×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

星新一 - きまぐれロボット, サーカス の 秘密

サーカス の 秘密

その サーカス は 、 大変な 人気 だった 。 動物 たち が 、 とても 珍しい 芸 を する 。 それ を 見物 し に 、 毎日 たくさん の お 客 が やってくる 。

満員 だった お 客 が 帰り 、 静かな 夜 に なった 。 サーカス の 団長 は 自分 の へや に ひきあげ 、 ゆっくり 休もう と した 。

その 時 、 ひとり の 男 が たずねて きた 。 知ら ない人 な ので 、 団長 は 聞いた 。

「 どなた です か 」

「 サーカス を 見物 して いた者 です 。 じつに 、 すばらしかった 。 木 のぼり を する ウサギ など 、 はじめて 見ました 。 本当に すばらしい 」

こう 言わ れる と 、 団長 も 悪い 気 は しない 。 疲れて いる から 早く 帰って 下さい と も 言えない 。

「 そう です か 。 みなさん に 面白がって いただければ 、 こんな うれしい こと は ありません 」

「 だれ でも 喜びます よ 。 強そうな トラ も 、 ネコ の よう に おとなしかった 。 どんな 方法 を 使う の か 知りません が 、 これほど まで に 訓練 なさった あなた は 、 偉大な 天才 と 呼ぶ べきでしょう 」

あまり ほめられた ため 、 団長 は いい気に なって 、 その 方法 を しゃべって しまった 。

「 動物 を 訓練 する の は 、たいした こと では ありません 。 しかし 、 この 装置 を 作りあげる の に は 、 ずいぶん 苦心 しました よ 。 長い 年月 を かけ 、 何度 も 失敗 を くりかえしました 」

と 、 団長 は 懐中 電灯 の ような もの を 出して きた 。 ダイヤル だの 、 複雑 の 形 の コイル だの が くっついて いる 。 男 は 、 それ に 目 を やり ながら 聞いた 。

「 な ん です か 、 それ は 」

「 早く いえば 、 電波 を 利用 し 、 動物 に 簡単に 催眠 術 を かける 装置 です 。 この ダイヤル に は 、 いろいろな 動物 の 絵 が かいて ある でしょう 」

「 ネコ の 絵 も ついて います ね 」

「 この ネコ の ところ に 目盛り を あわせ 、 トラ に むけて ボタン を 押す と します 。 すると トラ は 催眠 術 に かかり 、 自分 は ネコ だ と 思いこむ わけ です 」

「 なるほど 。 おとなしかった の は 、 その ため だった の です ね 。 サーカス に は 、 せんたく を する ライオン も 出て いました ね 」

「 あれ は 装置 の 目盛り を アライグマ に あわせ 、 ライオン に 催眠 術 を かけた の です 。 チンチン を する ウシ や 、 台 を 飛び越える ブタ も ごらん に なった でしょう 。 いずれ も 、 この 装置 の おかげ です 。 また 、 もと に 戻したい 時 は 、 この ゼロ の 目盛り に あわせて ボタン を 押せば いい の です 」

団長 は とくい そうに 説明 した 。 聞いて いる うち に 男 は 身 を 乗り出し 、 男 の 目 は 輝いて きた 。

「 それ さえ あれば 、 だれ でも すぐ サーカス が 持てる と いう わけだ 。 ぜひ 、 その 装置 を わたし に ゆずって 下さい 」

「 だめ です 。 わたし が 苦心 して 作った もの だ 。 これ だけ は 、 いくら お 金 を もらって も 、 他人 に は 渡せません 」

団長 は ことわった が 、 男 は あきらめ なかった 。

「 欲しくて 欲しくて 、 たまらなく なった 。 どうしても 渡さない の なら ......」

男 は ポケット から ナイフ を 出し 、 振りまわそう と した 。 しかし 、 団長 が 装置 の ボタン を 押す ほう が 早かった 。 それ から 、 団長 は 装置 を しまい ながら つぶやいた 。

「 やれやれ 、 乱暴な 人 も いる もの だ 。 罰 と して は 、 しばらく そのまま で いて 、 ここ で 働いて もらう こと に する よ 」

つぎの 日 から サーカス に 新しい 人気者 が 加わった 。 動物 で は なく 、 チンパンジー の まね の うまい ピエロ だ 。 本当に うまく 、 本物 の チンパンジー そっくり だった 。

お 客 たち は 「 どう やったら 、 あんなに うまく できる よう に なる のだろう 」 と 話しあい 、 ふしぎがり ながら も 、 大喜び して 手 を たたく のだった 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

サーカス の 秘密 さーかす||ひみつ circus|possessive particle|secret Die Geheimnisse des Zirkus Circus Secrets 马戏团的秘密

その サーカス は 、 大変な 人気 だった 。 |さーかす||たいへんな|にんき| that|circus||great|popularity|was 動物 たち が 、 とても 珍しい 芸 を する 。 どうぶつ||||めずらしい|げい|| animals|plural suffix||very|rare|performance||to do それ を 見物 し に 、 毎日 たくさん の お 客 が やってくる 。 ||けんぶつ|||まいにち||||きゃく|| it||sightseeing|to||every day|a lot||honorable|guest||comes

満員 だった お 客 が 帰り 、 静かな 夜 に なった 。 まんいん|||きゃく||かえり|しずかな|よ|| |was||guest||return|quiet|night||became サーカス の 団長 は 自分 の へや に ひきあげ 、 ゆっくり 休もう と した 。 さーかす||だんちょう||じぶん||||||やすもう|| circus||||one's self||room||return|slowly|rest||tried

その 時 、 ひとり の 男 が たずねて きた 。 |じ|||おとこ||| that|time|one||man||asked|came 知ら ない人 な ので 、 団長 は 聞いた 。 しら|ない じん|||だんちょう||きいた did not know|unknown||so|captain||asked

「 どなた です か 」 who||question particle

「 サーカス を 見物 して いた者 です 。 さーかす||けんぶつ||いた しゃ| circus||sightseeing|watching|person| じつに 、 すばらしかった 。 truly|wonderful 木 のぼり を する ウサギ など 、 はじめて 見ました 。 き||||うさぎ|||みました tree|climbing||to do||など|for the first time| 本当に すばらしい 」 ほんとうに| really|wonderful

こう 言わ れる と 、 団長 も 悪い 気 は しない 。 |いわ|||だんちょう||わるい|き||し ない like this||is said||leader||not good|feeling||will not When told this, the leader doesn't feel bad. 疲れて いる から 早く 帰って 下さい と も 言えない 。 つかれて|||はやく|かえって|ください|||いえ ない tired|いる|so|quickly|home|please||| I can't even say, 'Please go home quickly because I'm tired.'

「 そう です か 。 is that so|is| "Is that so?" みなさん に 面白がって いただければ 、 こんな うれしい こと は ありません 」 ||おもしろがって|||||| everyone||||such|happy|fact||ない If everyone finds it interesting, there is nothing more pleasant than this.

「 だれ でも 喜びます よ 。 ||よろこびます| anyone|でも|| Anyone would be happy. 強そうな トラ も 、 ネコ の よう に おとなしかった 。 きょうそうな|とら||ねこ|||| seems strong|tiger||cat||like||quiet Even a strong-looking tiger was calm like a cat. どんな 方法 を 使う の か 知りません が 、 これほど まで に 訓練 なさった あなた は 、 偉大な 天才 と 呼ぶ べきでしょう 」 |ほうほう||つかう|||しりません|||||くんれん||||いだいな|てんさい||よぶ| what kind of|method||use|||||this much|まで||training|did|you|||||should be called| I don't know what method you used, but you should be called a great genius for training to this extent.

あまり ほめられた ため 、 団長 は いい気に なって 、 その 方法 を しゃべって しまった 。 |||だんちょう||いいきに|||ほうほう||| not much||ため|captain|||become|that|method||talked|oops Because he was praised too much, the captain got in a good mood and ended up talking about that method.

「 動物 を 訓練 する の は 、たいした こと では ありません 。 どうぶつ||くんれん||||||| animal||training|to train|||||not|not a big deal Training animals is not a big deal. しかし 、 この 装置 を 作りあげる の に は 、 ずいぶん 苦心 しました よ 。 ||そうち||つくりあげる|||||くしん|| but|this|device||built||||quite|effort|did| However, it took quite a lot of effort to build this device. 長い 年月 を かけ 、 何度 も 失敗 を くりかえしました 」 ながい|ねんげつ|||なんど||しっぱい|| long|years||over|how many times|also|||repeated Over the long years, I repeated failures many times.

と 、 団長 は 懐中 電灯 の ような もの を 出して きた 。 |だんちょう||かいちゅう|でんとう|||||だして| |captain||pocket|||like|object||pulled out|came Then, the leader took out something that looked like a flashlight. ダイヤル だの 、 複雑 の 形 の コイル だの が くっついて いる 。 だいやる||ふくざつ||かた||こいる|||| dial|such as|complex||shape||coil|such as||stuck|is There is a dial and a complex shaped coil attached. 男 は 、 それ に 目 を やり ながら 聞いた 。 おとこ||||め||||きいた man||it||eye||glanced|while|heard The man asked while looking at it.

「 な ん です か 、 それ は 」 |what|||that| "What is that?"

「 早く いえば 、 電波 を 利用 し 、 動物 に 簡単に 催眠 術 を かける 装置 です 。 はやく||でんぱ||りよう||どうぶつ||かんたんに|さいみん|じゅつ|||そうち| quickly|if I say|radio wave||utilizing||animal||easily|hypnosis|technique||applied|device| この ダイヤル に は 、 いろいろな 動物 の 絵 が かいて ある でしょう 」 |だいやる||||どうぶつ||え|||| this|dial|||various|animal||picture|||ある|probably This dial has various animal pictures drawn on it, right?

「 ネコ の 絵 も ついて います ね 」 ねこ||え|||| cat||picture||attached|exists| There's also a picture of a cat, isn't there?

「 この ネコ の ところ に 目盛り を あわせ 、 トラ に むけて ボタン を 押す と します 。 |ねこ||||めもり|||とら|||ぼたん||おす|| this|cat||location||scale||align|tiger||toward|||||will do Let's align the scale to this cat and press the button towards the tiger. すると トラ は 催眠 術 に かかり 、 自分 は ネコ だ と 思いこむ わけ です 」 |とら||さいみん|じゅつ|||じぶん||ねこ|||おもいこむ|| then|tiger||hypnosis|technique||caught|I||cat|||convinces himself|reason|

「 なるほど 。 I see おとなしかった の は 、 その ため だった の です ね 。 quiet|||that|reason|was||| The reason it was so quiet was because of that. サーカス に は 、 せんたく を する ライオン も 出て いました ね 」 さーかす||||||らいおん||でて|| circus|||||to do|||appeared|was| There were also lions doing laundry at the circus.

「 あれ は 装置 の 目盛り を アライグマ に あわせ 、 ライオン に 催眠 術 を かけた の です 。 ||そうち||めもり|||||らいおん||さいみん|じゅつ|||| that||device||scale||raccoon||to match|lion||hypnosis|technique||applied|| That was because the device's scale was adjusted for the raccoon, and then hypnosis was applied to the lion. チンチン を する ウシ や 、 台 を 飛び越える ブタ も ごらん に なった でしょう 。 |||うし||だい||とびこえる|ぶた||||| penis||to do|cow|or|platform||to jump over|pig||look||became|probably You might have seen a cow performing tricks and a pig jumping over a platform. いずれ も 、 この 装置 の おかげ です 。 |||そうち||| eventually||this|device||thanks| Both of these are thanks to this device. また 、 もと に 戻したい 時 は 、 この ゼロ の 目盛り に あわせて ボタン を 押せば いい の です 」 |||もどしたい|じ|||||めもり|||ぼたん||おせば||| again|origin|||time||this|zero||scale||together|button||||| Also, when you want to return to the original state, you just need to press the button aligned with this zero scale.

団長 は とくい そうに 説明 した 。 だんちょう|||そう に|せつめい| leader|||with confidence|explanation| 聞いて いる うち に 男 は 身 を 乗り出し 、 男 の 目 は 輝いて きた 。 きいて||||おとこ||み||のりだし|おとこ||め||かがやいて| listening|present|while||man||body||leaning|man||eye|||came While listening, the man leaned forward, and the man's eyes began to shine.

「 それ さえ あれば 、 だれ でも すぐ サーカス が 持てる と いう わけだ 。 ||||||さーかす||もてる||| it|even|if there is|anyone|but|immediately|circus||||to say|in other words 'If we have that, it means anyone can quickly have a circus. ぜひ 、 その 装置 を わたし に ゆずって 下さい 」 ||そうち|||||ください definitely|that|device||I||please give|please Please, do let me have that device.'

「 だめ です 。 |not good わたし が 苦心 して 作った もの だ 。 ||くしん||つくった|| I|(subject marker)|struggle|did|made|thing| これ だけ は 、 いくら お 金 を もらって も 、 他人 に は 渡せません 」 |||||きむ||||たにん|||わたせません this|only||||money|||||||

団長 は ことわった が 、 男 は あきらめ なかった 。 だんちょう||||おとこ||| leader||declined||man||despair|did not

「 欲しくて 欲しくて 、 たまらなく なった 。 ほしくて|ほしくて|| wanting||unbearably|became どうしても 渡さない の なら ......」 |わたさ ない|| by all means|will not give||if

男 は ポケット から ナイフ を 出し 、 振りまわそう と した 。 おとこ||ぽけっと||ないふ||だし|ふりまわそう|| man||pocket||||took out|to swing||tried しかし 、 団長 が 装置 の ボタン を 押す ほう が 早かった 。 |だんちょう||そうち||ぼたん||おす|||はやかった but|leader||device||button||pressed||| However, the group leader was quicker to press the button on the device. それ から 、 団長 は 装置 を しまい ながら つぶやいた 。 ||だんちょう||そうち|||| it|after|captain||device|||while|muttered After that, the group leader murmured while putting away the device.

「 やれやれ 、 乱暴な 人 も いる もの だ 。 |らんぼうな|じん|||| sigh|rough|person|also|exists|fact| "Good grief, there are some rough people out there." 罰 と して は 、 しばらく そのまま で いて 、 ここ で 働いて もらう こと に する よ 」 ばち||||||||||はたらいて||||| ||as||for a while|as is||staying|||working|to receive|fact||to do|will

つぎの 日 から サーカス に 新しい 人気者 が 加わった 。 |ひ||さーかす||あたらしい|にんきもの||くわわった next|||circus||new|star||joined 動物 で は なく 、 チンパンジー の まね の うまい ピエロ だ 。 どうぶつ|||||||||ぴえろ| animal|||not|chimpanzee||imitation||good|clown|is 本当に うまく 、 本物 の チンパンジー そっくり だった 。 ほんとうに||ほんもの|||| really|well|real||chimpanzee|just like|was It was really good, just like a genuine chimpanzee.

お 客 たち は 「 どう やったら 、 あんなに うまく できる よう に なる のだろう 」 と 話しあい 、 ふしぎがり ながら も 、 大喜び して 手 を たたく のだった 。 |きゃく|||||||||||||はなしあい||||おおよろこび||て||| |guest|pluralsuffix||how|||well|can|||to become|I wonder||||while|||doing|hand|||was The guests discussed, 'How could one possibly become that good at it?' and while being curious, they clapped their hands in great delight.