeah... oh!

じゃあ 行き ましょう じゃあ|いき|ましょう well|go|let's Then let's go.

あっそう いえ ば 福部 ( ふく べ ) さん は ? |||ふくべ|||| Oh, by the way, how is Fukube-san?

ああ 手芸 部 よ ああ|しゅげい|ぶ|よ |crafts|| ah|handicrafts|club|emphasis marker Ah, she's in the craft club.

なんか “夏 の ファッション シーン を 先取り ”だ とか 何とか 言ってた けど なんか|なつ|の|ファッション|シーン|を|さきどり|だ|とか|なんとか|いってた|けど ||||||to get ahead of||||| like|summer|attributive particle|fashion|scene|object marker|ahead of time|is|or something|something like that|was saying|but I heard something like 'getting a head start on summer fashion scenes' or something like that.

(える )折木 さん える|おりき|さん can|Oriki|Mr/Ms (Eru) Oriki-san.

(奉太郎 )ん ? ほうたろう|ん Houtarou|huh (Houtarou) Hm?

(ノック する 音 ) ノック|する|おと knock|to do|sound (Sound of knocking)

(える )あら ?開き ませ ん よ える|あら|ひらき|ませ|ん|よ can|oh|open|do not|emphasis|right (Eru) Oh? It's not opening.

どなた か いらっしゃい ませ ん か どなた|か|いらっしゃい|ませ|ん|か who|question marker|welcome|polite suffix|informal negation|question marker Is anyone there?

(解錠 の 音 )(3人 )あっ かいじょう|の|おと|さんにん|あっ |lock||| unlocking|attributive particle|sound|three people|ah (Sound of unlocking) (3 people) Ah!

(ドア が 開く 音 ) ドア|が|あく|おと door|subject marker|opens|sound (Sound of the door opening)

( 遠 垣内 将司 ( と お がい と まさ し ) ) いや あ すまない 鍵 を かけ て た とお|かきうち|まさし||||||||||かぎ|||| (Masashi Togaito) No, I'm sorry, I had locked the door.

我が 壁 新聞 部 に 入部 希望 かな ? わが|かべ|しんぶん|ぶ|に|にゅうぶ|きぼう|かな my|wall|||||| our|wall|newspaper|club|locative particle|joining a club|hope|I wonder Are you hoping to join the wall newspaper club?

いえ 違い ます いえ|ちがい|ます house|difference|polite suffix No, that's not it.

あの ここ は 壁 新聞 部 の 部室 な ん です か ? あの|ここ|は|かべ|しんぶん|ぶ|の|ぶしつ|な|ん|です|か that|here|topic marker|wall|newspaper|club|possessive particle|clubroom|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker Um, is this the wall newspaper club's room?

そう だ けど そう|だ|けど that's right|is|but Yes, it is.

( 奉 太郎 ) この におい 香水 ? たてまつ|たろう|||こうすい (Houtarou) Is this smell perfume?

いや 消臭 剤 か ? いや|しょうしゅう|ざい|か |deodorant|| no|deodorization|agent|question marker No, is it a deodorant?

…で 何 か 用 でも ? で|なに|か|よう|でも at|what|question marker|purpose|or something like that ... So, do you need something?

あの 私 古典 部 の 部長 千 反田 える と 申し ます あの|わたし|こてん|ぶ|の|ぶちょう|せん|はんだ|える|と|もうし|ます |||||||||||to say that|I|classical literature|club|possessive particle|club president|thousand|Handa (a surname)|Eru (a given name)|quotation particle|I say|polite ending Um, I am Eru Chitanda, the president of the Classics Club.

3 年 E 組 の 遠垣内 先輩 です よね ねん|イー|ぐみ|の|とおがいない|せんぱい|です|よね ||||distant||| year|E|class|attributive particle|Tōgainai|senior|is|right You are Senpai from 3rd year E class, right?

あっ ? あっ ah Huh?

どうして 俺 の 名前 を どうして|おれ|の|なまえ|を why|I (informal masculine)|possessive particle|name|object marker Why do you know my name?

( える ) 去年 万人 橋 ( まん に ん ば し ) さん の お宅 で お 姿 を 見かけ て い た もの です から |きょねん|まん り|きょう||||||||おたく|||すがた||みかけ|||||| (Eru) I saw you at Mr. Manninbashi's house last year.

(遠垣内 )万人 橋 の 家 で … とおがきうち|ばんにん|はし|の|いえ|で Toogaki house|ten thousand people|bridge|attributive particle|house|at (Tōgakiuchi) At Manninbashi's house...

待て よ まて|よ wait|emphasis marker Wait a minute.

もし かして 神田 の 千 反 田 さん ? もし|かして|かんだ|の|せん|たん|だ|さん ||Kanda||||| if|maybe|Kanda|attributive particle|Sen|Tan|rice field|Mr/Ms Could it be Mr. Chitanda from Kanda?

(える )はい 父 が お世話 に なって います える|はい|ちち|が|おせわ|に|なって|います to get|yes|father|subject marker|care|locative particle|is receiving|is (Eru) Yes, my father has been in your care.

(遠垣内 )ああ …あっ いや こちら こそ とおがきうち|ああ|あっ|いや|こちら|こそ |||||no Toogakiuchi|ah|ah|no|this way|indeed (Toogaki) Ah... no, it's us who should be grateful.

そっか 千 反田 の … そっか|せん|はんだ|の I see|thousand|Handa|attributive particle I see, Chitanda's...

(奉太郎 )何 を 気に している んだ ? ほうたろう|なに|を|きに|している|んだ Houtarou|what|object marker|worried|doing|you know (Houtarou) What are you worried about?

(遠垣内 )それ で 何 か ? とおがきうち|それ|で|なに|か far fence|that|at|what|question marker (Tōgakiuchi) So what?

はい !実は この 生物 準備 室 に ― はい|じつは|この|せいぶつ|じゅんび|しつ|に yes|actually|this|biology|preparation|room|at Yes! Actually, I heard that there are back issues of the classical club's anthology stored in this biology preparation room.

古典 部 の 文集 の バック ナンバー が 保管 されている と 聞い て きたんです こてん|ぶ|の|ぶんしゅう|の|バック|ナンバー|が|ほかん|されている|と|きい|て|きたんです ||||||||is stored||||| classical literature|club|attributive particle|anthology|possessive particle|back|number|subject marker|storage|is being kept|quotation particle|heard|and|I have come I heard that this used to be the classical club's club room, right?

ここ は 以前 古典 部 の 部室 だった そう です ね ここ|は|いぜん|こてん|ぶ|の|ぶしつ|だった|そう|です|ね here|topic marker|before|classical|club|attributive particle|clubroom|was|I hear|is|right (Tōgakiuchi) Ugh, ahh.

(遠 垣 内 )う っ あっ ああ とお|かき|うち|う|っ|あっ|ああ far|fence|inside|u|gemination marker|ah|ah

俺 が 1 年 の ころ は そう だった かな ? おれ|が|ねん|の|ころ|は|そう|だった|かな I|subject marker|year|attributive particle|around|topic marker|like that|was|I wonder Was it like that when I was in first grade?

(える )で は ! える|で|は can|at|topic marker (Eru) Well then!

では その 文集 は ご存じ です か ? では|その|ぶんしゅう|は|ごぞんじ|です|か ||||do you know|| well|that|collection of essays|topic marker|know (honorific)|is|question marker Do you know about that collection of essays?

( 遠 垣 内 ) あっ とお|かき|うち| (Tōgakiuchi) Ah,

いや …ない ね いや|ない|ね no|not|right No... I don't.

そう です か ありがとう ござい ました そう|です|か|ありがとう|ござい|ました that's right|is|question marker|thank you|polite form of to be|was I see, thank you very much.

(摩耶 花 )帰る な ! まや|はな|かえる|な Maya|Hana|to go home|emphasis marker (Maya Hana) Don't go home!

あの …すみません ここ に ある はず な ん です あの|すみません|ここ|に|ある|はず|な|ん|です that|excuse me|here|locative particle|there is|should|adjectival particle|explanatory particle|is Um... excuse me, it should be here.

探さ せて ください ! さがさ|せて|ください searching|let|please Please let me search for it!

悪い けど さっき ない って 言った はず だ よ わるい|けど|さっき|ない|って|いった|はず|だ|よ bad|but|a little while ago|not|quotation particle|said|should|is|emphasis particle I'm sorry, but I think I said it wasn't here earlier.

( 摩耶 花 ) ああ …\ N ( える ) そんな まや|か|||| (Maya Hana) Ah...\ N (Eru) That's so...

(奉太郎 )さっ 帰ろう か (摩耶花 )ちょっ ほうたろう|さっ|かえろう|か|まやか|ちょっ Houtarou|soon|let's go home|question marker|Mayaka|wait a moment (Houtarou) Shall we go home now? (Maya Hana) Wait a minute.

あんた おかしい と 思わ ない の ? あんた|おかしい|と|おもわ|ない|の you|funny|quotation particle|think (negative form)|not|question marker Don't you think you're acting strange?

(奉太郎 )思う (摩耶花 )えっ ほうたろう|おもう|まやか|えっ Houtarou|think|Mayaka|huh (Houtarou) I do. (Maya Hana) Huh?

だったら 帰る な ! だったら|かえる|な if that's the case|I will go home|right Then don't go home!

(遠垣内 )まっ 気の毒 だ けど ほか を 当たって くれ とおがきうち|まっ|きのどく|だ|けど|ほか|を|あたって|くれ ||||it's a pity|||| Toogakiuchi|well|sorry|is|but|other|object marker|try|please (Es tut mir leid, das zu hören, aber Sie müssen sich woanders umsehen. (Tōgakiuchi) I'm really sorry, but please look elsewhere.

でも ! But!

ここ に ある って いう 手がかり を 見つけた んです ここ|に|ある|って|いう|てがかり|を|みつけた|んです |||||clue||| here|at|there is|quotation particle|to say|clue|object marker|found|you see I found a clue that says it's here.

ここ に なければ 学校 中 を 探さなければ ならなくなる んです ここ|に|なければ|がっこう|じゅう|を|さがさなければ|ならなくなる|んです here|locative particle|if (you) don't have|school|all over|object marker|if (you) don't search|will have to|you see If it's not here, we'll have to search the entire school.

(奉太郎 )学校 中 ほうたろう|がっこう|ちゅう Houtarou|school|in (Hōtarō) The entire school.

冗談 じゃ ない じょうだん|じゃ|ない joke|is not|not I'm not joking.

少し の 時間 で いい んです 中 を 見せて ください ! すこし|の|じかん|で|いい|んです|なか|を|みせて|ください a little|attributive particle|time|at|good|you see|inside|object marker|show|please Just a little time is fine, please show me inside!

俺 から も おれ|から|も |from| I|from|also From me too.

あまり 部外者 に 入って ほしく ない んだ よ あまり|ぶがいしゃ|に|はいって|ほしく|ない|んだ|よ not very|outsiders|to|enter|want (someone) to|not|you see|emphasis marker I don't want too many outsiders to come in.

先輩 でも ここ は 部室 で ある 前 に 教室 です よね ? せんぱい|でも|ここ|は|ぶしつ|で|ある|まえ|に|きょうしつ|です|よね ||||||to be||||| senior|but|here|topic marker|clubroom|at|is|before|locative particle|classroom|is|right Aber dies ist ein Klassenzimmer, bevor es ein Clubraum ist, nicht wahr? Even though you're a senior, this is a classroom before it is a club room, right?

君 は ? きみ|は you|topic marker Und du? What about you?

古典 部 の 伊原 摩耶 花 です こてん|ぶ|の|いはら|まや|はな|です classical literature|club|possessive particle|Ihara (a proper noun)|Maya (a proper noun)|flower|is Ich bin Maya Ibara aus dem Klassischen Literaturclub. I am Maya Ibara from the Classics Club.

フウ … Huh...

分かった いい よ 探せ ば いい わかった|いい|よ|さがせ|ば|いい understood|good|emphasis particle|search (imperative form)|if|good Got it, it's fine, you can look for it.

ただ あまり ひっかき 回さ ない で くれよ ただ|あまり|ひっかき|まわさ|ない|で|くれよ ||scratching|||| just|not very|scratching|don't turn|not|at|please give me Just don't scratch around too much.

(扇風機 の 音 ) せんぷうき|の|おと fan|attributive particle|sound (Sound of a fan)

(奉太郎 )ほか の 部員 さん は ? ほうたろう|ほか|の|ぶいん|さん|は Houtarou|other|attributive particle|club members|honorific title|topic marker (Houtarou) What about the other club members?

(遠垣内 )ああ 今日 は 休み な ん だ とおがきうち|ああ|きょう|は|やすみ|な|ん|だ Toogaki Uchi|ah|today|topic marker|holiday|adjectival particle|explanatory particle|is (Tougaki) Ah, they're off today.

俺 は 6 月 号 の ネタ を 考え て た おれ|は|がつ|ごう|の|ネタ|を|かんがえ|て|た |||issue|||||| I|topic marker|month|issue|attributive particle|material|object marker|thinking|and|was I was thinking about the June issue's content.

神 高 ( かみ こう ) 月報って いう ん だ が かみ|たか|||げっぽうって|||| It's called Kamikou Monthly Report.

歴史 も 古く て もう 500 号 近い れきし|も|ふるく|て|もう|ごう|ちかい ||||already||close history|also|old|and|already|issue|close The history is long, almost 500 issues.

( 摩耶 花 ) この 部室 に は ない みたい ね まや|か||ぶしつ||||| (Maya Hana) It seems like it's not in this club room.

やっぱり そう です か … やっぱり|そう|です|か after all|so|is|question marker I knew it...

( くしゃみ ) (sneeze)

(摩耶 花 )どう する ?折木 ? まや|はな|どう|する|おりき Maya|flower|how|to do|Oriki (Maya Hana) What will you do, Oriki?

(奉太郎 )先輩 (遠垣内 )ん ? ほうたろう|せんぱい|とおがいち|ん Houtarou|upperclassman|Toogaiichi|right (Hotaro) Senpai (Togakuchi) Huh?

(奉太郎 )部室 の 入れ換え の とき に ― ほうたろう|ぶしつ|の|いれかえ|の|とき|に |||||change| Houtarou|clubroom|attributive particle|rearrangement|nominalizer|when|locative particle (Hotaro) During the rearrangement of the club room—

何 か 荷物 の 出し入れ は あり ませ ん でした か ? なに|か|にもつ|の|だしいれ|は|あり|ませ|ん|でした|か ||||putting in and taking out|||||| what|question marker|luggage|attributive particle|putting in and taking out|topic marker|there is|polite negative form|informal contraction of ありません|was|question marker Was there any moving in or out of items?

そう いえ ば ダンボール 箱 を いく つか 運んだ な そう|いえ|ば|ダンボール|はこ|を|いく|つか|はこんだ|な |||cardboard|||||| that's right|house|if|cardboard|box|object marker|several|pieces|carried|right Now that you mention it, I did carry a few cardboard boxes.

ダンボール 箱 です ね ダンボール|はこ|です|ね cardboard|box|is|right Cardboard boxes, huh?

(遠 垣 内 )ああ とお|かき|うち|ああ far|fence|inside|ah (Tōgaiuchi) Ah

(奉太郎 )…と なる と ほうたろう|と|なる|と Houtarou|quotation particle|to become|quotation particle (Hōtarō) ... then

だが そい つ を 手 に 入れる の は ちょっと 難題 だ だが|そい|つ|を|て|に|いれる|の|は|ちょっと|なんだい|だ ||||||||||a difficult problem| but|that|the|object marker|hand|locative particle|to get|nominalizer|topic marker|a little|difficult problem|is Aber sie zu bekommen, ist eine kleine Herausforderung. But getting that thing is a bit of a challenge

ここ は カマ を かけて みる か ここ|は|カマ|を|かけて|みる|か ||sickle|||| here|topic marker|trap|object marker|set|try|question marker Lassen Sie uns den Kessel aufsetzen. Should I try to bait them?

( 奉 太郎 ) すみません たてまつ|たろう| (Hōtarō) Excuse me

どうも この 部屋 は 物 が 多く て 探し物 に は 手間 が かかり そう です どうも|この|へや|は|もの|が|おおく|て|さがしもの|に|は|てま|が|かかり|そう|です well|this|room|topic marker|things|subject marker|many|and|lost item|locative particle|topic marker|effort|subject marker|will take|seems|is Well, this room has a lot of stuff, so it seems like it will take some effort to find what I'm looking for.

顧問 の 先生 に も 手伝って もらって 徹底的に 捜索 し たい んです が こもん|の|せんせい|に|も|てつだって|もらって|てっていてきに|そうさく|し|たい|んです|が advisor|||||help||thoroughly|||search|| advisor|attributive particle|teacher|locative particle|also|help|receive|thoroughly|search|do|want|you see|but I want to thoroughly search with the help of the advisor teacher, but...

いい です か ね いい|です|か|ね ||question particle| good|is|question marker|right Is that okay?

それ は ダメ だ それ|は|ダメ|だ that|topic marker|no good|is That's not allowed.

あまり ひっかき 回さ ない で くれ と 言った だろ あまり|ひっかき|まわさ|ない|で|くれ|と|いった|だろ |scratch||||||| not very|scratching|spinning|not|at|please|quotation particle|said|right I told you not to rummage around too much.

でも ここ に なかったら もう 手がかり が ない んです ! でも|ここ|に|なかったら|もう|てがかり|が|ない|んです |||||clue||| but|here|locative particle|if there isn't|already|clues|subject marker|there isn't|you see But if it's not here, there are no more clues!

(奉太郎 )責任 持って 全部 元どおり に し ます から ほうたろう|せきにん|もって|ぜんぶ|もとどおり|に|し|ます|から Houtarou|responsibility|will take|everything|back to the way it was|locative particle|do|polite suffix|because (Houtarou) I will take responsibility and put everything back to the way it was.

お 願い し ます お|ねがい|し|ます honorific prefix|wish|do|polite suffix Please.

ダメ だ と言っている ! だめ|だ|といっている no good|is|is saying I'm saying it's no good!

(える )そんな … える|そんな can|such (Eru) That's just...

俺 は 忙しい ん だ 何 が 徹底的に 捜索 だ ! おれ|は|いそがしい|ん|だ|なに|が|てっていてきに|そうさく|だ |||||||thorough|| I|topic marker|busy|explanatory particle|is|what|subject marker|thoroughly|search|is I'm busy! What do you mean by a thorough search?!

ここ に は お前ら の 文集 など ない ん だ ! ここ|に|は|おまえら|の|ぶんしゅう|など|ない|ん|だ here|at|topic marker|you guys|possessive particle|collection of essays|etc|there is not|emphasis|is There are no collections from you guys here!

分かったら 帰れ ! わかったら|かえれ if you understand|go home If you understand, then go home!

(奉太郎 )ビンゴ だ ほうたろう|ビンゴ|だ Houtarou|bingo|is (Houtarou) Bingo!

先輩 せんぱい Senpai

俺 たち は 薬品 金庫 の 中身 に 興味 が ある ん です よ おれ|たち|は|やくひん|きんこ|の|なかみ|に|きょうみ|が|ある|ん|です|よ ||||||||interest||||| I|we|topic marker|pharmaceuticals|safe|attributive particle|contents|locative particle|interest|subject marker|there is|you see|is|emphasis marker We are interested in the contents of the medicine cabinet.

なん だ と ! なん|だ|と what|is|quotation particle What!?

その 中 に 文集 が ある はず な ん です その|なか|に|ぶんしゅう|が|ある|はず|な|ん|です that|inside|locative particle|collection of essays|subject marker|there is|should|adjectival particle|explanatory particle|is There should be a collection of essays in there.

それ さえ あれ ば ― それ|さえ|あれ|ば |even|| that|even|that (over there)|if If we have that—

先輩 の 手 を 煩わ せる こと もない ん です が ね せんぱい||て||わずらわ|||も ない|||| We wouldn't even have to trouble you, senpai.

ところで 俺 たち これ から 図書 室 に 用 が ある ん です が ― |おれ||||としょ|しつ||よう||||| By the way, we have business in the library from now on.

俺 たち が 行った あと で もし 文集 が 見つかったら ― おれ|たち|が|いった|あと|で|もし|ぶんしゅう|が|みつかったら I|we|subject marker|went|after|at|if|collection of essays|subject marker|if you find If the collection is found after we leave...

地学 準備 室 に 置 い て おい て くれません か ? ちがく|じゅんび|しつ||お|||||| Could you please leave it in the Earth Science preparation room?

鍵 は 開いています かぎ|は|あいています key|topic marker|is open The key is unlocked.

お … お前 |おまえ Y-You...

お前 は 俺 を ! おまえ|は|おれ|を |bist|| you|topic marker|I (informal)|object marker You are me!

先輩 を ? せんぱい| Senpai?

( 遠 垣 内 ) うっうっ とお|かき|うち| (Tōgaiuchi) Ugh ugh

う うっ う|うっ u|uhh Ugh

分かった わかった I understand.

見つかったら そうして おく よ みつかったら|そうして|おく|よ if (you) find|and then|put|emphasis marker If we find it, let's do that.

(奉太郎 )お 願い し ます ほうたろう|お|ねがい|し|ます Houtarou|polite prefix|wish|do|polite ending (Houtarou) Please.

さあ 行こ う か さあ|いこ|う|か well|let's go|u|question marker Well then, shall we go?

おい 1 年 おい|ねん hey|year Hey, first year.

お前 の 名前 だけ 聞い て なかった な おまえ|の|なまえ|だけ|きい|て|なかった|な you|possessive particle|name|only|heard|and|didn't|sentence-ending particle I didn't catch your name.

折 木 奉 太郎 おり|き|ほう|たろう folding|tree|to serve|Tarou Orekihou Tarou

悪い と は 思って ます よ わるい|と|は|おもって|ます|よ |||denken|| bad|quotation particle|topic marker|thinking|polite present tense|emphasis marker Das tut mir sehr leid. I know it's bad.

(摩耶 花 )ねえ 折 木 まや|はな|ねえ|おり|き Maya|flower|hey|folding|tree (Maya Hana) Hey, Orekihou.

どうして こんな 所 で 待ってる の よ どうして|こんな|ところ|で|まってる|の|よ why|this kind of|place|at|waiting|you know|emphasis marker Why are you waiting in a place like this?

(奉太郎 )省エネ だ ほうたろう|しょうエネ|だ Houtarou|energy saving|is (Houtarou) It's energy-saving.

(摩耶 花 )何 よ それ まや|はな|なに|よ|それ Maya|flower|what|emphasis particle|that (Maya Hana) What is that?

ところで 千 反 田 ところで|せん|たん|た by the way|thousand|a unit of area (about 099 hectares)|rice field By the way, Chihantada.

遠 垣 内 の 家 は どういう 方面 で 有名 な ん だ ? とお|かき|うち|の|いえ|は|どういう|ほうめん|で|ゆうめい|な|ん|だ |||||||field||||| far|fence|inside|attributive particle|house|topic marker|what kind of|area|at|famous|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is What is the house in Togakiuchi famous for?

そう です ね … そう|です|ね that's right|is|right Well...

中等 教育 に 影響力 が あって … ちゅうとう|きょういく|に|えいきょうりょく|が|あって mittelstufig|||Einfluss|| secondary|education|locative particle|influence|subject marker|and has It has influence in secondary education...

教育 関係者 が 何 人 も いる お家柄 です ね きょういく|かんけいしゃ|が|なに|にん|も|いる|おいえがら|です|ね |||||||||Familienhintergrund education|related people|subject marker|how many|people|also|there is|good family background|is|right It's a family with many people related to education.

なるほど な なるほど|な I see|sentence-ending particle I see.

(奉太郎 )5 分 経過 ほうたろう|ふん|けいか Houtarou|minutes|has passed (Houtarou) Five minutes have passed.

(奉太郎 )そろそろ 戻る か ほうたろう|そろそろ|もどる|か Houtarou|soon|return|right (Houtarou) Should I head back soon?

(奉太郎 )おっ 来てる な ほうたろう|おっ|きてる|な Houtarou|oh|is coming|right (Houtarou) Oh, they're here.

あっ! Ah!

(摩耶 花 )文集 だ わ まや|はな|ぶんしゅう|だ|わ Maya|flower|collection of essays|is|sentence-ending particle for emphasis (Maya Hana) It's a collection of essays.

ちょっと 折 木 ! ちょっと|おり|き a little|break|tree Hey, Oriki!

あんた これ どう やった の ?何か 知ってた の ? あんた|これ|どう|やった|の|なにか|しってた|の you|this|how|did|question marker|something|knew|question marker How did you do this? Did you know something?

まあ ちょっと 脅迫 を な まあ|ちょっと|きょうはく|を|な ||to threaten|| well|a little|threat|object marker|informal emphasis marker Well, I might have used a little bit of intimidation.

(摩耶 花 )脅迫 ?(奉太郎 )ああ まや|はな|きょうはく|ほうたろう|ああ ||threats|| Maya|flower|threat|Hōtarō|ah (Maya Hana) Threat? (Houtarou) Ah.

伊原 お前 口 は 固い ほうか ? いはら|おまえ|くち|は|かたい|ほうか Ihara||||verschlossen|Sache Ihara|you|mouth|topic marker|tight|right Ihara, are you good at keeping secrets?

(摩耶 花 )何 よ まや|はな|なに|よ Maya|flower|what|emphasis marker (Maya Hana) What?

言う な と 言わ れ れば しゃべら ない わ よ いう|な|と|いわ|れ|れば|しゃべら|ない|わ|よ to say|a sentence-ending particle for emphasis|quotation particle|say (stem form)|passive marker|if|will not speak|not|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis If you tell me not to say anything, I won't say a word.

(奉太郎 )そう か … ほうたろう|そう|か Houtarou|I see|question marker (Houtarou) I see...

じゃあ まず 初め じゃあ|まず|はじめ well|first|beginning Well, first things first.

遠 垣内 が 部屋 から 出 て きた とき ― とお|かきうち|が|へや|から|で|て|きた|とき far|inside the fence|subject marker|room|from|exit|and|came|when When Tokugai came out of the room—

やつ は 明らか に 俺 たち を 警戒 し て い た やつ|は|あきらか|に|おれ|たち|を|けいかい|し|て|い|た |||||||Vorsicht|||| that guy|topic marker|obvious|adverbial particle|I (informal male)|plural marker|object marker|vigilance|doing|and|is|past tense marker he was clearly on guard against us.

(摩耶 花 )確かに まや|はな|たしかに ||sicherlich Maya|flower|certainly (Maya Hana) That's true.

(奉太郎 )室内 の 様子 は どう だ ? ほうたろう|しつない|の|ようす|は|どう|だ Houtarou|indoor|attributive particle|appearance|topic marker|how|is (Houtarou) What does the room look like?

窓 を 開けて 扇風機 を 回して い た が ― まど|を|あけて|せんぷうき|を|まわして|い|た|が ||||||laufen lassen|| window|object marker|opening|fan|object marker|turning|is|past tense marker|but I opened the window and turned on the fan, but -

あの 位置 で は テーブル 上 の 用紙 も 吹き飛ばし て しまい か ねん あの|いち|で|は|テーブル|うえ|の|ようし|も|ふきとばし|て|しまい|か|ねん |Position||||||Papier||wegblasen|||| that|position|at|topic marker|table|on|attributive particle|paper|also|blowing away|and|will end up|or|you know at that position, it might blow away the papers on the table.

(摩耶 花 )空気 の 入れ換え を し たかった ん でしょ ? まや|はな|くうき|の|いれかえ|を|し|たかった|ん|でしょ ||Luft|||wechseln|||| Maya|Hana|air|attributive particle|exchange|object marker|do|wanted|you know|right (Maya Hana) You wanted to change the air, right?

そう だ そう|だ that's right|is That's right.

では なぜ 換気 を し たかった の か では|なぜ|かんき|を|し|たかった|の|か ||Belüftung||||| well|why|ventilation|object marker|do|wanted|explanatory particle|question marker Then why did you want to ventilate?

もっと 言え ば もっと|いえ|ば more|can say|if If I may say more,

なぜ 内側 から 鍵 を かけ 赤外線 センサー まで 設置 し て … なぜ|うちがわ|から|かぎ|を|かけ|せきがいせん|センサー|まで|せっち|し|て ||||||Infrarot|||installiert|| why|inside|from|key|object marker|lock|infrared|sensor|until|installation|and|and why did you lock it from the inside and even install infrared sensors...?

ち ょ … ちょっと 待って 何 よ その 赤外線 センサーって |||まって|なん|||せきがいせん|せんさーって W-wait a minute, what is that infrared sensor?

ああ Ah,

廊下 の 両側 に 見慣れない 小さな 箱 が あった ん だ ろうか|の|りょうがわ|に|みなれない|ちいさな|はこ|が|あった|ん|だ Flur||||gewöhnt|||||| hallway|attributive particle|both sides|locative particle|unfamiliar|small|box|subject marker|there was|informal explanatory particle|is there were unfamiliar small boxes on both sides of the hallway.

それ に 室内 に あった ― それ|に|しつない|に|あった that|at|indoors|at|was That was in the room -

あの アンテナ が 付い て た の が 受信機 だ と する と あの|アンテナ|が|つい|て|た|の|が|じゅしんき|だ|と|する|と ||||||||reception|||| that|antenna|subject marker|attached|and|was|attributive particle|subject marker|receiver|is|quotation particle|to do|and If that receiver had the antenna attached,

あそこ を 誰 か が 通れ ば アラーム が 鳴る 仕組み な ん だろう あそこ|を|だれ|か|が|とおれ|ば|アラーム|が|なる|しくみ|な|ん|だろう |||||gehen|||||system||| over there|object marker|who|or|subject marker|can pass|if|alarm|subject marker|rings|mechanism|adjectival particle|explanatory particle|probably then it must be a system where an alarm goes off if someone passes by there.

よく そんな の が 分かった わ ね よく|そんな|の|が|わかった|わ|ね well|such|attributive particle|subject marker|understood|sentence-ending particle (female)|right I can't believe you figured that out.

まっ状況 から の 推測 だ けど な まっじょうきょう|||すいそく||| Well, it's just a guess based on the situation.

問題 は なぜ そこ まで 警戒 し て ― もんだい|は|なぜ|そこ|まで|けいかい|し|て problem|topic marker|why|there|until|vigilance|do|and The question is why they were so cautious.

接近 者 が 来る や 慌てて 部屋 の 換気 を し た の か せっきん|しゃ|が|くる|や|あわてて|へや|の|かんき|を|し|た|の|か |||||in Panik||||ventilation|||| approaching|person|subject marker|comes|and|in a hurry|room|attributive particle|ventilation|object marker|do|past tense marker|explanatory particle|question marker Did they panic and ventilate the room when the intruder approached?

(摩耶 花 )に おい を 消す ため ? まや|はな|に|おい|を|けす|ため Maya|flower|locative particle|smell|object marker|to erase|for the purpose Was it to eliminate the smell for Maya Hana?

それ が 妥当 だ ろう それ|が|だとう|だ|ろう ||it is appropriate|| that|subject marker|reasonable|is|probably That would make sense.

やつ は 消臭 スプレー の におい も させて いた やつ|は|しょうしゅう|スプレー|の|におい|も|させて|いた ||deodorizing|||||| that thing|topic marker|deodorizing|spray|attributive particle|smell|also|make (someone) smell|was He was also giving off the smell of deodorizing spray.

…で そこ まで し て で|そこ|まで|し|て at|there|until|and|and ... and to go that far

人 に 知ら れ たくない に おい と なる と じん||しら||たく ない||||| when it comes to smells that one does not want others to know

(摩耶 花 )タバコ ね まや|はな|タバコ|ね Maya|flower|tobacco|right (Maya Hana) It's tobacco

教育 界 の 名家 の 御 曹司 と も なれ ば ― きょういく|かい|の|めいか|の|おん|そうし|と|も|なれ|ば |Welt|||||Familie|||| education|world|attributive particle|distinguished family|attributive particle|honorific prefix|courtier|quotation particle|also|become|conditional particle If you are from a prestigious family in the education world -

なんと し て でも ― なんと|し|て|でも after all|and|and|but by any means possible -

不法 行為 を 見つかる わけ に は いか ない って こと だ な ふほう|こうい|を|みつかる|わけ|に|は|いか|ない|って|こと|だ|な illegal|||||||||||| illegal|act|object marker|to be found|reason|locative particle|topic marker|cannot|not|quotation particle|thing|is|right It means that there is no way to be caught for illegal acts.

なるほど ね なるほど|ね I see|right I see.

(奉太郎 )まあ もし 千 反田 が カゼ を ひい て い なかったら ― ほうたろう|まあ|もし|せん|たんだ|が|カゼ|を|ひい|て|い|なかったら ||||||||cold||| Houtarou|well|if|Sen|Tanda|subject marker|cold|object marker|catch|and|is|if not (Houtarou) Well, if Chitanda hadn't caught a cold—

一 発 で におい に 気付い て た だろう が な いち|はつ|で|におい|に|きづい|て|た|だろう|が|な |Schuss||||||||| one|shot|at|smell|locative particle|notice|and|past tense|probably|but|sentence-ending particle She would have noticed the smell right away.

あっ でも 待って あっ|でも|まって ah|but|wait Ah, but wait.

結局 文集 って どこ に あった の ? けっきょく|ぶんしゅう|って|どこ|に|あった|の after all|collection of essays|quotation particle|where|locative particle|was|question marker So, where was the collection in the end?

薬品 金庫 の 中 だろ くすりひん|きんこ|の|なか|だろ medicine|safe|attributive particle|inside|right It was probably in the medicine cabinet.

お ー れ ー き ー ! |-||-||- Oh, really!

べ …別に からかって る ん じゃ ない ぞ べ|べつに|からかって|る|ん|じゃ|ない|ぞ ||ärgern||||| emphasis marker|not particularly|teasing|is|you see|is not|not|emphasis marker I... I'm not teasing you or anything.

薬品 金庫 は あの 簡易 テーブル の 下 に あった ん だ やくひん|きんこ|は|あの|かんい|テーブル|の|した|に|あった|ん|だ ||||einfache||||||| medicine|safe|topic marker|that|simple|table|attributive particle|under|locative particle|was|explanatory particle|is The medicine cabinet was under that simple table.

そして その 中 に ― そして|その|なか|に and|that|inside|at And among them -

タバコ や ライター も 隠し て い たん だろう たばこ|や|ライター|も|かくし|て|い|たん|だろう tobacco|and|lighter|also|hiding|and|is|you know|right there were probably cigarettes and lighters hidden as well.

だから 俺 が 先生 と 一緒に 探させて くれ と 頼んだ とき だから|おれ|が|せんせい|と|いっしょに|さがさせて|くれ|と|たのんだ|とき so|I (informal masculine)|subject marker|teacher|and|together|let (me) search|please give|quotation particle|asked|when So when I asked to search with the teacher,

遠 垣内 は あんなに 慌て た ん だ とお|かきうち|は|あんなに|あわて|た|ん|だ ||||in Eile||| far|inside the fence|topic marker|that much|flustered|past tense marker|explanatory particle|is Tōgaiuchi was so flustered.

(奉太郎 )ん ? ほうたろう|ん Houtarou|huh (Hōtarō) Huh?

やっぱり あんた 変 ! やっぱり|あんた|へん of course|you|strange You're really strange!

何 を …\N典型的 な 一般人 を 捕まえ て なに|を||な|いっぱんじん|を|つかまえ|て |||typisch||||Menschen what|object marker||adjectival particle|ordinary person|object marker|catch|and What... caught a typical ordinary person?

( 福部 里志 ( さとし ) ) みんな ! ふくべ|さとし|| (Satomi Fukube) Everyone!

ヘヘッ ヒマワリ ! へへっ|ひまわり |Sonnenblume heh|sunflower Hehe, Sunflower!

里志 さとし Satomi

文集 の バック ナンバー が 見つかった ぞ ぶんしゅう|の|バック|ナンバー|が|みつかった|ぞ collection of essays|attributive particle|back|number|subject marker|was found|emphasis particle I found the back issues of the anthology.

(里志 )えっ ?あっ ホント だ さとし|えっ|あっ|ホント|だ Satoshi|huh|ah|really|is (Satoko) Huh? Oh, you're right.

へえ こんな の だった ん だ へえ|こんな|の|だった|ん|だ wow|this kind of|attributive particle|was|you see|is Wow, so this is what it was like.

(摩耶 花 )40 年 も 前 と なる と さすが に 手作り 感 が ある わ ね まや|はな|ねん|も|まえ|と|なる|と|さすが|に|てづくり|かん|が|ある|わ|ね ||||||||||handgemacht||||| Maya|Hana|years|also|ago|quotation particle|becomes|and|as expected|locative particle|handmade|feeling|subject marker|there is|sentence-ending particle (female)|right (Maya) When it's 40 years ago, you can really feel the handmade quality.

どう した ?千 反田 どう|した|せん|たんだ how|did|thousand|Tanda What's wrong, Chitanda?

( 里志 ) それ は ガリ 版 印刷 だ ね さとし|||がり|はん|いんさつ|| (Das ist Gari-Printing. (Satoko) That's a lithograph printing.

正確 に は 謄写 ( と うし ゃ ) 版 印刷って いって 明治 時代 に 発明 さ れ た もの な ん だ よ せいかく|||とうしゃ||||はん|いんさつって||めいじ|じだい||はつめい|||||||| Technisch gesehen handelt es sich dabei um den Mimeographendruck, der in der Meiji-Ära erfunden wurde. To be precise, it's called stencil printing, which was invented during the Meiji era.

(奉太郎 )どう し た ? ほうたろう|どう|し|た Houtarou|how|do|you (Houtarou) What's wrong?

折 木 さん おり|き|さん folding|tree|Mr/Ms Oriki-san.

ん っ ? ん|っ huh|small pause marker Hmm?

( える ) ちょっと … (Eru) Just a little...

これ です これ|です this|is This is it.

( 奉 太郎 ) 「 氷 菓 ( ひょう か ) 」 第 ニ 号 たてまつ|たろう|こおり|か|||だい||ごう (Houtarou) "Ice Cream" Volume 2.

あの とき 私 は これ を 見つけ た ん です あの|とき|わたし|は|これ|を|みつけ|た|ん|です that|time|I|topic marker|this|object marker|found|did|explanatory particle|is At that time, I found this.

伯父 の ところ に これ を 持っていって ― おじ|の|ところ|に|これ|を|もっていって uncle|possessive particle|place|locative particle|this|object marker|take I took this to my uncle's place -

これ は 何か と 聞い た ん です これ|は|なにか|と|きい|た|ん|です this|topic marker|something|quotation particle|asked|past tense marker|explanatory particle|is What did you ask about this?

思い出し た の か ? おもいだし|た|の|か remembering|past tense marker|explanatory particle|question marker Did you remember something?

この 中 を 見 て ください この|なか|を|み|て|ください this|inside|object marker|see|and|please Please take a look inside this.

これ に は 伯父 の こと が 載って い ます これ|に|は|おじ|の|こと|が|のって|い|ます |||||||abgebildet|| this|at|topic marker|uncle|possessive particle|thing|subject marker|is included|is|polite ending This contains information about my uncle.

何 か が あった ん です なに|か|が|あった|ん|です what|question marker|subject marker|there was|explanatory particle|is Something happened.

45 年 前 に この 古典 部 で ねん|まえ|に|この|こてん|ぶ|で year|ago|at|this|classic|club|at This classic club was established 45 years ago.

( 奉 太郎 ) “ 今年 も また 文化 祭 が やって き た ” たてまつ|たろう|ことし|||ぶんか|さい|||| (Houtarou) "The cultural festival has come again this year."

“関谷 先輩 が 去って から もう 1 年 に なる ” せきや|せんぱい|が|さって|から|もう|ねん|に|なる Sekiya|senior|subject marker|left|since|already|year|locative particle|has passed "It's already been a year since Senpai left."

“この 1 年 で 先輩 は 英雄 から 伝説 に なった ” この|ねん|で|せんぱい|は|えいゆう|から|でんせつ|に|なった |||||Held||Legende|| this|year|in|senior|topic marker|hero|from|legend|locative particle|became "In this year, Senpai has gone from being a hero to a legend."

“争い も 犠牲 も 先輩 の あの ほほえみ さえ も ” あらそい|も|ぎせい|も|せんぱい|の|あの|ほほえみ|さえ|も |||||||Lächeln|| conflict|also|sacrifice|also|senior|possessive particle|that|smile|even|also "The conflicts, the sacrifices, even that smile of Senpai's."

“すべて は 時 の 彼方 に 流さ れ て いく ” すべて|は|とき|の|かなた|に|ながさ|れ|て|いく ||||Jenseits||||| everything|topic marker|time|attributive particle|beyond|locative particle|flowing|passive marker|and|will go "Everything flows away into the distance of time."

“いや その ほう が いい ” いや|その|ほう|が|いい no|that|side|subject marker|good "No, that's better."

“覚え て い て は なら ない ” おぼえ|て|い|て|は|なら|ない remember|and|you are|and|topic marker|if|not "You must not remember."

“なぜなら あれ は ―” なぜなら|あれ|は because|that|topic marker "Because that was -"

“ 英雄 譚 ( たん ) など で は 決して なかった の だ から ” えいゆう|たん|||||けっして|||| "It was never a tale of heroes."

“すべて は 主観 性 を 失って ” すべて|は|しゅかん|せい|を|うしなって ||Subjektivität|Subjektivität||verloren all|topic marker|subjectivity|nature|object marker|losing Alles verliert seine Subjektivität. "Everything loses its subjectivity"

“歴史 的 遠近法 の 彼方 で 古典 に なって いく ” れきし|てき|えんきんほう|の|かなた|で|こてん|に|なって|いく ||Entfernung|||Hintergrund|||| history|adjectival suffix|perspective|attributive particle|beyond|at|classics|locative particle|becoming|go on "Jenseits der historischen Perspektive werden sie zu Klassikern". "And becomes a classic beyond the historical perspective"

“いつ の 日 か 現在 の 私たち も ―” いつ|の|ひ|か|げんざい|の|わたしたち|も ||||jetzt||| when|attributive particle|day|question marker|present|attributive particle|we|also "One day, we in the present too -"

“未来 の 誰 か の 古典 に なる の だろう ” みらい|の|だれ|か|の|こてん|に|なる|の|だろう Zukunft||||||||| future|attributive particle|someone|question marker|possessive particle|classics|locative particle|will become|explanatory particle|probably "Will become a classic for someone in the future"

“1968年 10 月 13 日 ” ねん|がつ|にち |Oktober| year|month|day "October 13, 1968"

“ 郡山 養子 ( こおり やま よう こ ) ” こおりやま|ようし|||| "Kōriyama Yōko"

ここ に ある 去年 は 45 年 前 に なり ます ここ|に|ある|きょねん|は|ねん|まえ|に|なり|ます |||letztes Jahr|||||| here|at|there is|last year|topic marker|years|ago|at|becomes|polite ending Last year here was 45 years ago.

ならば 古典 部 の 関谷 先輩 と は 伯父 の こと でしょ う ならば|こてん|ぶ|の|せきや|せんぱい|と|は|おじ|の|こと|でしょ|う if|classical literature|club|attributive particle|Sekiya (a proper noun)|senior|and|topic marker|uncle|possessive particle|thing|right|you Then, it must be about my uncle, Senpai Sekiya from the Classics Club.

その 伯父 が 私 に 教え て くれた 答え も 古典 部 に 関する こと で した その|おじ|が|わたし|に|おしえ|て|くれた|こたえ|も|こてん|ぶ|に|かんする|こと|で|した that|uncle|subject marker|I|to|teach|and|gave me|answer|also|classical literature|club|locative particle|concerning|thing|at|was The answer that my uncle taught me was also related to the Classics Club.

なら もう 大丈夫 だろう なら|もう|だいじょうぶ|だろう if|already|okay|probably Then it should be fine now.

でも 思い出せ ない ん です でも|おもいだせ|ない|ん|です but|can't remember|not|you see|is But I can't remember.

もう ちょっと … もう|ちょっと already|a little Just a little more...

もう ちょっと な のに もう|ちょっと|な|のに already|a little|adjectival particle|even though Just a little more, and yet...

あの 日 伯父 は 何 を 語って くれた の でしょ う ? あの|ひ|おじ|は|なに|を|かたって|くれた|の|でしょ|う that|day|uncle|topic marker|what|object marker|told|gave|question marker|right|you What did my uncle talk about that day?

45 年 前 ねん|まえ year|ago 45 years ago.

伯父 に いったい 何 が あった と おじ|に|いったい|なに|が|あった|と uncle|locative particle|what on earth|what|subject marker|happened|quotation particle What on earth happened to my uncle?

(奉太郎 )調べて みれば いい さ ほうたろう|しらべて|みれば|いい|さ Houtarou|look up|if you try|good|you know (Houtarou) You should just investigate.

(える )でも … える|でも can|but (Eru) But...

覚え て い て は なら ない って 書い て あり ます おぼえ|て|い|て|は|なら|ない|って|かい|て|あり|ます remember|and|is|and|topic marker|if|not|quotation particle|write|and|there is|polite ending It says that you must not remember.

もし 調べ たら 不幸 な こと に なる かも しれません もし|しらべ|たら|ふこう|な|こと|に|なる|かも|しれません |||Unglück|||||| if|you investigate|if|unhappy|adjectival particle|thing|locative particle|will become|maybe|don't know Wenn Sie das überprüfen, könnte es sich als sehr unglücklich erweisen. If you investigate, it might lead to an unfortunate outcome.

忘れ られ た ほう が いい 事実 と いう もの は ― わすれ|られ|た|ほう|が|いい|じじつ|と|いう|もの|は forget|can|past tense|better|subject marker|good|fact|quotation particle|called|thing|topic marker There are things that are better off forgotten, right?

存在 する でしょ ? そんざい|する|でしょ exist|| existence|to do|right isn't it They exist, don't they?

45年 も 前 の こと でも か ? ねん|も|まえ|の|こと|でも|か year|also|ago|attributive particle|thing|even|question marker Even if it's something from 45 years ago?

違う ん です か ? ちがう|ん|です|か different|you see|is|question marker Isn't that so?

違う さ ちがう|さ different|emphasis marker That's right.

ここ に 書いてある じゃない か ここ|に|かいてある|じゃない|か here|at|is written|isn't it|question marker Isn't it written here?

“すべて は 歴史的 遠近法 の 彼方 で 古典 に なって いく ” すべて|は|れきしてき|えんきんほう|の|かなた|で|こてん|に|なって|いく all|topic marker|historical|perspective|attributive particle|beyond|at|classics|locative particle|becoming|go "Everything becomes a classic beyond the historical perspective."

時効 って こと さ じこう|って|こと|さ Verjährung||| statute of limitations|quotation particle|thing|emphasis particle It's a statute of limitations.

はい Yes.

それ に 調べる って いった って ― それ|に|しらべる|って|いった|って |||||dass that|at|to investigate|quotation particle|said|quotation particle Even if you say you're going to investigate -

第 二 号 に 去年 の こと って 書い て ある ん だ から ― だい|に|ごう|に|きょねん|の|こと|って|かい|て|ある|ん|だ|から ||||letztes Jahr||||||||| ordinal|second|number|locative particle|last year|attributive particle|thing|quotation particle|write (stem form)|and|there is|explanatory particle|is|because It says last year's events in issue number two -

創刊 号 を 見れ ば いい … そうかん|ごう|を|みれ|ば|いい Erstausgabe||||| first issue|issue|object marker|can see|conditional particle|good You can just look at the first issue...

(摩耶 花 )ちょっと 何 よ これ ! まや|はな|ちょっと|なに|よ|これ Maya|flower|a little|what|emphasis particle|this (Maya Hana) What is this!?

創刊 号 だけ 欠け てる じゃ ない ! そうかん|ごう|だけ|かけ|てる|じゃ|ない Erstausgabe|||||| inaugural|issue|only|missing|is|isn't|there The first issue is the only one missing!

あっ Ah!

(える )ハッ える|ハッ can|ha (Eru) Ha!

♪~ ♪~

~ ♪ ~♪

( 里志 ) 次回 「 栄光 ある 古典 部 の 昔 日 ( せ き じ つ ) 」 さとし|じかい|えいこう||こてん|ぶ||むかし|ひ|||| (Satoko) Next time: "The Glory Days of the Classical Club (Sekijitsu)"

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.54 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=545 err=0.00%) translation(all=454 err=0.44%) cwt(all=3054 err=14.44%)