×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NWE with audio 2021, 東京都などに緊急事態宣言「今週中に出すことを考えている」

東京 都 など に 緊急 事態 宣言 「今週 中 に 出す こと を 考えて いる」

東京都 など に 緊急事態宣言 「 今週中 に 出す こと を 考えて いる 」

東京 都 で 新しい コロナウイルス が うつった こと が わかった 人 は 、 先月 31 日 に 1337 人 いて 、 今 まで で いちばん 多く なりました 。 埼玉 県 と 千葉 県 と 神奈川 県 でも コロナウイルス が 広がって いて 、 病院 の ベッド が 足りなく なって 大変に なる こと を 心配 して います 。 東京 都 と 埼玉 県 と 千葉 県 と 神奈川 県 の 知事 は 今月 2 日 、 法律 で 決めて いる 「 緊急 事態 宣言 」 を 出して ほしい と 政府 に お 願い しました 。 政府 に 緊急 事態 宣言 を 出して もらって 、 出かける 人 を 減らして 、 ウイルス が 広がら ない ように したい と 考えて います 。 菅 総理 大臣 は 4 日 、 今週 中 に 東京 都 と 3 つ の 県 に 緊急 事態 宣言 を 出す こと を 考えて いる と 言いました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

東京 都 など に 緊急 事態 宣言 「今週 中 に 出す こと を 考えて いる」 とうきょう|と|||きんきゅう|じたい|せんげん|こんしゅう|なか||だす|||かんがえて| ||||emergency|situation|emergency declaration|||||||| Ausrufung des Ausnahmezustands für Tokio und andere Städte: "Wir denken daran, ihn noch diese Woche zu verhängen". Declaration of a state of emergency for Tokyo and other cities: "We are thinking of issuing it this week." Afkondiging noodtoestand voor Tokio en andere steden: 'We denken erover deze week af te kondigen'. Объявление чрезвычайного положения в Токио и других городах: "Мы думаем объявить его на этой неделе 东京和其他地区宣布进入紧急状态“我们正在考虑在本周内发布紧急状态” 在東京等地宣布緊急狀態“我正在考慮本週將其發布” 東京和其他地區宣布進入緊急狀態“我們正在考慮在本週內發布緊急狀態”

東京都 など に 緊急事態宣言 「 今週中 に 出す こと を 考えて いる 」 とうきょう と|||きんきゅう じたい せんげん|こんしゅう ちゅう||だす|||かんがえて| Tokyo|||state of emergency|this week|||||| Declaration of emergency to Tokyo, etc. "I am thinking of issuing it within this week." 在東京等地宣布緊急狀態“我正在考慮本週將其發布”

東京 都 で 新しい コロナウイルス が うつった こと が わかった 人 は 、 先月 31 日 に 1337 人 いて 、 今 まで で いちばん 多く なりました 。 とうきょう|と||あたらしい|||||||じん||せんげつ|ひ||じん||いま||||おおく|なり ました ||||||was transmitted||||||||||||||most|most|became The number of people who found out that a new coronavirus was transmitted in Tokyo was 1337 on the 31st of last month, which is the highest number ever. 上個月 31 日,東京有 1,337 人被發現感染了新的冠狀病毒,這是有史以來的最高數字。 埼玉 県 と 千葉 県 と 神奈川 県 でも コロナウイルス が 広がって いて 、 病院 の ベッド が 足りなく なって 大変に なる こと を 心配 して います 。 さいたま|けん||ちば|けん||かながわ|けん||||ひろがって||びょういん||べっど||たりなく||たいへんに||||しんぱい||い ます Saitama||||||Kanagawa|||||||hospital||||not enough|||||||| I am worried that the coronavirus is spreading in Saitama, Chiba, and Kanagawa prefectures, and that it will be difficult to run out of beds in hospitals. 冠狀病毒正在埼玉縣、千葉縣和神奈川縣蔓延,我擔心醫院的床位會用完,這將是一個問題。 東京 都 と 埼玉 県 と 千葉 県 と 神奈川 県 の 知事 は 今月 2 日 、 法律 で 決めて いる 「 緊急 事態 宣言 」 を 出して ほしい と 政府 に お 願い しました 。 とうきょう|と||さいたま|けん||ちば|けん||かながわ|けん||ちじ||こんげつ|ひ|ほうりつ||きめて||きんきゅう|じたい|せんげん||だして|||せいふ|||ねがい|し ました ||||||||||||governor||this month||law|||||||||||government|||| ||||||||||||||||||||||state of emergency||||||||| On the 2nd of this month, the governors of Tokyo, Saitama, Chiba, and Kanagawa requested the government to issue the "state of emergency" stipulated by law. 本月2日,東京、埼玉、千葉和神奈川的知事要求政府發布依法確定的“緊急事態宣言”。 政府 に 緊急 事態 宣言 を 出して もらって 、 出かける 人 を 減らして 、 ウイルス が 広がら ない ように したい と 考えて います 。 せいふ||きんきゅう|じたい|せんげん||だして||でかける|じん||へらして|ういるす||ひろがら|||し たい||かんがえて|い ます ||||||||to go out|||decrease|virus||will not spread|||||| We would like to have the government declare a state of emergency to reduce the number of people going out and prevent the virus from spreading. 我想要求政府宣布進入緊急狀態,減少外出人數,防止病毒傳播。 菅 総理 大臣 は 4 日 、 今週 中 に 東京 都 と 3 つ の 県 に 緊急 事態 宣言 を 出す こと を 考えて いる と 言いました 。 すが|そうり|だいじん||ひ|こんしゅう|なか||とうきょう|と||||けん||きんきゅう|じたい|せんげん||だす|||かんがえて|||いい ました |prime minister|minister||||within||Tokyo||||||||||||||||| Prime Minister Suga said on the 4th that he is considering issuing a state of emergency to Tokyo and three prefectures within this week. 菅直人首相4日表示,他正在考慮本周宣布東京及三都縣進入緊急狀態。