Gantz Episode 9
gantz|episode
Gantz Episode 9
♪ ~
~ ♪
Shoujun au shikin kyori de break
( 男性 ) もう 少し ヒント ください よ
だんせい||すこし|ひんと||
Can you give us more of a hint?
( 司会 ) さあ 答え を お 書き ください どうぞ
しかい||こたえ|||かき||
Okay, write down your answers, now!
( 男性 ) え えっ ?
だんせい||
What?
( 司会 ) VTR を よく 見 て い れ ば 分かり ます よ
しかい|vtr|||み|||||わかり||
If you watch the video closely, you'll get the answer.
( テレビ 音声 )
てれび|おんせい
What is...
( テレビ 音声 )
てれび|おんせい
( 加藤 ( かとう ) ) 必ず 帰 ろ う みんな で
かとう||かならず|かえ||||
Let's make sure we make it home,
( 岸本 ( きし もと ) ) うん そう だ ね
きしもと||||||
Yes, let's do that.
( 欣二 ( きんじ ) ) す っ げ え ! ヘヘッ …
きんじ||||||
Awesome!
( 康 介 ( こう すけ ) ) ヘヘヘヘッ …
やす|かい|||
( 計 ( けい ) ) やっ べ え …
けい||||
Uh-oh!
スーツ が ない !
すーつ||
My suit's not here.
どう する ?
What am I gonna do?
( 電車 の 警笛 )
でんしゃ||けいてき
( 計 ) ちくしょう !
けい|
Damn it!
( 加藤 ) 玄関 に 1 人 ずつ 行って スーツ を 着 て くれ
かとう|げんかん||じん||おこなって|すーつ||ちゃく||
Please go eliminate this target now, you bastards. The Suzuki Alien Traits: Strong, refreshing, bird. Likes: Birds, sweets. Catch phrase: "Ha, ha, ha!" Go to the foyer one at a time
( 鉄男 ( てつ お ) ) お前 ここ の リーダー か 何 か か よ ?
てつお|||おまえ|||りーだー||なん|||
Are you the leader here or something?
( 加藤 ) そう じゃ ねえ けど
かとう||||
No, I'm not, but...
( 春 哉 ( はる や ) ) だったら 偉 そう に ああ だ こう だ 言って ん じゃ ねえ よ
はる|や||||えら|||||||いって||||
Then quit bossing people around.
着る か こんな の だっせ え !
きる|||||
You think I'm gonna wear this?
( 岸本 ) 着 た ほう が いい です よ
きしもと|ちゃく||||||
It would be better if you put them on.
( カヨ ) あの … ここ は どこ な ん です か ?
かよ||||||||
Well, where are we?
( 計 ) 加藤
けい|かとう
Kato...
着 た あと に 教え ます 帰 れる 確率 が 上がる
ちゃく||||おしえ||かえ||かくりつ||あがる
I'll tell you after you put them on.
加藤 あの …
かとう|
Kato, well...
着 て ください ( カヨ ) は ぁ …
ちゃく|||かよ||
Please put them on.
( 康 介 ) だ から よ 山田 ( やま だ ) 星 人 なんて 関係 ね えっ つう の
やす|かい||||やまだ|||ほし|じん||かんけい||||
Like we said,
鈴木 ( すずき ) だ 鈴木 星 人
すずき|||すずき|ほし|じん
It's Suzuki, the Suzuki Alien!
( 計 ) マジ な 顔 し て 訂正 し てん じゃ ねえ
けい|||かお|||ていせい||||
Now don't go correcting him with a straight face.
それ より 俺 の スーツ …
||おれ||すーつ
What's more important is my suit...
加藤 ( 加藤 ) うん ?
かとう|かとう|
Kato...
( 鉄男 ) おい ( 計 ) あっ …
てつお||けい|
Hey!
( 鉄男 ) お前 さっき この スーツ で 生き 死に が 決まる って 言った よ な ?
てつお|おまえ|||すーつ||いき|しに||きまる||いった||
You just said these suits can determine whether we live or die, right?
( 加藤 ) ああ
かとう|
( 鉄男 ) ここ の リーダー じゃ ねえ と も 言った よ な ?
てつお|||りーだー|||||いった||
You also said that you aren't the leader here, right?
( 加藤 ) 何 が 言い たい ん だ ?
かとう|なん||いい|||
What are you getting at?
俺 は こい つら を 連れ て 帰 ん なく ちゃ な ん ねえ
おれ|||||つれ||かえ||||||
I have to make sure to get these guys home.
こいつ ら の リーダー みたい な もん だ から な
|||りーだー||||||
I'm like their leader, see?
ほか の ヤツ ら は 知った こっちゃ ねえ ただ これ だけ は 言って お く ぜ
||やつ|||しった|||||||いって|||
I could care less about the rest of you,
こいつ ら 3 人 が スーツ を 着る か どう か は 俺 が 決める
||じん||すーつ||きる|||||おれ||きめる
I'll decide whether these three wear the suits or not.
今度 命令 こい たら … ( 加藤 ) どう する 気 だ ?
こんど|めいれい|||かとう|||き|
Next time you try to give us orders...
鈴木 何とか より 先 に て め え を つぶす
すずき|なんとか||さき||||||
I'll take you out before I do anything to that Suzuki-whatever.
( 岸本 ) ンッ …
きしもと|
( 西 ( に し ) ) フフッ …
にし|||
( 春 哉 ) おい 鉄 ちゃん に 何とか 言 えよ
はる|や||くろがね|||なんとか|げん|
Hey, say something to Tetsu!
なんとか 着る よう に 言って ほしい
|きる|||いって|
I'd like you to tell them to wear them.
命令 じゃ ない お 願い だ
めいれい||||ねがい|
It's not an order;
ケッ …
Shit...
( カヨ ) 必ず 連れ て 帰る から ね もう ちょっと 待って て ね
かよ|かならず|つれ||かえる|||||まって||
I'll make sure to get you home, just wait a little while longer.
( 亮太 ( りょう た ) ) おばあ ちゃん これ 僕 の かな ?
りょうた||||||ぼく||
Grandma, is this mine?
あら ホント だ 子供 用 も ある の か ね
|ほんと||こども|よう|||||
Why, it is.
ちゃんと 抗菌 し て ある の か ね ? あんた 肌 かぶれ やすい から
|こうきん||||||||はだ|||
I hope it's been disinfected.
( 西 ) バッカ じゃ ねえ の
にし||||
What are you, stupid?
( 欣二 ・ 康 介 ) ヘヘヘッ …
きんじ|やす|かい|
( 春 哉 ) だ から 着 ねえ って こんな 物 ( もん )
はる|や|||ちゃく||||ぶつ|
I said, I'm not putting this on.
そう だ よ な 普通 そう だ
||||ふつう||
Yeah, normally no one would.
( 春 哉 ) 何 だ よ ? 鉄 ちゃん 着 ん の か よ ?
はる|や|なん|||くろがね||ちゃく||||
What are you saying? Are you gonna wear it, Tetsu?
いや ただ …
もし 今 普通 の 状態 じゃ ない と し たら どう よ ?
|いま|ふつう||じょうたい|||||||
What if this isn't a normal situation? Then what?
バッカ じゃ ねえ の ? ( 鉄男 ) そう だ よ な
||||てつお||||
What are you, stupid?
まあ お前 ら に 任せる わ 好き に しろ や
|おまえ|||まかせる||すき|||
Well, I'll leave it up to you guys.
( 春 哉 ) 最初 から その つもり だ よ 鉄 ちゃん は ?
はる|や|さいしょ||||||くろがね||
That's what I was going to do from the beginning.
( 春 哉 ) おい 着 ん の か よ ? ( 鉄男 ) 着 ねえ よ
はる|や||ちゃく|||||てつお|ちゃく||
Don't tell me you're gonna put it on.
( 春 哉 ) 当ったり 前 だって
はる|や|あたったり|ぜん|
Of course not.
( 足音 ) ( 鉄男 たち ) うん ?
あしおと|てつお||
ンッ …
( 加藤 ) 着 ない の か よ ? ( 北 条 ( ほうじょう ) ) こんなん 着 て 外出 れっか よ
かとう|ちゃく|||||きた|じょう|||ちゃく||がいしゅつ||
So you're not gonna put it on?
その うち イヤ でも 出 なきゃ なら なく なる ん だ
||いや||だ||||||
Before long you'll have to leave this place whether you want to or not.
それ に イヤ でも 着替え なきゃ なら なく なる し
||いや||きがえ|||||
And you'll have to change your clothes whether you like it or not.
着 れ ねえ よ 恥ずかしい
ちゃく||||はずかしい
I can't put it on. It's too embarrassing.
おい あの 巨乳 着替える ぞ
||きょにゅう|きがえる|
Hey, that busty babe's gonna change clothes.
みたい だ な ヘヘヘヘッ …
That's what it looks like.
ああ ? おい どこ 行く ん だ よ ?
|||いく|||
外 出 れ ねえ ぞ ( 欣二 ) ああ 便所
がい|だ||||きんじ||べんじょ
( 康 介 ) ああ クソ クソ ヘヘッ …
やす|かい||くそ|くそ|
Yeah, to take a shit.
ああ あっ そう … じゃ 俺 も
||||おれ|
Oh, really?
( 加藤 ) お 願い です 着 て ください
かとう||ねがい||ちゃく||
Please...
でも 孫 は ともかく 私 なんか が こんな 格好 …
|まご|||わたくし||||かっこう
I don't know about my grandson,
( 欣二 ) ヘヘヘヘッ …
きんじ|
ハァ ハァ …
( 足音 ) ( 岸本 ) うん ?
あしおと|きしもと|
我慢 でき ねえ
がまん||
I can't hold it any longer...
ンンッ … プハッ …
( 岸本 ) なに ? これ キッツ …
きしもと|||
What's with this? It's so tight.
( 康 介 ) で け え ! ( 岸本 ) えっ ?
やす|かい||||きしもと|
They're huge!
( 笑い声 ) ( 岸本 ) ハッ …
わらいごえ|きしもと|
それ 着 なく て いい よ なあ ?
|ちゃく|||||
You don't have to put that on.
着 て も いい けど よ やる こと やって から な
ちゃく||||||||||
It's okay to put it on...
( 笑い声 )
わらいごえ
サイズ は それぞれ の 人 に 合わせ て ある みたい な ん です
さいず||||じん||あわせ||||||
It appears as though the suits are made to fit each person.
( カヨ ) です けど …
かよ||
But...
おい 加藤 ( 加藤 ) う … うん ?
|かとう|かとう||
Hey, Kato.
俺 さ 実は …
おれ||じつは
Well, actually, I...
( 加藤 ) どう かし た ? 計 ちゃ … あっ …
かとう||||けい||
Is something wrong, Kei?
( 加藤 ) あいつ ら … ( 計 ) おい 加藤
かとう|||けい||かとう
Those guys...
( 欣二 ) ウワッ … ( 康 介 ) あっ … 何 だ よ ?
きんじ||やす|かい||なん||
What the?!
( 岸本 ) あっ こら !
きしもと||
Hey!
ンッ … また もう …
あ ~ ビビ った … 何 だ ? この 犬
|||なん|||いぬ
Oh, that scared the SHIT out of me! What's with this dog?!
ヘヘッ … \ NOL に でも 飼わ れ て た ん かな ?
|nol|||かわ|||||
余計 興奮 し て き た
よけい|こうふん||||
That turns me on even more...
えっ ? 鉄 ちゃん …
|くろがね|
やめ とけ って ( 春 哉 ) なんで だ よ ?
|||はる|や|||
Knock it off.
あっ …
女房 持ち は あ っち 行って ろ よ ! ( 鉄男 ) 関係 ねえ
にょうぼう|もち||||おこなって|||てつお|かんけい|
Get lost, Mr. L-Have-a-Wife!
あっ …
女房 が いよ う が いま い が 関係 ねえ
にょうぼう||||||||かんけい|
あっ …
おっと …
あっ …
( 鉄男 ) こんな こと し てる 場合 じゃ ねえ だ ろ う
てつお|||||ばあい|||||
Now's not the time to be doing stuff like this.
う わ ぁ 岸本 すっぽん ぽん だ !
|||きしもと|||
Wow, Kishimoto's buck-naked!
マジ か よ ?
You've gotta be kiddin' me?!
鉄 ちゃん 信じ て ん の か ? 佐藤 ( さとう ) 星 人
くろがね||しんじ|||||さとう||ほし|じん
Tetsu, you actually believe this stuff about the Sato Alien?
鈴木 だ ( 計 ) か … 加藤 …
すずき||けい||かとう
It's Suzuki.
鉄 ちゃん さ
くろがね||
Tetsu, why don't you just give up acting like our leader already?!
いいかげん に リーダー づら やめ て くん ねえ かな ?
||りーだー||||||
( 鉄男 ) ああ ?
てつお|
( 春 哉 ) こんな もん 信じ てん じゃ ねえ ! マジ か よ ?
はる|や|||しんじ||||||
Don't believe this shit! Get real!
そう は 言って ねえ だ ろ う けど よ …
||いって||||||
I didn't say I did, but...
帰って も な 二 度 と 俺 ら の 前 走 ん じゃ ねえ ぞ こら !
かえって|||ふた|たび||おれ|||ぜん|はし|||||
When we get home,
( 北 条 ) 上 に 服 着 て い い ん だ よ な ?
きた|じょう|うえ||ふく|ちゃく|||||||
It's okay for us to wear clothes on top of this, right?
( 加藤 ) ああ
かとう|
( 亮太 ) ヘヘヘヘッ …
りょうた|
鉄 ちゃん バカ じゃ ねえ の ?
くろがね||ばか|||
Tetsu, what are you, stupid?
放っとけ あんな ヤツ シカト シカト
ほっとけ||やつ||
Let him do what he wants.
( 計 ) ヤバイ みんな 着 てる
けい|||ちゃく|
Oh, shit...
このまま だ と … 俺 死ぬ ?
|||おれ|しぬ
At this rate, I'm gonna die.
うん ?
( 計 ) どう する ? 考えろ !
けい|||かんがえろ
What am I gonna do?
( 西 ) ハハハハッ … ( 計 ) うん ?
にし||けい|
まさか 持って 帰った の か ?
|もって|かえった||
No way...
あっ …
だせ え … ださ すぎ
That's so lame!
( 岸本 ) あっ …
きしもと|
計 ちゃん …
けい|
Kei...
( 西 ) はい 1 名 死亡 …
にし||な|しぼう
All right, it's for sure, one man dead.
決定 ~ !
けってい
( 物音 )
ものおと
( 店員 A ) あっ …
てんいん|a|
( 店員 A ) あっ …
てんいん|a|
おい また だ ぜ
Hey, it happened again!
( 店員 B ) ああ ? お 菓子 の カプセル 盗 ん で く 幽霊 って やつ ?
てんいん|b|||かし||かぷせる|ぬす||||ゆうれい||
What?
( 店員 A ) ああ ほら
てんいん|a||
( 店員 B ) お前 い っつ も が め てん じゃ ねえ の ?
てんいん|b|おまえ|||||||||
俺 お 菓子 も おまけ も 興味 ねえ もん よ
おれ||かし||||きょうみ|||
I have no interest in either the candy or the prizes.
( 店員 A ) 絶対 幽霊 か 何 か だ って ( 店員 B ) は いはい
てんいん|a|ぜったい|ゆうれい||なん||||てんいん|b||
It's got to be a ghost or something.
( 2 人 ) あっ …
じん|
故障 かな ? ( 店員 A ) 違う って
こしょう||てんいん|a|ちがう|
I wonder if it's broken?
あっ …
ほら あれ …
Look, over there!
( 店員 B ) 前 の 客 の だ ろ う ちゃん と レジ 打 っと け って
てんいん|b|ぜん||きゃく|||||||れじ|だ|||
It's from the last customer, right?
金 払って く 幽霊 が どこ に い ん だ よ ?
きむ|はらって||ゆうれい|||||||
What kind of ghost would pay for his stuff and leave?
( 店員 A ) いい や 絶対 幽霊 だって
てんいん|a|||ぜったい|ゆうれい|
I'm telling you, it's definitely a ghost!
♪ ( テレビ の 音楽 )
てれび||おんがく
( カプセル の 割れる 音 )
かぷせる||われる|おと
( ヒナ の 鳴き声 )
ひな||なきごえ
♪ ( テレビ の 音楽 )
てれび||おんがく
( 加藤 ) 計 ちゃん スーツ …
かとう|けい||すーつ
Kei...
ハハッ … 忘れ て き ち まった
|わすれ||||
マジ か よ ? ( 康 介 ) あいつ 泣 い てる ぜ
|||やす|かい||なき|||
You gotta be kiddin' me!
( 鉄男 ) 着 た ほう が いい かも し ん ねえ ぜ
てつお|ちゃく|||||||||
Maybe you'd better put them on.
うる せ え よ ! 着 れる か … ん な 物
||||ちゃく|||||ぶつ
Shut up!
( 計 ) こう なったら あいつ ら の スーツ を …
けい||||||すーつ|
Since it's come down to this, I should grab their suits.
( 加藤 ) マジ か よ ?
かとう|||
You've got to be joking!
もう すぐ 送ら れ ん の 始ま っち まう ん じゃ ねえ の か ?
||おくら||||はじま|||||||
Pretty soon, people will start being transported now, won't they?
玄 野 ( くろ の ) 君 …
げん|の|||きみ
Kurono...
なんで もっと 早く 言って くれ なかった ん だ ?
||はやく|いって||||
Why didn't you say anything earlier?
何度 も 言 お う と し た じゃ ねえ か よ
なんど||げん|||||||||
I tried to tell you many times!
( ドア の 開く 音 ) ( 欣二 ) どこ 行く ん だ ?
どあ||あく|おと|きんじ||いく||
ああ ? 今度 は マジ で おし っこ
|こんど|||||
( 計 ) よし 今 なら い ける
けい||いま|||
All right...
( 岸本 ) どう に か な ん ない の ?
きしもと|||||||
Isn't there something that can be done?
さあ ?
I don't know.
( 計 ) も … もう ちょ い …
けい||||
Just a little bit more...
( 計 ) あっ … や べ え …
けい||||
それ 泥棒 じゃ ん
|どろぼう||
That's theft!
( 春 哉 ) は ぁ ? て め え なに パク ろ う と してん だ !
はる|や||||||||||||
What do you think you're doing stealing from me?
(Haruya) ¿Qué? ¡Que estás tratando de hacer!
( 殴る 音 ) ( 計 ) ウウッ !
なぐる|おと|けい|
だって 着 ない ん だ ろ う ?
|ちゃく|||||
But you're not going to wear it, right?
着 なきゃ 人 の パク って いい の か よ ?
ちゃく||じん|||||||
So what if I'm not?! Does that mean it's okay for you to swipe it?
ああ ? オラッ ! ( 殴る 音 )
||なぐる|おと
( 計 ) … て な こと に なり そう だ な
けい||||||||
That's probably how it would turn out.
や っぱ 盗む の ムリ か …
||ぬすむ||むり|
Just as I thought, it'd be too hard to steal one.
くそ ! マジ や べ え …
Damn it! I'm in deep trouble now.
( 加藤 ) 貸し て やって くれ ない か ? 計 ちゃん に
かとう|かし||||||けい||
Won't you lend yours to Kei?
は ぁ ? 何 こい てん だ ? こら
||なん||||
What?
加藤 …
かとう
Kato...
( 加藤 ) 着 ない ん なら しかたない
かとう|ちゃく||||
If you aren't going to wear it, there's nothing I can do about it.
だったら せめて 貸し て やって ほしい ん だ
||かし|||||
So at the very least, I'd like you to lend him yours.
( 春 哉 ) 誰 が ! これ 俺 ん だ ぜ
はる|や|だれ|||おれ|||
Like hell!
貸し て やれ よ 春 哉 ( 春 哉 ) て め え は 黙って ろ !
かし||||はる|や|はる|や|||||だまって|
Let him borrow it, Haruya.
着よ う が 着 まい が 俺 の 物 だ
きよ|||ちゃく|||おれ||ぶつ|
Whether I decide to wear it or not, it's still mine.
誰 が 貸す か よ ( 加藤 ) だ けど …
だれ||かす|||かとう||
Like hell I'll let him borrow it!
( 西 ) ムダ だ って ( 加藤 ) あっ …
にし|むだ|||かとう|
It's no use.
他人 の スーツ じゃ ただ の 服 だ
たにん||すーつ||||ふく|
Another person's suit is only a set of clothes.
( 計 ) ゲッ … それ じゃ や っぱ 俺 死ぬ じゃ ん
けい||||||おれ|しぬ||
何 か ある だ ろ う ? 計 ちゃん が 生き残 れる 方法
なん||||||けい|||いきのこ||ほうほう
There's got to be something,
バ ~ カ これ 以上 教 えっ か よ
|||いじょう|きょう|||
Idiot!
あっ … あん の か ? 教えろ ! 教え て くれ !
||||おしえろ|おしえ||
Is there?! Talk! C'mon, tell me!
“ 教え て ください ” だ ろ う ? ( 計 ) ウッ …
おしえ||||||けい|
It's "Tell me please," isn't it?
教え て ください …
おしえ||
( 西 ) どう し よっ かな
にし||||
I dunno, should I?
( 計 ) ざ けん な て め え ! 教えろ !
けい|||||||おしえろ
Quit jerking me around, you little...
潔く 死ね ( 計 ) この 野郎 !
いさぎよく|しね|けい||やろう
Die with some dignity!
お前 ら みんな 死 ん で ん だ よ !
おまえ|||し|||||
You're dead! Each and every one of you!
て こと も ある かな … なんて ね
Or something like that.
この ガキ ! ンッ … 離せ よ こら !
|がき||はなせ||
( 握る 音 ) ( 春 哉 ) ウッ … 痛 ( い て ) え !
にぎる|おと|はる|や||つう|||
何 だ ? こいつ ンンッ …
なん|||
What the hell are you?!
( 西 ) ムカ つく ぜ ホント に
にし||||ほんと|
You guys really piss me off.
お前 ら なんか が 死 ん だ って な 世 の 中 に は 何ひとつ 関係 ねえ ん だ よ
おまえ||||し|||||よ||なか|||なにひとつ|かんけい||||
Even if people the likes of you were dead,
だから さ 死ぬ の 生きる の って 騒 い で も 意味 ない ん だ 全然 な
||しぬ||いきる|||さわ||||いみ||||ぜんぜん|
お前 も 死 ん でる って いう の か よ ?
おまえ||し|||||||
So, you're saying you're dead too?
教え ない
おしえ|
I'm not going to tell you.
ここ に いる の は 仲間 なんか じゃ ねえ し
|||||なかま||||
The people here aren't your teammates,
だから リーダー なんて 必要な い
|りーだー||ひつような|
so there's no need for a leader.
全員 が ライバル な ん だ よ 生き残 れる か どう か の な
ぜんいん||らいばる|||||いきのこ||||||
We're all rivals,
なに が “ 全員 で 帰 ろ う ” だ よ
||ぜんいん||かえ||||
"Let's all make it back?" Don't give me that crap.
ふざけ ん な この 偽善 者 が
||||ぎぜん|もの|
( 西 ) お前 前回 ヤー さん に 頭 突き 食らわし た ろ う ?
にし|おまえ|ぜんかい||||あたま|つき|くらわし|||
Last time you head-butted a yakuza, didn't you?
全員 で 帰 ろ う って ヤツ が なんで 暴力 振るう ん だ よ ?
ぜんいん||かえ||||やつ|||ぼうりょく|ふるう|||
Why would someone who wants us all to make it back strong-arm people?
ふざけ ん な ああ いう の を な 暴力 衝動 って いう ん だ よ
||||||||ぼうりょく|しょうどう|||||
Gimme a break!
話し合い しろ よ 話し合い 頭 突き と か じゃ なく て さ
はなしあい|||はなしあい|あたま|つき||||||
Have a discussion, a discussion.
( 西 ) それ から そこ の 巨乳 ( 岸本 ) なに よ ?
にし|||||きょにゅう|きしもと||
And you there, Miss Melons!
どう に か な ん ない の ? す ん げ え ムカ つい た ぜ
"Isn't there something that can be done?"
乳 が で かい だけ で 自分 じゃ どう する こと も でき ねえ じゃ ん か
ちち||||||じぶん||||||||||
All you've got is a huge rack.
そう いう 女 が さ 人 に 指図 と か できる わけ ?
||おんな|||じん||さしず||||
You mean to tell me a woman like that can go bossing people around?
何にも でき ない くせ に ああ ?
なんにも|||||
Even though you can't do anything for yourself? Huh?
いざ と なったら こいつ が なんとか し て くれる …
If you get in a pinch, you think he'll get you out of it somehow, don't you?
そう 思って る だ ろ う ?
|おもって||||
思って る だ ろ う ? ( 岸本 ) ンンッ …
おもって|||||きしもと|
( 西 ) おい ちん こ お っ 勃 ( た ) ち 男 君 ( 計 ) あっ …
にし||||||ぼつ|||おとこ|きみ|けい|
Hey, Mr. Hard On!
そんなに 死ぬ の 怖い か ? 泣 い てん じゃ ねえ よ みっともない
|しぬ||こわい||なき||||||
Are you that scared of dying?
前 は ちょっと だけ 見どころ ある って 思った けど さ
ぜん||||みどころ|||おもった||
Before, I thought you had a little bit of potential,
訂正 お前 が いちばん 先 に 死ね
ていせい|おまえ|||さき||しね
but I take it back!
( 計 ) こ … 怖く て 悪い か よ ?
けい||こわく||わるい||
So what if I was scared.
( 西 ) みっともない って 言って る ん だ 俺 は そんな の 平気 だ よ
にし|||いって||||おれ||||へいき||
I'm telling you it's disgraceful.
( 泣き声 )
なきごえ
そこ の ガキ 泣く な !
||がき|なく|
Hey, kid! Stop bawling!
( カヨ ) あの … どう か もう 少し お 静か に
かよ|||||すこし||しずか|
I'm sorry, could you please be a little more quiet?
フン ! あんた ら 2 人 が いちばん ヤバイ よ な
ふん|||じん|||||
生き残 れる 確率 ほぼ ゼロ ( カヨ ) そんな …
いきのこ||かくりつ|||かよ|
You have almost no chance of survival.
巨乳 と 同じ あんた ら は 誰 か に 頼ら なきゃ 絶対 死ぬ
きょにゅう||おなじ||||だれ|||たよら||ぜったい|しぬ
You're just like Miss Melons here.
誰 に 頼る ? 俺 は ごめん だ から な
だれ||たよる|おれ|||||
Who'll you depend on?
ついでに ね そう やって 孫 甘やかす の って ―
||||まご|あまやかす||
Oh, and another thing.
ばば あ の 自己 満足 な ん だ よ
|||じこ|まんぞく||||
孫 が かわいい から って 性格 ゆがま せ て いい の ? ああ ?
まご|||||せいかく||||||
Is it okay to warp his personality just because he's adorable? Huh?
ロク な 大人 に なら ない よ
||おとな||||
He won't grow up to be a respectable adult.
そん とき あんた は 死 ん でる だ ろ う けど さ
||||し|||||||
But by that time you'll probably be dead.
だから って 社会 に ゆ がん だ 魚 放流 し て いい って こと ない でしょ う
||しゃかい|||||ぎょ|ほうりゅう||||||||
違う ? 違う ?
ちがう|ちがう
Am I wrong? Am I?
( 西 ) まったく 冗談 じゃ ねえ よ
にし||じょうだん|||
Honestly, this isn't even funny!
ゾク は ゾク で バカ みたい に リーダー 争い し てる し さ
||||ばか|||りーだー|あらそい||||
And then we've got the bikers, all fighting like idiots over who's the boss.
なに ? ( 西 ) フン ! たかが ゾク だ ろ う ?
|にし|ふん|||||
What?
社会 の ゴミ だ よ ゴミ フッ …
しゃかい||ごみ|||ごみ|
The garbage of society, garbage.
それ を さ 変 に 男 気 み たい な の 振り まい ちゃ って
|||へん||おとこ|き|||||ふり|||
ゴミ に リーダー も へったくれ も ない ん だ よ この ゴミ
ごみ||りーだー|||||||||ごみ
A leader for garbage, my ass!
( 西 ) お前 女 に キャーキャー 言わ れる タイプ だ よ な ?
にし|おまえ|おんな|||いわ||たいぷ|||
And you, I bet you're the type the girls squeal about, aren't you?
そう いう の に 限って 頭 ん 中 空っぽ な ん だ よ
||||かぎって|あたま||なか|からっぽ||||
Your kind are all a bunch of dimwits.
お前 サイト と か ウェブ と か 知って る ?
おまえ|さいと||||||しって|
Have you heard of the web and websites?
携帯 女 誘う メール 送る 以外 に 使った こと ある ?
けいたい|おんな|さそう|めーる|おくる|いがい||つかった||
Have you ever used a cell phone for stuff besides text messages asking women out?
… ん な もん 知って る
|||しって|
Yeah, I know what you're talking about.
あっ そう じゃ 聞く けど さ
|||きく||
Oh, really?
新聞 読む とき どっち 側 から 読む ? ( 北 条 ) テレビ 欄 から
しんぶん|よむ|||がわ||よむ|きた|じょう|てれび|らん|
( 西 ) バッカ じゃ ねえ の ? それ 逆 じゃ ん
にし||||||ぎゃく||
What are you, stupid?
まあ バカ な 当て字 しか 知ら ない ゾク の ゴミ ども より は ―
|ばか||あてじ||しら||||ごみ|||
But just by reading the newspaper,
新聞 読む だけ マシ かも しれ ない けど さ
しんぶん|よむ|||||||
( 発射 音 )
はっしゃ|おと
ハッ …
あっ …
( スパーク 音 )
|おと
あっ …
出 た ? ( 春 哉 ) 当たった の か ?
だ||はる|や|あたった||
Did it fire?
分か ん ねえ 音 しか し なかった し
わか|||おと||||
I don't know.
弾 が 出よ う が 出 まい が 関係 ねえ
たま||でよ|||だ|||かんけい|
It doesn't matter whether a bullet comes out or not!
言い たい 放題 言って くれ た な ! ( 加藤 ) やめろ ! そい つ は …
いい||ほうだい|いって||||かとう||||
You just had to go and shoot your mouth off!
本物 ?
ほんもの
The real thing?
ぶ っ 殺す !
||ころす
I'll kill you!
( 発射 音 )
はっしゃ|おと
なに 俺 に 銃 向け てん だ ? こら !
|おれ||じゅう|むけ|||
や っぱ おもちゃ な の か ? ( 計 ) ち が … これ は …
||||||けい||||
So they are toys after all.
タイムラグ が ある ん だ !
There's a time lag!
ハッ … ( 鉄男 ) は ぁ ?
|てつお||
て め え ゾク な めん な よ
Why, you, don't you mess with the boys!
ウウッ !
( 破裂 音 ) ( 岸本 の 悲鳴 )
はれつ|おと|きしもと||ひめい
( 岸本 の 悲鳴 )
きしもと||ひめい
よく 聞け バカ ども
|きけ|ばか|
Listen up, you idiots.
( 西 ) 俺 に 銃 向け たら ソッコー 殺す
にし|おれ||じゅう|むけ|||ころす
If any of you point a gun at me, I'll kill you without a moment's hesitation.
いい か ? 俺 に 銃 向け たら ソッコー 殺す から な !
||おれ||じゅう|むけ|||ころす||
You got that?
ちっちゃ い 脳みそ に よく 記憶 し とけ !
||のうみそ|||きおく||
Imprint that on your tiny brains!
あと ほか の ヤツ ら も 俺 の 足 引っ張る ヤツ も 容赦 なく 殺す
|||やつ|||おれ||あし|ひっぱる|やつ||ようしゃ||ころす
And the rest of you, anyone who slows me down, I'll kill you with no remorse.
特に お前
とくに|おまえ
Especially you.
ほら な メチャメチャ 頼って る
||めちゃめちゃ|たよって|
See? She's totally relying on you.
( 加藤 ) 撃た れ た のに ―
かとう|うた|||
You were shot.
なぜ お前 は 何とも ない ん だ ? ( 西 ) もう 質問 に は 答え ない
|おまえ||なんとも||||にし||しつもん|||こたえ|
How come nothing happened to you?
( 加藤 ) その スーツ か
かとう||すーつ|
Is it because of your suit?
ガンツ いつ まで も 引っ張って ん じゃ ねえ !
||||ひっぱって|||
Gantz! Quit draggin your feet!
早く 始め て くれ !
はやく|はじめ||
Get this show on the road!
( タイマー 音 )
たいまー|おと
Please go
あっ ああ …
計 ちゃん !
けい|
Kei!
( 鉄男 ) な っ … ( 春 哉 ) おい !
てつお|||はる|や|
( カヨ ) 大丈夫
かよ|だいじょうぶ
( タイマー 音 )
たいまー|おと
( 車 の 音 )
くるま||おと
あっ … ンンッ !
アアッ …
ハァ ハァ ハァ …
いきなり か よ …
Straight from the get-go...
( 機械 音 )
きかい|おと
( 鳴き声 )
なきごえ
♪ ~
Hajimari wa dare demo junshin muku na baby
~ ♪
( 鉄男 ) 何 だ ? あいつ ああ ? なに こっち 見 てん だ よ ?
てつお|なん||||||み|||
Who the hell is that?
あっ て め え ロボット だ ろ う ? ああ … よく でき てん じゃ ん
||||ろぼっと|||||||||
Oh, so you're a robot, aren't you?
次回 “ 裕三 ( ゆう ぞう ) 君 ? ”
じかい|ゆうぞう|||きみ
Next time: "Yuzo?"