×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

氷菓, Hyouka Episode 9

Hyouka Episode 9

( 江波 倉 子 ( え ば く ら こ ) ) この 3 人 が ―

あの 未完成 の フィルム の 殺人 事件 に つい て ―

推理 し て い ます

彼ら の 話 を それぞれ 聞い て 是非 ( ぜひ ) を 判断 し て ください

( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) はい ( 中城 順 哉 ( な かじ ょ う じゅん や ) ) お前 ら か

( 中城 ) ミステリー に 詳しい って の は

( 江波 ) 彼 が 中城 順 哉 です 撮影 班 で 助 監督

こちら が 羽 場 智博 ( はば と も ひろ ) 小道具 班 です

( 羽 場 智博 ) よろしく

( 江波 ) そして こちら が …

( 沢 木口 美 崎 ( さ わき ぐち みさき ) ) ちゃ お

( 江波 ) 沢 木口 美 崎 広報 班 です

遠路 はるばる ご苦労さま

よろしく ね

は … はい !

( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) 大丈夫 な の ? こんな メンツ で

では よろしく お 願い し ます

あと で 呼 ん で ね

( 羽 場 ) ご ゆっくり

( 中城 ) やっかい な 話 を 持ち込 ん で すま ん な

ノリ で 始め た 話 でも オチ が つか ん と 寒い から なあ

まっ ちょっと 手伝って くれよ

( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) は あ …

( える ) あっ そう で し た

これ みなさん で 食べ て ください

これ ウイスキー ボンボン だ よ ね ?

新 製品 の 試供 品 な ん だ そう です

う っ ゴホッ

( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) コホッ コホッ ( 摩耶 花 ) うーん ?

( 中城 ) うえ えっ

( 里志 ) きつう

( 摩耶 花 ) う うん …

( 奉 太郎 ) コホッ

( 中城 ) じゃあ 始める か

中城 先輩 は 撮影 班 で し た よ ね

撮影 は 大変 で し た か ?

( 中城 ) 演技 や 演出 は アドリブ きかせ て 楽しく やれ た が

大変 だった の は 移動 だ な

電車 と バス で 1 時間 は かかる

なんで あんな 遠く を ロケ 地 に 選 ん だ の やら

なんで だった ん です か ?

見た目 が 面白い 場所 って こと で 推し た やつ が いる ん だ よ

楢 窪 ( なら くぼ ) 地区 は 廃 村 だって 聞き まし た が よく 立ち入り でき まし た ね

そい つ が 管理人 に 話 を つけ て くれ た ん だ

それ が 何 か 関係 ある の か ?

ありがとう ござい ます 勉強 に なり まし た

続き を どうぞ

あの 脚本 の 本郷 ( ほん ごう ) さん の 容態 は どう です か ?

あんまり よく ない みたい だ な

まあ あいつ を 責める わけ に も いかん だ ろ う が

本郷 さん は あまり 丈夫 な 方 じゃ なかった ん です か ?

そう だ な

学校 を 休む こと も 何度 か あった し

撮影 に も 出 て こ なかった し

( 奉 太郎 ) 脚本 の 執筆 に 苦し ん で て 出 られ なかった ん じゃ …

( 奉 太郎 ) 本郷 先輩 の 脚本 は 評判 悪かった ん です か ?

( 中城 ) 誰 も ケチ を つけ たり し なかった

あいつ を 責め た こと な ん か なかった ぞ

( 奉 太郎 ) … と いう こと は 内心 は そう し たかった

( 中城 ) 何 が 言い たい ん だ ? 本郷 の 仕事 は 全員 が 認め て た さ

もちろん 俺 も だ !

( 摩耶 花 ) う … うん

それ で です ね 先輩

( 中城 ) う っ ああ …

本郷 さん から 誰 が 犯人 役 か 聞い て ませ ん でし た か

うーん 俺 が 知る かぎり じゃ …

いや 待て よ

そう いえ ば

鴻巣 ( こう のす ) に 頑張れ と か 何とか 言って た よう な

( 奉 太郎 ) それ くらい は 誰 に でも 言い そう だ

じゃあ 役者 の 人 に 聞き まし た か ?

誰 か そういう 話 を 受け て ない か

いや 誰 も

物理 的 な トリック な の か 心理 的 トリック な の か は ?

どう 違う ん だ ?

あ あっ

ほか に 質問 は ない か ?

じゃあ 俺 の 考え を 聞い て もら お う か

お 願い し ます

( 中城 ) お ほん !

俺 に 言わ せりゃ

普通 の 客 は トリック なんか 気 に し ない さ

盛り上がれ ば いい ん だ

犯人 は お前 だ !

( 中城 ) … って 決めつけ て 犯人 が 涙ながら に 事情 を 語る

これ さえ やっ ときゃ 文句 は ない だ ろ

( 摩耶 花 ) は っ ? ( 里志 ) ああ …

( 奉 太郎 ) あっ ( える ) うん

そういう 盛り上げ で いえ ば 海 藤 ( かい とう ) の 死ぬ ところ は よかった な

小道具 班 ご 自慢 の 演出 で 派手 に 死 ん で くれ た

あれ は いい

( 奉 太郎 ) あの シーン は アドリブ だった と ?

( 中城 ) ああ まあ ど いつ も こいつ も こだわり すぎ な ん だ よ

ミステリー の 作法 やら 何やら

そんな 細かい 話 より ドラマ だ よ

タイトル も ストレート “ 古 丘 ( ふる お か ) 廃 村 殺人 事件 ”

… と か に し て 客 を 呼べ る よう に し ない と

本郷 だって その辺 の こと は 分かって た さ

それ で 中城 先輩 の お 考え は ?

( 中城 ) あの 死に 方 は 要するに あれ だ ろ ?

密室 って やつ だ

ほか に 出口 の ない 部屋 で 海 藤 が 死 ん で た

さて 犯人 は どう やって 殺し た ん でしょ う

… って の が 問題 だ

( 摩耶 花 ) ええ で は どう やって ?

( 中城 ) 簡単 さ 窓 だ よ

( 摩耶 花 ) 窓 ? ( 中城 ) ああ

( 中城 ) 犯人 は 海 藤 を 殺し た あと

窓 から 出 て いった に 決まって る じゃ ない か

( 奉 太郎 ) 窓 …

どうも 記憶 が あいまい な ん です が

里志 見取り図 は ?

イエッサー ちょっと 待って て

はい お 待た せ

海 藤 が 死 ん で い た の は ここ 上手 ( かみ て ) 袖 だ ね

ほか の 登場 人物 は 右 通路 から ここ に 入った

その 前 に この 扉 に 鍵 が かかって たから ―

誰 か が マスター キー を 取り に 戻った よ ね

( 摩耶 花 ) それ で 上手 袖 に 戻る と 海 藤 が 死 ん で た と

舞台 と 舞台 裏 の 通路 は 荷物 や ガラクタ で 塞が れ て た わ よ ね

( 里志 ) そう なる と 殺人 現場 へ の アクセス は ―

この 2 か所 だけ に なる わけ だ ね

みんな が 入った 扉 と 上手 袖 の 窓

( える ) あの … そういった 事実 は 本郷 さん も 知って い た ん です か ?

あっ ? えっ と あの ああ …

確かに それ は 重要 だ ね

( 摩耶 花 ) どういう こと ?

本郷 さん が 現場 の 状態 を 知ら ず に ―

見取り図 だけ を 元 に 脚本 を 書 い て い たら

別 の ルート を 考え て い た 可能 性 も ある から ね

( 中城 ) それ は ない

本郷 も 脚本 を 書く 前 に 1 度 下見 に 行った みたい だ

それ は いつごろ です か ?

6 月 … いや 5 月 の 終わり ごろ かな

つまり だ

犯人 は 窓 から 出入り し た ん だ よ

こう すれ ば ドア を 通ら ず に 海 藤 を 殺す シーン が 撮れる だ ろ ?

( 中城 ) どう だ ! ( 奉 太郎 ) う う っ

( 奉 太郎 ) どう だ と 言わ れ て も

でも それ は ―

ちょっと ミステリー と して 出来 が 悪 すぎ ます

うん ? それ は 本郷 に 言って くれよ

あいつ も ミステリー に 詳しい わけ じゃ なかった

立派 な トリック が 用意 でき なかった ん だ ろ

だ と して も 犯人 は ?

犯人 ?

仮に それ が トリック だ と して 犯人 は 誰 に なる の か って こと です

うーん

それ に 現場 に 全員 が 踏み込 ん だ あと

その 窓 の 外 が 映さ れ た じゃ ない です か

( 中城 ) ああ

( 摩耶 花 ) あれ を 見 れ ば

窓 の 外 に 人 が 通った 跡 が ない こと は はっきり し て い ます

あの 草 の 生い茂る 中 を 人 が 通ったら 必ず 痕跡 が 残り ます

でも そんな 描写 一 切ない

窓 から 逃げる と いう 方法 は 無理 です

本郷 が 書き 忘れ た の かも しれ ない

それ を 言ったら おしまい です

それ に 本郷 先輩 の シナリオ は ―

すべて つじつま が 合って いる と 聞い て い ます

だ と し たら … うーん

あっ そうだ 夏 草 だ !

さっき 言った よ な

本郷 が 現場 の 下見 に 来 た の は 5 月 末 だって

そのころ は まだ 夏 草 は 茂って なかった ん だ

だから 本郷 は 窓 を 使える と 思い込 ん だ ん だ よ

だったら 次 の 撮影 の とき に 夏 草 を 刈り 込 ん で ―

死体 の シーン から 撮り 直せ ば つじつま が 合う じゃ ない か

ほら みろ どう だ !

え ?

よう し ! これ で 解決 だ 犯人 は 窓 から 逃げ た

これ で できる ぞ や れる う !

じゃあ 頼 ん だ ぞ !

( 摩耶 花 ) うん …

あんな ん で いい の ? トリック と も 呼べ ない じゃ ない

でも まあ

物理 的 に は 実行 可能 だ し ね

( 摩耶 花 ) そう だ けど …

( える ) 折 木 さん

今 の 中城 さん の お 話し が ―

本郷 さん の 本意 だった と 思い ます か ?

気 に 入ら ない の か ?

いえ そんな !

ただ ちょっと 納得 でき なく て

( 奉 太郎 ) 要するに 気 に 入ら ない ん だ ろ ?

( える ) ええ …

まっ 中城 の 話 に 矛盾 が ある の は 確か だ が

( える ) えっ ? ( 摩耶 花 ) 何 何 矛盾 ある の ?

ごく 簡単 な 物理 的 解決 は ―

ごく 簡単 な 心理 的 側面 から 否定 さ れる って こと だ

うん ? どういう こと ?

回りくどい 言い 方 だ ね 奉 太郎

実に 探偵 役 らしい よ

( 奉 太郎 ) フン

あの う つまり は どういう こと な の でしょ う か ?

犯人 の 気持ち に なって み れ ば

とても 窓 から なんて 入れ ない って こと だ よ

この 窓 から 浸 入 する に は ―

必ず 誰 か の 視界 を 通る リスク が ある だ ろ ?

ほら こっち も こっち も

外 を 歩 い て たら 必ず 誰 か に 目撃 さ れる

しかも 真っ 昼間 だ ぞ

( 里志 ) なるほど

もし 僕 が 犯人 だったら こんな ルート は まず とれ ない

( 奉 太郎 ) まっ そういう こと だ

( 摩耶 花 ) でも 本郷 先輩 が そこ に 気付 い て た か どう か は ―

分か ん ない よ ね

そう だ な

だが 本郷 の 書 い た 脚本 を 読め ば その 辺り も 分かる と 思う ぞ

( 摩耶 花 ) うーん

( 里志 ) ところ で みんな

探偵 小説 は どれ くらい 読 ん でる の か な

なんで ?

( 里志 ) さっき 中城 先輩 の 話 を 聞い て い て 思った ん だ

一口 に 推理 もの と いって も 捉え 方 が 違う ぞ って ね

まあ 確かに 中城 の 考え 方 は ある 意味 斬新 だった な

うん 奉 太郎 は どう ?

あまり 文庫 を いく つ か くらい だ な

摩耶 花 は ?

うん 普通 クリスティー と か

王道 だ ね 千 反 田 さん は ?

読み ませ ん

全く ? 全然 ?

私 は あまり ミステリー を 楽しめ ない の かも しれ ない

… と 思う ぐらい まで は 読み まし た

ここ 何 年 か は 全く 触れ て ない です

は あ … それ は 意外 だ ねえ

そういう お前 は どう な ん だ

僕 ? 僕 は …

私 知って る わ よ

福 ちゃん は シャーロキアン に 憧れ てる の よ ね

何で すか ? シャーロキアン って

シャーロック ホームズ の 熱心 な ファン の こと だ ろ

とても 熱心 な ファン よ ね ?

うーん シャーロキアン って いう の は ―

そういう の と も ちょっと 違う ん だ けど …

( ノック する 音 ) ( 里志 ) あっ

どう で し た か ?

えっ と

中城 先輩 の 案 は 却下 です

そう です か

( 奉 太郎 ) ああ それ と ( 江波 ) うん っ

何 か

脚本 が 手 に 入り ませ ん か ?

本郷 先輩 の 注意 力 を 知り たい と いう か

分かり まし た

探し て おき ます ので それ まで 彼 と 話し て おい て ください

小道具 班 の 羽 場 智博 です

や あ

君 ら ミステリー の 話 が できる ん だって ね

ヒッ ! ああ …

( 羽 場 ) まっ ミステリー を 作家 と 読者 の 勝負 と 考える なら

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hyouka Episode 9 hyouka|episode Hyouka Episode 9 Hyouka Episode 9

( 江波 倉 子 ( え ば く ら こ ) ) この 3 人 が ― えば|くら|こ|||||||じん|

あの 未完成 の フィルム の 殺人 事件 に つい て ― |みかんせい||ふぃるむ||さつじん|じけん||| |unvollendeten||||||||

推理 し て い ます すいり|||| schließe|verbeugen|||

彼ら の 話 を それぞれ 聞い て 是非 ( ぜひ ) を 判断 し て ください かれら||はなし|||ききい||ぜひ|||はんだん||| hikari mo kage mo mada tookute

( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) はい ( 中城 順 哉 ( な かじ ょ う じゅん や ) ) お前 ら か せん|はん|た|||||||なかぐすく|じゅん|や|||||||おまえ||

( 中城 ) ミステリー に 詳しい って の は なかぐすく|みすてりー||くわしい||| sore demo bokura wa

( 江波 ) 彼 が 中城 順 哉 です 撮影 班 で 助 監督 えば|かれ||なかぐすく|じゅん|や||さつえい|はん||じょ|かんとく |||||||Film|Team||| yasashisa no riyuu ga shiritai

こちら が 羽 場 智博 ( はば と も ひろ ) 小道具 班 です ||はね|じょう|ともひろ|||||こどうぐ|はん| |||||||||Requisiten-Team||

( 羽 場 智博 ) よろしく はね|じょう|ともひろ|

( 江波 ) そして こちら が … えば||| Beyond the horizon's light,

( 沢 木口 美 崎 ( さ わき ぐち みさき ) ) ちゃ お さわ|きぐち|び|さき||||||

( 江波 ) 沢 木口 美 崎 広報 班 です えば|さわ|きぐち|び|さき|こうほう|はん| ||||Saki|PR-Team|Gruppe|

遠路 はるばる ご苦労さま えんろ||ごくろうさま von weit her|von weit her|

よろしく ね

は … はい !

( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) 大丈夫 な の ? こんな メンツ で いはら|まや|か|||||だいじょうぶ||||めんつ| |||||||||||Gesellschaft|

では よろしく お 願い し ます |||ねがい|| I'll leave the rest in your hands.

あと で 呼 ん で ね ||よ||| Call me when you need me!

( 羽 場 ) ご ゆっくり はね|じょう|| The Furuoka Deserted Village Murder Case

( 中城 ) やっかい な 話 を 持ち込 ん で すま ん な なかぐすく|||はなし||もちこ||||| |||||mitbringen||||| (Es tut mir leid, dass ich ein so unangenehmes Thema anspreche. Sorry to drag you into this mess.

ノリ で 始め た 話 でも オチ が つか ん と 寒い から なあ のり||はじめ||はなし||おち|||||さむい|| Stimmung||||||Pointe||nicht kommt||||| Selbst wenn man eine Geschichte spontan beginnt, ist es kalt, wenn man nicht zum Ende kommt, oder? I was all fired up for this project, but it's kind of a downer that we haven't finished it.

まっ ちょっと 手伝って くれよ ||てつだって| We're glad to have your help.

( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) は あ … お|き|たてまつ|たろう|||||| Right...

( える ) あっ そう で し た Oh, right!

これ みなさん で 食べ て ください |||たべ|| Please help yourselves to some if you'd like.

これ ウイスキー ボンボン だ よ ね ? |ういすきー|ぼんぼん||| |Whiskey|Pralinen||| Whiskey chocolates?

新 製品 の 試供 品 な ん だ そう です しん|せいひん||しきょう|しな||||| |||Probe|||||| We were given these samples for a new product that's coming out.

う っ ゴホッ ||Hust

( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) コホッ コホッ ( 摩耶 花 ) うーん ? ふくべ|さとし||||||まや|か| ||||||Hust Husten|||

( 中城 ) うえ えっ なかぐすく||

( 里志 ) きつう さとし| |schwierig So strong!

( 摩耶 花 ) う うん … まや|か||

( 奉 太郎 ) コホッ たてまつ|たろう|

( 中城 ) じゃあ 始める か なかぐすく||はじめる| Well, let's get started!

中城 先輩 は 撮影 班 で し た よ ね なかぐすく|せんぱい||さつえい|はん||||| You were the assistant director, right?

撮影 は 大変 で し た か ? さつえい||たいへん|||| Was the filming difficult?

( 中城 ) 演技 や 演出 は アドリブ きかせ て 楽しく やれ た が なかぐすく|えんぎ||えんしゅつ||あどりぶ|||たのしく||| |Schauspiel||Regie||Improvisation|einbringen||||| The acting and directing had some ad-libs, so that was pretty fun.

大変 だった の は 移動 だ な たいへん||||いどう|| ||||die Bewegung|| Moving to location was the worst part.

電車 と バス で 1 時間 は かかる でんしゃ||ばす||じかん|| The train and the bus together took more than an hour.

なんで あんな 遠く を ロケ 地 に 選 ん だ の やら ||とおく||ろけ|ち||せん|||| |||||||||||Fragepartikel I still don't know why they wanted to use such a remote place.

なんで だった ん です か ? Who wanted to?

見た目 が 面白い 場所 って こと で 推し た やつ が いる ん だ よ みため||おもしろい|ばしょ||||おし||||||| |||||||Favorit|||||||

楢 窪 ( なら くぼ ) 地区 は 廃 村 だって 聞き まし た が よく 立ち入り でき まし た ね なら|くぼ|||ちく||はい|むら||きき|||||たちいり|||| ||||||||||||||Zugang|||| I heard Narakubo is a deserted village.

そい つ が 管理人 に 話 を つけ て くれ た ん だ |||かんりにん||はなし||||||| |||Hausmeister||||||||| They managed to persuade the groundskeeper to let us use it.

それ が 何 か 関係 ある の か ? ||なん||かんけい||| What does that have to do with anything?

ありがとう ござい ます 勉強 に なり まし た |||べんきょう|||| Thank you, that was informative.

続き を どうぞ つづき|| Please continue.

あの 脚本 の 本郷 ( ほん ごう ) さん の 容態 は どう です か ? |きゃくほん||ほんごう|||||ようだい|||| ||||||||Zustand||||

あんまり よく ない みたい だ な Not that great, it seems.

まあ あいつ を 責める わけ に も いかん だ ろ う が |||せめる|||||||| |||||||nicht können|||| Can't really blame her for this.

本郷 さん は あまり 丈夫 な 方 じゃ なかった ん です か ? ほんごう||||じょうぶ||かた||||| ||||robust||||||| Was she always the frail type?

そう だ な Yeah.

学校 を 休む こと も 何度 か あった し がっこう||やすむ|||なんど||| She stayed home sick a lot, and she wasn't even able to show up for the filming.

撮影 に も 出 て こ なかった し さつえい|||だ||||

( 奉 太郎 ) 脚本 の 執筆 に 苦し ん で て 出 られ なかった ん じゃ … たてまつ|たろう|きゃくほん||しっぴつ||にがし||||だ|||| ||||Schreiben||leiden|||||||| I guess writing the script took its toll on her...

( 奉 太郎 ) 本郷 先輩 の 脚本 は 評判 悪かった ん です か ? たてまつ|たろう|ほんごう|せんぱい||きゃくほん||ひょうばん|わるかった||| |||||Drehbuch||Ruf|||| (Wurde das Drehbuch von Hongo-sensei nicht gut aufgenommen? Was her script not well received?

( 中城 ) 誰 も ケチ を つけ たり し なかった なかぐすく|だれ||||||| |||meckern||||| There weren't any complaints about it.

あいつ を 責め た こと な ん か なかった ぞ ||せめ||||||| No one criticized her for it.

( 奉 太郎 ) … と いう こと は 内心 は そう し たかった たてまつ|たろう|||||ないしん|||| Which means that you personally had issues?

( 中城 ) 何 が 言い たい ん だ ? 本郷 の 仕事 は 全員 が 認め て た さ なかぐすく|なん||いい||||ほんごう||しごと||ぜんいん||みとめ||| |||||||||||||anerkannt||| What are you trying to say?

もちろん 俺 も だ ! |おれ|| Of course, that includes me!

( 摩耶 花 ) う … うん まや|か||

それ で です ね 先輩 ||||せんぱい So continuing on, Senpai...

( 中城 ) う っ ああ … なかぐすく|||

本郷 さん から 誰 が 犯人 役 か 聞い て ませ ん でし た か ほんごう|||だれ||はんにん|やく||ききい|||||| Did anyone hear from Hongou-san who would be playing the villain?

うーん 俺 が 知る かぎり じゃ … |おれ||しる||

いや 待て よ |まて| Wait a second...

そう いえ ば Come to think of it, I remember her saying "Good luck!" or something to Kounosu.

鴻巣 ( こう のす ) に 頑張れ と か 何とか 言って た よう な こうのす||||がんばれ|||なんとか|いって|||

( 奉 太郎 ) それ くらい は 誰 に でも 言い そう だ たてまつ|たろう||||だれ|||いい|| That would be normal to say to anyone.

じゃあ 役者 の 人 に 聞き まし た か ? |やくしゃ||じん||きき||| |Schauspieler||||||| Have you asked any of the actors?

誰 か そういう 話 を 受け て ない か だれ|||はなし||うけ||| Did anyone hear from her about anything like that?

いや 誰 も |だれ| Not really.

物理 的 な トリック な の か 心理 的 トリック な の か は ? ぶつり|てき||とりっく||||しんり|てき|とりっく|||| |||||||psychologisch|||||| She said nothing about physical or psychological tricks?

どう 違う ん だ ? |ちがう|| What's the difference?

あ あっ

ほか に 質問 は ない か ? ||しつもん||| No other questions?

じゃあ 俺 の 考え を 聞い て もら お う か |おれ||かんがえ||ききい||||| Then let me tell you what I think.

お 願い し ます |ねがい|| Please do.

( 中城 ) お ほん ! なかぐすく||

俺 に 言わ せりゃ おれ||いわ| |||wenn ich sage Wenn Sie mich fragen.

普通 の 客 は トリック なんか 気 に し ない さ ふつう||きゃく||とりっく||き||||

盛り上がれ ば いい ん だ もりあがれ|||| The thrill is what's important.

犯人 は お前 だ ! はんにん||おまえ|

( 中城 ) … って 決めつけ て 犯人 が 涙ながら に 事情 を 語る なかぐすく||きめつけ||はんにん||なみだながら||じじょう||かたる ||festlegen||||mit Tränen|||| And with that declaration, the culprit breaks down and tearfully confesses how he did it.

これ さえ やっ ときゃ 文句 は ない だ ろ ||||もんく|||| As long as it has this element, there's no problem!

( 摩耶 花 ) は っ ? ( 里志 ) ああ … まや|か|||さとし|

( 奉 太郎 ) あっ ( える ) うん たてまつ|たろう|||

そういう 盛り上げ で いえ ば 海 藤 ( かい とう ) の 死ぬ ところ は よかった な |もりあげ||||うみ|ふじ||||しぬ|||| Kaitou actually did a really good job dying like that.

小道具 班 ご 自慢 の 演出 で 派手 に 死 ん で くれ た こどうぐ|はん||じまん||えんしゅつ||はで||し|||| Requisiten|Gruppe||stolz||Inszenierung||auffällig|in||||| Die Requisiteure haben sich mit einem spektakulären Tod selbst übertroffen.

あれ は いい That was a great scene.

( 奉 太郎 ) あの シーン は アドリブ だった と ? たてまつ|たろう||しーん||あどりぶ|| |||||Improvisation||

( 中城 ) ああ まあ ど いつ も こいつ も こだわり すぎ な ん だ よ なかぐすく||||||||||||| |||||||auch|Besessenheit||||| Yeah. Everyone was way too picky about little details.

ミステリー の 作法 やら 何やら みすてりー||さほう||なにやら ||Regeln|und so weiter| Something about how mystery works or something.

そんな 細かい 話 より ドラマ だ よ |こまかい|はなし||どらま|| Drama is way more important than that stuff.

タイトル も ストレート “ 古 丘 ( ふる お か ) 廃 村 殺人 事件 ” たいとる||すとれーと|ふる|おか||||はい|むら|さつじん|じけん ||||||||||Mord| And the title should be straight to the point:

… と か に し て 客 を 呼べ る よう に し ない と |||||きゃく||よべ|||||| |||||||rufen||||||

本郷 だって その辺 の こと は 分かって た さ ほんごう||そのへん||||わかって|| I'm sure Hongou understands that too.

それ で 中城 先輩 の お 考え は ? ||なかぐすく|せんぱい|||かんがえ| |||||Höflichkeitsprä||

( 中城 ) あの 死に 方 は 要するに あれ だ ろ ? なかぐすく||しに|かた||ようするに||| It's clear that it's that old gimmick.

密室 って やつ だ みっしつ||| One of those "locked room" problems.

ほか に 出口 の ない 部屋 で 海 藤 が 死 ん で た ||でぐち|||へや||うみ|ふじ||し||| Kaitou died in a room with no other exits.

さて 犯人 は どう やって 殺し た ん でしょ う |はんにん||||ころし|||| So the question is, how did the culprit do it?

… って の が 問題 だ |||もんだい|

( 摩耶 花 ) ええ で は どう やって ? まや|か||||| |||||wie| (Okay, und wie machen Sie das? So how was it done?

( 中城 ) 簡単 さ 窓 だ よ なかぐすく|かんたん||まど|| That's simple.

( 摩耶 花 ) 窓 ? ( 中城 ) ああ まや|か|まど|なかぐすく| The window?

( 中城 ) 犯人 は 海 藤 を 殺し た あと なかぐすく|はんにん||うみ|ふじ||ころし|| It's obvious that the culprit fled through the window after killing Kaitou.

窓 から 出 て いった に 決まって る じゃ ない か まど||だ||||きまって||||

( 奉 太郎 ) 窓 … たてまつ|たろう|まど

どうも 記憶 が あいまい な ん です が |きおく|||||| |Erinnerung|||||| It seems my memory is a little vague.

里志 見取り図 は ? さとし|みとりず| |Grundriss| Satoshi, do you have the floor map?

イエッサー ちょっと 待って て ||まって| Yes, sir!

はい お 待た せ ||また| Here you go.

海 藤 が 死 ん で い た の は ここ 上手 ( かみ て ) 袖 だ ね うみ|ふじ||し||||||||じょうず|||そで|| |||||||||||oben||||| Kaito hatte den Ärmel fest im Griff. Kaitou died here, in the stage-left area.

ほか の 登場 人物 は 右 通路 から ここ に 入った ||とうじょう|じんぶつ||みぎ|つうろ||||はいった Everyone else entered via the corridor on the right.

その 前 に この 扉 に 鍵 が かかって たから ― |ぜん|||とびら||かぎ||| The door to the room was locked, so someone had to go fetch the master key.

誰 か が マスター キー を 取り に 戻った よ ね だれ|||ますたー|きー||とり||もどった||

( 摩耶 花 ) それ で 上手 袖 に 戻る と 海 藤 が 死 ん で た と まや|か|||じょうず|そで||もどる||うみ|ふじ||し|||| ||||||||||Kaito|||||| And by the time they got back to the stage-left area, Kaitou had died.

舞台 と 舞台 裏 の 通路 は 荷物 や ガラクタ で 塞が れ て た わ よ ね ぶたい||ぶたい|うら||つうろ||にもつ||||ふさが|||||| |||||Gang||Gepäck||||blockiert|||||| The stage and the backstage passage were full of junk blocking the way, right?

( 里志 ) そう なる と 殺人 現場 へ の アクセス は ― さとし||||さつじん|げんば|||あくせす| Based on that, there were only two ways in or out of this room.

この 2 か所 だけ に なる わけ だ ね |かしょ||||||

みんな が 入った 扉 と 上手 袖 の 窓 ||はいった|とびら||じょうず|そで||まど

( える ) あの … そういった 事実 は 本郷 さん も 知って い た ん です か ? |||じじつ||ほんごう|||しって||||| Was Hongou-san aware of that?

あっ ? えっ と あの ああ … Um...

確かに それ は 重要 だ ね たしかに|||じゅうよう|| That's certainly an important point.

( 摩耶 花 ) どういう こと ? まや|か|| What do you mean?

本郷 さん が 現場 の 状態 を 知ら ず に ― ほんごう|||げんば||じょうたい||しら|| If Hongou-san hadn't actually seen the location and wrote the script based solely on the floor map,

見取り図 だけ を 元 に 脚本 を 書 い て い たら みとりず|||もと||きゃくほん||しょ||||

別 の ルート を 考え て い た 可能 性 も ある から ね べつ||るーと||かんがえ||||かのう|せい||||

( 中城 ) それ は ない なかぐすく||| That's not the case.

本郷 も 脚本 を 書く 前 に 1 度 下見 に 行った みたい だ ほんごう||きゃくほん||かく|ぜん||たび|したみ||おこなった|| ||||||||Besichtigung|||| Hongou went to the location to take a look before she wrote the script.

それ は いつごろ です か ? When was that?

6 月 … いや 5 月 の 終わり ごろ かな つき||つき||おわり|| June?

つまり だ So basically...

犯人 は 窓 から 出入り し た ん だ よ はんにん||まど||でいり|||||

こう すれ ば ドア を 通ら ず に 海 藤 を 殺す シーン が 撮れる だ ろ ? |||どあ||とおら|||うみ|ふじ||ころす|しーん||とれる|| ||||||||||||||aufnehmen||

( 中城 ) どう だ ! ( 奉 太郎 ) う う っ なかぐすく|||たてまつ|たろう||| Well?!

( 奉 太郎 ) どう だ と 言わ れ て も たてまつ|たろう||||いわ||| You're asking me?

でも それ は ― But that's far too lame for a mystery.

ちょっと ミステリー と して 出来 が 悪 すぎ ます |みすてりー|||でき||あく|| ||||es ist||schlecht|zu schlecht|

うん ? それ は 本郷 に 言って くれよ |||ほんごう||いって|

あいつ も ミステリー に 詳しい わけ じゃ なかった ||みすてりー||くわしい||| |||||Grund|| Er wusste auch nicht viel über Geheimnisse. It's not like she was a huge mystery buff or anything.

立派 な トリック が 用意 でき なかった ん だ ろ りっぱ||とりっく||ようい||||| ||||vorbereitet||nicht können||| Vielleicht konnte er sich keinen guten Trick einfallen lassen.

だ と して も 犯人 は ? ||||はんにん| But then what about the culprit?

犯人 ? はんにん The culprit?

仮に それ が トリック だ と して 犯人 は 誰 に なる の か って こと です かりに|||とりっく||||はんにん||だれ||||||| Assuming your theory is correct, who was the culprit?

うーん

それ に 現場 に 全員 が 踏み込 ん だ あと ||げんば||ぜんいん||ふみこ||| ||||||eintreten|||

その 窓 の 外 が 映さ れ た じゃ ない です か |まど||がい||うつさ|||||| |||||reflektiert||||||

( 中城 ) ああ なかぐすく| Right.

( 摩耶 花 ) あれ を 見 れ ば まや|か|||み|| It was clear from that shot that there were no traces of anyone having left that way.

窓 の 外 に 人 が 通った 跡 が ない こと は はっきり し て い ます まど||がい||じん||かよった|あと||||||||| |||||||Spuren|||||||||

あの 草 の 生い茂る 中 を 人 が 通ったら 必ず 痕跡 が 残り ます |くさ||おいしげる|なか||じん||かよったら|かならず|こんせき||のこり| |||dichten|||||||Spuren|Subjektmarker|| If anyone had climbed through the window, there would definitely have been tracks left in the grass.

でも そんな 描写 一 切ない ||びょうしゃ|ひと|せつない ||Darstellung||schmerzlich Aber es wird nicht erwähnt. But there was nothing like that.

窓 から 逃げる と いう 方法 は 無理 です まど||にげる|||ほうほう||むり| There's no way they could have used the window.

本郷 が 書き 忘れ た の かも しれ ない ほんごう||かき|わすれ||||| Maybe Hongou just forgot to write that in?

それ を 言ったら おしまい です ||いったら||

それ に 本郷 先輩 の シナリオ は ― ||ほんごう|せんぱい||しなりお| Also, we were told that Hongou-senpai's script was perfectly consistent.

すべて つじつま が 合って いる と 聞い て い ます |||あって|||ききい||| |logisch||stimmen||||||

だ と し たら … うーん In that case...

あっ そうだ 夏 草 だ ! |そう だ|なつ|くさ| |||Gras| Oh, right! Summer grass!

さっき 言った よ な |いった|| Remember how I said that she went to see the location at the end of May?

本郷 が 現場 の 下見 に 来 た の は 5 月 末 だって ほんごう||げんば||したみ||らい||||つき|すえ| ||||Besichtigung||||||||

そのころ は まだ 夏 草 は 茂って なかった ん だ |||なつ|くさ||しげって||| ||||||wuchs||| The summer grass wouldn't have grown that much yet back then!

だから 本郷 は 窓 を 使える と 思い込 ん だ ん だ よ |ほんごう||まど||つかえる||おもいこ||||| That's why she thought that the window was possible!

だったら 次 の 撮影 の とき に 夏 草 を 刈り 込 ん で ― |つぎ||さつえい||||なつ|くさ||かり|こみ|| So if we trim the grass before the next shoot and start from that same scene, it'll work out!

死体 の シーン から 撮り 直せ ば つじつま が 合う じゃ ない か したい||しーん||とり|なおせ||||あう||| ||||aufnehmen|||Logik|||||

ほら みろ どう だ ! See? How's that?!

え ?

よう し ! これ で 解決 だ 犯人 は 窓 から 逃げ た ||||かいけつ||はんにん||まど||にげ|

これ で できる ぞ や れる う ! We can run with this.

じゃあ 頼 ん だ ぞ ! |たの||| Alright, good job!

( 摩耶 花 ) うん … まや|か|

あんな ん で いい の ? トリック と も 呼べ ない じゃ ない |||||とりっく|||よべ||| ||||||||nennen||| Is that really it?

でも まあ But it's certainly possible physically.

物理 的 に は 実行 可能 だ し ね ぶつり|てき|||じっこう|かのう|||

( 摩耶 花 ) そう だ けど … まや|か||| That's true, but...

( える ) 折 木 さん |お|き| Oreki-san...

今 の 中城 さん の お 話し が ― いま||なかぐすく||||はなし| Do you think Nakajou-san's theory just now matches what Hongou-san was thinking?

本郷 さん の 本意 だった と 思い ます か ? ほんごう|||ほんい|||おもい||

気 に 入ら ない の か ? き||はいら||| You don't like it?

いえ そんな ! It's not that...

ただ ちょっと 納得 でき なく て ||なっとく||| I just have trouble accepting it...

( 奉 太郎 ) 要するに 気 に 入ら ない ん だ ろ ? たてまつ|たろう|ようするに|き||はいら|||| So basically, you don't like it.

( える ) ええ …

まっ 中城 の 話 に 矛盾 が ある の は 確か だ が |なかぐすく||はなし||むじゅん|||||たしか|| |||||Widerspruch||||||| Well, it's true that there are problems with his theory.

( える ) えっ ? ( 摩耶 花 ) 何 何 矛盾 ある の ? ||まや|か|なん|なん|むじゅん|| What? There are?

ごく 簡単 な 物理 的 解決 は ― |かんたん||ぶつり|てき|かいけつ| |||||Lösung| Die einfachste physikalische Lösung ist - - ein His simple physical explanation can be countered with an equally simple psychological observation.

ごく 簡単 な 心理 的 側面 から 否定 さ れる って こと だ |かんたん||しんり|てき|そくめん||ひてい||||| |||||Aspekt||Verneinung||||| Es ist eine sehr einfache psychologische Leugnung.

うん ? どういう こと ?

回りくどい 言い 方 だ ね 奉 太郎 まわりくどい|いい|かた|||たてまつ|たろう umständlich|||||| That's a rather roundabout way to put it, Houtarou.

実に 探偵 役 らしい よ じつに|たんてい|やく|| Just like a detective.

( 奉 太郎 ) フン たてまつ|たろう|ふん

あの う つまり は どういう こと な の でしょ う か ? Um...

犯人 の 気持ち に なって み れ ば はんにん||きもち||||| If you think about it from the perspective of the culprit, there's no way he could have used the window.

とても 窓 から なんて 入れ ない って こと だ よ |まど|||いれ|||||

この 窓 から 浸 入 する に は ― |まど||ひた|はい||| |||eindringen|||| Entering through this window would mean risking being seen by several people.

必ず 誰 か の 視界 を 通る リスク が ある だ ろ ? かならず|だれ|||しかい||とおる|りすく||||

ほら こっち も こっち も Like here and here.

外 を 歩 い て たら 必ず 誰 か に 目撃 さ れる がい||ふ||||かならず|だれ|||もくげき|| ||||||||||gesehen|| Anyone walking around outside like that would definitely have been seen.

しかも 真っ 昼間 だ ぞ |まっ|ひるま|| |hell||es ist|

( 里志 ) なるほど さとし| I see.

もし 僕 が 犯人 だったら こんな ルート は まず とれ ない |ぼく||はんにん|||るーと||||

( 奉 太郎 ) まっ そういう こと だ たてまつ|たろう||||

( 摩耶 花 ) でも 本郷 先輩 が そこ に 気付 い て た か どう か は ― まや|か||ほんごう|せんぱい||||きづ||||||| But we can't be sure Hongou-senpai thought about it that far.

分か ん ない よ ね わか||||

そう だ な That's true.

だが 本郷 の 書 い た 脚本 を 読め ば その 辺り も 分かる と 思う ぞ |ほんごう||しょ|||きゃくほん||よめ|||あたり||わかる||おもう| |||||||||||Umgebung|||||

( 摩耶 花 ) うーん まや|か|

( 里志 ) ところ で みんな さとし||| As a side note, how much mystery has everyone here read?

探偵 小説 は どれ くらい 読 ん でる の か な たんてい|しょうせつ||||よ|||||

なんで ? Why?

( 里志 ) さっき 中城 先輩 の 話 を 聞い て い て 思った ん だ さとし||なかぐすく|せんぱい||はなし||ききい||||おもった|| I thought about it when Nakajou-senpai was talking just now.

一口 に 推理 もの と いって も 捉え 方 が 違う ぞ って ね ひとくち||すいり|||||とらえ|かた||ちがう||| ein Stück||Schlussfolgerung|||||Ansicht|||||| Ich denke, es gibt verschiedene Möglichkeiten, es zu betrachten, auch wenn es ein Rätsel ist. We lump everything into a single genre called "mystery", but within it there are plenty of variations.

まあ 確かに 中城 の 考え 方 は ある 意味 斬新 だった な |たしかに|なかぐすく||かんがえ|かた|||いみ|ざんしん|| ||||||||Sinn|innovativ|| It's true that his interpretation was a bit unconventional.

うん 奉 太郎 は どう ? |たてまつ|たろう|| Yep.

あまり 文庫 を いく つ か くらい だ な |ぶんこ||||||| |Buchreihe|Buch|||||| Nicht viel, nur ein paar Bunkos oder so. I've only read a few books.

摩耶 花 は ? まや|か| How about you, Mayaka?

うん 普通 クリスティー と か |ふつう||| ||Christie||

王道 だ ね 千 反 田 さん は ? おうどう|||せん|はん|た|| der Weg||||||| The classics, then.

読み ませ ん よみ|| I don't read them.

全く ? 全然 ? まったく|ぜんぜん None? At all?

私 は あまり ミステリー を 楽しめ ない の かも しれ ない わたくし|||みすてりー||たのしめ||||| Vielleicht mag ich Krimis nicht wirklich.

… と 思う ぐらい まで は 読み まし た |おもう||||よみ|| Ich habe bis zu dem Punkt gelesen, an dem ich denke

ここ 何 年 か は 全く 触れ て ない です |なん|とし|||まったく|ふれ||| ||||||berührt||| Ich habe es in den letzten Jahren überhaupt nicht mehr angerührt. I haven't touched one in years, though.

は あ … それ は 意外 だ ねえ ||||いがい|| ||||unerwartet||

そういう お前 は どう な ん だ |おまえ||||| What about you?

僕 ? 僕 は … ぼく|ぼく| Me?

私 知って る わ よ わたくし|しって||| I already know.

福 ちゃん は シャーロキアン に 憧れ てる の よ ね ふく|||||あこがれ|||| |||Sherlockian||bewundert|||| Fuku-chan is a total Sherlockian.

何で すか ? シャーロキアン って なんで||| ||Sherlockian| What's a Sherlockian?

シャーロック ホームズ の 熱心 な ファン の こと だ ろ |ほーむず||ねっしん||ふぁん|||| A hardcore fan of Sherlock Holmes.

とても 熱心 な ファン よ ね ? |ねっしん||ふぁん||

うーん シャーロキアン って いう の は ― |||||Thema

そういう の と も ちょっと 違う ん だ けど … |||||ちがう|||

( ノック する 音 ) ( 里志 ) あっ ||おと|さとし|

どう で し た か ? How was it?

えっ と Well...

中城 先輩 の 案 は 却下 です なかぐすく|せんぱい||あん||きゃっか| |||||abgelehnt| Nakajou-senpai's theory won't do.

そう です か I see.

( 奉 太郎 ) ああ それ と ( 江波 ) うん っ たてまつ|たろう||||えば|| |||||Eban||

何 か なん|

脚本 が 手 に 入り ませ ん か ? きゃくほん||て||はいり||| Yes?

本郷 先輩 の 注意 力 を 知り たい と いう か ほんごう|せんぱい||ちゅうい|ちから||しり|||| |||Achtung||||||sagen möchte| Hongo: Ich würde gerne wissen, wie vorsichtig Sie sind. We'd like to see what kind of details Hongou-senpai wrote into it.

分かり まし た わかり|| Understood.

探し て おき ます ので それ まで 彼 と 話し て おい て ください さがし|||||||かれ||はなし|||| I'll look for a copy.

小道具 班 の 羽 場 智博 です こどうぐ|はん||はね|じょう|ともひろ| Requisiten|||||Tomohiro| This is Haba Tomohiro, the props master.

や あ Yo.

君 ら ミステリー の 話 が できる ん だって ね きみ||みすてりー||はなし||||| I've heard you guys are good at mysteries.

ヒッ ! ああ …

( 羽 場 ) まっ ミステリー を 作家 と 読者 の 勝負 と 考える なら はね|じょう||みすてりー||さっか||どくしゃ||しょうぶ||かんがえる| |||||||Leser||Wettkampf||| If you consider a mystery to be a battle between the author and the reader, Hongou's amateur hand is a bit lacking.