映画 「鬼 滅 の 刃 」の 収入 が 日本 で 上映 した 映画 の 中 で 1番 に なる
えいが|おに|めつ||は||しゅうにゅう||にっぽん||じょうえい||えいが||なか||ばん||
The Blade of Demon's Destruction" movie Revenue from the film will be the highest of all films screened in Japan.
映画 「 鬼滅 の 刃 」 の 収入 が 日本 で 上映 した 映画 の 中 で 1 番 に なる
えいが|おに めつ||は||しゅうにゅう||にっぽん||じょうえい||えいが||なか||ばん||
The income of the movie "Kimetsu no Yaiba" will be the highest among the movies screened in Japan.
漫画 「 鬼 滅 の 刃 」 の アニメーション 映画 「 劇場 版 『 鬼 滅 の 刃 』 無限 列車 編 」 を 大勢 の 人 が 見 に 行って います 。
まんが|おに|めつ||やいば||あにめーしょん|えいが|げきじょう|はん|おに|めつ||は|むげん|れっしゃ|へん||おおぜい||じん||み||おこなって|
||||Blade|||||||||||||||||||||
Many people are going to see the animated movie "Theatrical Version" Kimetsu no Yaiba "Infinite Train Edition" of the manga "Kimetsu no Yaiba".
「 鬼 滅 の 刃 」 は 、 鬼 に 家族 を 殺さ れた 男の子 が 、 鬼 たち と 戦う 話 です 。
おに|めつ||は||おに||かぞく||ころさ||おとこのこ||おに|||たたかう|はなし|
"Kimetsu no Yaiba" is a story about a boy whose family was killed by a demon and fights against the demons.
テレビ で 放送 した アニメーション の あと の 話 が 映画 に なりました 。
てれび||ほうそう||あにめーしょん||||はなし||えいが||
The story after the animation broadcast on TV became a movie.
この 映画 は 去年 10 月 16 日 に 上映 が 始まりました 。
|えいが||きょねん|つき|ひ||じょうえい||はじまりました
The movie began showing on October 16th last year.
映画 の 会社 に よる と 、12 月 27 日 まで に 2404万 人 が 映画 を 見ました 。
えいが||かいしゃ||||つき|ひ|||よろず|じん||えいが||みました
By December 27, 24.04 million people had watched the movie, according to the movie company.
映画 館 の 収入 は 324億7889万 円 でした 。
えいが|かん||しゅうにゅう||おく|よろず|えん|
The income of the movie theater was 32,478,890,000 yen.
宮崎 駿 監督 の 「 千 と 千尋 の 神隠し 」 の 316億8000万 円 より 多く なって 、 今 まで 日本 で 上映 した 映画 の 中 で 1 番 に なりました 。
みやざき|しゆん|かんとく||せん||ちひろ||しん かくし||おく|よろず|えん||おおく||いま||にっぽん||じょうえい||えいが||なか||ばん||
||||||||||||||||||||上映||||||||
It was more than 31.68 billion yen in "Spirited Away" directed by Hayao Miyazaki, making it the number one movie ever screened in Japan.
アニメーション の ビジネス を 研究 して いる 人 は 「 この 映画 は 、 漫画 の いい 所 を 残して 、 もっと おもしろく して いた ので 、 大勢 の 人 が 見た のだ と 思います 」 と 話して います 。
あにめーしょん||びじねす||けんきゅう|||じん|||えいが||まんが|||しょ||のこして||||||おおぜい||じん||みた|||おもいます||はなして|
A person studying the animation business said, "I think a lot of people have seen this movie because it was more interesting, leaving behind the good points of manga."
Pewien badacz branży animacji powiedział: „Myślę, że ten film obejrzało wiele osób, ponieważ był bardziej interesujący, pozostawiając po sobie dobre strony kreskówek”.