Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 55
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 幻 海 ( がん かい ) を 失った 幽助 ( ゆう すけ ) は
なれーしょん|まぼろし|うみ||||うしなった|ゆうすけ|||
Having lost Genkai, Yusuke transfers his grief into fighting spirit,
悲し み を 闘志 に 変え 決勝 戦 に 赴く
かなし|||とうし||かえ|けっしょう|いくさ||おもむく
だが 大会 ルール に より 決勝 戦 は 5 人 ずつ
|たいかい|るーる|||けっしょう|いくさ||じん|
However, the tournament rules state that the final round
1 対 1 で 戦わ なけ れ ば なら ない
たい||たたかわ|||||
戸 愚 呂 ( とぐろ ) チーム は オーナー 左京 ( さ きょう ) が
と|ぐ|ろ||ちーむ||おーなー|さきょう|||
Sakyo, the Toguro Team owner, appeared for them,
浦 飯 ( うらめし ) チーム も コエンマ が 5 人 目 の 選手 と し て 登場
うら|めし||ちーむ||||じん|め||せんしゅ||||とうじょう
just as Koenma emerged as the Urameshi Team's fifth combatant.
波乱 の 暗黒 武術 会 決勝 戦 は 今 始ま ろ う と し て い た
はらん||あんこく|ぶじゅつ|かい|けっしょう|いくさ||いま|はじま|||||||
The turbulent Dark Tournament's final round was just about to begin!
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
( 樹 里 ( じゅり ) ) 暗黒 武術 会 決勝 戦 第 1 試合 !
き|さと||あんこく|ぶじゅつ|かい|けっしょう|いくさ|だい|しあい
The final round of the Dark Tournament!
戸 愚 呂 チーム
と|ぐ|ろ|ちーむ
The Toguro Team's...
鴉 ( からす ) 選手 !
からす||せんしゅ
...Contestant Karasu...
対する 浦 飯 チーム は
たいする|うら|めし|ちーむ|
...versus the Urameshi Team's...
蔵 馬 ( くらま ) 選手 !
くら|うま||せんしゅ
...Contestant Kurama!
( 小 兎 ( こと ) ) 激戦 の 続 い た 暗黒 武術 会 も
しょう|うさぎ||げきせん||つづ|||あんこく|ぶじゅつ|かい|
The fiercely contested Dark Tournament has finally,
ついに … ついに 決勝 戦 を 迎え まし た !
||けっしょう|いくさ||むかえ||
( 妖怪 A ) 鴉 負け ん な よ や っち まえ !
ようかい||からす|まけ||||||
Karasu, don't you lose! Let him have it!
( 妖怪 B ) 蔵 馬 なんか ぶ っ 殺せ !
ようかい||くら|うま||||ころせ
Kill that rotten Kurama!
( 妖怪 たち ) 殺せ ! 殺せ ! 殺せ …
ようかい||ころせ|ころせ|ころせ
Kill! Kill! Kill! Kill!...
会場 内 は ほとんど 戸 愚 呂 チーム 鴉 選手 の 応援 一色 !
かいじょう|うち|||と|ぐ|ろ|ちーむ|からす|せんしゅ||おうえん|いっしょく
Everyone in the stadium is unanimously cheering
( 螢子 ( けいこ ) ) 何 言って ん の よ ! ( 小 兎 ) あっ ああ …
けいこ||なん|いって||||しょう|うさぎ||
What are you talking about?!
( 螢子 ) ちゃん と 浦 飯 チーム の 応援 だって いる の よ !
けいこ|||うら|めし|ちーむ||おうえん||||
There are those of us rooting for the Urameshi Team here too, to be sure!
( 静 流 ( し ずる ) ) 蔵 馬 君 頑張 ん だ よ !
せい|りゅう|||くら|うま|きみ|がんば|||
Kurama-kun, good luck!
( ジョルジュ 早乙女 ( さおとめ ) ) コエンマ 様 ファイト 一 発 ! あ …
|さおとめ|||さま|ふぁいと|ひと|はつ|
Koenma-sama, give them a good fight!
コエンマ 様 に トゲ バット 渡す の 忘れ ちゃ った
|さま||とげ|ばっと|わたす||わすれ||
I forgot to give Koenma-sama my thorny bat.
コエンマ 様 トゲ バット トゲ バット トゲ バット トゲ バット …
|さま|とげ|ばっと|とげ|ばっと|とげ|ばっと|とげ|ばっと
Koenma-sama! My thorny bat!
( 幽助 ) あいつ ら 大丈夫 か ? あんな 派手 な 応援 し て
ゆうすけ|||だいじょうぶ|||はで||おうえん||
Are those guys going to be all right, cheering that loudly?
( 桑原 ) お … おい 蔵 馬 !
くわばら|||くら|うま
Hey, Kurama!
鈴木 ( すずき ) に もらった あの 薬 使う 気 かい ?
すずき|||||くすり|つかう|き|
Are you planning to use that drug you got from Suzuki?
( 蔵 馬 ) ああ 2 分 ほど 前 に 飲 ん だ ( 桑原 ) え !
くら|うま||ぶん||ぜん||いん|||くわばら|
Yeah. I already took it about two minutes ago.
これ は ?
What is this?
( 美しい 魔 闘 家 ( まとう か ) 鈴木 ) 前世 の 実 は 最近 魔 界 で 発見 さ れ た トキタ ダレ の 花 の 果肉 だ
うつくしい|ま|たたか|いえ|||すずき|ぜんせ||み||さいきん|ま|かい||はっけん|||||||か||かにく|
The Fruit of Former Life is the fleshy part of the Tokitadare blossom,
裏 浦島 ( うらうら しま ) は 煙 状 に し て 使った
うら|うらしま||||けむり|じょう||||つかった
Uraurashima used it in a mist form.
だが 液体 の まま 飲め ば 長い 時間 妖狐 ( よう こ ) の 姿 に 戻って い られる
|えきたい|||のめ||ながい|じかん|ようきつね||||すがた||もどって||
However, if you were to drink it in liquid form,
何度 か 試し て み た が
なんど||ためし||||
I tried it out several times, and when you use it as a liquid,
液体 で 使う と 効き目 が 現れる まで 少し 時間 が かかる ん だ
えきたい||つかう||ききめ||あらわれる||すこし|じかん||||
げ え !
何度 か って じゃ ここ へ 来る 前 に も 飲 ん で み た の か よ
なんど||||||くる|ぜん|||いん|||||||
Several times? Then, you already tried taking some of it before you came here?
フフッ 実戦 で いきなり 使う ほど 大胆 じゃ ない
|じっせん|||つかう||だいたん||
だ … 大丈夫 な の か ?
|だいじょうぶ|||
A-Are you going to be okay?!
鈴木 の 言って い た こと は 本当 だった
すずき||いって|||||ほんとう|
Suzuki was correct in what he said.
一口 飲む だけ で 15 分 くらい は 元 の 姿 に 戻 れる
ひとくち|のむ|||ぶん|||もと||すがた||もど|
One swallow will allow me to return
ヤツ を 倒す に は 十分 な 時間 だ
やつ||たおす|||じゅうぶん||じかん|
That's plenty of time to defeat this guy.
( 樹 里 ) それでは 試合 の 注意 事項 を 説明 し ます
き|さと||しあい||ちゅうい|じこう||せつめい||
Now then, I will go over the matters that require attention for these matches.
( 妖怪 C ) いい から さっさと 始めろ !
ようかい|||||はじめろ
Never mind! Just hurry and get started!
( 妖怪 D ) もったい つけ ん じゃ ねえ !
ようかい||||||
Don't act like you're so important!
ぼたん さん どう かし た の ?
Botan-san, is something the matter?
( ぼたん ) え ? えっ え ?
アッハハ どう も し ない よ
いつも の 元気 な ぼたん ちゃん だ よ ニャ ~ オ
||げんき|||||||
ニャハハ ほら ね 変わって ない っ しょ ?
|||かわって|||
( 螢子 ) そう …
けいこ|
Right...
それにしても 幻 海 の おばあ ちゃん 残念 だった わ ね
|まぼろし|うみ||||ざんねん|||
But you know, it's too bad about Genkai Ba-chan.
どう し て 決勝 に 出 ない の かしら ?
|||けっしょう||だ|||
I wonder why she's not appearing in the finals.
( 静 流 ) やっぱり 準 決勝 の 連戦 が キツ かった ん じゃ ない か ねえ
せい|りゅう||じゅん|けっしょう||れんせん||きつ||||||
あっ そう そう
何 か 年 に は 勝 て ない と か 言って た ねえ そう いや ハハ ~
なん||とし|||か|||||いって|||||
Right, right, after all, she did say something about
あっ どこ 行く の ? もう 始まっちゃ う わ よ
||いく|||はじまっちゃ|||
ホホホ … ちょいと 花 摘み に ね
||か|つまみ||
何 か ゆうべ から 変 ね ぼたん さん
なん||||へん|||
Something about Botan-san has been strange, ever since last night...
( 足音 )
あしおと
あ …
( ぼたん ) 静 流 さん ( 静 流 ) 元気 出し な よ
|せい|りゅう||せい|りゅう|げんき|だし||
Shizuru-san!
案内 人 の あんた が くよくよ し て たら
あんない|じん|||||||
If you, as her escort, keep brooding over it,
ばあちゃん あっ ち で ゆっくり でき ない だ ろ
Ba-chan won't be able to find peace over there, right?
知って た の かい ?
しって|||
You knew?
( 静 流 ) あたし も ばあちゃん と 昔 から 少し つきあい が あって さ
せい|りゅう|||||むかし||すこし||||
I, too, have kept company with Ba-chan off and on for a long time now.
昨日 挨拶 に 来 て くれ た
きのう|あいさつ||らい|||
Yesterday, she came by to pay her respects. She said to take care.
“ 元気 で な ” って さ
げんき||||
あの 人 ああ いう 性格 だ から 結構 さばさば し て た ろ ?
|じん|||せいかく|||けっこう|||||
That woman just had that sort of personality.
何 が あった か 言わ なかった けど
なん||||いわ||
She didn't say what was happening,
きっと 本人 納得 済み だ よ
|ほんにん|なっとく|すみ||
but I'm sure she herself was content about it.
うん
Mm-hmm...
( ぼたん ) でも … ( 静 流 ) ん ?
||せい|りゅう|
But...
( ぼたん ) でも さ でも ね … あたし とても 許 せ ない ん だ よ
|||||||ゆる|||||
But... But still, I... just can't let it go!
( すすり泣き )
すすりなき
( 静 流 ) あと は 野郎 ども に 任せ と こう
せい|りゅう|||やろう|||まかせ||
Let's let our guys take care of the rest!
あいつ ら やら れ ちゃ ったら
And if they get done in, then I'll go in instead and kill him!
あたし が 代わり に ぶ っ 殺し て やる から
||かわり||||ころし|||
( ぼたん ) もう … 縁起 で も ない こと 言わ ない ど くれよ
||えんぎ|||||いわ|||
Don't go saying anything like that, okay?
( 観客 たち の 歓声 )
かんきゃく|||かんせい
それでは 第 1 試合 始め !
|だい|しあい|はじめ
And now, the first match! Begin!
( 鴉 ) そのまま で いい の か ?
からす|||||
You're sure you're... okay like that?
あの とき 俺 の 力 の 片りん を 見 た はず だ
||おれ||ちから||へんりん||み|||
You must have gotten a glimpse of my power earlier...
それ を 承知 で むざむざ と 殺さ れ に 来 た わけ じゃ ない ん だ ろ ?
||しょうち||||ころさ|||らい|||||||
Knowing that,
じき に 変わる さ
||かわる|
I'll change soon enough.
貴 様 を 倒す ため なら 何 に でも なって やる
とうと|さま||たおす|||なん||||
If it's to defeat you...
( 鴉 ) フッ 期待 しよ う
からす||きたい||
おっと 無数 の 花びら が 蔵 馬 選手 を 包 ん で いき ます
|むすう||はなびら||くら|うま|せんしゅ||つつ||||
On, my! Innumerable flower petals are surrounding Contestant Kurama!
確か に ヤツ は すごい
たしか||やつ||
He certainly is incredible.
この 姿 で は どう やって も 勝ち目 は ない だ ろ う
|すがた||||||かちめ|||||
In this form, I probably have no chance of winning, no matter what I do.
だが 妖狐 の 姿 に 戻れ ば 勝機 は ある
|ようきつね||すがた||もどれ||しょうき||
However, once I return to my Yoko form, there's a chance I can win!
その ため に は 時間 を 稼ぎ 距離 を 取って 戦う 必要 が ある
||||じかん||かせぎ|きょり||とって|たたかう|ひつよう||
In order for me to do that, I need to buy some time, and fight him from a distance.
ヤツ に … 鴉 に 触れ られる の を 絶対 に 避け なけ れ ば
やつ||からす||ふれ||||ぜったい||さけ|||
風 華 円 舞 陣 ( ふうか えん ぶじ ん ) !
かぜ|はな|えん|まい|じん|ふう か|||
Fuka enbu-jin!!
( 小 兎 ) おっと 鴉 選手 全く ちゅうちょ せ ず 前進 し ます
しょう|うさぎ||からす|せんしゅ|まったく||||ぜんしん||
Oh, my! Contestant Karasu advances without any hesitation!
刃 ( やい ば ) の よう に 研ぎ澄まさ れ た 花びら の 布陣 か
は||||||とぎすまさ|||はなびら||ふじん|
An array of flower petals, sharpened to have a razor's edge, huh?
なかなか 華麗 だ
|かれい|
しかし ぜい弱 だ な
|ぜいじゃく||
However, they are fragile.
もろく 弱く そして … はかない もの だ
|よわく||はか ない||
Frail... weak... not to mention fleeting things...
( 蔵 馬 ) お構いなし か 望む ところ だ
くら|うま|おかまいなし||のぞむ||
No defensive posture, huh? Just what I was hoping for.
風 華 円 舞 陣 は その 領域 を 侵す 全て の もの を 切り 刻む
かぜ|はな|えん|まい|じん|||りょういき||おかす|すべて||||きり|きざむ
My Fuka enbu-jin attack will invade his space, and slice up everything there!
あ …
あっ
( 幽助 ) あっ
ゆうすけ|
( 桑原 ) 何 だ ? 勝手 に 爆発 し や がった
くわばら|なん||かって||ばくはつ|||
What?! They're exploding on their own!
蔵 馬
くら|うま
Kurama!
バカ な ! ヤツ は 花びら に 触れ て は い なかった
ばか||やつ||はなびら||ふれ||||
That's impossible! He didn't even touch the flower petals!
( 鴉 ) ハハハ …
からす|
お前 は 私 の 力 を 勘違い し て いる の で は ない か ?
おまえ||わたくし||ちから||かんちがい||||||||
You've got my power all wrong, don't you?
触った 相手 の 体 内 に 妖気 を 送り込み
さわった|あいて||からだ|うち||ようき||おくりこみ
I inject my own Yoki into the body of whomever I touch,
内部 破壊 を 起こす … と でも 考え て いる の で は ない の か ?
ないぶ|はかい||おこす|||かんがえ||||||||
causing an explosion from the inside.
( 蔵 馬 ) 違う の か ?
くら|うま|ちがう||
Then that's not it?!
( 鴉 ) お前 に は 私 の 妖気 の 本体 が 見え て い ない すなわち
からす|おまえ|||わたくし||ようき||ほんたい||みえ||||
You cannot see the true form of my Yoki, which is to say...
それ は 私 と お前 の 妖力 の 差 だ
||わたくし||おまえ||ようりょく||さ|
...that is the difference between our spectral powers.
もう 一 度 聞く そのまま の 姿 で いい の か ?
|ひと|たび|きく|||すがた||||
I will ask you again. Are you sure you're okay in that form?
あっ
おっと 鴉 選手 すさまじい 猛攻 です
|からす|せんしゅ||もうこう|
Oh, my! Contestant Karasu launches a ferocious attack!
( 蔵 馬 ) 薔薇 棘 鞭 刃 ( ローズ ・ ウィップ ) !
くら|うま|ばら|とげ|むち|は||
Rose Whip!!
クッ …
実力 の 違い を 知り ながら まだ 諦め ない と は けなげ だ な
じつりょく||ちがい||しり|||あきらめ||||||
You still refuse to give up, even knowing the difference in our abilities.
やはり 私 は そんな お前 が 好き だ
|わたくし|||おまえ||すき|
That is, after all, why I like you!
だが 好き な 者 に どんな に 愛情 を 注 い でも
|すき||もの||||あいじょう||そそ||
However, no matter how much affection you lavish upon something you like,
いつか は 老い て 死 ん で いく
||おい||し|||
in time, they grow old, and die!
ならば 私 の 手 で 殺し て やる 私 は いつも そう し て き た
|わたくし||て||ころし|||わたくし|||||||
In which case, I will kill them with my own hands!
愛する 者 が 私 の 手 に かかり 死ぬ とき
あいする|もの||わたくし||て|||しぬ|
When something that I love dies at my hand,
たまらなく 快感 を 覚える
|かいかん||おぼえる
( 蔵 馬 ) おかしい もう 妖狐 に 戻って いい だけ の 時間 は たった
くら|うま|||ようきつね||もどって||||じかん||
Strange... Enough time has passed that I should have turned back into a Yoko...
あ …
う … う う っ
( 鴉 ) ハハハ … 今 私 は お前 に 触れ て は い なかった ぞ
からす||いま|わたくし||おまえ||ふれ|||||
( 幽助 ) 蔵 馬 !
ゆうすけ|くら|うま
Kurama!
( 桑原 ) クソ どう し て 戻ら ねえ ん だ
くわばら|くそ||||もどら|||
Dammit! Why doesn't he turn back?
やっぱり あの 薬 不完全 だった の か ?
||くすり|ふかんぜん|||
Could that drug have been incomplete after all?
薬 ?
くすり
Drug?
( 左京 ) つまら ん ねえ
さきょう|||
This is boring. Maybe I should have stayed up in the VIP seats.
VIP ( ビップ ) 席 に 引っ込 ん で い た ほう が よかった かな
||せき||ひっこ||||||||
( 戸 愚 呂 弟 ) 急ぐ こと は ない これ から です よ
と|ぐ|ろ|おとうと|いそぐ|||||||
There is no need to rush. Things are just getting started now.
( 鴉 ) ハハハ …
からす|
う わ あっ
( 蔵 馬 ) クッ う っ う う …
くら|うま|||||
( 鴉 ) よし ヒント を やろ う
からす||ひんと|||
All right, I'll give you a hint.
お前 が 妖気 で 植物 を 支配 できる よう に
おまえ||ようき||しょくぶつ||しはい|||
Just as you are able to control plants with your Yoki,
私 も ある もの を 支配 し しか も 作り出す こと が できる
わたくし|||||しはい||||つくりだす|||
I am also able to control a certain thing.
それ は 今 私 の 右手 に ある
||いま|わたくし||みぎて||
と いって も お前 に は 見る こと も でき まい
|||おまえ|||みる||||
ク …
( ぼたん ・ 螢子 ) ああ …
|けいこ|
( 鴉 ) おしゃべり も 飽き た
からす|||あき|
I've grown tired of all this talking.
そろそろ 死ぬ か ?
|しぬ|
Are you just about ready to die?
最後 に 私 の 支配 し て いる 精神 的 物体 を
さいご||わたくし||しはい||||せいしん|てき|ぶったい|
Lastly, I will take this spiritual object that I control,
お前 に も 見える よう に より 強く 具現 化 し て やる
おまえ|||みえる||||つよく|ぐげん|か|||
and intensify its manifestation even further so that you can see it.
あっ
Wha--?
( 鴉 ) 爆弾 だ
からす|ばくだん|
It's a bomb!
は あっ !
あ あっ
( 樹 里 ) キャア
き|さと|
( 幽助 ) う わ っ 蔵 馬 !
ゆうすけ||||くら|うま
すごい 爆発 です
|ばくはつ|
That was an incredible explosion!
果たして リング 上 で 何 が 起き て いる の か
はたして|りんぐ|うえ||なん||おき||||
From here, I am unable to clearly ascertain
ここ から で は よく 確認 でき ませ ん
|||||かくにん|||
what is happening inside the ring!
( 螢子 ) 蔵 馬 さん …
けいこ|くら|うま|
Kurama-san...
( ぼたん ) もう 御免 だ よ 私 は
||ごめん|||わたくし|
I don't want to have anything to do
あんた たち まで 霊 界 へ 連れ て いく の は
|||れい|かい||つれ||||
with having to take the rest of you to the Spirit Realm, too...
( 幽助 ) 蔵 馬 !
ゆうすけ|くら|うま
Kurama!
( 鴉 ) つ っ
からす||
味 な マネ を …
あじ||まね|
That was a pretty sharp trick...
( 妖怪 E ) 何 だ ? 鴉 の 勝ち じゃ ねえ の か ?
ようかい||なん||からす||かち||||
What? You mean Karasu hasn't won?
( 妖怪 F ) いや 様子 が 変 だ ぞ
ようかい|||ようす||へん||
No, something weird is going on.
( 樹 里 ) あ …
き|さと|
( 桑原 ) な … な …
くわばら||
( 幽助 ) 何 だ ? この 妖気 は …
ゆうすけ|なん|||ようき|
What is this? This Yoki?
こ … これ は もしや 裏 御伽 ( うら おとぎ ) チーム 戦 と 同じ 現象 ?
||||うら|おとぎ|||ちーむ|いくさ||おなじ|げんしょう
C-Could this be...
( 鳴き声 )
なきごえ
( 妖狐 蔵 馬 ) 際どかった な 南野 秀一 ( みなみ の しゅう いち ) の 体 じゃ 粉々 だった
ようきつね|くら|うま|きわどかった||なんの|しゅういち||||||からだ||こなごな|
That was a close one. Had this been Minamino Shuichi's body,
( 小 兎 ) やはり 出 まし た 妖狐 蔵 馬 !
しょう|うさぎ||だ|||ようきつね|くら|うま
I knew it! He has appeared! Yoko Kurama!
よっ しゃ ~ 間一髪 !
||かんいっぱつ
あれ が 蔵 馬 な の か ?
||くら|うま|||
That's Kurama?
( コエンマ ) そう だ 極悪 非道 の 盗賊 妖怪 妖狐 蔵 馬 だ
|||ごくあく|ひどう||とうぞく|ようかい|ようきつね|くら|うま|
That's right. The brutally cruel Yokai thief, Yoko Kurama.
( 飛 影 ( ひえ い ) ) フン
と|かげ|||ふん
( ジョルジュ 早乙女 ) いい ぞ 頑張れ 蔵 馬 !
|さおとめ|||がんばれ|くら|うま
Way to go! Hang in there, Kurama!
( 妖怪 G ) どう なって ん だ ? 蔵 馬 が 妖狐 に 戻り や がった
ようかい||||||くら|うま||ようきつね||もどり||
What's going on?!
( 妖怪 H ) これ で 勝負 は わから なく なった わ い
ようかい||||しょうぶ||||||
Now I can no longer tell which way the fight will go.
( 妖狐 蔵 馬 ) 爆弾 を 作り出す か …
ようきつね|くら|うま|ばくだん||つくりだす|
You create bombs, huh?
妖怪 の 中 でも 支配 能力 を 持つ 階級
ようかい||なか||しはい|のうりょく||もつ|かいきゅう
クエスト クラス と 会 え た の は うれしい が
|くらす||かい||||||
with the ability to control things, the Quest Class...
お前 は … 殺す ぞ
おまえ||ころす|
...but I am still going to kill you!
フン 死ぬ の は … 貴 様 だ !
ふん|しぬ|||とうと|さま|
今 なら ハッキリ 見える
いま||はっきり|みえる
I can see these clearly now.
その 周り に 浮 い て いる やつ が お前 の つかさどる 火薬 と いう わけ か
|まわり||うか||||||おまえ|||かやく||||
So those things hovering around you are the explosives you control, then?
なるほど クエスト クラス の 妖怪 が 相手 なら
||くらす||ようかい||あいて|
I get it now. If my opponent is a Quest Class Yokai...
南野 秀一 の 姿 で は まだ 歯 が 立た ない わけ だ
なんの|しゅういち||すがた||||は||たた|||
...that would explain why Minamino Shuichi is not yet up to the task.
( 鴉 ) “ まだ ” だ と ?
からす|||
Not yet... did you say?
ハハハ … 負け た とき の 言い訳 か ?
|まけ||||いい わけ|
今 の お前 でも 私 に は 勝 て ない
いま||おまえ||わたくし|||か||
You cannot beat me, even as you are now.
( 妖狐 蔵 馬 ) フン
ようきつね|くら|うま|ふん
( 鴉 ) 試し て みる か ?
からす|ためし|||
フフフ … トレース アイ 追跡 爆弾
|とれーす||ついせき|ばくだん
私 の 妖気 で 出来 た 亜 生 物体 だ
わたくし||ようき||でき||あ|せい|ぶったい|
They are subordinate beings, made from my Yoki.
イメージ を 物質 化 できる の が クエスト の 力
いめーじ||ぶっしつ|か||||||ちから
It is the power of the Quest that allows the image to materialize.
オジギソウ と いう 植物 を 知って いる か ?
|||しょくぶつ||しって||
Do you know of the plant known as the Ojigi weed?
振動 や 接触 火気 に 反応 し て 葉 が 閉じる 南米 産 の 多年 草 だ
しんどう||せっしょく|かき||はんのう|||は||とじる|なんべい|さん||たねん|くさ|
It's a perennial from South America,
( 鴉 ) 園芸 に 興味 は ない
からす|えんげい||きょうみ||
I'm not interested in horticulture.
囲ま れ た ぞ 絶体絶命 と いう やつ だ
かこま||||ぜったいぜつめい||||
You're surrounded! This is what you might call a desperate situation.
それ は どう かな
I'm not so sure about that.
アグロン テン タグ ラム
Agron tentagram bicheon sabbat adonai...
バイケオン サバト アナ ドイ …
( 樹 里 ) ああ …
き|さと|
( 妖狐 蔵 馬 ) 魔 界 の オジギソウ は 気 が 荒い
ようきつね|くら|うま|ま|かい||||き||あらい
The Ojigi weed of the Demon Realm is rather aggressive.
動く もの 火気 を はらむ もの に は 自ら 襲いかかる
うごく||かき||||||おのずから|おそいかかる
It goes after anything that moves or is laden with flammables on its own.
女 … 死に たく なけ れ ば 動か ない こと だ
おんな|しに|||||うごか|||
Woman, unless you wish to die, do not move.
はい … あっ
Right!
どうやら お前 を 敵 と し て 認め た よう だ
|おまえ||てき||||みとめ|||
It appears that it has considered you to be its enemy.
お ー っと 完全 に 攻守 逆転 ! 一転 し て 鴉 選手 が 大 ピーンチ !
|-||かんぜん||こうしゅ|ぎゃくてん|いってん|||からす|せんしゅ||だい|
Oh, my! In a complete reversal of offensive and defensive positions,
( 妖狐 蔵 馬 ) そい つ から は 逃げ られ ん
ようきつね|くら|うま|||||にげ||
You cannot run from it!
( 鴉 ) チッ
からす|
( コエンマ ) フ … 勝った な
||かった|
フタミヤキクラブ だ か 何だか 知ら ねえ が これ で 決まり だ
|||なんだか|しら|||||きまり|
I don't care if he is from some Queer Club, he's finished now!
( 飛 影 ) “ クエスト クラス ” だ ついに 耳 まで 悪く なった の か ?
と|かげ||くらす|||みみ||わるく|||
It's "Quest Class." Have your ears finally gone load on you?
何 !
なん
What?!
とにかく 妖 孤 に 戻 っち まえ ば こっち の もん だ
|よう|こ||もど|||||||
( 飛 影 ) だ と いい が な
と|かげ|||||
( 左京 ) ハハハ … 楽しい ねえ
さきょう||たのしい|
フン これ から ますます 面白く なり ます よ
ふん||||おもしろく|||
( ナレーション ) ついに 妖狐 と なった 蔵 馬 の 反撃 が 開始 さ れ た
なれーしょん||ようきつね|||くら|うま||はんげき||かいし|||
At last, Kurama, having become a Yoko, has begun fighting back!
だが 鴉 に は 邪悪 な 力 が 隠さ れ て いる
|からす|||じゃあく||ちから||かくさ|||
However, Karasu still has evil powers that he is hiding.
戦い は まだ 始まった ばかり な の だ
たたかい|||はじまった||||
This fight has only just gotten started!
( 幽助 ) なんて こった ! 鴉 は 大した ダメージ を 受け て ねえ !
ゆうすけ|||からす||たいした|だめーじ||うけ||
ヤツ に は 妖狐 の 力 さえ 通用 し ねえ の か ?
やつ|||ようきつね||ちから||つうよう||||
Doesn't even the power of a Yoko work against him?
このまま じゃ この 戦い 蔵 馬 に 不利 だ
|||たたかい|くら|うま||ふり|
If this keeps up, the fight will go against Kurama!
だけど 俺 は 信じる ぜ
|おれ||しんじる|
お め え は これ くらい で 諦める ヤツ じゃ ねえ !
|||||||あきらめる|やつ||
次回 「 決死 の 蔵 馬 ! 最後 の 手段 」
じかい|けっし||くら|うま|さいご||しゅだん
Next time, "The Desperate Kurama! A Final Measure."
伊達 ( だて ) に あの世 は み て ねえ ぜ !
だて|||あのよ|||||
The Other World's not watching for nothing!
♪ ~
~ ♪
Sayonara, bye bye, take care of yourself