Arakawa Under the Bridge x Bridge Episode 2
Arakawa Under the Bridge x Bridge Episode 2
1 歩 進む たび に 胸 が た か なる
ふ|すすむ|||むね||||
右 か 左 か 行く か 戻る か
みぎ||ひだり||いく||もどる|
正解 も 不 正解 も 驚き も 喜び も 寂し さ も
せいかい||ふ|せいかい||おどろき||よろこび||さびし||
潜 ん だ この 巨大 な 迷路 の 中 を … 迷い ながら 歩 い て 行く
ひそ||||きょだい||めいろ||なか||まよい||ふ|||いく
次 の 角 を 曲がったら 今度 は 何 が 待って いる の だ ろ う …
つぎ||かど||まがったら|こんど||なん||まって|||||
“ See her ? ” “ No I don ' t ”
“ Now you see her Now you don ' t ”
ほら みんな 夢中 だ
||むちゅう|
COSMOS vs ALIEN の 戦い いつ でも マーベラス
||||たたかい|||
艦隊 率いる あいつ は まさしく 生まれる 前 から エイリアン
かんたい|ひきいる||||うまれる|ぜん||
ミクロ と マクロ の 距離 感 大事
みくろ||まくろ||きょり|かん|だいじ
宇宙 規模 で の 勘違い だ けど ね
うちゅう|きぼ|||かんちがい|||
アダム と イブ の 再来 なら ば
||||さいらい||
猫 も しゃくし も いっそ このまま で い ん じゃ ない ?
ねこ||||||||||
ほら もっと よく 見 て
|||み|
ほら もっと 欲張って
||よくばって
ほら そっと 手 を 取って
||て||とって
ほら とっとと 笑って
||わらって
トーク トーク の BPM は とう に ジョーク の 域 を 越え て
とーく|とーく||||||じょーく||いき||こえ|
山 超え て 谷 超え て あいつ の いる 星 に 届く
やま|こえ||たに|こえ|||||ほし||とどく
Turn left? Or right?
ほら きっと 霧 中 だ
||きり|なか|
キャプテン ・ クィーン に SOS ミサイル 迎撃 準備 よし
きゃぷてん||||みさいる|げいげき|じゅんび|
弾 道 操る あいつ は いかに も 生まれる 前 から エイリアン
たま|どう|あやつる|||||うまれる|ぜん||
いま まさに 宇宙 は SPACE
||うちゅう||
いわゆる ひと つ の SWEET
甘い 甘い 宇宙 の TASTE
あまい|あまい|うちゅう||
いわゆる ひと つ の SWEET
What might I find, when I turn that next corner?
魔法 を ひと ふり あの 子 と 二 人きり
まほう|||||こ||ふた|ひときり
砂糖 を ひと ふり あの 子 は いただき
さとう|||||こ||
俺 は 一 ノ 宮 行
おれ||ひと||みや|ぎょう
My name is Ichinomiya Ko.
世界 トップ 企業 で ある 一 ノ 宮 カンパニー の 御 曹司
せかい|とっぷ|きぎょう|||ひと||みや|かんぱにー||ご|そうつかさ
Heir to international conglomerate, the Ichinomiya Corporation.
いわゆる 生まれ ながら の 勝ち 組 と いう やつ だ
|うまれ|||かち|くみ||||
It wouldn't be wrong to say I'm a real winner.
だが 今 は 荒川 の 橋 の 下 に 住み リクルート と いう 名 で 暮らし て いる
|いま||あらかわ||きょう||した||すみ|りくるーと|||な||くらし||
そんな 俺 だ が
|おれ||
And somehow I've found myself traveling up the Arakawa River in search of a baseball.
ひょんな 事 から 飛 ん で 行った 野球 ボール を 探し に 荒川 上流 まで やって くる 事 に なって しまった
|こと||と|||おこなった|やきゅう|ぼーる||さがし||あらかわ|じょうりゅう||||こと|||
そして そこ で ひ ょん に 出会った ひょんな 格好 の ひょんな 女 は
||||||であった||かっこう|||おんな|
本当 に 心から 心底 ひ ょん で …
ほんとう||こころから|しんそこ|||
う っ ひ ょ ー ん ! ?
||||-|
な ! な あぁ !
包囲 しろ !
ほうい|
Surround him!
あ … な 何 ? 早く て よく 見え な …
||なん|はやく|||みえ|
見 て も よく わから ない !
み|||||
I see them, but I'm still clueless!
コノアマゾンニ 迷 イコンダ 男 … 生 キテ 帰 レル 思 ワナ イコ トダ
|まよ||おとこ|せい||かえ||おも|わな||
Foolish man who has wandered into the Amazon...
コノ 女 傑 一族 アマゾネスニ 出会 ッタカラニハナ !
この|おんな|すぐる|いちぞく||であ|
アマゾネス ! ? って いう か アマゾン ! ? いや ここ どう 見 て も 埼玉 だ し !
||||あまぞん||||み|||さいたま||
Amazons?! Like, in the Amazon?
アマゾネス 一族 って 君 天狗 の お 面 を つけ てる 人 ら は 全員 男 だ ろ !
|いちぞく||きみ|てんぐ|||おもて||||じん|||ぜんいん|おとこ||
And warrior women? Those guys in the tengu masks are all... guys!
イカ ニモ … コノ 者 達 ハ 天狗
いか||この|もの|さとる||てんぐ
ダガ 全 テメス 天狗 ノアマゾネスダ !
|ぜん||てんぐ|
But they happen to be female Tengu Amazons!
ややこしい よ !
I think you're confused!
いや … 絶対 あいつ ら は 男 だ し … ここ は 埼玉 だ し … 天狗 でも ね ー し
|ぜったい||||おとこ|||||さいたま|||てんぐ|||-|
Listen, this is clearly Saitama, those are clearly men, and they're clearly not tengu!
ペッ ! コレ ダカラ 嫌 ナノダ ! 男 ハ !
|||いや||おとこ|
チョット 人 ヨリ ゴツイ
|じん|より|
Just because I'm a bit bigger than the other girls, you say I'm a man!
ソレダケデヤレ 男 ダ ニューハーフダ B 級 映画 ダ マネキンダ
|おとこ||||きゅう|えいが||
“ 瞬 キ ” シテネエトカ 言 ウノダ !
またた|||げん|
そこ まで は 言って ない よ !
|||いって||
I didn't say any of that!
けっ 何 な ん だ ! ? 河川敷 の 住人 って の は どこ の 県 でも こう な の か … ! ?
|なん||||かせんしき||じゅうにん||||||けん|||||
What's the deal here? Is this how everyone who lives by this river acts?
と とにかく もう 良い よ ! 俺 もう 帰る から
|||よい||おれ||かえる|
Anyway, I'm done here. I'm leaving.
俺 まだ ボール 捜さ なきゃ いけ ない ん だ よ
おれ||ぼーる|さがさ||||||
I've got a ball to find.
行く の も 戻る の も メン ドー だ な
いく|||もどる||||||
フ … 何 ガボールダ … シラ バックレ ルナ …
|なん||||
What ball? Don't play dumb with me.
貴 様 ガサガシテルノハ コノ 秘 宝 デア ロウ …
とうと|さま||この|ひ|たから||
は ? 秘 宝 ?
|ひ|たから
Huh? Treasure?
何 だ ? あの 物々しい 宝 箱 は … ! ?
なん|||ものものしい|たから|はこ|
What's with the extra fancy treasure chest?
神 ノチカラヲ 手 ニイレルタメノ 伝説 ノ 宝 …
かみ||て||でんせつ||たから
It's the legendary treasure that can grant anyone the power of a god...
伝説 の 宝 ! ?
でんせつ||たから
Legendary treasure?
何 だ … まさか 本当 に オーパーツ 的 な …
なん|||ほんとう|||てき|
Could it possibly be an OOPArt, or something like that?
フ … 特別 ニ 見 セテ ヤロウ … コレガコノアマゾンノ 神 … !
|とくべつ||み||||かみ
ガリガリ 様 ダ !
|さま|
King Garigari!
ット アマリ 長 クハ 見 セラ レンゾ
||ちょう||み||
But I can't display it for too long.
地球 環境 ノタメニ 宝 箱 ハ 小 マメニ 閉 メナイトナ !
ちきゅう|かんきょう||たから|はこ||しょう||しま|
After all, leaving the treasure chest open for too long wastes energy!
お前 ら ー どう し て も ここ を アマゾン と 言い張り たい ん なら
おまえ||-|||||||あまぞん||いいはり|||
If you really want to insist we're all in the Amazon...
そこ まで モロ 埼玉 ローカル ネタ で くる 事 ない だ ろ !
||もろ|さいたま|ろーかる|ねた|||こと|||
Why are you worshiping something that comes from Saitama?!
皆 大好き ガリガリ 様 は 埼玉 生まれ の 氷 菓子 です
みな|だいすき||さま||さいたま|うまれ||こおり|かし|
ガリガリ 様 ニハ 指 1 本 フレ サセン !
|さま||ゆび|ほん||
Don't you dare lay a finger on King Garigari!
全然 狙って ない よ ! 全国 の コンビニ で 買 える わ そんな ん !
ぜんぜん|ねらって|||ぜんこく||こんびに||か||||
I don't want to!
俺 は ホームラン ボール を 捜し に 来さ せ ら てる だけ の 荒川 下流 の 河川敷 の 住人 な ん だ よ !
おれ||ほーむらん|ぼーる||さがし||きたさ||||||あらかわ|かりゅう||かせんしき||じゅうにん||||
I'm just someone who lives further downstream! I'm out here looking for a homerun baseball!
自分 で 言って 落ち込む わ !
じぶん||いって|おちこむ|
Saying that out loud is really depressing...
コノ 下流 ノ 河川敷 ニ ? 適当 ナ 事 言 ウト 後悔 スルゾ …
この|かりゅう||かせんしき||てきとう||こと|げん||こうかい|
You live downstream?
言 ッテオクガ 自分 ガ 大切 ナラ 嘘 ツカナイ 方 ガイイ
げん||じぶん||たいせつ||うそ||かた|
If you value your life, tell me the truth!
貴 様 ノ 嘘 アバク 事 位 私 達 ニハ 造作 モ ナイ 事 …
とうと|さま||うそ||こと|くらい|わたくし|さとる||ぞうさく|||こと
まさか … 拷問 で 聞き出す つもり じゃ …
|ごうもん||ききだす||
My god... are they going to torture me?
ああ 免許 証 か 何 か 身分 証明 に なる 物 お 持ち じゃ ない です か ?
|めんきょ|あかし||なん||みぶん|しょうめい|||ぶつ||もち||||
Do you happen to have any ID on you? A driver's license, perhaps?
え … あ ああ … 保険 証 なら …
|||ほけん|あかし|
Uhh... I have my insurance card.
あー でき たら 写真 付き の 物 が いい ん です が …
|||しゃしん|つき||ぶつ|||||
We'd really prefer some form of picture ID.
どう する ?
What do you think?
えー わかん ない けど … 良い ん じゃ ない ?
||||よい|||
Hmm. I'm not sure, but... this should be fine.
良い の ?
よい|
Are we good?
あ 一応 次 会う 時 と か に 写真 付き の 物 か 自宅 に 来 た 郵便 物 と か 見せ て 頂 けれ ば …
|いちおう|つぎ|あう|じ||||しゃしん|つき||ぶつ||じたく||らい||ゆうびん|ぶつ|||みせ||いただ||
If you could show us a picture ID or a phone bill in your name next time, that'd be great.
大丈夫 です ハイ
だいじょうぶ||はい
チッ … 命 拾 イシタナコゾウ …
|いのち|ひろ|
Hmph. You dodged a bullet, kid.
ゆるい な ! て ゆう か 撤退 早 えー !
|||||てったい|はや|
あ もう 良い です よ スミマセン お 引きとめ し ちゃ って …
||よい|||||ひきとめ|||
Yup, that's it. Sorry for taking up your time.
あんな ん で 俺 の 何 が わかる … レンタル ビデオ 屋 の 方 が まだ 身元 確認 キビ シイ わ !
|||おれ||なん|||れんたる|びでお|や||かた|||みもと|かくにん||しい|
What could you have possibly learned from that?!
まだ 何 か … ?
|なん|
Did you need something?
いきなり 現れ て 人 に 散々 言いがかり つけ た の は そっち だ ろ !
|あらわれ||じん||さんざん|いいがかり|||||||
You're the ones who started hassling me, you know!
お前 ら こそ 一体 何者 な ん だ よ !
おまえ|||いったい|なにもの||||
So now tell me, who are you?!
何 だ この 人 …
なん|||じん
What's with him?
- しつこい 人 だ なぁ 本当 に \ N - チッ
|じん|||ほんとう|||
仕方 ナイ アマゾンノ 秘 宝 見 セテシマッタ 責任 私 アル !
しかた|||ひ|たから|み||せきにん|わたくし|
Fine! I'm the one who revealed the treasure of the Amazon to him.
私 ガ 責任 モッテ アノ 男 ゴマカシテミセル …
わたくし||せきにん|||おとこ|
I'll try to talk our way out of this.
お ぉぁ !
ヒソヒソ 話 声 で け え な …
ひそひそ|はなし|こえ||||
They're whispering way too loud.
あー あの … アマゾネス さん …
エ ? アマゾネスッテ 誰 ?
||だれ
Huh? Who's the Amazon?
私 ハ 埼玉 生 マレ 埼玉 育 チ 埼玉 県民 大体 トモダチ
わたくし||さいたま|せい|まれ|さいたま|いく||さいたま|けんみん|だいたい|
ケータイ 電話 ガ 弓矢 ヨリ 重 イ 今時 ノ 女子 高 生 ダヨ
|でんわ||ゆみや|より|おも||いまどき||じょし|たか|せい|
I'm a totally modern high school girl with a cell phone way heavier than some bow and arrow!
急に 無 茶 だ よ それ は !
きゅうに|む|ちゃ||||
That's really pushing it!
コノ 化粧 ハ あぶり る ニア コガ レテ …
この|けしょう||||にあ||
じゃあ 何で いきなり 包囲 し て 来 た ん だ よ !
|なんで||ほうい|||らい||||
Then why did you all surround me all of a sudden?
エー 何 カームカツイタカラー ?
|なん|
それ を 言え ば 女子 高 生 に 見える と 思ったら 大 間違い だ ぞ !
||いえ||じょし|たか|せい||みえる||おもったら|だい|まちがい||
You honestly believe you look like an actual high schooler?
スカート を 気 に する な !
すかーと||き|||
Who cares about your skirt?!
コノ 人 超 ウザインデスケドー
この|じん|ちょう|
Man, this guy is like, soooo annoying!
こ っ … この ヤロー ! 暑い の に 更に 熱く さ せ や が って !
||||あつい|||さらに|あつく|||||
You little... This heat is already bad enough, and now you've got me fuming!
良い か ! ? お前 ら の いう 秘 宝 って いう の は な っ こう いう 時 に 使う ん だ よ !
よい||おまえ||||ひ|たから|||||||||じ||つかう|||
Listen up! You wanna know what your damn treasure's good for?
ヨッ ヨクモ 貴 様 ー !
||とうと|さま|-
Y-You bastard!
さあ ! 女子 高 生 ! どう す っ くっ
|じょし|たか|せい||||
Now, little girl... what are you gonna do ab—
ダメ だ よ アマゾネス !
だめ|||
ス スマン ツイ …
||つい
S-Sorry, I couldn't help myself.
ウッ 大丈夫 ゴマカセル …
|だいじょうぶ|
It's okay. I can fix this.
う う … 俺 は … この 埼玉 県 アマゾン 市 で 死 ん で しまう の か … ! ?
||おれ|||さいたま|けん|あまぞん|し||し|||||
違 ウゾ … コレハ … 吹 キ 矢 デハナクテ …
ちが|||ふ||や|
Hey, hold on. This... this isn't a blowgun or anything.
うん まい 棒 だ なんて 言ったら 許さ ね ー ぞ ぉ !
||ぼう|||いったら|ゆるさ||-||
DON'T TELL ME THAT WAS A FREAKING UMAIBOOOO!!!
お … あ … は ぁ … あれ … ここ は …
何 だ よ こんな ところ で 埼玉 生まれ の ロングセラー 駄菓子 の 夢 なんか 見 て た の か よ
なん||||||さいたま|うまれ|||だがし||ゆめ||み|||||
The hell? Were you dreaming about the classic Saitama-original delicious stick snack?
夢 ! ?
ゆめ
Dream?!
あれ キュウリ 味 で ねえ か な ー
|きゅうり|あじ|||||-
Are they ever gonna make a cucumber-flavored one?
ま でも ボール は 見つけ た み て ー だ な
||ぼーる||みつけ||||-||
Welp, at least you found the ball.
さ ー 早く 野球 に 戻 ろ ー ぜ ー
|-|はやく|やきゅう||もど||-||-
All right, let's get back to the game, shall we?
ちょ っ 待って 下さい
||まって|ください
あ あいつ ら は どこ へ ! ?
Where'd they go?
は ぁ あいつ ら ?
Huh? "They"?
そう です ! 夢 なんか じゃ あり ませ ん !
||ゆめ|||||
俺 は 埼玉 で アマゾネス と 天狗 に 会った ん です !
おれ||さいたま||||てんぐ||あった||
I was in Saitama, and I saw an Amazon, plus some tengu!
あぁ いや あの … あ いや … 天狗 と いって も メス の なん だ けど …
|||||てんぐ||||めす||||
Wait, no, I mean...
悪かった な … リク … 1 人 ぼ っち で 捜し に 行か せ たり し て …
わるかった|||じん||||さがし||いか||||
どうやら お め え 1 人 を 責め すぎ た みたい だ な …
||||じん||せめ|||||
I guess we put too much pressure on you.
あぁ っ カンベン で ご ざる
そんな 大 団 円 を 望 ん でる ん じゃ ねえ !
|だい|だん|えん||のぞみ|||||
THAT'S NOT THE REACTION I WAS HOPING FOR!!!
落ち着く で ご ざる
おちつく|||
Please, calm down!
まあ 小松 菜 でも かめ
|こまつ|な||
Chewing on a twig helps.
違う ん です い た ん です よ アマゾネス が !
ちがう|||||||||
Don't you understand? I really did see an Amazon!
ああ … そう だ な 俺 も アマゾネス は 好き だ …
||||おれ||||すき|
I get it, I'd love to see an Amazon, too!
心配 する な 私 も どちら か と いう と 好き な 方 だ
しんぱい|||わたくし|||||||すき||かた|
Don't worry. Given the choice, I'd say yes to an Amazon.
天狗 は かっけ ー から な
てんぐ|||-||
And tengu are super cool!
ち ぇっ そ ー じゃ ね ー !
|||-|||-
アノ 男 … マサカ 1 発 デ 当 タリノ ガリガリ 様 ヲ 引 クトハナ …
|おとこ||はつ||とう|||さま||ひ|
I never expected that man to uncover a winning Garigari stick...
ん っ まんまと おとり の ガリガリ 様 で ご まか せ まし た ね
||||||さま|||||||
これ で 本物 の 秘 宝 に は 当分 近づか ない でしょ う
||ほんもの||ひ|たから|||とうぶん|ちかづか|||
Now there's no way he'll discover the real treasure!
ア ボス ~ ウン 超 ウマクヤッタ ~ ヘヘヘ
|ぼす||ちょう||
Hey, Boss! Ohhh, I like, totally did it!
ツー カサ ツー カサ アノ 男 チットカッコヨクネ ?
|||||おとこ|
よ ~ し パトロール 開始 だ ~
||ぱとろーる|かいし|
All right! Let's finish our patrol!
やはり 間違い ある まい …
|まちがい||
There's no mistake. I've found it at long last... the Venusian headquarters!
ついに 突き止め た ぞ 金星 人 の アジト を … !
|つきとめ|||きんせい|じん|||
こう いう 早朝 だけ の さわやか さ って 何 か 良い よ な …
||そうちょう||||||なん||よい||
This refreshing early morning air... I love it!
ふ ふ … 橋 の 上 に あんな に 小鳥 が …
||きょう||うえ||||ことり|
人 が ー ! ?
じん||-
A person?!
ほう … 橋 の 欄干 の 上 で 干からび て い た と …
|きょう||らんかん||うえ||ひからび||||
I see. So he was wasting away on top of the railing.
顔 が まっ 青 です よ … 一晩 中 い た ん でしょ う か ね …
かお|||あお|||ひとばん|なか|||||||
He's so pale...
気 が つき まし た か ! ?
き|||||
Are you awake?
ここ は 一体 …
||いったい
私 は 確か 昨晩 …
わたくし||たしか|さくばん
I remember... last night...
エキセントリック な 子供 たち の 手 に よって 欄干 の 上 に …
えきせんとりっく||こども|||て|||らんかん||うえ|
何で すって ! ?
なんで|
What?!
かつて 俺 の ズボン を はいで 橋 の 欄干 の 上 に ひっかけ た の と 同じ 連中 か ! ?
|おれ||ずぼん|||きょう||らんかん||うえ||||||おなじ|れんちゅう|
Were those the same kids who pulled my pants off and hung them up on the railing?
そう だった ん です か …
So that's what happened?
どうりで … 妙 ちく りん な 服 を 着 てる と 思った ん だ …
|たえ||||ふく||ちゃく|||おもった||
That explains the weird clothes he's wearing...
これ も あいつ ら に 着せ られ た ん だ な …
|||||ちゃくせ|||||
They must have forced him to put that costume on.
全く 許 せ ませ ん よ あいつ ら … ! あんな ところ に 無理矢理 押し上げる だ なんて … !
まったく|ゆる||||||||||むりやり|おしあげる||
This is unforgivable!
お ? 君 何 を 言って る ん だ ね … ?
|きみ|なん||いって||||
下り られ なかった の は 誤算 だ が 上がった の は 私 の 意志 だ
くだり|||||ごさん|||あがった|||わたくし||いし|
I miscalculated my ability to climb down, but I went up there by my own will.
もっとも この スペシャル スーツ が なかったら 太陽 の 下 で 黒 コゲ だった かも しれ ん が な …
||すぺしゃる|すーつ|||たいよう||した||くろ|||||||
Of course, if it weren't for my special suit, the sun would have burnt me to a crisp.
よう 何 か お 客 さん が 来 てる ん だ って ?
|なん|||きゃく|||らい||||
Yo. I heard we had a new guest...
ちょっと お前 ら 今 来る な そして 白昼 夢 み たい な 登場 は やめろ
|おまえ||いま|くる|||はくちゅう|ゆめ||||とうじょう||
Just stop. You two stay out of this for now.
あっ 君 達 は … !
|きみ|さとる|
こいつ ら の 事 ご存知 な ん です か ! ?
|||こと|ごぞんじ||||
知ら ない ! だ が 知って る !
しら||||しって|
No, I don't! And yet... I do!
河童 と 星 … いや … お 花 ?
かっぱ||ほし|||か
A kappa, and a star.
お 花 っ ! ? ち げ ー よ ! ど っ から どう 見 て も 星 だ ろ ー が よ !
|か||||-||||||み|||ほし|||-||
Flower? Hell no!
確か に 最初 に 比べる と 角 が 取れ て は き て いる な …
たしか||さいしょ||くらべる||かど||とれ||||||
ふん っ !
あ ああ あ そう そう いう 意味 なら 形 的 に は 大 正解 で …
||||||いみ||かた|てき|||だい|せいかい|
Oh, if that's how you meant it, then sure—
つまり 君 達 は っ 異 星 人 !
|きみ|さとる|||い|ほし|じん
Which means... you're aliens from outer space!
しかも 金星 人 だ な !
|きんせい|じん||
Specifically, Venusians!
ふ … 図星 の よう だ な
|ずぼし||||
そう と わかれ ば …
Well! As captain of the Earth Defense Force, I will not let you have your way!
地球 防衛 軍 隊長 の この 私 が 黙って いる わけ に は いか ない !
ちきゅう|ぼうえい|ぐん|たいちょう|||わたくし||だまって||||||
この 青い 星 は 必ず 私 が 守って み せる !
|あおい|ほし||かならず|わたくし||まもって||
I will protect this beautiful blue world called Earth!
あの まま カラス の えさ に し ちゃ え ば 良かった と 思った リク で し た
||からす||||||||よかった||おもった||||
Rec wondered if it wouldn't have been better to let the crows just eat him.
ま ぁ ま ぁ 落ち着け って …
||||おちつけ|
確か に 俺 達 河童 の ルーツ は 宇宙 人 と いう 学者 も いる が …
たしか||おれ|さとる|かっぱ||るーつ||うちゅう|じん|||がくしゃ|||
Although, some scholars do say that the kappa came to Earth from outer space.
なんと ! で は 大昔 から ! ?
|||おおむかし|
What?! So you've been here since ancient times?
う っ う う … 類 は 友 を 呼ぶ と いう やつ か …
||||るい||とも||よぶ||||
だから よ ぉ 俺 は 星 で あって 異 星 人 じゃ …
|||おれ||ほし|||い|ほし|じん|
Look, man. I'm a star. Not some weirdo alien.
あ … しいて 言う なら 吟遊 詩人 ?
||いう||ぎんゆう|しじん
Oh... I guess you could call me, like, a "bard."
ほう ! そんな 星 が ! ?
||ほし|
Oh, that's your planet's name?
話 は 全く かみ合って ない が フィーリング は ぴったり だ な
はなし||まったく|かみあって|||||||
This conversation makes no sense, but at least they seem to be getting along.
何 か … すでに 俺 より も ずっと この 橋 の 下 に な じん で いる よう に 見える …
なん|||おれ|||||きょう||した||||||||みえる
He fits right in, like he's been here all along.
ヒモ ~
ひも
ん ! もしかしたら これ が 橋 の 下 の 住人 が 増える 瞬間 って やつ … ! ?
||||きょう||した||じゅうにん||ふえる|しゅんかん||
Have we reached a critical moment where another crackpot winds up under the bridge?
いや だ が これ 以上 橋 の 下 の 電波 濃度 が 上がる の を 黙って 見 て いる つもり は ない !
||||いじょう|きょう||した||でんぱ|のうど||あがる|||だまって|み|||||
I can't just sit back and let this concentration of insanity get even thicker!
しかし 素直 に 帰って くれ と 言って も 通じ ない の が 電波 さん だ …
|すなお||かえって|||いって||つうじ||||でんぱ||
But crazy people like him won't go away just because you ask nicely.
ならば … 目 に は 目 を ! 電波 に は 電波 を !
|め|||め||でんぱ|||でんぱ|
In that case...
いっ い … 君 達 が 異 星 人 だ と いう 事 は わかって る ん だ ! 大人 しく
||きみ|さとる||い|ほし|じん||||こと||||||おとな|
ふ … それ は 違う な …
|||ちがう|
You're mistaken.
異 星 人 は 私 … 私 が 金星 人 だった の だ !
い|ほし|じん||わたくし|わたくし||きんせい|じん|||
The alien here... is me.
何 だ と ! ?
なん||
What?!
えっ マジ で ! ?
Seriously?
えー 初耳
|はつみみ
That's news to me!
よし 思った 通り \ NSF ネタ に は 食いつ い て くる
|おもった|とおり||ねた|||くいつ|||
Just as I thought. Anything sci-fi gets him all riled up.
他 2 名 も 反応 し てる の が 気 に なる が まあ いい …
た|な||はんのう|||||き|||||
I'll ignore everyone else's troubling reactions for now.
後 は 凶悪 な エイリアン を 演じ て びび ら せ 追い払う だけ だ …
あと||きょうあく||||えんじ|||||おいはらう||
I just have to pretend to be some deadly alien and chase him off.
そう だった の か … 貴 様 あの 少女 と 同じ タイプ の エイリアン だ な ! ?
||||とうと|さま||しょうじょ||おなじ|たいぷ||||
Is that so? Then you must be the same kind of alien as that girl!
あん … あの 少女 ?
||しょうじょ
しら ばっ くれる な ! 目 を つむった まま すさまじい 跳躍 を する 少女 だ …
||||め|||||ちょうやく|||しょうじょ|
Don't play dumb!
ああ … 寝ぼけ て うち に 移動 する ニノ さん を 見 た の か ?
|ねぼけ||||いどう|||||み|||
あれ は そう … 数 日 前 の 真 夜中 だった …
|||すう|ひ|ぜん||まこと|よなか|
Yes... I saw it happen late one night, just a few days ago.
金星 ジャンプ !
きんせい|じゃんぷ
Venus Jump!
アーンド … 金星 クロース !
|きんせい|
And... Venus Cloth!
装着 !
そうちゃく
Equip!
マズイ ! マズイ ぞ …
Oh no! This is bad...
すでに 地球 上 の 生物 は 金星 人 に よって 染色 体 レベル で 改造 さ れ て いる の だ …
|ちきゅう|うえ||せいぶつ||きんせい|じん|||せんしょく|からだ|れべる||かいぞう||||||
The Venusians have already modified all lifeforms on Earth at the chromosomal level!
ニノ さん が 魚 を 捕って る 事 まで 知って る の か …
|||ぎょ||とって||こと||しって|||
I guess he knows about Nino's fishing habit, too.
こいつ 結構 前 から この 橋 の 下 を 観察 し て た ん だ な …
|けっこう|ぜん|||きょう||した||かんさつ||||||
He must have been observing the bridge for quite a while.
あぁ … はっ ! そう か !
だ と すれば 貴 様 の 本体 も 鼻 ちょうちん に 擬態 し た ココ !
|||とうと|さま||ほんたい||はな|||ぎたい|||
間抜け な 地球 人 ども め 笑って い られる の も 今 の うち だ ち ん !
まぬけ||ちきゅう|じん|||わらって|||||いま|||||
本当 の 地獄 は 我ら が 弾け た その 瞬間 から 始まる の だ ちん !
ほんとう||じごく||われら||はじけ|||しゅんかん||はじまる|||
Your true hell will begin the moment we pop!
ちょっと 鼻 ちょうちん あんまり 大声 出す な っ テナ !
|はな|||おおごえ|だす|||
Hey, snot bubble!
誰 か に 聞か れ たら 計画 が 台無し だ っ テナ !
だれ|||きか|||けいかく||だいなし|||
わって る チン
全く アンテナ の 心配 性 は 金星 の 時 から 変わって ない ちん
まったく|あんてな||しんぱい|せい||きんせい||じ||かわって||
You've always been so uptight, even back on Venus!
あんた が お 調子 者 だ から っ テナ !
|||ちょうし|もの||||
And you're still too easygoing!
ハイハイ ちん
Yeah, yeah.
あー ん ! ちゃんと 聞い てる っ テナ ?
|||ききい|||
Are you even listening to me?!
こんな 感じ な の だ な ?
|かんじ||||
I'm right, aren't I?
ゲエー バレター
Hey, ya got me!
ガンバレ ! オレ !
|おれ
I can do this...
やはり … いっ
I knew it...
オッ ホン その 通り … 君 が 見 た 少女 は 私 の 仲間 さ
|ほん||とおり|きみ||み||しょうじょ||わたくし||なかま|
しかし … その 力 は 私 と は 桁違い だ …
||ちから||わたくし|||けたちがい|
However... her powers far surpass my own.
桁違い … ! ?
けたちがい
は ー は っは っ は っ … バカ な 地球 人 ども め ー
|-||||||ばか||ちきゅう|じん|||-
操ら れ て いる と も 知ら ず に
あやつら||||||しら||
Little did you know, we manipulated you into producing Venusian weapons for us!
よくぞ 我々 金星 人 の ため の 兵器 を 造り あげ て くれ た !
|われわれ|きんせい|じん||||へいき||つくり||||
い で よっ ! 我 がし も べ ー !
|||われ||||-
Arise!
ヒヒーンヒヒヒ …
は いっ どう どう はい どう どう
Hi ho! Whoa! Hi ho! Whoa!
は いっ どう どう はい どう どう
Hi ho! Whoa! Hi ho! Whoa!
そ ! そんな … !
N-No!
ふ っ ふ ふ 彼女 が 本気 に なれ ば … 地球 など 3 日 で 滅亡 する !
||||かのじょ||ほんき||||ちきゅう||ひ||めつぼう|
いや … 外野 は “ な ! ? ” じゃ ね ー だ ろ !
|がいや|||||-||
The rest of you don't get to say "What?!"
そ そんな 凶悪 な 異 星 人 が …
||きょうあく||い|ほし|じん|
Th-That dangerous being walks among us...
核 より も 強力 で は ない か !
かく|||きょうりょく||||
She's worse than a nuclear warhead!
だが 安心 し た まえ 今 の ところ 我々 は この 星 を 気 に 入って いる
|あんしん||||いま|||われわれ|||ほし||き||はいって|
But rest assured, we're fond of this planet... for now.
しかし 彼女 は 何 が きっかけ で 破壊 に 走る か わから ない
|かのじょ||なん||||はかい||はしる|||
地球 の ため を 思う の なら … 一刻 も 早く ここ から 去る ん だ な
ちきゅう||||おもう|||いっこく||はやく|||さる|||
If you really want to help out Earth...
決まった … ! 完全 に この 話 を 信じ た な … !
きまった|かんぜん|||はなし||しんじ||
That was perfect!
はっ ひ っ 逃げる 事 しか 出来 ない の か … ! ?
|||にげる|こと||でき|||
あっ そんな 凶悪 の 存在 を 知り ながら … 放っておく 事 しか 出来 ない の か … ! ?
||きょうあく||そんざい||しり||ほうっておく|こと||でき|||
Knowing such great evil exists, can I do nothing but leave it be?
まあ そう 自分 を 責め ない で 帰れ !
||じぶん||せめ|||かえれ
Hey, there's no need to blame yourself.
戦い たい ! ひ ー しか し … 1 人 で は … 1 人 で かなう 相手 で は …
たたかい|||-|||じん|||じん|||あいて||
I want to fight!
誰 が 1 人 だって ?
だれ||じん|
Who said you're alone?
我々 が いる で は ない か 隊長 !
われわれ|||||||たいちょう
You have us, Captain.
諦め たら そこ で 地球 滅亡 です よ
あきらめ||||ちきゅう|めつぼう||
Give up now, and that's the end of everything.
み … 皆 …
|みな
さ 立てよ
|たてよ
Now, stand up.
それ が 友情 って もん だ ろ ?
||ゆうじょう||||
This is what friendship's all about!
いつ 生まれ た そんな もん ! ?
|うまれ|||
When did that happen?!
電波 さん 達 の 周波 数 が 合致 し た 瞬間 です
でんぱ||さとる||しゅうは|すう||がっち|||しゅんかん|
At that moment, the frequencies of their insanity were in perfect harmony.
さあ 皆 行 こ う ! この 青い 星 を 守る ん だ !
|みな|ぎょう||||あおい|ほし||まもる||
Let's go, everyone! We have to protect our blue Earth!
いい と も !
Sounds good!
や … ちょ っ … 何 とっておき の 武器 出し てる の ! ?
|||なん|||ぶき|だし||
Hey! Put that thing away, would you?!
いい か … どんな もの に も 弱点 は ある そこ を 全員 で 突く の だ !
||||||じゃくてん|||||ぜんいん||つく||
Listen. Everything has at least one weakness.
よし わかった !
All right!
やめろ よ ! 作戦 と か 練る な よ !
||さくせん|||ねる||
な っ … 何 だ この 事態 ! ?
||なん|||じたい
帰る 気配 が ない どころ か 変 な 団結 が 生まれ てる じゃ ない か !
かえる|けはい|||||へん||だんけつ||うまれ||||
I tried to get rid of him, but now they're all starting to bond!
私 の 命 と 引きかえ に し て も … 金星 女王 を 倒し て みせる !
わたくし||いのち||ひきかえ|||||きんせい|じょおう||たおし||
Even if it costs me my life, I will defeat the Queen of Venus!
ちょ っ まずい … これ じゃ ニノ さん に も 危 害 が 及ぶ かも …
|||||||||き|がい||およぶ|
This is bad.
やっぱり ウソ だって 白状 し た 方 が …
|うそ||はくじょう|||かた|
Maybe I should just give up and tell him the truth.
お ぉ どう し た ん だ ? 何だか 知ら ん の が いる が …
|||||||なんだか|しら|||||
Hey, what's going on? Who's the new guy?
金星 女王 だ ー !
きんせい|じょおう||-
The Venusian Queen!
外 か ! ?
がい|
よっ ご 両人 !
||りょうにん
Oh, Your Majesty!
ニノ この 人 と ちょっと 金星 の 話し て やって
||じん|||きんせい||はなし||
Hey Nino, you wanna tell him a little about Venus?
金星 ! ?
きんせい
Venus?!
ちょ っ お前 ら 遊 ん で ん な !
||おまえ||あそ||||
H-Hey! You guys are kidding, right?
ついに 現れ た な 金星 人 … 貴 様 の 本性 は わかって る ん だ …
|あらわれ|||きんせい|じん|とうと|さま||ほんしょう|||||
So, you finally decided to show yourself, Venusian!
そう か ! 金星 の 話 が し たい の か お前
||きんせい||はなし||||||おまえ
Really? So you wanna talk about Venus?
な っ な 何 だ いきなり 武器 を 出す 気 だ な …
|||なん|||ぶき||だす|き||
やはり 貴 様 を 野放し に は 出来
|とうと|さま||のばなし|||でき
I can't let you run loose li—
うんが う が う が … う … うん …
うが っ くっ ぷ はっ
う が||||
く ー よく も … この よう な 生物 兵器 ごとき に …
|-||||||せいぶつ|へいき||
ぉ う っ !
ど う っ
ニ … ニノ さん …
N-Nino?
くわ っ ぺ っ ぺ っ ぺ っ
この 地球 は 悪 の 金星 人 に は 渡さ ん から なぁ !
|ちきゅう||あく||きんせい|じん|||わたさ|||
I won't let you evil Venusians take over my Earth!
- これ で 終わった と 思う な よ ぉ ー ! \ N - お もう 帰る の か ?
||おわった||おもう||||-||||かえる||
It's not over yet!
あー あー 泣か し た
||なか||
まだ メイン ディッシュ が 残って い た のに
||||のこって|||
He didn't even get to try the main dish...
熱烈 歓迎 すぎ た と 思い ます よ
ねつれつ|かんげい||||おもい||
I think your welcome was a little too warm.
河川敷 住人 増加 の 危機 は まぬがれ まし た
かせんしき|じゅうにん|ぞうか||きき||||
The crisis of another resident under the bridge... is averted.
旅 の 終わり に 想う もの
たび||おわり||おもう|
求める だけ の 日々 は 過ぎる
もとめる|||ひび||すぎる
冬 を 待た ず に は しゃい でる
ふゆ||また|||||
赤い コート に 包ま れる 君
あかい|こーと||つつま||きみ
さよなら 迷宮 days
|めいきゅう|
気づけ ば Thank you days
きづけ||||
Oh ~ good bye days
旅 の 始まり 想う もの
たび||はじまり|おもう|
立ち止まら ず に 深呼吸 する
たちどまら|||しんこきゅう|
ふた り 明日 を 泳 い でる
||あした||えい||
魚 みたい に 並び 揺れる
ぎょ|||ならび|ゆれる
辛い No thank you です
からい||||
悲しい No thank you です
かなしい||||
Oh no ~ good bye days
一 発 芸 … “ 鳩 が 豆 鉄砲 を 食らった よう な 顔 ” …
ひと|はつ|げい|はと||まめ|てっぽう||くらった|||かお
Qwik-Skit: the face of a pigeon suddenly confronted with a peashooter.
ごめん ね ー 誰 か 豆 鉄砲 を お 願い し て も 良い ?
||-|だれ||まめ|てっぽう|||ねがい||||よい
ほれ ラストサムライ 豆
||まめ
Hey, Last Samurai. Here's your peas.
拙者 で ご ざる か ?
せっしゃ||||
Am I the chosen one?
この 役 は 男 の 中 の 男 まげ ない 魂 の お め ー に しか でき ね ー だ ろ よ
|やく||おとこ||なか||おとこ|||たましい||||-|||||-|||
しっかり 当てる ん だ ぞ ! 豆 鉄砲 !
|あてる||||まめ|てっぽう
Make sure you really nail him with those peas.
まかせる で ご ざる よ
I swear upon my honor...
随分 と 気合 の 入った 豆 鉄砲 役 な ん です ね
ずいぶん||きあい||はいった|まめ|てっぽう|やく||||
He's taking this "peashooter" role really seriously, huh?
ああ … 命がけ だ
|いのちがけ|
Yeah. His life depends on it.
へ ー … 相変わらず ここ の 住人 は 遊び に も 全力 で …
|-|あいかわらず|||じゅうにん||あそび|||ぜんりょく|
ふ お っ ! は あっ !
ふ … なかなか イイ 豆 鉄砲 を 食らった よう な 顔 だった ぜ っ
|||まめ|てっぽう||くらった|||かお|||
ナイス “ 豆 鉄砲 を 食らった よう な 顔 ” !
|まめ|てっぽう||くらった|||かお
Nice "I just got shot with a peashooter" face!
俺 ! ? 俺 が 豆 鉄砲 を 食らった よう な 顔 ! ?
おれ|おれ||まめ|てっぽう||くらった|||かお
Me?! I was the one that was supposed to make the face?!
あ つ か 豆 鉄砲 じゃ なく て フツー の 鉄砲 だった よ ね ー ! ?
|||まめ|てっぽう||||||てっぽう||||-
Come on, that was no peashooter! Those were real freaking bullets!
あ あ あっ あ あー !
この 香り … 初めて 会った 時 を 思い出し ちゃ う …
|かおり|はじめて|あった|じ||おもいだし||
This smell reminds me of the moment we met.
女 って の は 随分 記憶 力 が いい もの だ な …
おんな||||ずいぶん|きおく|ちから|||||
Women have such good memories.
だって 世界 一 セクシー な 男 が まとう 香水 です も の
|せかい|ひと|せくしー||おとこ|||こうすい|||
Well, it's the perfume of the sexiest man in the world.
忘れ たく った って 忘れ られ ない わ
わすれ||||わすれ|||
I couldn't forget that scent if I wanted to.
ふ … 不幸 な 女 だ ぜ …
|ふこう||おんな||
よっ ! 流石 アニキ !
|さすが|
Awesome, Big Bro!
憎い で ご ざる よ !
にくい||||
Well said, verily!
カッコ 良かった ぞ ビリー
かっこ|よかった||
お … 俺 っ ! ね ー 俺 ぇ ー ! ?
|おれ|||-|おれ||-
チョット ~ 荒川 下流 ッテ “ ピラニア ” モ “ ナン ディル ” モイナ イトカ 超 MK 5 !
|あらかわ|かりゅう||||||||ちょう|
マジデキンチョー 感 ナイ 水深 5 メートル ナンデスケド
|かん||すいしん|めーとる|
次回 「 3 BRIDGE × 2 」
じかい|