City Hunter Episode 45
これ が 長女 の 美子 さん
||ちょうじょ||よしこ|
これ が 次女 の 美穂 さん
||じじょ||みほ|
そして これ が 三女 の 美奈子 さん
|||さんじょ||みなこ|
む ふ ふ っ
いずれ 劣ら ぬ 美人 三 姉妹
|おとら||びじん|みっ|しまい
僕 ちゃん 幸せ
ぼく||しあわせ
それ じゃあ 冴羽 さん ほんの 4 日間 です
||さえば|||にち かん|
娘 達 の 事 を よろしく お 願い し ます
むすめ|さとる||こと||||ねがい||
お 任せ 下さい 4 日 と 言わ ず 1 年 でも …
|まかせ|ください|ひ||いわ||とし|
は あ ?
ああ いや あ は ん ん っ
No, I mean,
1 年 分 に 値する よう な 報酬 を 頂 い た 以上
とし|ぶん||あたいする|||ほうしゅう||いただ|||いじょう
責任 を 持って 娘 さん 達 を お守り する と そう いう 事 です は い
せきにん||もって|むすめ||さとる||おもり|||||こと|||
行って らっしゃ ~ い !
おこなって||
う は は はっ 美人 三 姉妹 よりどり みどり
||||びじん|みっ|しまい||
う ~ ん
さあ 思いっきり 羽 伸ばす ぞ ~
|おもいっきり|はね|のばす|
Okay, time to spread my wings!
ボーイ ハント でも する 気 ?
ぼーい||||き
Going boy hunting?
もち !
Someone real tall who skis great, that's what I want.
背 が スラッ と 高く て スキー の 上手 な 子 バッチリ 探す わ
せ||||たかく||すきー||じょうず||こ||さがす|
お 姉さん は ?
|ねえさん|
How about you?
も っち ろ ん こんな チャンス 滅多 に ない もん ね
|||||ちゃんす|めった||||
Of course! You don't get a chance like this often!
この 際 めいっぱい 遊び まくる わ
|さい||あそび||
ねえ 美子 姉さん も ボーイ ハント し て み たら ?
|よしこ|ねえさん||ぼーい|||||
Why don't you try some boy hunting too, Yoshiko?
は あ くだらない わ
How silly.
あ あ ~ ?
リゾート 地 に 来る 男 なんて 大体 ろくな ヤツ は い ない の よ
りぞーと|ち||くる|おとこ||だいたい||やつ|||||
じゃあ 会社 に 電話 し て 素敵 な 人 を 呼 ん だ ら ?
|かいしゃ||でんわ|||すてき||じん||よ|||
そう よ そう し ま しょ う
Yes, why don't you do that?
会社 の 男 なんて もっと ろく で も ない わ
かいしゃ||おとこ|||||||
ん これ だ もん ねぇ 理想 が 高い と いう か
|||||りそう||たかい|||
That's Yoshiko for you, all high expectations.
ご 立派 と いう か …
|りっぱ|||
あ ~ あたし あたし
きっと フルカワ くん 彼 よ !
|||かれ|
もしも し 美穂 よ 遅い じゃ な ~ い
||みほ||おそい|||
えっ !
Papa!
パパ
ぱぱ
だ 誰 って … う うん 誰 で も ない わ
|だれ||||だれ||||
Who, you ask? No one in particular.
つまり その … え 人違い よ
|||ひとちがい|
心配 し ない で 大丈夫 だ って
しんぱい||||だいじょうぶ||
え ? パパ の 会社 の 人 が こっち へ ?
|ぱぱ||かいしゃ||じん|||
Someone from your company is coming here?
え ?
ここ か なかなか いい 別荘 だ
||||べっそう|
それ に も まし て 今日 から 4 日
|||||きょう||ひ
同じ 屋根 の 下 で 美人 の 三 姉妹 と …
おなじ|やね||した||びじん||みっ|しまい|
three beautiful sisters and I
はっし ー
|-
一緒に 寝 起 き ー っ
いっしょに|ね|おこ||-|
お おわ た あ はっ
焦って は いか ん モッコリ チャンス は いくら で も ある ん だ
あせって|||||ちゃんす|||||||
Easy now. There will be plenty of opportunities for mokkori.
ここ は 模範 社員 と し て 品 良く いこ う
||もはん|しゃいん||||しな|よく||
あなた が 父 の 会社 の ?
||ちち||かいしゃ|
冴羽 リョウ と いい ます よろしく
さえば|||||
ああ わたくし が 来 た から と いって 固く なら ず に
|||らい|||||かたく|||
ネグリジェ 姿 と か 生まれ た まま の 姿 など
|すがた|||うまれ||||すがた|
リラックス し て いた だい て 結構 です は い
りらっくす||||||けっこう|||
生まれ た まま ?
うまれ||
ああ 失礼 つい 気持ち が 先走り まし て
|しつれい||きもち||さきばしり||
要するに あたし 達 を 監視 する ため に パパ から 言わ れ て 来 た の ね
ようするに||さとる||かんし||||ぱぱ||いわ|||らい|||
ご 不満 です か ?
|ふまん||
当ったり 前 じゃ ない あたし 達 幼稚 園 の 子供 じゃ ない わ !
あたったり|ぜん||||さとる|ようち|えん||こども|||
Of course it does! We're not little kindergarteners here!
パパ に 告げ口 し て 点数 を 稼 ご う って わけ ね 最低
ぱぱ||つげぐち|||てんすう||かせ||||||さいてい
恥ずかしい と お 思い に なら ない の ?
はずかしい|||おもい||||
は ? 恥ずかしい って どう し て ?
|はずかしい||||
Ashamed? Why?
いくら 父 の 言いつけ でも スパイ みたい な 真似 は 嫌 だ と
|ちち||いいつけ||すぱい|||まね||いや||
断る 事 は でき た でしょ
ことわる|こと||||
こ ー 断る なんて …
|-|ことわる|
もったいない
ええ ?
こんな 美女 3 人 と たとえ 僅か でも 同じ 屋根 の 下 で 過ご せる ん です よ
|びじょ|じん|||わずか||おなじ|やね||した||すご||||
I get to spend time, however limited,
それ を 断る なんて 人間 の する こっちゃ な ~ い !
||ことわる||にんげん|||||
Refusing something like that just isn't human!
あ あっ ああ …
ん ん っ で は ここ で 皆さん に 守って いただき たい 事 を 発表 し ます
|||||||みなさん||まもって|||こと||はっぴょう||
At this time, I will read you some rules I expect you to keep.
よく 聞い て 下さい
|ききい||ください
ええ ?
1 つ
When venturing out, you will obtain my approval,
外出 の 際 は 逐一 行き先 を 告げ て わたくし の 許可 を 得る 事
がいしゅつ||さい||ちくいち|いきさき||つげ||||きょか||える|こと
ちょっと
1 つ
門限 は 6 時 もちろん 外泊 は 許し ませ ん
もんげん||じ||がいはく||ゆるし||
Spending the night out is not allowed.
そんな 事 まで ー ?
|こと||-
1 つ
Phone calls from men, as well as their visits,
男性 から の 電話 及び この 家 へ の 出入り は 当然 この わたくし が チェック し ます
だんせい|||でんわ|および||いえ|||でいり||とうぜん||||ちぇっく||
横暴 だ わ !
おうぼう||
人権 じゅうりん よ !
じんけん||
A violation of our civil rights!
あ あー どちら へ ?
Where are you going?
トイレ !
といれ
The toilet! Do we have to tell you that too?
そんな 事 まで いちいち 言わ なきゃ いけ ない の ?
|こと|||いわ||||
いや それ は いい でしょ う
でも 長 ~ い 時 に は 声 を 掛け ます よ
|ちょう||じ|||こえ||かけ||
But during long visits to the toilet, I'll come check!
あ ~ ら っ
さて と この 家 の 構造 を 見 て おき ます か
|||いえ||こうぞう||み||||
うーん
ここ が 美子 さん ここ が 美穂 しゃ ん
||よしこ||||みほ||
そして ここ が 美奈子 しゃ ん の お 部屋
|||みなこ|||||へや
あ ~ あ これ じゃ 何 の ため に 別荘 に 来 た の か 分か ん ない わ
||||なん||||べっそう||らい||||わか|||
Boy, what was the point in coming here if it's going to be like this?
仕事 に 忠実 な の も あそこ まで いく と 嫌味 な だけ ね
しごと||ちゅうじつ||||||||いやみ|||
でも って 俺 の 部屋 は ここ
||おれ||へや||
This must be my room.
それにしても 忠実 な 社員 を 装う って の は 思いの外 しんどい な
|ちゅうじつ||しゃいん||よそおう||||おもいのほか||
ん ?
どう する 男 が 1 人 いる ぞ
||おとこ||じん||
慌て ない ほう が いい チャンス は 必ず ある
あわて|||||ちゃんす||かならず|
Just take it easy. We'll get our chance.
ん ー キツネ は 2 匹 か
|-|きつね||ひき|
Two foxes?
もう ! 何とか し て あいつ を 追い返 せ ない の ?
|なんとか|||||おいかえ|||
とても 無理 ね パパ の 言いつけ じゃ
|むり||ぱぱ||いいつけ|
Impossible, it's Father's orders.
そう だ !
I know!
ねえ 美子 姉さん 彼 を 引き受け て
|よしこ|ねえさん|かれ||ひきうけ|
Say, Yoshiko, please handle him for us.
引き受ける って ?
ひきうける|
Handle him?
だって お 姉さん 今度 は 1 人 で 本 を 読 ん で 休暇 を 過ごす って 言って た じゃ な ~ い
||ねえさん|こんど||じん||ほん||よ|||きゅうか||すごす||いって||||
You said you were going to spend the vacation reading anyway, right?
お 願い この 通り
|ねがい||とおり
Please, I'm begging you.
そう よ このまま じゃあ たし 達 羽 を むしら れ た かわいそう な 小鳥 よ ~
|||||さとる|はね|||||||ことり|
助ける と 思って ねっ お 願い
たすける||おもって|||ねがい
そんな 困る わ
|こまる|
第 一 あの 手 の タイプ は もう 会社 だけ で うんざり よ
だい|ひと||て||たいぷ|||かいしゃ||||
In the first place, I get enough of his type at the office.
要するに 扱い に は 慣れ てる わけ よ ね
ようするに|あつかい|||なれ||||
In other words, you know how to manage his type, right?
じゃ よろしく
内緒 よ じゃあ ね ~
ないしょ|||
It's our secret! See you!
ちょっと 美穂 美奈子
|みほ|みなこ
いる ?
See him?
い ない みたい
Nowhere in sight.
よし
う っ
ん ? あ あー っ !
お 戻り なさい もう じき 日 が 暮れ ます よ
|もどり||||ひ||くれ||
草津 よい と ~ こ 1 度 は ~ おい で よっ モッコリ ナイト
くさつ||||たび||||||
The hot spring's so nice, you gotta come! Mokkori night!
美奈子 さん は 子供 で ~ こ ~ り ゃ
みなこ|||こども||||
美穂 さん じゃ ひっぱ たか れる ~ し
みほ||||||
本命 は 美子 さん と っ
ほんめい||よしこ|||
そう いう わけ で 抜け出 せ ない の よ
||||ぬけで||||
And that's why I can't get out.
ごめん また 電話 する じゃ あね
||でんわ|||
冴羽 さん は ?
さえば||
Where's Mr. Saeba?
お 風呂 よ いい気 な もん ね
|ふろ||いいき|||
一体 どう いう 神経 して ん の かしら あの 人
いったい|||しんけい||||||じん
お 姉さん から どう に か 言って やって よ
|ねえさん|||||いって||
お 話 が あり ます
|はなし|||
僕 も 君 と 素敵 な 夜 を 過ごし たい
ぼく||きみ||すてき||よ||すごし|
そんなに まで 出世 が なさり たい の ?
||しゅっせ||||
Are you so intent on personal advancement?
出世 ?
しゅっせ
あなた が 何 を 考え てる か みんな 分かって る わ
||なん||かんがえ||||わかって||
We all know what you are thinking.
ぐ ふ ふ ふ ふ …
そん なら 話 は 早い
||はなし||はやい
This is sooner than I thought!
え ?
初めて 君 達 3 人 の 写真 を 見 た 時 から
はじめて|きみ|さとる|じん||しゃしん||み||じ|
That time I first saw the photos of you three,
君 と 2 人 だけ の こう いう 夜 が 訪れる 確か な 予感 が あった
きみ||じん|||||よ||おとずれる|たしか||よかん||
I had a feeling the two of us would share this kind of evening.
うーん
やめ て !
Stop it!
あっ
みんな 同じ だ わ バカ に し ない で
|おなじ|||ばか||||
You are all the same! I'm not that stupid!
ああ ?
男 は みんな そう よ
おとこ||||
まず は 父 に 気 に 入ら れる 事 を 考え
||ちち||き||はいら||こと||かんがえ
その 次 に は とりあえず 長女 で ある 私 に 近づ い て くる
|つぎ||||ちょうじょ|||わたくし||ちかづ|||
so they try getting close to me because I'm the oldest daughter.
私 は 出世 コース へ の 道具 じゃ ない わ !
わたくし||しゅっせ|こーす|||どうぐ|||
I'm not a tool for someone's self-advancement plan!
出世 コース ?
しゅっせ|こーす
Self-advancement plan?
ち っと も 考え なかった なぁ ん な 事
|||かんがえ|||||こと
ごまかし て も ダメ
|||だめ
Don't try to deceive me!
で なけ れ ば あなた の 行動 は とても 理解 でき ない わ
||||||こうどう|||りかい|||
That's the only possible explanation for your behaviour.
僕 は そんな 先 の 事 まで …
ぼく|||さき||こと|
考え ない って いう の ? やめ て !
かんがえ||||||
うん 悪い けど
|わるい|
は あ あっ あ …
君 と いう どこ か 影 の ある 人 の 胸 の 内 を 覗 い て み たい
きみ|||||かげ|||じん||むね||うち||のぞ||||
と いう か ま つまり …
う っ う う っ うーん う っ !
あー っ む む
君 は 十分 魅力 的 だ その 君 と ブランデー を 酌み 交わし
きみ||じゅうぶん|みりょく|てき|||きみ||||くみ|かわし
I'd like to drink brandy together, and enjoy a snowy evening.
- あ あっ … \ N - 雪 の 夜 を 過ごし たい
|||ゆき||よ||すごし|
でき れ ば … こう し たい
If possible I want to do this…
ん ~ だけ の 事 しか 考え て ない の
|||こと||かんがえ|||
That's all I'm thinking of.
あ あっ 放し て 冴羽 さん !
||はなし||さえば|
Let me go, Mr. Saeba!
ん ー もう 我慢 でき な い ー
|-||がまん||||-
I can't stop myself!
だっ ! あっ
う っ
ふ ふ ふ ふ ふ
あ あっ あっ
はっ !
- 危ない ところ だった わ ね 大丈夫 ? \ N - あ あっ …
あぶない|||||だいじょうぶ|||
That was close. Are you okay?
あなた は ?
Who are you?
この 人 の アシスタント よ
|じん|||
アシスタント ?
Assistant?
へえ ?
すると 父 の 会社 の 人 じゃ なかった の ね
|ちち||かいしゃ||じん||||
そんな 事 より あたし 達 が 誘拐 犯 に 狙わ れ て いる って 本当 な の ?
|こと|||さとる||ゆうかい|はん||ねらわ|||||ほんとう||
リョウ ったら 肝心 な 事 は 話し て ない の ね
||かんじん||こと||はなし||||
Ryo, you didn't even tell them that?
不安がら せ たく なかった から さ
ふあんがら|||||
I didn't want to upset them.
それ で 妹 達 の 外出 を ?
||いもうと|さとる||がいしゅつ|
お 父上 が 君 達 に 話さ なかった の も 同じ 気持ち から だ
|ちちうえ||きみ|さとる||はなさ||||おなじ|きもち||
Your father didn't tell you for the same reason.
でも なぜ あたし 達 が 狙わ れ なきゃ いけ ない の よ
|||さとる||ねらわ||||||
あ それ は お 父 様 の 会社 の 香港 支店 が
||||ちち|さま||かいしゃ||ほんこん|してん|
Well, it appears there are some people who want to stop the merger
現地 の 会社 と 合併 する の を 潰 そ う と し て いる 人 達 が いる の
げんち||かいしゃ||がっぺい||||つぶ|||||||じん|さとる|||
of your father's Hong Kong division with a local company.
両親 は その 合併 の パーティー と 調印 式 の ため に 出掛け た ん です わ
りょうしん|||がっぺい||ぱーてぃー||ちょういん|しき||||でがけ||||
調印 式 は 明後日
ちょういん|しき||みょうごにち
連中 は 君 達 の うち の 誰 か を 誘拐 し
れんちゅう||きみ|さとる||||だれ|||ゆうかい|
Their aim is to kidnap one of you,
それ を 脅し の 種 に し て 合併 計画 を 潰 そ う と 動き出し た
||おどし||しゅ||||がっぺい|けいかく||つぶ||||うごきだし|
using that as a means to wreck any plans for the merger.
と いう 予告 の 電話 が 出発 直前 に お 父上 の ところ に …
||よこく||でんわ||しゅっぱつ|ちょくぜん|||ちちうえ|||
Or so your father learned in a phone call prior to his departure.
つまり あなた 方 は その 種 の トラブル を 解決 する 職業 の 方 って わけ ね
||かた|||しゅ||とらぶる||かいけつ||しょくぎょう||かた|||
Meaning you two are in a line of work
ええ ま そんな と こよ
Yes, something like that.
3 人 の うち 誰 で も いい あと 2 日 しか ない ん だ
じん|||だれ|||||ひ||||
- 手際 よく いこ う ぜ \ N - おう
てぎわ||||||
Let's do it right, then.
ん ?
What is it, Ryo?
どう し た の ? リョウ
しっ
静か に
しずか|
Quiet!
ん ん っ
く そ ー 錠 が かかって る
||-|じょう|||
Damn, it's locked!
なんとか こじ開けろ 中 に 入る に は ここ しか ない
|こじあけろ|なか||はいる|||||
Get it open somehow. This is the only way inside.
美穂 の 部屋 は あそこ だ
みほ||へや|||
That's Miho's room.
脱出 に 手 を 貸し て やら ない と あって は 男 の 恥
だっしゅつ||て||かし|||||||おとこ||はじ
How can we call ourselves men if we don't help her escape?
そう だ
Right!
よ ~ し ほん じゃ 我ら の マドンナ 姫 を 悪魔 の 城 から 解放 する か
||||われら|||ひめ||あくま||しろ||かいほう||
早く しろ よ !
はやく||
Hurry it up!
分かって る よ
わかって||
I know, I know!
ふ っ お っ ん っ え えっ へ ぇ へ ぇ …
ふ っ ん ん っ う っ う っ
ひ ひ ひ ひ っ ひ い いや あ ~ !
お っ
う う う …
う っ う …
何 だ 今 の 声 は
なん||いま||こえ|
What was that?
連れ出し たい ん だったら 堂々 と 玄関 から 入って 来い !
つれだし||||どうどう||げんかん||はいって|こい
う ああ う っ あっ い やっ
犯人 ?
はんにん
Kidnappers?
で は なかった よう だ
Appears not after all…
まずい な 今日 の ところ は 引き揚げよ う
||きょう||||ひきあげよ|
No good. That's enough for today.
うーん
う は は は は … う ふ ふ ふ …
な ~ んだ 昨夜 の 2 人 は あんた 達 だった の ~
||さくや||じん|||さとる||
笑う 事 ない だ ろ う
わらう|こと||||
It's nothing to laugh about. I had a gun shoved in my face.
いきなり 拳銃 が 顔 の 前 に 出 て き た ん だ
|けんじゅう||かお||ぜん||だ|||||
こっち も とんだ とばっちり さ
It wasn't fun for me either.
いくら オモチャ だって いきなり ヌッ と くれ ば なぁ
|おもちゃ|||||||
It was scary even if it was a toy gun.
あれ 本物 よ
|ほんもの|
It was the real thing.
ええ !
冗談 よ 冗談
じょうだん||じょうだん
Just kidding, just kidding.
まっ とにかく スカッ と し ま しょ
Anyway, let's have some fun. Just make sure you stay within eyeshot.
ただし あたし の 目 の 届く 所 に い て ね
|||め||とどく|しょ||||
しょうがない
しょうが ない
I guess I'll give up on boy hunting and have a date with you.
ボーイ ハント は 諦め て 香 さん と デート に する わ
ぼーい|||あきらめ||かおり|||でーと|||
ふ ふ ふ っ それ が いい わ
Sounds good to me.
こっち は 俺 達 が ガッチシ ガード する よ
||おれ|さとる|||がーど||
We'll be sure to guard Miho really well!
頼む わ よ ~ !
たのむ||
I'm counting on you!
しかし 美子 さん 大丈夫 かな ?
|よしこ||だいじょうぶ|
But I wonder if Yoshiko will be okay?
美子 姉さん なら 冴羽 さん が 付い てる わ
よしこ|ねえさん||さえば|||つけい||
Yoshiko has Mr. Saeba with her.
だから 心配 な の
|しんぱい||
That's what worries me.
あ あー っ !
大丈夫 ?
だいじょうぶ
Are you okay?
ええ
まずい な ここ じゃ 人目 が 多 過ぎる
||||ひとめ||おお|すぎる
It's no good, too many people around.
妹 の ほう も ダメ か
いもうと||||だめ|
Can't get her either?
うん それにしても あの 男 一体 何 もん な ん だ
|||おとこ|いったい|なん||||
上手 な の ね 冴羽 さん
じょうず||||さえば|
You're good, Mr. Saeba!
そう そう 特に こう いう スタイル が ねぇ
||とくに|||すたいる||
Thank you, thank you. I'm especially good at this style.
これ を モッコ リング 滑走 って いう ん だ
|||りんぐ|かっそう||||
It's called the mokkori glide!
聞い た 事 ない わ ふ っ …
ききい||こと||||
I've never heard of it!
近々 オリンピック 種目 に も なる らしい よ
ちかぢか|おりんぴっく|しゅもく|||||
I hear it's going to be made an Olympic event in the near future.
い ~ や っほ ~ ! もう 最高 ~ !
||||さいこう
Yahoo! This is great!
妹 達 は 大丈夫 かしら ?
いもうと|さとる||だいじょうぶ|
I wonder if my sisters are okay?
心配 御 無用 香 は あれ でも 一応 助手 だ
しんぱい|ご|むよう|かおり||||いちおう|じょしゅ|
No need to worry.
修羅場 は 何度 も くぐって る
しゅらば||なんど|||
She's survived many a dangerous situation.
そう
I see.
あ は はっ … ごめんなさい
昨夜 の あなた の 事 を 思い出し て しまって
さくや||||こと||おもいだし||
いい とこ だった のに
Things were going so well.
冴羽 さん て 正直 な 方 な の ね
さえば|||しょうじき||かた|||
You're an honest person, Mr. Saeba.
正直 ?
しょうじき
出世 の ため に 私 に 近づ い てる ん でしょ って 聞い たら
しゅっせ||||わたくし||ちかづ||||||ききい|
When I ask if you're getting close to me for personal advancement,
悪い けど 今 の 事 しか 考え ない って ガバッ と 来る ん です も の
わるい||いま||こと||かんがえ|||||くる||||
you say, “Sorry, I'm only thinking about the present,”
香 の ヤツ さえ 出 て 来 なけ れ ば ほんと に ガバッ と …
かおり||やつ||だ||らい|||||||
If only Kaori hadn't shown up, I would have really…
今 まで 私 が 知って る 男 の 人 に は い なかった タイプ
いま||わたくし||しって||おとこ||じん|||||たいぷ
You're different from any of the men I've known so far.
嘘 が つけ ない の ね
うそ|||||
You don't know how to lie, do you?
まだ 今夜 が あり ます よ
|こんや||||
We still have tonight, you know?
え えっ ?
さっ もう 1 度 モッコ リング 滑走 を
||たび||りんぐ|かっそう|
あ あっ
はい
Okay!
ああ あ ~ あ ~ !
行き ま しょ 行き ま しょ う
いき|||いき|||
いや ~ ! やめ て 下さい こんな 所 で
|||ください||しょ|
Stop it! Not here!
僕 は 正直 な ん です
ぼく||しょうじき|||
I'm just being honest.
あ ~ 正直 過ぎる の よ ~ !
|しょうじき|すぎる||
You're being too honest!
はい は ~ い お釣り は いい よ ~ さ 行 こ ー う
|||おつり|||||ぎょう||-|
Here you go! Keep the change!
ん っ は ん っ
ん っ
あ ~ あ ~
狙わ れ てる と は いえ 身内 だけ の パーティー じゃ つま ん ない なぁ
ねらわ||||||みうち|||ぱーてぃー|||||
I know we're in danger, but a party with just the family is boring.
やっ ぱし 素敵 な 男 の 人 が い なくっちゃ
||すてき||おとこ||じん|||
We need some handsome guys.
ず ぅ ー ん ん ?
||-||
うめ うめ ん ん っ ん ん っ うめ
う ~ ん おいし い ~ 美子 さん お 上手 な の ねぇ
||||よしこ|||じょうず|||
ん ?
ん ふ っ
香 様 ~
かおり|さま
Kaori…
う う っ
あなた だけ が 寂しい 私 の 愛し い お方 で すわ
|||さびしい|わたくし||あいし||おかた||
You are the only one who can help me with my loneliness.
ぎ えー っ ん っ ん っ ん っ …
お 願い 冷たく なさら ない で
|ねがい|つめたく|||
Please, don't treat me so coldly.
う っ う ー っ う ー っ う ー っ う う っ …
|||-|||-|||-||||
み み ー っ 水 ー
||-||すい|-
Water…
ん っ ん っ ん っ …
あー は ぁ
えっ 何 これ ?
|なん|
What is this?
テキーラ の ウオッカ 割り よ
|||わり|
Tequila with vodka. You sure know how to chug it!
いい 飲み っぷり だ わ
|のみ|||
あ ~ もう ダメ 回る 世界 が 回る
||だめ|まわる|せかい||まわる
Oh, no! Everything is spinning!
あ ~ 香 様 しっかり し て !
|かおり|さま|||
う っ ふ ふ っ …
それなり に 盛り上がって き た ん じゃ ない
||もりあがって|||||
We're having more fun than we expected.
そんな お 仕事 を し て い て 怖く は ない の ?
||しごと||||||こわく|||
Don't you get frightened doing this kind of job?
怖い と 思う 時 も ある
こわい||おもう|じ||
もう 俺 も これ で 終わり か と 思った 事 も な
|おれ||||おわり|||おもった|こと||
だから その 時々 を 精一杯 … って わけ ね
||ときどき||せいいっぱい|||
So, that's why you seize the moment with all your might, right?
1 人 でも 多く 素敵 な 人 に 女 の 人 に 出会い たい
じん||おおく|すてき||じん||おんな||じん||であい|
I want to meet as many beautiful woman as possible.
な ~ ん ちゃ って
Just kidding…
ん が …
へ ー く しゅ !
|-||
それにしても 寒い なぁ 早い とこ やっつけよ う ぜ
|さむい||はやい||||
It sure is cold out here. Let's go ahead and get him.
待て いずれ ヤツ も 酔っ払って 寝込む
まて||やつ||よっぱらって|ねこむ
Wait. Later he'll just get drunk and fall asleep anyway.
もう しばらく 待つ ん だ
||まつ||
あ あっ …
ちょっと 飲み過ぎ だった わ ね 昨夜 は
|のみすぎ||||さくや|
He drank too much last night.
ん ん ふ っ 美子 さん もっと 飲 も
||||よしこ|||いん|
子供 は 放って … おい て
こども||はなって||
う ふ っ ん …
ああ あっ う う う …
声 を 出す ん じゃ ない
こえ||だす|||
No screaming!
う う っ う う う っ う う う っ う っ う っ …
ん ~
- で っ え えっ え えー え えっ \ N - う う う っ う う う …
う う う う う っ う っ う う っ
は あっ !
- よし いい ぞ 急げ \ N - う う っ う う …
|||いそげ||||||
Okay, I'm ready. Go!
え えっ
しまった !
リョウ 起き て 大変 よ !
|おき||たいへん|
起 ~ きろ ったら こ ~ ら !
おこ||||
あ は ~ 美子 さ ~ ん
||よしこ||
バカー っ !
Idiot!
だ あっ なんだ 香 か
|||かおり|
なん だ じゃ ない わ よ ! 美子 さん が !
||||||よしこ||
No time for that! Yoshiko's in trouble!
- 何 美子 さん が ! \ N - う っ
なん|よしこ|||||
あ あっ 待って リョウ
||まって|
Hey, Ryo, wait!
美子 さん !
よしこ|
Yoshiko!
あ あー あ ! や だ あ あっ あ あっ あ あっ
- う う っ て め え 例 に よって わざと やった な \ N - ちゃ うち ゃう
||||||れい|||||||||
- ただ 部屋 を ちび っと 間違え て ー \ N - う う … う う っ
|へや||||まちがえ||-||||||
No, no! I just got the rooms mixed up.
はは は は 美子 さん の 姿 を 確認 しよ う と …
は は|||よしこ|||すがた||かくにん|||
とっくに さらわ れ た の よ
She's already been kidnapped.
何 ~ !
なん
ひ っ う っ おお っ お わ ー っ !
||||||||-|
What?!
リョウ !
Ryo!
香 車 を 回せ 早 く ー !
かおり|くるま||まわせ|はや||-
Kaori, bring me the car! Quick!
う う っ 冴羽 さ ~ ん !
|||さえば||
おとなしく し て ろ !
Shut up!
く そ ー こんな とこ を 走って い た ん じゃ 追いつ け ない
||-||||はしって|||||おいつ||
よ ー し
|-|
Right, then!
あ あー っ !
う っ !
う わ あー !
う う あ ああ …
く そ ー っ !
||-|
Damn!
ぐ あっ
き ゃ ー ! う っ
||-||
ぐ あー っ !
ぐ ぐ っ う ~ う う ごご ご ~ ごご …
は ぁ 怖かった わ は ぁ
||こわかった|||
もう 心配 ない
|しんぱい|
Don't worry.
お 父さん の ほう も 今日 の 午後 に は 無事 調印
|とうさん||||きょう||ごご|||ぶじ|ちょういん
This afternoon, your father will attend the ceremony,
契約 成立 だ
けいやく|せいりつ|
and the merger will be successful.
ふ っ 無事 … 調印
||ぶじ|ちょういん
お 姉 さ ~ ん !
|あね||
Yoshiko!
リョウ ~ !
おっと 危ない デート も どうやら ここ まで かな
|あぶない|でーと|||||
Up you go. It appears our dangerous date is over.
お 別れ な の ね 冴羽 さん
|わかれ||||さえば|
It's goodbye, isn't Mr. Saeba?
うん
これ から も 正直 に 生きる よ
|||しょうじき||いきる|
I'll be sure to continue living honestly.
え えっ
あ あっ …
あ は は は は … あ は は …
はは は は …
は は||
はは は は … は は は は …
は は||||||
俺 の 財布 を す ろ う なんて 百 年 早い ぜ お嬢さん
おれ||さいふ||||||ひゃく|とし|はやい||おじょうさん
- や だ マリ子 じゃ ない \ N - え ?
||まりこ||||
高校 ん 時 の 大 親友 よ 心理 学 やって ん の
こうこう||じ||だい|しんゆう||しんり|まな|||
She was my best friend back in high school.
犯罪 心理 学 か
はんざい|しんり|まな|
She's studying psychology.
でも 研究 って いう より こりゃ 楽し ん でる ぜ スリ を
|けんきゅう|||||たのし|||||
But this isn't study, she's picking pockets for the thrill of it.
なんとか やめ させ て よ リョウ
||さ せ|||
それ に 変 な ヤツ ら に マーク さ れ てる みたい だ し
||へん||やつ|||||||||
モッコリ 公認 って いう ん なら その 依頼 受け た
|こうにん||||||いらい|うけ|
う うーん …
冴子 と 海 坊主 に も 声 掛け よ う っと
さえこ||うみ|ぼうず|||こえ|かけ|||
I'll speak to Saeko and Umibozu too.
シティー ハンター
してぃー|はんたー
「 盗 って も スリリング 明日 に 向 って すれ ! ! 」
ぬす|||すりりんぐ|あした||むかい||
Next City Hunter: “Picking Pockets Is a Thrill! Pick Pockets for Tomorrow.”
絶対 見 て ね !
ぜったい|み||