×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15

( リムル ) 魔 王 ゲルド 討伐 の 翌日 それぞれ の 種族 の 代表 が 集まった

戦後 処理 の 話し合い で ある

( トレイ ニー ) で は 議長 リムル = テンペスト 始め て ください

( リムル ) え ~

う っ う う …

♪ ~

~ ♪

( リムル ) え ~ こう いう 会議 は 初めて で 苦手 な ん だ

だから 思った こと だけ を 言う

その あと みんな で 検討 し て ほしい

最初 に 明言 する が 俺 は オーク に 罪 を 問う 考え は ない

( オーク ジェネラル ) え ?

( リムル ) 被害 の 大きい リザード マン から し たら

不服 だ ろ う が 聞い て くれ

そもそも の 原因 は 飢饉 ( ききん ) に よる 飢餓 だ

同じ 立場 だった なら ば

ほか の 種族 の 者 で あって も 同様 の 判断 を し た かも しれ ない

って いう の は まあ 建前 な ん だ けど な

( 首領 ) で は … 本音 を 伺って も よろしい かな ?

( リムル ) オーク の 罪 は 全て 俺 が 引き受け た

文句 が ある なら 俺 に 言え

お … お 待ち いただき たい

いくら 何でも それ で は 道理 が …

( リムル ) それ が 魔 王 ゲルド と の 約束 だ

あっ …

なるほど …

しかし それ は 少々 ずるい お 答え です な

( リムル ) まあ 簡単 に は 受け入れ られ ない だ ろ う な

( リムル ) ん ?

( ベニマル ) 魔物 に 共通 する 唯一 不変 の ルール が ある

( ベニマル ) 弱肉強食

立ち向かった 時点 で 覚悟 は でき て い た はず だ

( リムル ) お前 たち も 里 を 滅ぼさ れ て いる けど

文句 は ない の か ?

( ベニマル ) ない と 言え ば ウソ に なり ます が

次 が あれ ば 同じ 無 様 は さらし ませ ん よ

( リムル ) うむ

なるほど 正論 です な

ですが 1 つ どう し て も 確認 さ せ て いただき たい

( リムル ) 何 だ ?

オーク を どう なさる の です か ?

( リムル ) う ~ ん …

オーク の 罪 を 問わ ぬ と いう こと は

生き残った 彼ら 全て を 受け入れる お つもり です か ?

( リムル ) 確か に 数 は 減った と は いえ 15 万 の オーク が いる

それ で だ …

夢 物語 の よう に 聞こえる かも しれ ない が

皆 で 協力 でき れ ば と 考え て いる

( 首領 ) 協力 … ( ガビル の 妹 ) と 言い ます と ?

ん ?

( リムル ) リザード マン から は 良質 の 水 資源 と 魚 を

ゴブリン から は 住む 場所 を

俺 たち の 町 から は 加工 品 を 提供 する

そして その 見返り と し て

オーク から は 労働 力 を 提供 し て もらう

( オーク たち ) おお !

( リムル ) ジュラ の 大 森林 の 各種 族 間 で 大 同盟 を 結び

相互 に 協力 関係 を 築く !

他 種 族 共生 国家 と か 出来 たら 面白い と 思う ん だ けど な

わ … 我々 が

その 同盟 に 参加 さ せ て もら える … と ?

( リムル ) 帰る 場所 も 行く 当て も ない ん だ ろ ?

居場所 を 用意 し て やる から 働け よ ?

サボる こと は 許さ ん よ

( オーク たち ) あっ …

は はっ !

( オーク ジェネラル ) もちろん … もちろん です と も

命懸け で 働か せ て もらい ます !

( リムル ) うん

うむ

ぜひ 協力 さ せ て いただき たい

( リムル ) トレイ ニー さん も いい かな ?

( トレイ ニー ) よろしい でしょ う

私 の 守護 する トレント 族 から も 森 の 実り を 提供 いたし ま しょ う

当面 オーク たち の 飢え を 癒 やす こと は できる か と 思い ます

( オーク たち ) おお …

では …

森 の 管理 者 と し て 私 トレイ ニー が 宣誓 し ます

リムル 様 を ジュラ の 大 森林 の 新た なる 盟主 と し て 認め …

( リムル ) 盟主 ?

( トレイ ニー ) 盟主 リムル 様 の 名 の 下 に

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 いたし まし た

( リムル ) あっ えっ ちょ …

な … なんか 俺 盟主 に さ れ ちゃ った けど

トレイ ニー さん じゃ ない の ?

辞退 … って そんな 空気 じゃ ない な

い … いい よ やる よ やり ます よ !

( リムル ) じゃあ あの …

そう いう こと みたい なんで みんな よろしく 頼む !

( 一同 ) は はっ !

( リムル ) こう し て 冷や汗 が 止まら ない 俺 を 置き去り に

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 し た の だ

何 か 用 か ?

( オーク ジェネラル ) 弱肉強食 と は 言って も

憎しみ は そう 簡単 に 割り切れる もの で は ない

我ら は オーガ の 里 を …

わび て わび きれ は し ない

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て いる

だが …

どう か この 首 1 つ で ご 容赦 願 え ない だ ろ う か !

( 荒い 息遣い )

戦い の あと 今後 も リムル 様 の 下 に 在り 続け たい と 伝え たら

俺 たち に 役職 を 下さった

( シオン ) 私 は 武士 ( もの の ふ )

リムル 様 の 護衛 役 です よ 秘書 も 兼ね て ます

( ベニマル ) ハク ロウ は 指南 役 ソウエイ は 隠密

村 に 残って いる シュナ と クロベエ に も だ

で … 俺 は 侍 大将 の 座 を 賜った

軍事 を 預かる 役どころ だ

そんな とこ に 就 い ち まった 以上

有能 な 人材 を 勝手 に 始末 する わけ に は いかん だ ろ う

あっ …

( ベニマル ) リムル 様 に 仇 ( あだ ) なす 存在 なら ば

容赦 は し ない が

同盟 に 参加 し 盟主 と 仰ぐ の なら 敵 で は ない

あ … 仇 なす など め っ そう も !

あの 方 は 我ら を 救って くださった

従い こそ すれ 敵対 など あり え ん

( ベニマル ) で は 俺 たち は 同じ 主 ( あるじ ) を 頂く 仲間 だ

せいぜい リムル 様 の 役 に 立て

それ を わび と し て 受け取って おこ う

父 王 ( ふ おう ) ゲルド の 名 に 誓って …

( リムル ) ベニマル って 器 が 大きい な …

俺 も 見習わ ない と

あいつ に 名前 を 付け ない と な

新しい オーク の 指導 者 と し て

( リムル ) お前 は オーク ・ ディザスター ゲルド の 遺志 を 継 い で もらう べく

名 を “ ゲルド ” と する

は はっ !

( リムル ) オーク たち を しっかり 導く ん だ ぞ

はっ !

は あ ~ っ !

( リムル ) 新しき 王 ゲルド は オーク キング へ と 進化 し た

その 後 …

10 日 かけ て 15 万 全て の オーク に 名前 を 付け た

俺 が スリープ モード に 入った の は 言う まで も ない

ちなみに リザード マン の 首領 に も

“ アビル ” の 名 を 付け させ て もらった

その 息子 の ガビル は 反逆 の 罪 に 問わ れ て い た

( ガビル ) 我が 輩 は 死罪 で あ ろ う

それ で いい … そう で なけ れ ば 示し が つか ん

ただ 心残り が ある と すれ ば …

( ガビル ) 聞い て み たかった なぜ 我が 輩 を 助け て くれ た の か と

こんな 何 の 価値 も ない マヌケ を …

( 首領 ) 顔 を 上げ い

判決 を 申し渡す

( ガビル ) せめて 堂々 と 死罪 を 受け入れよ う ぞ !

ガビル を 破門 し 追放 する

二 度 と リザード マン を 名乗る こと は 許さ ぬ

( ガビル ) あっ …

即刻 追い払う が いい

( ガビル ) なん … だ と ?

( ガビル ) ぐ っ …

( 護衛 ) 忘れ物 だ

ほら

( ガビル ) あっ …

あ …

う っ …

う う …

( 部下 ) ガビル 様 ~ ! ( ガビル ) ん ?

( 部下 たち ) わ ~ い ! ガビル 様 ~ !

待って まし た よ ガビル 様

った く 待ちくたびれ た ぜ

時 は 金 なり

な … 何 を し て おる の だ お前 たち ! 我が 輩 は 破門 に なった の だ ぞ

ガビル 様 が 破門 なら みんな 破門 です よ

しかり

( ガビル ) お前 ら …

バカ だ な

しょうがない ヤツ ら で ある な

分かった まとめ て 面倒 見 て やろ う !

我が 輩 に ついてくる が いい !

ヒュ ~ ! さすが だ ぜ

か っく い い ~ !

至極 当然 !

( ラプラス ) せっかく お膳立て し た のに

新しい 魔 王 が 生まれ へん かった ん は 痛い ん ちゃ う か ?

( クレイマン ) そう だ な

( クレイマン ) しかし 面白い もの が 見 れ た よ

あの スライム … どう し た も の かな

( ラプラス ) せいぜい 頑張って や

もし 協力 が 必要 なら 格安 で 請け負う たる わ

魔 王 クレイマン はん

フフッ …

( リムル ) オーク ロード 討伐 から 3 か月

オーク から 進化 し た ハイ オーク たち は

カイ ジン たち の 指導 の 下 あっという間 に 技術 を 覚え

頼 れる 労力 に なって い た

( リムル ) うん うん いい ね 家 が 出来 て

服 や 道具 も そろって き た

それ に …

水道 も 通し た !

なんと トイレ も 水洗 上 下水 道 完備 !

道路 も 作って いる

ゼネコン 時代 の 知識 が 役 に 立った な

リザード マン や 各地 と の 物流 も はかどる って もん だ

頼 ん で おい た 風呂 も もう すぐ 出来る し …

ん ~ 楽しみ だ な !

な っ ! ランガ

この 村 が もっと いい 場所 と なる よう に

みんな で 協力 し て 頑張って い こ う な

( ランガ ) は っ ! 我 が 主 仰せ の まま に !

( リムル ) うん うん

( リムル ) 安住 の 地 … ようやく 俺 たち の 町 が 出来 た の だ

が … そう は 問屋 が 卸さ ない の だった

( ソウエイ ) リムル 様 緊急 事態 です

( リムル ) え ?

( ソウエイ ) ペガサス に 乗った 騎士 が 数 百 騎

こちら に 向かって おり ます

( リムル ) えっ ?

( ドルフ ) 王 よ 暗部 は 何と ?

( ガゼル ) オーク ロード は 討伐 さ れ 戦争 が 終結 し た そう だ

( ドルフ ) な ん です と ?

( ガゼル ) 15 万 の オーク は 暴走 する こと も なく 各地 に 散った らしい

しかも ハイ オーク に 進化 し て な

そんな こと が …

( ガゼル ) “ 複数 の 上位 魔 人 の 参戦 に より 戦争 は 終結 ”

“ 魔 人 たち は 例 の スライム の 配下 で ある と 思わ れる ” か …

魔 人 を 従え 魔物 に 進化 を もたらす 者

此度 ( こ たび ) の 件 対応 を 誤れ ば 国 が 滅ぶ や も しれ ぬ

あの スライム の 正体

余 自ら が 見極め て やろ う で は ない か

( シオン ) あっ …

( カイ ジン ) まさか …

( リムル ) ドワーフ の 英雄 王 ガゼル ・ ドワルゴ …

リムル 様 いかが いたし ます か ?

( リムル ) でき れ ば 争う の は 避け たい ん だ が …

問題 あり ませ ん ! 蹴散らせ ば よい の です

( リムル ) ああ …

いざ 戦闘 に なったら 住民 を 避難 さ せよ う

その 間 俺 たち で 時間 を 稼ぐ ぞ

( ベニマル ) はっ

( カイ ジン ) ハア ハア …

お 久しぶり で ござい ます

久しい な カイ ジン

はっ !

スライム か …

( リムル ) 最初 に 名乗って おく 俺 の 名 は リムル だ

スライム だ が スライム 呼ばわり は やめ て もら お う

これ でも 一応 は ジュラ の 森 大 同盟 の 盟主 な ん で ね

これ が 本性 って わけ で も ない ん だ が こっち の ほう が 話 を し やすい だ ろ ?

で 何 の 用 だ ?

単 刀 直入 に 言 お う

リムル 貴 様 を 見極め に 来 た の だ

見極め ?

( ガゼル ) 俺 の 剣 で 貴 様 の 本性 を 見抜 い て くれる わ

( リムル ) は ?

( ガゼル ) この 森 の 盟 主 と なった など と ホラ を 吹く 貴 様 に は

分 ( ぶん ) と いう もの を 教え て やら ね ば なる まい !

その 剣 が 飾り で ない と いう の なら

俺 の 申し出 を 受ける が いい

王 よ まさか …

フンッ 本気 で 戦って みる の が 手っとり早い で あ ろ う ?

よし その 申し出 を 受けよ う

ホラ 吹き 呼ばわり し た こ と 後悔 さ せ て やる

( ガゼル ) 俺 の 一 連 の 攻撃 を 防ぎ きったら 貴 様 の 勝ち で いい

ん ?

( ガゼル ) ただし …

この 俺 剣 聖 ( けんせい ) ガゼル ・ ドワルゴ の 剣 を 甘く 見 ない こと だ

分かった

ん ?

それでは 立ち会い は 私 が 行い ま しょ う

( ガゼル ) ん ?

まさか … ドライアド ?

フッ …

貴 様 を ホラ 吹き 呼ばわり し た こと は 謝罪 する ぞ

それ に 事情 も おぼろげ ながら 読め た わ

じゃあ …

だが 貴 様 の 人 と なり を 知る の は 別 の 話 だ

え …

立会人 も 決まった なら ば あと は 剣 を 交える のみ !

ああ そう だ な

軽く 勝利 し て 今回 の 件 を きっちり と 説明 し て もらう と する わ

フフッ …

俺 に 勝 て た なら 答え て やる さ

( トレイ ニー ) 始め !

貴 様 の 力 は そんな もの な の か ? リムル よ

うるさい !

まだ 本気 を 出し て い ない だけ だ し 慌て ん な

え や あ !

( リムル ) う うむ … さすが に 強い な

しかし 簡単 に 負ける わけ に は いか ない

フッ

( リムル ) あの 構え は …

ゆく ぞ リムル

朧 ・ 地 天 轟 雷 ( おぼろ ち てん ごう らい ) !

ハッ !

( リムル ) 次 が 来る … 上 だ !

う っ …

フッ … フフフ

ハハハ ! 俺 の 剣 を 受け止め よった わ

え ?

( トレイ ニー ) それ まで

勝者 リムル = テンペスト !

あ …

剣 を 交え て よく 分かった お前 は 邪悪 な 存在 で は ない

( ベニマル たち ) うん うん

( リムル ) なんで だ よ …

( ガゼル ) それにしても よくぞ 俺 の “ 朧 ・ 地 天 轟 雷 ” を 見切った もの よ

見事 だった ぞ リムル !

いや 偶然 だ よ

その 技 師匠 が 使って い て 訓練 で よく 打ちのめさ れ た

それ だけ の 話 だ

なん だ と ? まさか その 師匠 と いう の は …

あっ !

( リムル ) ん ?

( ハク ロウ ) ホッホッホ … お 見事 で し た な リムル 様

おお … 剣 鬼 ( けん き ) 殿 !

森 で 迷って い た あの とき の 小僧 が …

見違え まし た ぞ

いや 失礼 ドワーフ 王

わし 以上 の 剣士 へ と 成長 し た よう で 重 畳 ( ちょう じょう ) です じゃ

剣 鬼 殿 に そう 言って いた だ ける と は …

( リムル ) ハク ロウ が 師匠 だった の か

ホント 世 の 中 どう つながって いる の か

分から ない もん だ

( 談笑 する 声 )

なるほど … オーク ロード を 倒し た 謎 の 魔物 集団 の 調査 だった と

それ が 敵 と なる か 味方 と なる か 見極め に な

リムル よ 聞き たい こと が ある

おう

俺 と 盟 約 を 結ぶ つもり は ある か ?

え ?

( ガゼル ) お前 が もしも この 広大 な 森 を 全て 掌 中 に でき た なら ば

我が国 を も 上回る 富 と 力 を 手 に 入れる こと が できよ う

その とき に 後ろ盾 と なる 国 が あれ ば 便利 だ ぞ

願って も ない こと だ が …

いい の か ?

それ は 俺 たち 魔物 の 集団 を 国 と し て 認める と

そう 言って いる の と 同じ だ ぞ ?

無論 だ

それ と この 話 我ら に とって も 都合 が よい

相互 に 利益 が ある 話 だ

断る 理由 は ない な

喜んで 受け たい と 思う !

よし

で お前 たち の 国 の 名 は 何と いう の だ ?

あ …

( リムル ) 国 の 名前 だ と ?

考え て なかった !

え ~ っと … ジュラ の 森 と

リムル = テンペスト から 名 を 取って …

“ ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 ” だ !

ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 …

( ベニマル ) おお !

さすが リムル 様 です !

( リグルド ) で は 国 の 名前 は ジュラ ・ テンペスト 連 邦国

この 町 の 名前 は “ リムル ” と いたし ま しょ う !

えっ ?

“ 中央 都市 リムル ” です

( リムル ) おいおい それ は ちょっと 恥ずかしい …

( シオン ) 中央 都市 リムル ! それ 以外 に あり ませ ん

そう だ な 我ら の 町 に ふさわしい 名 だ

( リムル ) え … え ~ ?

決まり の よう だ な

( リムル ) ああ

( 拍手 )

( リムル ) この 日 歴史 に ジュラ ・ テンペスト 連 邦国

そして 中央 都市 リムル の 名 が 初めて 刻ま れ た の で ある

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 次回 「 魔 王 ミリム 来襲 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 15

( リムル ) 魔 王 ゲルド 討伐 の 翌日 それぞれ の 種族 の 代表 が 集まった |ま|おう||とうばつ||よくじつ|||しゅぞく||だいひょう||あつまった The day after the defeat of the Demon Lord Geld,

戦後 処理 の 話し合い で ある せんご|しょり||はなしあい|| to discuss what would happen after the battle.

( トレイ ニー ) で は 議長 リムル = テンペスト 始め て ください ||||ぎちょう|||はじめ|| Chairman Rimuru Tempest, please begin the conference.

( リムル ) え ~ Uh...

う っ う う …

♪ ~

~ ♪

( リムル ) え ~ こう いう 会議 は 初めて で 苦手 な ん だ ||||かいぎ||はじめて||にがて||| Episode 15: The Jura Forest Alliance

だから 思った こと だけ を 言う |おもった||||いう So I'll just say what's on my mind.

その あと みんな で 検討 し て ほしい ||||けんとう||| I'd like you to save your deliberations until after that.

最初 に 明言 する が 俺 は オーク に 罪 を 問う 考え は ない さいしょ||めいげん|||おれ||おーく||ざい||とう|かんがえ|| I'll start by saying this: I don't intend to charge the Orcs with any crimes.

( オーク ジェネラル ) え ? おーく||

( リムル ) 被害 の 大きい リザード マン から し たら |ひがい||おおきい||まん||| I know this may upset the Lizardmen, who suffered the most casualties,

不服 だ ろ う が 聞い て くれ ふふく|||||ききい||

そもそも の 原因 は 飢饉 ( ききん ) に よる 飢餓 だ ||げんいん||ききん||||きが| The cause of all this was starvation due to a famine.

同じ 立場 だった なら ば おなじ|たちば||| Anyone, of any race, might have made the same choices under those conditions.

ほか の 種族 の 者 で あって も 同様 の 判断 を し た かも しれ ない ||しゅぞく||もの||||どうよう||はんだん||||||

って いう の は まあ 建前 な ん だ けど な |||||たてまえ||||| Of course, this is just my public stance on the matter.

( 首領 ) で は … 本音 を 伺って も よろしい かな ? しゅりょう|||ほんね||うかがって||| Then may we hear your personal thoughts on it, as well?

( リムル ) オーク の 罪 は 全て 俺 が 引き受け た |おーく||ざい||すべて|おれ||ひきうけ| I've taken all of the Orcs' sins upon myself.

文句 が ある なら 俺 に 言え もんく||||おれ||いえ If anyone has a complaint, bring it to me.

お … お 待ち いただき たい ||まち|| P-Please, wait!

いくら 何でも それ で は 道理 が … |なんでも||||どうり|

( リムル ) それ が 魔 王 ゲルド と の 約束 だ |||ま|おう||||やくそく|

あっ …

なるほど … I see.

しかし それ は 少々 ずるい お 答え です な |||しょうしょう|||こたえ|| However, I feel that answer is somewhat unfair.

( リムル ) まあ 簡単 に は 受け入れ られ ない だ ろ う な ||かんたん|||うけいれ|||||| Yeah, I can see why he wouldn't accept it so easily.

( リムル ) ん ?

( ベニマル ) 魔物 に 共通 する 唯一 不変 の ルール が ある |まもの||きょうつう||ゆいいつ|ふへん||るーる|| There is one immutable rule shared among all monsters:

( ベニマル ) 弱肉強食 |じゃくにくきょうしょく "Survival of the fittest."

立ち向かった 時点 で 覚悟 は でき て い た はず だ たちむかった|じてん||かくご||||||| The moment they faced each other, they were both prepared for that.

( リムル ) お前 たち も 里 を 滅ぼさ れ て いる けど |おまえ|||さと||ほろぼさ|||| You guys lost your home, too. Don't you have any complaints?

文句 は ない の か ? もんく||||

( ベニマル ) ない と 言え ば ウソ に なり ます が |||いえ||うそ||||

次 が あれ ば 同じ 無 様 は さらし ませ ん よ つぎ||||おなじ|む|さま||||| but if it happens again, we will not disgrace ourselves a second time.

( リムル ) うむ

なるほど 正論 です な |せいろん|| I see... That is a fair point.

ですが 1 つ どう し て も 確認 さ せ て いただき たい ||||||かくにん||||| But there is one thing I must know.

( リムル ) 何 だ ? |なん| What's that?

オーク を どう なさる の です か ? おーく|||||| What will be done with the Orcs?

( リムル ) う ~ ん …

オーク の 罪 を 問わ ぬ と いう こと は おーく||ざい||とわ||||| You have said you will not charge them with any crimes.

生き残った 彼ら 全て を 受け入れる お つもり です か ? いきのこった|かれら|すべて||うけいれる|||| Does that mean you intend to accept all of their survivors?

( リムル ) 確か に 数 は 減った と は いえ 15 万 の オーク が いる |たしか||すう||へった||||よろず||おーく|| Even with their numbers down, there are still 150,000 of them.

それ で だ … That being the case...

夢 物語 の よう に 聞こえる かも しれ ない が ゆめ|ものがたり||||きこえる|||| It may sound like some kind of dream,

皆 で 協力 でき れ ば と 考え て いる みな||きょうりょく|||||かんがえ|| but I'm thinking we can all work together.

( 首領 ) 協力 … ( ガビル の 妹 ) と 言い ます と ? しゅりょう|きょうりょく|||いもうと||いい|| Work together?

ん ?

( リムル ) リザード マン から は 良質 の 水 資源 と 魚 を ||まん|||りょうしつ||すい|しげん||ぎょ| The Lizardmen will share a clean water source and fish,

ゴブリン から は 住む 場所 を |||すむ|ばしょ| the Goblins will offer places to live,

俺 たち の 町 から は 加工 品 を 提供 する おれ|||まち|||かこう|しな||ていきょう| and our town will give them processed goods.

そして その 見返り と し て ||みかえり||| And in return,

オーク から は 労働 力 を 提供 し て もらう おーく|||ろうどう|ちから||ていきょう||| the Orcs will contribute labor.

( オーク たち ) おお ! おーく||

( リムル ) ジュラ の 大 森林 の 各種 族 間 で 大 同盟 を 結び |||だい|しんりん||かくしゅ|ぞく|あいだ||だい|どうめい||むすび All the races of the Great Forest of Jura will form an alliance

相互 に 協力 関係 を 築く ! そうご||きょうりょく|かんけい||きずく and build a mutually cooperative relationship.

他 種 族 共生 国家 と か 出来 たら 面白い と 思う ん だ けど な た|しゅ|ぞく|きょうせい|こっか|||でき||おもしろい||おもう|||| It'd be really cool if we could create a nation where all races could coexist!

わ … 我々 が |われわれ| A-And you're saying we could also take part in this alliance?

その 同盟 に 参加 さ せ て もら える … と ? |どうめい||さんか||||||

( リムル ) 帰る 場所 も 行く 当て も ない ん だ ろ ? |かえる|ばしょ||いく|あて||||| Well, you have nowhere else to go, do you?

居場所 を 用意 し て やる から 働け よ ? いばしょ||ようい|||||はたらけ| I have a place for you, so do some work.

サボる こと は 許さ ん よ さぼる|||ゆるさ|| I won't tolerate slackers.

( オーク たち ) あっ … おーく||

は はっ ! Yes, sir!

( オーク ジェネラル ) もちろん … もちろん です と も おーく|||||| Of course! Of course we will!

命懸け で 働か せ て もらい ます ! いのちがけ||はたらか|||| We will devote our lives to our work!

( リムル ) うん

うむ

ぜひ 協力 さ せ て いただき たい |きょうりょく||||| We would be honored to join forces with you.

( リムル ) トレイ ニー さん も いい かな ? Treyni-san, is that okay with you?

( トレイ ニー ) よろしい でしょ う Certainly.

私 の 守護 する トレント 族 から も 森 の 実り を 提供 いたし ま しょ う わたくし||しゅご|||ぞく|||しげる||みのり||ていきょう|||| The Treants under my protection will share the bounty of the forest, as well.

当面 オーク たち の 飢え を 癒 やす こと は できる か と 思い ます とうめん|おーく|||うえ||いや|||||||おもい| I believe we can alleviate the Orcs' hunger for some time.

( オーク たち ) おお … おーく||

では … Then...

森 の 管理 者 と し て 私 トレイ ニー が 宣誓 し ます しげる||かんり|もの||||わたくし||||せんせい|| As a caretaker of the forest,

リムル 様 を ジュラ の 大 森林 の 新た なる 盟主 と し て 認め … |さま||||だい|しんりん||あらた||めいしゅ||||みとめ

( リムル ) 盟主 ? |めいしゅ Chancellor?!

( トレイ ニー ) 盟主 リムル 様 の 名 の 下 に ||めいしゅ||さま||な||した| ...and declare the Jura Forest Alliance

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 いたし まし た ||しげる|だい|どうめい||せいりつ||| to be established under Chancellor Rimuru.

( リムル ) あっ えっ ちょ … Uh... Er... Buh...

な … なんか 俺 盟主 に さ れ ちゃ った けど ||おれ|めいしゅ|||||| S-Somehow I just ended up the chancellor of the alliance...

トレイ ニー さん じゃ ない の ? Not Treyni-san?!

辞退 … って そんな 空気 じゃ ない な じたい|||くうき||| And declining really doesn't seem like an option right now...

い … いい よ やる よ やり ます よ ! F-Fine, I will! I'll do it!

( リムル ) じゃあ あの …

そう いう こと みたい なんで みんな よろしく 頼む ! |||||||たのむ

( 一同 ) は はっ ! いちどう|| Yes, sir!

( リムル ) こう し て 冷や汗 が 止まら ない 俺 を 置き去り に ||||ひやあせ||とまら||おれ||おきざり| And thus, while I was left in an uncontrollable cold sweat,

ジュラ の 森 大 同盟 は 成立 し た の だ ||しげる|だい|どうめい||せいりつ|||| the Jura Forest Alliance was established.

何 か 用 か ? なん||よう| You need something?

( オーク ジェネラル ) 弱肉強食 と は 言って も おーく||じゃくにくきょうしょく|||いって| Even in the name of survival of the fittest,

憎しみ は そう 簡単 に 割り切れる もの で は ない にくしみ|||かんたん||わりきれる|||| hate is not a thing that can be resolved so easily.

我ら は オーガ の 里 を … われら||||さと| For what we did to your village...

わび て わび きれ は し ない I cannot apologize enough.

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て いる ちゅう|||はなし|||||じゅうじゅう|しょうち||| I realize this is a selfish request...

だが … but please, take my head as penance and have mercy on the others!

どう か この 首 1 つ で ご 容赦 願 え ない だ ろ う か ! |||くび||||ようしゃ|ねがい||||||

( 荒い 息遣い ) あらい|いきづかい

戦い の あと 今後 も リムル 様 の 下 に 在り 続け たい と 伝え たら たたかい|||こんご|||さま||した||あり|つづけ|||つたえ| After the battle, we told Great Rimuru that we wished to continue serving him,

俺 たち に 役職 を 下さった おれ|||やくしょく||くださった and he gave us official titles.

( シオン ) 私 は 武士 ( もの の ふ ) |わたくし||ぶし||| I am a Samurai, bodyguard to Great Rimuru.

リムル 様 の 護衛 役 です よ 秘書 も 兼ね て ます |さま||ごえい|やく|||ひしょ||かね||

( ベニマル ) ハク ロウ は 指南 役 ソウエイ は 隠密 ||||しなん|やく|||おんみつ Hakurou is an Instructor, and Souei is a Spy.

村 に 残って いる シュナ と クロベエ に も だ むら||のこって||||||| Shuna and Kurobe, who remained in the village, have titles, as well.

で … 俺 は 侍 大将 の 座 を 賜った |おれ||さむらい|たいしょう||ざ||たまった And I received the title of Samurai General.

軍事 を 預かる 役どころ だ ぐんじ||あずかる|やくどころ| That puts me in charge of military affairs.

そんな とこ に 就 い ち まった 以上 |||つ||||いじょう And now that I'm in this position,

有能 な 人材 を 勝手 に 始末 する わけ に は いかん だ ろ う ゆうのう||じんざい||かって||しまつ|||||||| I can't very well rob us of a capable fighter, now, can I?

あっ …

( ベニマル ) リムル 様 に 仇 ( あだ ) なす 存在 なら ば ||さま||あだ|||そんざい|| I will show no mercy to any who do wrong to Great Rimuru,

容赦 は し ない が ようしゃ||||

同盟 に 参加 し 盟主 と 仰ぐ の なら 敵 で は ない どうめい||さんか||めいしゅ||あおぐ|||てき||| but if you join the alliance and revere him as your chancellor, we are not enemies.

あ … 仇 なす など め っ そう も ! |あだ||||||

あの 方 は 我ら を 救って くださった |かた||われら||すくって| He saved all of us.

従い こそ すれ 敵対 など あり え ん したがい|||てきたい|||| I wish only to serve him. I could never bear him ill will!

( ベニマル ) で は 俺 たち は 同じ 主 ( あるじ ) を 頂く 仲間 だ |||おれ|||おなじ|おも|||いただく|なかま| Then we are fellow servants under the same master.

せいぜい リムル 様 の 役 に 立て ||さま||やく||たて Do your best to be useful to Great Rimuru.

それ を わび と し て 受け取って おこ う ||||||うけとって|| I'll accept that as your apology.

父 王 ( ふ おう ) ゲルド の 名 に 誓って … ちち|おう|||||な||ちかって I swear on the name of my father King Geld.

( リムル ) ベニマル って 器 が 大きい な … |||うつわ||おおきい| Benimaru is such a gracious guy.

俺 も 見習わ ない と おれ||みならわ|| I should learn from him.

あいつ に 名前 を 付け ない と な ||なまえ||つけ||| And I'll have to give that one a name,

新しい オーク の 指導 者 と し て あたらしい|おーく||しどう|もの||| as the new leader of the Orcs.

( リムル ) お前 は オーク ・ ディザスター ゲルド の 遺志 を 継 い で もらう べく |おまえ||おーく||||いし||つ|||| In hopes that you inherit the wishes of the Orc Disaster, Geld,

名 を “ ゲルド ” と する な|||| I grant you the name "Geld."

は はっ ! Yes, sir!

( リムル ) オーク たち を しっかり 導く ん だ ぞ |おーく||||みちびく||| Lead the Orcs well.

はっ ! Yes, sir.

は あ ~ っ !

( リムル ) 新しき 王 ゲルド は オーク キング へ と 進化 し た |あたらしき|おう|||おーく|きんぐ|||しんか|| The new Orc ruler, Geld, evolved into the Orc King.

その 後 … |あと After that...

10 日 かけ て 15 万 全て の オーク に 名前 を 付け た ひ|||よろず|すべて||おーく||なまえ||つけ| I spent ten days naming all 150,000 Orcs.

俺 が スリープ モード に 入った の は 言う まで も ない おれ|||もーど||はいった|||いう||| It goes without saying that I went into sleep mode after that.

ちなみに リザード マン の 首領 に も ||まん||しゅりょう|| I also gave the name "Abiru" to the Lizardmen's chieftain.

“ アビル ” の 名 を 付け させ て もらった ||な||つけ|さ せ||

その 息子 の ガビル は 反逆 の 罪 に 問わ れ て い た |むすこ||||はんぎゃく||ざい||とわ|||| His son, Gabiru,

( ガビル ) 我が 輩 は 死罪 で あ ろ う |わが|やから||しざい|||| I'm sure to receive the death penalty.

それ で いい … そう で なけ れ ば 示し が つか ん ||||||||しめし||| That's as it should be.

ただ 心残り が ある と すれ ば … |こころのこり||||| But... if there's one thing I regret...

( ガビル ) 聞い て み たかった なぜ 我が 輩 を 助け て くれ た の か と |ききい|||||わが|やから||たすけ|||||| I wish I had asked him why he saved me.

こんな 何 の 価値 も ない マヌケ を … |なん||かち|||| A worthless fool like me...

( 首領 ) 顔 を 上げ い しゅりょう|かお||あげ| Raise your head.

判決 を 申し渡す はんけつ||もうしわたす

( ガビル ) せめて 堂々 と 死罪 を 受け入れよ う ぞ ! ||どうどう||しざい||うけいれよ|| I will, at least, accept the death penalty with grace.

ガビル を 破門 し 追放 する ||はもん||ついほう| Gabiru, you will be excommunicated and exiled.

二 度 と リザード マン を 名乗る こと は 許さ ぬ ふた|たび|||まん||なのる|||ゆるさ| You will never call yourself a Lizardman again.

( ガビル ) あっ …

即刻 追い払う が いい そっこく|おいはらう|| Cast him out at once!

( ガビル ) なん … だ と ? What... did he say?!

( ガビル ) ぐ っ …

( 護衛 ) 忘れ物 だ ごえい|わすれもの| You forgot something.

ほら Here.

( ガビル ) あっ …

あ …

う っ …

う う …

( 部下 ) ガビル 様 ~ ! ( ガビル ) ん ? ぶか||さま|| Sir Gabiru!

( 部下 たち ) わ ~ い ! ガビル 様 ~ ! ぶか|||||さま Sir Gabiru!

待って まし た よ ガビル 様 まって|||||さま We've been waiting for you, Sir Gabiru!

った く 待ちくたびれ た ぜ ||まちくたびれ|| We were getting sick of waiting!

時 は 金 なり じ||きむ| Time is money.

な … 何 を し て おる の だ お前 たち ! 我が 輩 は 破門 に なった の だ ぞ |なん|||||||おまえ||わが|やから||はもん||||| Wh-What are you guys doing?!

ガビル 様 が 破門 なら みんな 破門 です よ |さま||はもん|||はもん|| If you're excommunicated, we're all excommunicated!

しかり

( ガビル ) お前 ら … |おまえ| You guys...

バカ だ な ばか|| You're such fools.

しょうがない ヤツ ら で ある な |やつ|||| Hopeless, every last one of you!

分かった まとめ て 面倒 見 て やろ う ! わかった|||めんどう|み||| Very well. I'll look after all of you.

我が 輩 に ついてくる が いい ! わが|やから|||| Just follow me!

ヒュ ~ ! さすが だ ぜ That's our boy!

か っく い い ~ ! So cool!

至極 当然 ! しごく|とうぜん Most definitely!

( ラプラス ) せっかく お膳立て し た のに ||おぜんだて|||

新しい 魔 王 が 生まれ へん かった ん は 痛い ん ちゃ う か ? あたらしい|ま|おう||うまれ|||||いたい|||| I bet it's killin' you that a new Demon Lord wasn't born, huh?

( クレイマン ) そう だ な Yes...

( クレイマン ) しかし 面白い もの が 見 れ た よ ||おもしろい|||み||| But I did get to see an interesting sight.

あの スライム … どう し た も の かな

( ラプラス ) せいぜい 頑張って や ||がんばって| Well, good luck to ya.

もし 協力 が 必要 なら 格安 で 請け負う たる わ |きょうりょく||ひつよう||かくやす||うけおう|| If ya ever need a hand, I'll lend ya one for cheap,

魔 王 クレイマン はん ま|おう|| Demon Lord Clayman.

フフッ …

( リムル ) オーク ロード 討伐 から 3 か月 |おーく||とうばつ||かげつ Three months after the defeat of the Orc Lord,

オーク から 進化 し た ハイ オーク たち は おーく||しんか|||はい|おーく|| the High Orcs that had evolved from the Orcs

カイ ジン たち の 指導 の 下 あっという間 に 技術 を 覚え ||||しどう||した|あっというま||ぎじゅつ||おぼえ

頼 れる 労力 に なって い た たの||ろうりょく|||| and had become a dependable work force.

( リムル ) うん うん いい ね 家 が 出来 て |||||いえ||でき|

服 や 道具 も そろって き た ふく||どうぐ|||| We've got clothing and tools, too.

それ に … And...

水道 も 通し た ! すいどう||とおし| We laid an aqueduct, too!

なんと トイレ も 水洗 上 下水 道 完備 ! |といれ||すいせん|うえ|げすい|どう|かんび We even have flushing toilets, and both water and sewage systems!

道路 も 作って いる どうろ||つくって| We're building roads, too.

ゼネコン 時代 の 知識 が 役 に 立った な ぜねこん|じだい||ちしき||やく||たった| The stuff I learned as a general contractor came in handy!

リザード マン や 各地 と の 物流 も はかどる って もん だ |まん||かくち|||ぶつりゅう||||| This'll be great for commerce with the Lizardmen and other regions.

頼 ん で おい た 風呂 も もう すぐ 出来る し … たの|||||ふろ||||できる| The bath I asked for will be finished soon, too.

ん ~ 楽しみ だ な ! |たのしみ||

な っ ! ランガ Right, Ranga?

この 村 が もっと いい 場所 と なる よう に |むら||||ばしょ|||| We should all work hard together to make this village an even greater place.

みんな で 協力 し て 頑張って い こ う な ||きょうりょく|||がんばって||||

( ランガ ) は っ ! 我 が 主 仰せ の まま に ! |||われ||おも|おおせ||| Yes, master! As you wish!

( リムル ) うん うん

( リムル ) 安住 の 地 … ようやく 俺 たち の 町 が 出来 た の だ |あんじゅう||ち||おれ|||まち||でき||| A place to live in peace...

が … そう は 問屋 が 卸さ ない の だった |||とんや||おろさ||| But... things just couldn't be that easy.

( ソウエイ ) リムル 様 緊急 事態 です ||さま|きんきゅう|じたい| Great Rimuru, we have an emergency.

( リムル ) え ? Huh?

( ソウエイ ) ペガサス に 乗った 騎士 が 数 百 騎 |||のった|きし||すう|ひゃく|き Several hundred pegasus-mounted knights are heading this way.

こちら に 向かって おり ます ||むかって||

( リムル ) えっ ? What?

( ドルフ ) 王 よ 暗部 は 何と ? |おう||あんぶ||なんと Your Majesty, what news?

( ガゼル ) オーク ロード は 討伐 さ れ 戦争 が 終結 し た そう だ |おーく|||とうばつ|||せんそう||しゅうけつ|||| The Orc Lord has been defeated, and the war has ended.

( ドルフ ) な ん です と ? What?!

( ガゼル ) 15 万 の オーク は 暴走 する こと も なく 各地 に 散った らしい |よろず||おーく||ぼうそう|||||かくち||ちった| Rather than rampaging, the 150,000 surviving Orcs have scattered.

しかも ハイ オーク に 進化 し て な |はい|おーく||しんか||| On top of that, they've evolved into High Orcs.

そんな こと が … That can't be...

( ガゼル ) “ 複数 の 上位 魔 人 の 参戦 に より 戦争 は 終結 ” |ふくすう||じょうい|ま|じん||さんせん|||せんそう||しゅうけつ With the participation of several superior majin, the war came to an end.

“ 魔 人 たち は 例 の スライム の 配下 で ある と 思わ れる ” か … ま|じん|||れい||||はいか||||おもわ|| Is it safe to assume the majin are all serving that slime?

魔 人 を 従え 魔物 に 進化 を もたらす 者 ま|じん||したがえ|まもの||しんか|||もの One who rules over majin and causes monsters to evolve...

此度 ( こ たび ) の 件 対応 を 誤れ ば 国 が 滅ぶ や も しれ ぬ このたび||||けん|たいおう||あやまれ||くに||ほろぶ|||| If this matter is not handled with care, this nation may fall.

あの スライム の 正体 |||しょうたい

余 自ら が 見極め て やろ う で は ない か よ|おのずから||みきわめ|||||||

( シオン ) あっ …

( カイ ジン ) まさか … It can't be...

( リムル ) ドワーフ の 英雄 王 ガゼル ・ ドワルゴ … |||えいゆう|おう|| The Hero King of the Dwarves,

リムル 様 いかが いたし ます か ? |さま|||| Great Rimuru, what shall we do?

( リムル ) でき れ ば 争う の は 避け たい ん だ が … ||||あらそう|||さけ|||| I'd rather avoid fighting if possible...

問題 あり ませ ん ! 蹴散らせ ば よい の です もんだい||||けちらせ|||| It's no problem. We can just knock them all away.

( リムル ) ああ …

いざ 戦闘 に なったら 住民 を 避難 さ せよ う |せんとう|||じゅうみん||ひなん||| If it comes down to a fight, evacuate the townsfolk.

その 間 俺 たち で 時間 を 稼ぐ ぞ |あいだ|おれ|||じかん||かせぐ| We'll buy time until then.

( ベニマル ) はっ Right.

( カイ ジン ) ハア ハア …

お 久しぶり で ござい ます |ひさしぶり||| It is a pleasure to see you again.

久しい な カイ ジン ひさしい|||

はっ ! Yes, Majesty!

スライム か … You are the slime?

( リムル ) 最初 に 名乗って おく 俺 の 名 は リムル だ |さいしょ||なのって||おれ||な|||

スライム だ が スライム 呼ばわり は やめ て もら お う ||||よばわり|||||| I'm a slime, but I'd rather you didn't call me that.

これ でも 一応 は ジュラ の 森 大 同盟 の 盟主 な ん で ね ||いちおう||||しげる|だい|どうめい||めいしゅ|||| I am the chancellor of the Jura Forest Alliance, after all.

これ が 本性 って わけ で も ない ん だ が こっち の ほう が 話 を し やすい だ ろ ? ||ほんしょう|||||||||||||はなし||||| This isn't really my true form,

で 何 の 用 だ ? |なん||よう| So... why are you here?

単 刀 直入 に 言 お う ひとえ|かたな|なおいり||げん|| I'll get right to the point.

リムル 貴 様 を 見極め に 来 た の だ |とうと|さま||みきわめ||らい|||

見極め ? みきわめ What I truly—

( ガゼル ) 俺 の 剣 で 貴 様 の 本性 を 見抜 い て くれる わ |おれ||けん||とうと|さま||ほんしょう||みぬ|||| I will expose your true nature with my sword!

( リムル ) は ?

( ガゼル ) この 森 の 盟 主 と なった など と ホラ を 吹く 貴 様 に は ||しげる||めい|おも|||||||ふく|とうと|さま|| Since you boasted of being the chancellor of this forest,

分 ( ぶん ) と いう もの を 教え て やら ね ば なる まい ! ぶん||||||おしえ|||||| it seems I must teach you, exactly, where you stand!

その 剣 が 飾り で ない と いう の なら |けん||かざり|||||| If that sword is more than mere decoration,

俺 の 申し出 を 受ける が いい おれ||もうしで||うける|| you would do well to accept my proposal.

王 よ まさか … おう|| Your Majesty, are you...

フンッ 本気 で 戦って みる の が 手っとり早い で あ ろ う ? |ほんき||たたかって||||てっとりばやい||||

よし その 申し出 を 受けよ う ||もうしで||うけよ| All right, then. I accept.

ホラ 吹き 呼ばわり し た こ と 後悔 さ せ て やる |ふき|よばわり|||||こうかい|||| I'll make you regret accusing me of boasting.

( ガゼル ) 俺 の 一 連 の 攻撃 を 防ぎ きったら 貴 様 の 勝ち で いい |おれ||ひと|れん||こうげき||ふせぎ||とうと|さま||かち|| If you can defend against my entire chain of attacks, you win.

ん ?

( ガゼル ) ただし … However...

この 俺 剣 聖 ( けんせい ) ガゼル ・ ドワルゴ の 剣 を 甘く 見 ない こと だ |おれ|けん|せい|||||けん||あまく|み||| I suggest you do not underestimate the sword skill of Master Swordsman Gazel Dwargo.

分かった わかった Fine.

ん ?

それでは 立ち会い は 私 が 行い ま しょ う |たちあい||わたくし||おこない||| Very well. I will serve as witness to this contest.

( ガゼル ) ん ?

まさか … ドライアド ? Is that... a Dryad?

フッ …

貴 様 を ホラ 吹き 呼ばわり し た こと は 謝罪 する ぞ とうと|さま|||ふき|よばわり|||||しゃざい|| I willingly apologize for accusing you of boasting.

それ に 事情 も おぼろげ ながら 読め た わ ||じじょう||||よめ|| I have a vague understanding of the circumstances now.

じゃあ … Then...

だが 貴 様 の 人 と なり を 知る の は 別 の 話 だ |とうと|さま||じん||||しる|||べつ||はなし| But that is a separate matter from judging your true nature.

え … Huh?

立会人 も 決まった なら ば あと は 剣 を 交える のみ ! たちあいにん||きまった|||||けん||まじえる| Now that we have a witness, all that remains is to cross swords!

ああ そう だ な

軽く 勝利 し て 今回 の 件 を きっちり と 説明 し て もらう と する わ かるく|しょうり|||こんかい||けん||||せつめい|||||| I'll win this in no time and make you explain what's going on here.

フフッ …

俺 に 勝 て た なら 答え て やる さ おれ||か||||こたえ||| If you manage to defeat me, you will have your answer.

( トレイ ニー ) 始め ! ||はじめ

貴 様 の 力 は そんな もの な の か ? リムル よ とうと|さま||ちから|||||||| Is that all the strength you have, Rimuru?

うるさい ! Quiet! I just haven't started taking this seriously yet.

まだ 本気 を 出し て い ない だけ だ し 慌て ん な |ほんき||だし|||||||あわて||

え や あ !

( リムル ) う うむ … さすが に 強い な |||||つよい|

しかし 簡単 に 負ける わけ に は いか ない |かんたん||まける||||| But I can't just lose this.

フッ

( リムル ) あの 構え は … ||かまえ| That stance...

ゆく ぞ リムル Here I come, Rimuru!

朧 ・ 地 天 轟 雷 ( おぼろ ち てん ごう らい ) ! おぼろ|ち|てん|とどろき|かみなり||||| Haze: Thunder of Heaven and Earth

ハッ !

( リムル ) 次 が 来る … 上 だ ! |つぎ||くる|うえ| The next strike is coming... from above!

う っ …

フッ … フフフ

ハハハ ! 俺 の 剣 を 受け止め よった わ |おれ||けん||うけとめ||

え ?

( トレイ ニー ) それ まで Enough.

勝者 リムル = テンペスト ! しょうしゃ|| The winner is Rimuru Tempest.

あ …

剣 を 交え て よく 分かった お前 は 邪悪 な 存在 で は ない けん||まじえ|||わかった|おまえ||じゃあく||そんざい||| I understand now after crossing swords with you.

( ベニマル たち ) うん うん

( リムル ) なんで だ よ … What the hell?

( ガゼル ) それにしても よくぞ 俺 の “ 朧 ・ 地 天 轟 雷 ” を 見切った もの よ |||おれ||おぼろ|ち|てん|とどろき|かみなり||みきった|| I am impressed that you saw through my Haze: Thunder of Heaven and Earth.

見事 だった ぞ リムル ! みごと||| Well done, Rimuru.

いや 偶然 だ よ |ぐうぜん|| Oh, that was just a coincidence.

その 技 師匠 が 使って い て 訓練 で よく 打ちのめさ れ た |わざ|ししょう||つかって|||くんれん|||うちのめさ|| My master used that move, so I dealt with it a lot in training.

それ だけ の 話 だ |||はなし| That's all, really.

なん だ と ? まさか その 師匠 と いう の は … |||||ししょう|||| What? Could it be your master was...

あっ !

( リムル ) ん ?

( ハク ロウ ) ホッホッホ … お 見事 で し た な リムル 様 ||||みごと||||||さま

おお … 剣 鬼 ( けん き ) 殿 ! |けん|おに|||しんがり

森 で 迷って い た あの とき の 小僧 が … しげる||まよって||||||こぞう| You no longer look like the little boy I found lost in the forest.

見違え まし た ぞ みちがえ|||

いや 失礼 ドワーフ 王 |しつれい||おう Ah... Forgive me, Dwarf King.

わし 以上 の 剣士 へ と 成長 し た よう で 重 畳 ( ちょう じょう ) です じゃ |いじょう||けんし|||せいちょう|||||おも|たたみ|||| I am overjoyed to see that you have surpassed me with the sword.

剣 鬼 殿 に そう 言って いた だ ける と は … けん|おに|しんがり|||いって||||| What an honor to hear you say that.

( リムル ) ハク ロウ が 師匠 だった の か ||||ししょう||| Hakurou was his master, huh?

ホント 世 の 中 どう つながって いる の か ほんと|よ||なか|||||

分から ない もん だ わから|||

( 談笑 する 声 ) だんしょう||こえ

なるほど … オーク ロード を 倒し た 謎 の 魔物 集団 の 調査 だった と |おーく|||たおし||なぞ||まもの|しゅうだん||ちょうさ|| I see.

それ が 敵 と なる か 味方 と なる か 見極め に な ||てき||||みかた||||みきわめ|| Yes, to determine whether they were friend or foe.

リムル よ 聞き たい こと が ある ||きき|||| Rimuru, there's something I must ask you.

おう Sure.

俺 と 盟 約 を 結ぶ つもり は ある か ? おれ||めい|やく||むすぶ|||| Have you any interest in entering a treaty with me?

え ?

( ガゼル ) お前 が もしも この 広大 な 森 を 全て 掌 中 に でき た なら ば |おまえ||||こうだい||しげる||すべて|てのひら|なか||||| If you were to gain control of everything in this vast forest,

我が国 を も 上回る 富 と 力 を 手 に 入れる こと が できよ う わがくに|||うわまわる|とみ||ちから||て||いれる|||| you could obtain wealth and power surpassing my own nation.

その とき に 後ろ盾 と なる 国 が あれ ば 便利 だ ぞ |||うしろだて|||くに||||べんり|| It would serve you well to have another nation supporting you at such a time.

願って も ない こと だ が … ねがって|||||

いい の か ? Are you sure?

それ は 俺 たち 魔物 の 集団 を 国 と し て 認める と ||おれ||まもの||しゅうだん||くに||||みとめる| That would be the same as acknowledging our gathering of monsters as its own nation.

そう 言って いる の と 同じ だ ぞ ? |いって||||おなじ||

無論 だ むろん| Of course.

それ と この 話 我ら に とって も 都合 が よい |||はなし|われら||||つごう||

相互 に 利益 が ある 話 だ そうご||りえき|||はなし| Both sides stand to profit.

断る 理由 は ない な ことわる|りゆう||| I guess I have no reason to refuse.

喜んで 受け たい と 思う ! よろこんで|うけ|||おもう I gladly accept.

よし Good.

で お前 たち の 国 の 名 は 何と いう の だ ? |おまえ|||くに||な||なんと||| And what is the name of your nation?

あ …

( リムル ) 国 の 名前 だ と ? |くに||なまえ|| Our nation's name?

考え て なかった ! かんがえ|| I didn't think of that!

え ~ っと … ジュラ の 森 と ||||しげる| Um... If I take one from "Forest of Jura" and "Rimuru Tempest"...

リムル = テンペスト から 名 を 取って … |||な||とって

“ ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 ” だ ! ||れん|ほうこく| The Jura Tempest Federation!

ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 … ||れん|ほうこく The Jura Tempest Federation?

( ベニマル ) おお ! That's our Great Rimuru!

さすが リムル 様 です ! ||さま|

( リグルド ) で は 国 の 名前 は ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 |||くに||なまえ||||れん|ほうこく Then our nation shall be called the Jura Tempest Federation,

この 町 の 名前 は “ リムル ” と いたし ま しょ う ! |まち||なまえ||||||| and this town shall be called Rimuru!

えっ ? Huh?!

“ 中央 都市 リムル ” です ちゅうおう|とし|| Capital City Rimuru!

( リムル ) おいおい それ は ちょっと 恥ずかしい … |||||はずかしい Hang on, that's kinda embarrassi—

( シオン ) 中央 都市 リムル ! それ 以外 に あり ませ ん |ちゅうおう|とし|||いがい|||| Capital City Rimuru!

そう だ な 我ら の 町 に ふさわしい 名 だ |||われら||まち|||な| I agree. It's a perfect name for our town.

( リムル ) え … え ~ ?

決まり の よう だ な きまり|||| It would seem that this is settled.

( リムル ) ああ Yeah.

( 拍手 ) はくしゅ

( リムル ) この 日 歴史 に ジュラ ・ テンペスト 連 邦国 ||ひ|れきし||||れん|ほうこく On this day, the names "the Jura Tempest Federation" and "Capital City Rimuru"

そして 中央 都市 リムル の 名 が 初めて 刻ま れ た の で ある |ちゅうおう|とし|||な||はじめて|きざま||||| were engraved in history for the first time.

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 次回 「 魔 王 ミリム 来襲 」 だい|かしこ|もの||||じかい|ま|おう||らいしゅう Demon Lord Milim Attacks