×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

みんなの日本語中級1 (Minna no Nihongo) Intermediate 1, 迷子 に なっちゃったん です

迷子 に なっちゃったん です

「 午後 3 時 頃 スーパー の サービス カウンター で 」

ワン ・ あの う 、 買い物 して いる 間 に 、 子ども が 迷子 に なっちゃった んです 。

係員 ・ で は 、 すぐ 放送 して 、 お 探し します 。 お 子 さん の お 名前 は ?

ワン ・ リンリン と 言います 。 中国 から 来た 姪 な んです 。

係員 ・ お 子 さん の 特徴 は ? 着て いる もの など 、 教えて ください 。

ワン ・ はい 。 6 歳 の 女の子 で 、 身長 は 120 センチ ぐらい 。 赤 と 白 の しま の セーター を 着て 、 ジーンズ を はいて います 。

係員 ・ 赤 と 白 の しま の セーター に ジーンズ を はいた 女の子 です ね 。 髪 型 は ?

ワン ・ 肩 くらい まで の 長い 髪 を してます 。

係員 ・ ほか に 、 持ち物 と か は ?

ワン ・ 小さい リュック を 背負って ます 。

係員 ・ 色 は ?

ワン ・ 確か 、 水色 だった と 思います 。

係員 ・ 水色 の リュック です ね 。

ワン ・ あの う 、 姪 は 日本 語 が 全然 わから ない んです が …。

係員 ・ それでは 、 日本 語 と 中国 語 で 放送 いたします 。

ワン ・ よろしく お 願い します 。 すみません 。 見つかる まで 、 こちら で 待た せて もらえます か 。

係員 ・ ええ 、 どうぞ 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

迷子 に なっちゃったん です まいご||なっちゃった ん| lost||became lost|is ||되었어요| 迷子||| Ich habe mich verirrt. I got lost Estoy perdido. 길을 잃어 버렸어요 Ik ben de weg kwijt. Estou perdido. Я заблудился. Jag är vilse. 我迷路了 我迷路了 我迷路了 我迷路了

「 午後 3 時 頃 スーパー の サービス カウンター で 」 ごご|じ|ころ|すーぱー||さーびす|かうんたー| ||around|supermarket||service|service counter| "At the supermarket service counter around 3 pm" "오후 3시경 슈퍼마켓 서비스 카운터에서" “下午3點左右在超市服務櫃檯”

ワン ・ あの う 、 買い物 して いる 間 に 、 子ども が 迷子 に なっちゃった んです 。 わん|||かいもの|||あいだ||こども||まいご||なっちゃ った| one|that|||shopping||during||child||lost child||ended up| 하나||||||||||||되버렸어요| ||||||間||||迷子||| Wan ・ Yes, my child got lost while I was shopping. 한 - 저기요, 쇼핑하는 동안 아이가 길을 잃어 버렸어요. 萬・是的,我的孩子在我購物的時候迷路了。

係員 ・ で は 、 すぐ 放送 して 、 お 探し します 。 かかりいん||||ほうそう|||さがし|し ます staff member||||broadcast|to do|honorable|looking|will search staff||||announce|||| Personnel ・ Then, we will broadcast it immediately and look for it. お 子 さん の お 名前 は ? |こ||||なまえ| |child||||name| What is your child's name?

ワン ・ リンリン と 言います 。 わん|||いい ます one|ringing|quotation particle| My name is Wan Rin Rin. 中国 から 来た 姪 な んです 。 ちゅうごく||きた|めい|| China||came|niece|copula|is 中国|から|来た|姪|| I'm a niece from China.

係員 ・ お 子 さん の 特徴 は ? かかりいん||こ|||とくちょう| staff member||child||possessive particle|characteristics| ||子|||特徴| Personnel ・ What are the characteristics of your child? 着て いる もの など 、 教えて ください 。 きて||||おしえて| wearing||things||please tell| Please tell me what you are wearing.

ワン ・ はい 。 わん| one|yes Wan Yes. 6 歳 の 女の子 で 、 身長 は 120 センチ ぐらい 。 さい||おんなのこ||しんちょう||せんち| years||girl||height||centimeters|about A 6 year old girl, about 120 cm tall. 赤 と 白 の しま の セーター を 着て 、 ジーンズ を はいて います 。 あか||しろ||||せーたー||きて|じーんず|||い ます red|quotation particle|white||stripe|possessive particle|sweater||wearing|jeans||wearing|wearing ||||縞||||着て|||| She wears a red and white striped sweater and jeans.

係員 ・ 赤 と 白 の しま の セーター に ジーンズ を はいた 女の子 です ね 。 かかりいん|あか||しろ||||せーたー||じーんず|||おんなのこ|| |red|quotation particle|white|possessive particle|stripe|possessive particle|sweater|locative particle|jeans||wore||| Clerk ・ You're a girl wearing red and white striped sweaters and jeans. 髪 型 は ? かみ|かた| hair|style| 髪|型| What is your hairstyle?

ワン ・ 肩 くらい まで の 長い 髪 を してます 。 わん|かた||||ながい|かみ||して ます |shoulder|about||||hair|| |肩||||||| Wan ・ I have long hair up to my shoulders.

係員 ・ ほか に 、 持ち物 と か は ? かかりいん|||もちもの||| |other||belongings||| Personnel ・ What else do you have?

ワン ・ 小さい リュック を 背負って ます 。 わん|ちいさい|りゅっく||せおって| ||backpack||carrying| One ・ I carry a small backpack on my back.

係員 ・ 色 は ? かかりいん|いろ| staff member|| Personnel ・ What is the color?

ワン ・ 確か 、 水色 だった と 思います 。 わん|たしか|みずいろ|||おもい ます |probably|light blue||| |確か|水色||| Wan ・ I think it was light blue.

係員 ・ 水色 の リュック です ね 。 かかりいん|みずいろ||りゅっく|| staff member|light blue||backpack|| Personnel ・ It's a light blue backpack, isn't it?

ワン ・ あの う 、 姪 は 日本 語 が 全然 わから ない んです が …。 わん|||めい||にっぽん|ご||ぜんぜん|||| one|||niece|||||not at all|||| |||姪|||||全然|||| Wan ・ Uh, my niece doesn't understand Japanese at all ...

係員 ・ それでは 、 日本 語 と 中国 語 で 放送 いたします 。 かかりいん||にっぽん|ご||ちゅうごく|ご||ほうそう|いたし ます staff member|||||Chinese|||broadcast|will broadcast Personnel ・ Then, we will broadcast in Japanese and Chinese.

ワン ・ よろしく お 願い します 。 わん|||ねがい|し ます |please treat me well||| Wan ・ Thank you for your consideration. すみません 。 excuse me . 見つかる まで 、 こちら で 待た せて もらえます か 。 みつかる||||また||もらえ ます| will be found|||at|wait|let wait|can I receive| Can you wait here until I find it? 你能不能让我在这里等我找到它?

係員 ・ ええ 、 どうぞ 。 かかりいん|| staff|| Personnel ・ Yes, please.