SwitchedS1:E2Betrayal
Umgeschaltet S 1:E 2 Verrat
Switched S 1:E 2 Betrayal
Switched S 1:E 2 Betrayal
Değiştirilmiş S 1:E 2 İhanet
Switched S 1:E 2 背叛
Switched S 1:E 2 背叛
Switched S 1:E 2 Betrayal
( インコ ) オハヨウ 。 オハヨウ 。
いんこ||
(Parrot) Good morning. Good morning.
(あゆみ )フゥー
あゆみ|フゥー
progress|phew
(Ayumi) Hoo.
(インコ )オハヨウ 、オハヨウ 。
インコ|おはよう|おはよう
parakeet|good morning|good morning
(Parrot) Good morning, good morning.
これ 私 の
これ|わたし|の
this|I|'s (possessive particle)
This is mine.
ごめんなさい
I'm sorry.
あの …私 の は ?
あの|わたし|の|は
that|I|possessive particle|topic marker
Um... where is mine?
え ?
Huh?
えっ と その …
えっと|と|その
um|and|that
Uh, well...
どこ に 置いた か 忘れちゃって
どこ|に|おいた|か|わすれちゃって
where|at|put|question marker|forgot
I forgot where I put it.
何 寝ぼけて ん の よ そんな もん ない でしょ
なに|ねぼけて|ん|の|よ|そんな|もん|ない|でしょ
what|sleepy|you know|question marker|emphasis marker|such|thing|not|right
What are you dozing off for? There's no such thing.
さっさと 行き なさい
さっさと|いき|なさい
quickly|go|please
Hurry up and go.
髪 とか したって ねえ
かみ|とか|したって|ねえ
hair|and so on|even if you do|right
You haven't even done your hair.
どうせ 顔 なんて 変わりゃしない んだ から
どうせ|かお|なんて|かわりゃしない|んだ|から
anyway|face|like|won't change|you see|because
Your face isn't going to change anyway.
( 然子 ( ぜんこ )) う う !
ぜんこ|||
(Zenko) Ugh!
クソ !なんで
くそ|なんで
damn|why
Damn it! Why?
( 火 賀 ( か が )) お前 の 秘密 ―
ひ|が|||おまえ||ひみつ
(Kaga) Your secret—
公 史郎 ( こう しろう ) に バラ して やって も ええ ねん ぞ
おおやけ|しろう||||ばら||||||
I could spill it to Koushirou, you know.
海 根 ( うみ ね ) 然子
うみ|ね|||ぜんこ
Umine Naruko.
顔 も 髪形 も 服装 も 声 も ―
かお|も|かみがた|も|ふくそう|も|こえ|も
face|also|hairstyle|also|clothing|also|voice|also
Your face, hairstyle, outfit, voice—
全部 同じ な のに
ぜんぶ|おなじ|な|のに
all|the same|adjectival particle|although
They're all the same.
何 が 小日向 ( こ ひなた ) あゆみ と 違うって いう の ?
なん||おびなた|||||ちがうって||
What is different about Ayumi Kohinata?
( 水本 ( みず もと )) あゆみ ちゃん ?
みずもと||||
(Mizumoto) Ayumi-chan?
あゆみ ちゃん
あゆみ|ちゃん
Ayumi|a diminutive suffix used for children or close friends
Ayumi-chan.
しろ ちゃん …おはよう
しろ|ちゃん|おはよう
Shiro|suffix for children or close friends|good morning
Shiro-chan... good morning.
ちょっと いい かな ?
ちょっと|いい|かな
a little|good|I wonder
Is it okay if I ask you something?
(然子 )火賀 の ヤツ
ねこ|ひが|の|やつ
cat|Higa|possessive particle|guy
(Nariko) That guy from Higa.
まさか …
No way...
( 然子 ) ねえ どうした の ?
ぜんこ|||
(Nariko) Hey, what's wrong?
しろ ちゃん ?
しろ|ちゃん
Shiro|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan?
2 人きり に なり たくて
ひときり|に|なり|たくて
just the two of us|locative particle|becoming|want to
I want to be alone with you.
え ?
Huh?
(水本 )あゆみ ちゃん
みずもと|あゆみ|ちゃん
Mizumoto|Ayumi|suffix for children or close friends
(Mizumoto) Ayumi-chan.
怖い ?
こわい
Are you scared?
(然子 )う うん
ぜんこ|う|うん
Zenko|uh|yeah
(Natsuko) No.
しろ ちゃん が いれば 怖い こと なんて 何も ない よ
しろ|ちゃん|が|いれば|こわい|こと|なんて|なにも|ない|よ
Shiro|suffix for children or close friends|subject marker|if there is|scary|things|like|nothing|not|emphasis marker
If Shiro-chan is here, there's nothing to be afraid of.
( 火 賀 ) それ ー ( あゆみ ) 痛っ
ひ|が||-||つうっ
(Higa) That hurts!
( あゆみ ) 火 賀 くん
|ひ|が|
(Ayumi) Higa-kun.
お っ そのまま お化け 役 でき そう や な
お|っ|そのまま|おばけ|やく|でき|そう|や|な
honorific prefix|emphasis particle|as it is|ghost|role|can do|seems|and|sentence-ending particle
Oh, you could totally play the ghost role just like that.
何 しけた ツラ し てんねん おい
なに|しけた|ツラ|し|てんねん|おい
what|damp|face|and|natural|hey
Why are you making such a gloomy face?
(あゆみ )ねえ …
あゆみ|ねえ
Ayumi|hey
(Ayumi) Hey...
人間 の 細胞 って ね 毎日 どんどん 死んで
にんげん|の|さいぼう|って|ね|まいにち|どんどん|しんで
human|attributive particle|cells|quotation particle|right|every day|more and more|dying
Human cells, you know, die off every day.
200 日 で 新しい もの に 入れ替わっちゃう ん だって
にち|で|あたらしい|もの|に|いれかわっちゃう|ん|だって
days|in|new|things|to|will be replaced|you see|because
They say they get replaced with new ones in 200 days.
もし このまま 200 日 が 過ぎたら
もし|このまま|にち|が|すぎたら
if|like this|days|subject marker|if it passes
If 200 days pass like this,
私 の 体 全部 海根 さん の もの に なっちゃう の か な
わたし|の|からだ|ぜんぶ|うみね|さん|の|もの|に|なっちゃう|の|か|な
I|possessive particle|body|all|Umine (a name)|Mr/Ms (honorific)|possessive particle|thing|locative particle|will become|question marker|or|right
will my entire body become Kaine-san's?
(火賀 )あ …こういう の よく 分からん から さ ―
ひが|あ|こういう|の|よく|わからん|から|さ
Higa|ah|this kind of|attributive particle|well|don't understand|because|you know
(Higa) Ah... I don't really understand this kind of thing, you know?
姉 貴 に 選んで もらった ん やけど
あね|き|に|えらんで|もらった|ん|やけど
older sister|you (informal)|locative particle|chose|received|you see|but
I had my older sister choose it for me.
(あゆみ )えっ ちょ …ニキビ …
あゆみ|えっ|ちょ|ニキビ
Ayumi|eh|like|acne
(Ayumi) Huh? Wait... acne...?
(火賀 )よっ しゃ
ひが|よっ|しゃ
Higa|yo|sha
(Higa) Alright!
こんな もん やろ ほら
こんな|もん|やろ|ほら
this kind of|thing|right|look
This is how it is, see?
な ?悪く ない やろ ?
な|わるく|ない|やろ
right|not bad|not|isn't it
Right? It's not bad, is it?
俺 断然 こっち の ほう が 好き やけど ね
おれ|だんぜん|こっち|の|ほう|が|すき|やけど|ね
I|definitely|this side|attributive particle|direction|subject marker|like|but|right
I definitely like this one better, though.
(あゆみ )え ?(火賀 )え ?
あゆみ|え|ひが|え
Ayumi|huh|Higa|huh
(Ayumi) Huh? (Higa) Huh?
あ …いや ちゃ う やん その …
あ|いや|ちゃ|う|やん|その
ah|no|you know|u|right|that
Ah... no, that's not it, um...
ああ もう ほら 好き って いう の は さ 別に その …
ああ|もう|ほら|すき|って|いう|の|は|さ|べつに|その
ah|already|look|like|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|you know|not particularly|that
Ah, come on, you know, liking something is just that...
ス … スイーツ が 好きな ん と 一緒で …
|||すきな|||いっしょで
I... I really like sweets, just like...
( あゆみ ) 火 賀 くん
|ひ|が|
(Ayumi) Higa-kun
あり が と
Thank you
おう
Yeah
私 火賀 くん と 友達 で ほん っと に よかった
わたし|ひが|くん|と|ともだち|で|ほん|っと|に|よかった
I|Higa|kun|and|friend|is|really|very|at|was good
I'm really glad to be friends with you, Higa-kun.
うん
Yeah
友達 ね …
ともだち|ね
friend|right
A friend, huh...
どうした の ?
どうした|の
what happened|question marker
What's wrong?
なん も ない わ
なん|も|ない|わ
what|also|not|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)
Nothing at all.
(火賀 )お ~ら (あゆみ )いっ …痛い !
かが|お|ら|あゆみ|いっ|いたい
Kaga|honorific prefix|plural marker|Ayumi|one|hurts
(Higa) Ouch! Ayumi, that hurts!
(あゆみ )自分 を 認めて くれる 人 が ―
あゆみ|じぶん|を|みとめて|くれる|ひと|が
Ayumi|myself|object marker|recognizes|gives|person|subject marker
(Ayumi) Just having one person who acknowledges me -
たった 1 人 いる だけ で 世界 は 大きく 変わる
たった|ひと|いる|だけ|で|せかい|は|おおきく|かわる
just|person|there is|only|with|world|topic marker|greatly|change
can change the world significantly.
もう !痛い よ
もう|いたい|よ
already|hurts|emphasis marker
Ouch! That hurts.
暗闇 の 底 に いる 私 に 光 を 与えて くれた の は ―
くらやみ|の|そこ|に|いる|わたし|に|ひかり|を|あたえて|くれた|の|は
darkness|attributive particle|bottom|locative particle|am|I|locative particle|light|object marker|gave|gave (to me)|explanatory particle|topic marker
The one who brought light to me, who was at the bottom of the darkness -
間違い なく 火賀 くん だった
まちがい|なく|ひが|くん|だった
mistake|without|Higa|a suffix used for boys|was
was undoubtedly Higa-kun.
( あゆみ ) あ …
(Ayumi) Ah ...
体 自然 に 戻ったり すれば ええ けど な
からだ|しぜん|に|もどったり|すれば|ええ|けど|な
body|nature|locative particle|returning|if you do|yeah|but|right
It would be fine if we just naturally returned to our original selves.
てか さ 、そもそも なんで 入れ替わった ん やろ な
てか|さ|そもそも|なんで|いれかわった|ん|やろ|な
or rather|you know|to begin with|why|switched|you know|right|right
But, like, why did we even switch in the first place?
それ が 分かったら 元 に 戻れる って こと やろ ?
それ|が|わかったら|もと|に|もどれる|って|こと|やろ
that|subject marker|if you understand|original|locative particle|can return|quotation particle|thing|right
If we figure that out, then we can go back to how we were, right?
(あゆみ )多分 海根 さん が ビル から 落ちた の が きっかけ だ と は 思う んだ けど …
あゆみ|たぶん|うみね|さん|が|ビル|から|おちた|の|が|きっかけ|だ|と|は|おもう|んだ|けど
Ayumi|probably|Umine|Mr/Ms|subject marker|building|from|fell|nominalizer|subject marker|trigger|is|quotation particle|topic marker|think|you see|but
(Ayumi) I think it probably started when Umi fell from the building...
あー じゃあ あゆみ も 飛び降りて みる か
あー|じゃあ|あゆみ|も|とびおりて|みる|か
ah|well|Ayumi|also|jump down|try|question marker
Ah, then Ayumi will try jumping down too.
び ゅ ー ん
び|ゅ|ー|ん
bi|yu|long vowel mark|n
Biyun.
冗談 やめて よ
じょうだん|やめて|よ
joke|stop|emphasis marker
Stop joking around.
(火賀 )ごめんなさい
ひが|ごめんなさい
Higa|I'm sorry
(Higa) I'm sorry.
ほら でも ラッキー やって ん
ほら|でも|ラッキー|やって|ん
hey|but|lucky|do|you know
See, but Lucky is doing it.
何 が ?(火賀 )海根 の ヤツ
なに|が|ひが|うみね|の|やつ
what|subject marker|Higa (a proper noun)|Umine (a proper noun)|possessive particle|guy
What is it? (Higa) That guy from Umine.
だって 入れ替わって なかったら さ 死んで た わけ やろ ?
だって|いれかわって|なかったら|さ|しんで|た|わけ|やろ
because|had switched|if it hadn't been|you know|died|was|reason|right
If we hadn't switched, I would have been dead, right?
( あゆみ ) あ …
(Ayumi) Ah...
偶然 じゃ なかった んだ
ぐうぜん|じゃ|なかった|んだ
coincidence|is not|was not|you see
It wasn't a coincidence.
え ?
Huh?
海 根 さん は 知って た ん だ よ 入れ替わ れるって
うみ|ね|||しって|||||いれかわ|
Mr. Umi knew that they could switch places.
( 律 ( りつ )) あゆみ おはよう
りつ|||
(Ritsu) Ayumi, good morning.
(マリア )ねえ さっそく 4 組 の メイド 喫茶 行って みない ?
マリア|ねえ|さっそく|くみ|の|メイド|きっさ|いって|みない
Maria|hey|right away|class|attributive particle|maid|café|go|don't you want to try
(Maria) Hey, how about we go to the maid café in Class 4 right away?
これ これ 面白 そうじゃない ?
||おもしろ|そう じゃ ない
Doesn't this look interesting?
なんで そんな 普通な の ?
なんで|そんな|ふつうな|の
why|such|normal|question marker
Why is it so ordinary?
昨日 あんな こと あった のに
きのう|あんな|こと|あった|のに
yesterday|such|thing|there was|even though
Even though something like that happened yesterday.
海根 さん ずっと あゆみ に 嫌がらせ して た の
うみね|さん|ずっと|あゆみ|に|いやがらせ|して|た|の
Umine|Mr/Ms|all the time|Ayumi|at|harassment|doing|was|you know
Umino-san has been bullying Ayumi all along.
(然子 )みんな ごめん
やすこ|みんな|ごめん
Yasuko|everyone|sorry
(Nariko) I'm sorry, everyone.
海根 さん の こと …
うみね|さん|の|こと
Umine|Mr/Ms|possessive particle|thing
About Umino-san...
アタシ の 勘違い だった みたい
あたし|の|かんちがい|だった|みたい
I|possessive particle|misunderstanding|was|seems
It seems like it was my misunderstanding.
でも あゆみ は 勘違い して た だけ なんでしょ ?
でも|あゆみ|は|かんちがい|して|た|だけ|なんでしょ
but|Ayumi|topic marker|misunderstanding|doing|past tense|only|right
But Ayumi was just mistaken, right?
(マリア )じゃあ しょうがない じゃ ん ねえ ?
マリア|じゃあ|しょうがない|じゃ|ん|ねえ
Maria|well|it can't be helped|right|you know|right
(Maria) Well, there's nothing we can do about that, right?
何 ?その いい 子 ヅラ
なに|その|いい|こ|づら
what|that|good|child|wig
What? That good girl act?
心 の 中 で は アタシ の こと 笑って んでしょ
こころ|の|なか|で|は|アタシ|の|こと|わらって|んでしょ
heart|attributive particle|inside|at|topic marker|I (female)|possessive particle|thing|laughing|right
Inside, you're laughing at me, aren't you?
そんな 気遣い いい から
そんな|きづかい|いい|から
such|concern|good|because
I don't need that kind of concern.
あゆみ ?
Ayumi?
行こう
いこう
Let's go.
アタシ 以外 の 女の子 と しゃべら ないで
あたし|いがい|の|おんなのこ|と|しゃべら|ないで
I|except|attributive particle|girl|and|don't talk|don't do
Don't talk to any girls other than me.
分かった
わかった
Understood.
小日向 …さん
こひなた|さん
Kohinata|Mr/Ms
Kohinata...san.
話 が ある んだ けど
はなし|が|ある|んだ|けど
story|subject marker|there is|you see|but
I have something to talk about.
えっ すご !
えっ|すご
eh|amazing
Wow, that's amazing!
(宇野 )館長 館長 館長 !
うの|かんちょう|かんちょう|かんちょう
Uno|director|director|director
(Uno) Director, Director, Director!
はい ~今日 は 一 日 よろしく ね
はい|きょう|は|いち|にち|よろしく|ね
yes|today|topic marker|one|day|please treat me well|right
Yes, let's have a great day today.
(火賀 )なんか 燃えて きた かも !
ひが|なんか|もえて|きた|かも
Higa|like|burning|has come|maybe
(Higa) I think I'm getting fired up!
(火賀 )館長 頑張り ます !(宇野 たち )お 願い し ます !
ひが|かんちょう|がんばり|ます|うの|たち|お|ねがい|し|ます
Higa|director|do your best|polite suffix|Uno|and others|honorific prefix|request|do|polite suffix
(Higa) The director will do his best! (Uno and others) Please take care of us!
館長 が 来た ぞ ー !
かんちょう||きた||-
The director has arrived!
(生徒 )火 ~賀 ~くん 来た よ
せいと|ひ|が|くん|きた|よ
student|fire|celebration|a suffix for boys|came|emphasis marker
(Students) Higa-kun is here!
サンキュー 君 たち に は 特別に 館長 特製 ファストパス を プレゼント し ます
サンキュー|きみ|たち|に|は|とくべつに|かんちょう|とくせい|ファストパス|を|プレゼント|し|ます
thank you|you|plural marker|locative particle|topic marker|especially|director|special|fast pass|object marker|present|do|polite ending
Thank you! I will give you a special director's fast pass!
(生徒 )はい ちょっと ずるい !
せいと|はい|ちょっと|ずるい
student|yes|a little|unfair
(Students) That's a bit unfair!
( 生徒 ) はい 俺 に も よこせ ー
せいと||おれ||||-
(Student) Yes, give it to me too!
うるっさい !お前 ら …
うるっさい|おまえ|ら
noisy|you|plural marker
Shut up! You guys...
(生徒 )館長 に カンチョー !(火賀 )いっ !
せいと|かんちょう|に|カンチョー|ひが|いっ
student|principal|locative particle|principal (phonetic)|Higa (a name)|one
(Student) Prank the director! (Higa) Ouch!
(火賀 )アホ !バーカ !もう !
ひが|アホ|バーカ|もう
Higa|stupid|you idiot|already
(Higa) Idiot! Fool! Enough already!
公史郎 助けて くれ
こうしろう|たすけて|くれ
Koushirou|help|please give
Koshiro, help me!
火賀 話 が ある
ひが|はなし|が|ある
Higa|talk|subject marker|there is
I have something to talk about.
(あゆみ )お 願い 海根 さん 教えて ほしい の
あゆみ|お|ねがい|うみね|さん|おしえて|ほしい|の
Ayumi|honorific prefix|wish|Umine|Mr/Ms|please teach|want|you know
(Ayumi) Please, Umi-ne, I want you to tell me.
( 然子 ) なん の こと ?
ぜんこ|||
(Zenkou) What about?
(あゆみ )入れ替わる 方法
あゆみ|いれかわる|ほうほう
Ayumi|to switch|method
(Ayumi) The method to switch places.
(然子 )そんな の 知る わけない でしょ
ねこ|そんな|の|しる|わけない|でしょ
cat|such|attributive particle|to know|no way|right
(Zenkou) There's no way I would know that.
(あゆみ )でも あの とき こう 言って た よ ね ?
あゆみ|でも|あの|とき|こう|いって|た|よ|ね
Ayumi|but|that|time|like this|said|past tense marker|emphasis particle|right
(Ayumi) But you said that back then, right?
だって アタシ …
だって|アタシ
because|I
Because I...
ずっと 小日向 さん に なり たかった んだ もん
ずっと|こひなた|さん|に|なり|たかった|んだ|もん
always|Kohinata|Mr/Ms|locative particle|to become|wanted|you see|because
I've always wanted to be like Kohinata-san.
そんな の ただ の 偶然 よ
そんな|の|ただ|の|ぐうぜん|よ
such|attributive particle|just|nominalizer|coincidence|emphasis particle
That's just a coincidence.
偶然 なんか じゃ ない !
ぐうぜん|なんか|じゃ|ない
coincidence|like|is not|not
It's not a coincidence at all!
は あ ?
Huh?
なら …
Then...
あの 日 どうして ビル から 飛び降りた の ?
あの|ひ|どうして|ビル|から|とびおりた|の
that|day|why|building|from|jumped|you know
Why did you jump off the building that day?
入れ替わ れる こと が 分かって た から でしょ ?
いれかわ||||わかって|||
It was because you knew you could switch, right?
やっぱり 海根 さん …
やっぱり|うみね|さん
after all|Umine|Mr/Ms
As I thought, Umina-san...
だから アタシ は 何も 知ら ない って
だから|アタシ|は|なにも|知ら|ない|って
so|I (female)|topic marker|nothing|know|not|quotation marker
So I don't know anything.
待って !
まって
Wait!
今 元 に 戻れる なら 私 も 火賀 くん も 入れ替わり の こと は 秘密に する
いま|もと|に|もどれる|なら|わたし|も|ひが|くん|も|いれかわり|の|こと|は|ひみつに|する
now|ex|at|can return|if|I|also|Higa|kun|also|switching|attributive particle|thing|topic marker|secret|will keep
If we can go back to the way things were, I'll keep the switch between me and Higa-kun a secret.
もちろん しろ ちゃん に も 話さない
もちろん|しろ|ちゃん|に|も|はなさない
of course|Shiro|the affectionate suffix|locative particle|also|won't talk
Of course, I won't tell Shiro-chan either.
だから …
So...
何 が おかしい の ?
なに|が|おかしい|の
what|subject marker|funny|explanatory particle
What's wrong?
(然子 )ごめん あんまりに も 必死 だった から
ねこ|ごめん|あんまりに|も|ひっし|だった|から
cat|sorry|too|also|desperate|was|because
(Nariko) I'm sorry, I was just too desperate.
( あゆみ ) 当たり前でしょ
|あたりまえでしょ
(Ayumi) Of course.
(然子 )気の毒だ から 教えて あげる
ねこ|きのどくだ|から|おしえて|あげる
cat|it's unfortunate|because|teach|I'll give
(Nariko) I feel sorry for you, so I'll tell you.
しろ ちゃん ―とっくに 気付いて る よ
しろ|ちゃん|とっくに|きづいて|る|よ
Shiro|suffix for children or close friends|long ago|noticed|is|emphasis marker
Shiro-chan - I've already noticed.
アタシ たち が 入れ替わった こと
あたし|たち|が|いれかわった|こと
I|plural marker|subject marker|switched|thing
The fact that we switched places.
(水本 )あゆみ ちゃん 怖い ?
みずもと|あゆみ|ちゃん|こわい
Mizumoto|Ayumi|suffix for children or close friends|scary
(Mizumoto) Ayumi-chan, are you scared?
( 然子 ) しろ ちゃん が いれば 怖い こと は 何もない よ
ぜんこ|||||こわい|||なにも ない|
(Sako) If Shiro-chan is here, there's nothing to be afraid of.
(水本 )いつ から ?
みずもと|いつ|から
Mizumoto|when|from
(Mizumoto) Since when?
いつ から 入れ替わった んだ ?
いつ|から|いれかわった|んだ
when|from|switched|you see
Since when did we switch places?
海根 然子
うみね|ぜんこ
sea root|Zen child
Umiko Zenko
あゆみ ちゃん は 暗所 恐怖症 な んだ よ
あゆみ|ちゃん|は|あんしょ|きょうふしょう|な|んだ|よ
Ayumi|suffix for children or close friends|topic marker|dark places|fear|adjectival particle|you see|emphasis marker
Ayumi-chan has a fear of dark places.
それ で ?
それ|で
that|at
So what?
それ で しろ ちゃん なんて 言った の ?
それ|で|しろ|ちゃん|なんて|いった|の
that|at|Shiro|suffix for children or close friends|like|said|question marker
What did Shiro-chan say?
“ このまま で いい ”って
"It's fine as it is."
“ 海 根 然子 が 入ってる 小日向 あゆみ の まま でも いい ”って
うみ|ね|ぜんこ||はいってる|おびなた||||||
"It's fine to stay as is with Ayumi Kohinata being with Umino."
言って くれた の
いって|くれた|の
saying|gave|you know
That's what you told me.
何 言って ん の お前
なに|いって|ん|の|おまえ
what|are you saying|you know|question marker|you
What are you talking about?
俺 が 好きな の は あゆみ ちゃん の 顔 だ
おれ|が|すきな|の|は|あゆみ|ちゃん|の|かお|だ
I|subject marker|like|attributive particle|topic marker|Ayumi|suffix for children or close friends|possessive particle|face|is
What I like is Ayumi-chan's face.
だから このまま 海根 さん と つきあう こと に した
だから|このまま|うみね|さん|と|つきあう|こと|に|した
so|as it is|Umine|Mr/Ms|and|to date|the thing|to|decided
So I've decided to date Umino-san as is.
お前 ふざけ ん の も ええ かげん に せ えよ
おまえ|ふざけ|ん|の|も|ええ|かげん|に|せ|えよ
you|joking|emphasis|attributive particle|also|good|enough|locative particle|do|you know
Are you kidding me? Enough is enough!
今 あゆみ が どん だけ 苦しんで ん の か 分から ん の か !
いま|あゆみ|が|どん|だけ|くるしんで|ん|の|か|わから|ん|の|か
now|Ayumi|subject marker|how|only|suffering|informal sentence-ending particle|explanatory particle|question marker|don't understand|informal sentence-ending particle|explanatory particle|question marker
Do you even understand how much Ayumi is suffering right now?!
あゆみ は な …
あゆみ|は|な
Ayumi|topic marker|adjectival particle
Ayumi is...
あゆみ は 体 奪わ れて ん ぞ !
あゆみ|は|からだ|うばわ|れて|ん|ぞ
Ayumi|topic marker|body|taken|passive form|informal emphasis|emphasis marker
Ayumi is being taken away!
なら …
Then...
お前 が あゆみ ちゃん を 支えて やれよ
おまえ|が|あゆみ|ちゃん|を|ささえて|やれよ
you|subject marker|Ayumi|a diminutive suffix|object marker|support|do it
You should support Ayumi-chan.
ウソ …
うそ
No way...
そんな の 絶対 に ウソ
そんな|の|ぜったい|に|ウソ
such|attributive particle|absolutely|adverbial particle|lie
That's definitely a lie.
しろ ちゃん が そんな こと 言う わけない !
しろ|ちゃん|が|そんな|こと|いう|わけない
Shiro|suffix for children or close friends|subject marker|such|thing|to say|no way
Shiro-chan would never say something like that!
( 然子 ) そう 思う なら ―
ぜんこ||おもう|
(Noriko) If you think so—
今 すぐ しろ ちゃん に 会って くれば ?
いま|すぐ|しろ|ちゃん|に|あって|くれば
now|right away|Shiro (a name)|a diminutive suffix|locative particle|meet|if you come
Why don't you go meet Shiro-chan right now?
どうした の ?
どうした|の
what happened|question marker
What's wrong?
ほら
Look.
そう
That's right.
しろ ちゃん は もう アタシ の もの な の
しろ|ちゃん|は|もう|アタシ|の|もの|な|の
Shiro|suffix for children or close friends|topic marker|already|I (female)|possessive particle|thing|attributive particle|question marker
Shiro-chan is already mine.
(あゆみ )ウソ だ よ ね ?
あゆみ|ウソ|だ|よ|ね
Ayumi|lie|is|emphasis particle|right
(Ayumi) That's a lie, right?
そんな の 信じ られ ない よ
そんな|の|しんじ|られ|ない|よ
such|attributive particle|believe|can|not|emphasis marker
I can't believe that.
信じ たく ない よ
しんじ|たく|ない|よ
believe|want|not|emphasis marker
I don't want to believe it.
しろ ちゃん
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan.
( 然子 ) さっき は ごめん ね
ぜんこ||||
(Nariko) I'm sorry about earlier.
アタシ なんか 感じ 悪かった よ ね
あたし|なんか|かんじ|わるかった|よ|ね
I|like|feeling|was bad|emphasis particle|right
I felt kind of bad, didn't I?
う うん 大丈夫 だ よ
う|うん|だいじょうぶ|だ|よ
uh|yeah|okay|is|emphasis marker
Y-yeah, it's okay.
(マリア )ねえ ?(律 )うん
マリア|ねえ|りつ|うん
Maria|hey|Ritsu|yeah
(Maria) Hey? (Ritsu) Yeah.
( 然子 ) それ で ちょっと お 願い が ある ん だ けど
ぜんこ|||||ねがい|||||
(Zenko) So, I have a little favor to ask.
( 然子 )“ 海 根 然子 が 入ってる 小日向 あゆみ の まま でも いい ”って
ぜんこ|うみ|ね|ぜんこ||はいってる|おびなた||||||
(Zenko) "It's fine to stay as Ayumi Kohinata with Umine Zenko in it."
言って くれた の
いって|くれた|の
saying|gave|you know
You said it.
(律 )海根 さん
りつ|うみね|さん
Ritsu|Umine|Mr/Ms
(Ritsu) Umine-san.
(あゆみ )どうした の ?
あゆみ|どうした|の
Ayumi|what happened|question marker
(Ayumi) What's wrong?
あの さ …
あの|さ
that|filler word
Well...
( マリア ・ 律 ) この 間 は 本当に ごめん
まりあ|りつ||あいだ||ほんとうに|
(Maria/Ritsu) I'm really sorry about the other day.
(律 )なんか なかなか 素直に 謝れ なくて
りつ|なんか|なかなか|すなおに|あやまれ|なくて
Ritsu|like|not easily|honestly|apologize|and not
(Ritsu) I can't seem to apologize honestly.
いい よ 、いい よ 。もう 気 に して ない から
いい|よ|いい|よ|もう|き|に|して|ない|から
good|emphasis particle|good|emphasis particle|already|feeling|locative particle|doing|not|because
It's okay, it's okay. I'm not worried about it anymore.
わざわざ あり が と ね 、 律っちゃん ( りっちゃん )
|||||ただしっちゃん|
Thank you for going out of your way, Ritsu-chan.
稲 木 ( い なぎ ) さん
いね|き|||
Inagi-san
土屋 ( つち や ) さん
つちや|||
Tsuchiya-san
下 の 名前 で いい よ
した|の|なまえ|で|いい|よ
below|attributive particle|name|at|good|emphasis marker
It's fine to use the name below.
え ?
Huh?
うちら も 然子 ちゃん って 呼んで いい ?
うちら|も|ねんこ|ちゃん|って|よんで|いい
we|also|Nenko|a diminutive suffix|quotation particle|call|good
Can we also call you Ranako-chan?
(あゆみ )私 本当に いい 友達 持って た んだ なあ
あゆみ|わたし|ほんとうに|いい|ともだち|もって|た|んだ|なあ
Ayumi|I|really|good|friends|had|past tense marker|you see|right
(Ayumi) I really had good friends, didn't I?
(律 )あっ そう そう
りつ|あっ|そう|そう
rhythm|ah|yes|yes
(Ritsu) Oh, right, right.
これ あゆみ から
これ|あゆみ|から
this|Ayumi|from
This is from Ayumi.
今 小日向 さん は ?
いま|こひなた|さん|は
now|Kohinata|Mr/Ms|topic marker
Where is Kohinata now?
中庭 に 行く って 言ってた けど
にわ|に|いく|って|いってた|けど
courtyard|locative particle|to go|quotation particle|was saying|but
I heard they were going to the courtyard.
すいません
Excuse me.
あ !小日向 さん 見なかった ?
あ|こひなた|さん|みなかった
ah|Kohinata|Mr/Ms|didn't see
Oh! Did you not see Kohinata?
え ?あ …つい さっき 教室 戻って いった よ
え|あ|つい|さっき|きょうしつ|もどって|いった|よ
eh|ah|just|a little while ago|classroom|returned|went|emphasis marker
Huh? Ah... she just went back to the classroom a moment ago.
え !
What!
(水本 )あゆみ ちゃん は 暗所 恐怖症 な んだ よ
みずもと|あゆみ|ちゃん|は|あんしょ|きょうふしょう|な|んだ|よ
Mizumoto|Ayumi|suffix for children or close friends|topic marker|dark places|phobia|adjectival particle|you see|emphasis marker
(Mizumoto) Ayumi-chan has a fear of the dark.
( あゆみ ) 海 根 さん …
|うみ|ね|
(Ayumi) Umine-san...
キャー !
キャー
ah
Kyaa!
(おびえる 声 )
おびえる|こえ
to be scared|voice
(A frightened voice)
(水本 )俺 が 好き な の は あゆみ ちゃん の 顔 だ
みずもと|おれ|が|すき|な|の|は|あゆみ|ちゃん|の|かお|だ
Mizumoto|I|subject marker|like|adjectival particle|attributive particle|topic marker|Ayumi|affectionate suffix|possessive particle|face|is
(Mizumoto) What I like is Ayumi-chan's face.
お前 が あゆみ ちゃん を 支えて やれよ
おまえ|が|あゆみ|ちゃん|を|ささえて|やれよ
you|subject marker|Ayumi|a diminutive suffix|object marker|support|do it
You should support Ayumi-chan.
(メール の 受信 音 )
メール|の|じゅしん|おと
email|attributive particle|reception|sound
(Sound of receiving an email)
(おびえる 声 )
おびえる|こえ
to be scared|voice
(A frightened voice)
(あゆみ )しろ ちゃん !
あゆみ|しろ|ちゃん
Ayumi|Shiro|a term of endearment
( Ayumi ) Shiro-chan!
しろ ちゃん 助けて !
しろ|ちゃん|たすけて
Shiro|a diminutive suffix|help
Shiro-chan, help me!
しろ ちゃん ! しろ ちゃん 助けて !
||||たすけて
Shiro-chan! Shiro-chan, help me!
しろ ちゃん 助けて
しろ|ちゃん|たすけて
Shiro|suffix for children or close friends|help
Shiro-chan, help!
しろ ちゃん !
しろ|ちゃん
Shiro|a diminutive suffix used for children or pets
Shiro-chan!
しろ ちゃん
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan
あゆみ !お前 …
あゆみ|おまえ
Ayumi|you
Ayumi! You...
火賀 くん
ひが|くん
Higa|kun
Higa-kun
もう 大丈夫 大丈夫 大丈夫 な っ
もう|だいじょうぶ|だいじょうぶ|だいじょうぶ|な|っ
already|okay|okay|okay|adjectival particle|small pause marker
It's okay, it's okay, it's okay now.
あり が と
Thank you.
(然子 )ホントに 苦手 だった んだ …
ねこ|ホントに|にがて|だった|んだ
cat|really|not good at|was|you see
(Nariko) I really was bad at this...
( あゆみ ) は あ ~ 食べたら 落ち着いた
|||たべたら|おちついた
(Ayumi) Hah~ I feel calm after eating it.
(火賀 )ヘッ 俺 これ や ったら 無限に 入る わ
かが|ヘッ|おれ|これ|や|ったら|むげんに|はいる|わ
Kaga|heh|I (male)|this|and|if you do|infinitely|will enter|sentence-ending particle (female)
(Higa) Heh, if I do this, I can eat infinitely.
次 生 クリーム 多め や な
つぎ|なま|クリーム|おおめ|や|な
next|fresh|cream|more|and|adjectival particle
Next time, let's have more whipped cream.
(あゆみ )あの さ (火賀 )お ?
あゆみ|あの|さ|ひが|お
Ayumi|that|you know|Higa|object marker
(Ayumi) Hey, um (Higa) What?
( 火 賀 ) ハッ 何 今さら 恥ずかし がって ん ねん
ひ|が||なん|いまさら|はずかし|||
(Higa) Hah? Why are you suddenly embarrassed now?
お前 も どうせ おかわり やろ ?
おまえ|も|どうせ|おかわり|やろ
you|also|anyway|second helping|right
You’re just going to ask for seconds, right?
そう じゃ なくて
そう|じゃ|なくて
like that|is not|and not
That's not it.
え ?
Huh?
火賀 くん は しろ ちゃん に 会った ?
かが|くん|は|しろ|ちゃん|に|あった
Kaga|a suffix for boys|topic marker|Shiro|a suffix for girls|locative particle|met
Did Higa-kun meet Shiro-chan?
私 …海根 さん から 聞いた の
わたし|うみね|さん|から|きいた|の
I|Umine|Mr/Ms|from|heard|you know
I... heard it from Mr. Umikane.
しろ ちゃん このまま …
しろ|ちゃん|このまま
Shiro|suffix for children or close friends|like this
Shiro-chan, if this goes on...
あいつ と つきあう
あいつ|と|つきあう
that guy|and|to date
You're going to date that guy, right?
やろ ?
Aren't you?
真に 受けて どう すん ねん て
しんに|うけて|どう|すん|ねん|て
truly|receiving|how|will do|right|and
What are you going to do, taking it seriously?
俺 に は な
おれ|に|は|な
I|locative particle|topic marker|informal sentence-ending particle
I don't have it.
あいつ が あゆみ を 裏切る と は どうしても 思わ れ へん
あいつ|が|あゆみ|を|うらぎる|と|は|どうしても|おもわ|れ|へん
that guy|subject marker|Ayumi|object marker|betray|quotation particle|topic marker|no matter what|think|passive marker|won't
I just can't believe that guy would betray Ayumi.
だって な …
だって|な
because|adjectival particle
Because...
だって ?
Because?
ほら …
Look...
だって そういう ヤツ や ん け 昔 から
だって|そういう|ヤツ|や|ん|け|むかし|から
because|that kind of|guy|and|informal emphasis|right|long ago|since
Because that's the kind of guy he is, right?
そう だ よ ね
そう|だ|よ|ね
that's right|is|emphasis particle|right
That's right.
火賀 くん の 言葉 に 勇気 を もらえた
かが|くん|の|ことば|に|ゆうき|を|もらえた
Kaga|kun (a suffix used for boys)|possessive particle|words|locative particle|courage|object marker|received
I was encouraged by Higa-kun's words.
私 …
わたくし
I...
しろ ちゃん と 話して くる
しろ|ちゃん|と|はなして|くる
Shiro|suffix for children or close friends|and|talking|coming
I'm going to talk to Shiro-chan.
(あゆみ )しろ ちゃん は ?
あゆみ|しろ|ちゃん|は
Ayumi|Shiro|suffix for children or close friends|topic marker
(Ayumi) Where is Shiro-chan?
(金村 )美術 室
かなむら|びじゅつ|しつ
Kanamura|art|room
(Kanemura) Art room.
ありがとう
Thank you.
(あゆみ )しろ ちゃん は 人 を 傷つけたり は し ない
あゆみ|しろ|ちゃん|は|ひと|を|きずつけたり|は|し|ない
Ayumi|Shiro|suffix for children or close friends|topic marker|person|object marker|hurt|topic marker (repeated for emphasis)|do|not
(Ayumi) Shiro-chan doesn't hurt people.
そんな こと 誰 より 分かって る はず な のに ―
そんな|こと|だれ|より|わかって|る|はず|な|のに
such|thing|who|than|understand|(auxiliary verb)|should|adjectival particle|even though
You should understand that better than anyone else -
どうして 信じて あげ られ なかった んだろう
どうして|しんじて|あげ|られ|なかった|んだろう
why|believe|give|can|did not|I wonder
I wonder why I couldn't believe in you.
しろ ちゃん
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan.
ごめん ね
ごめん|ね
sorry|right
I'm sorry.
(筆立て が 落ちる 音 )
ふでたて|が|おちる|おと
pen holder|subject marker|falls|sound
(Sound of a pen holder falling)
(火賀 )痛った !
ひが|いたった
Higa|Ouch
(Higa) Ouch!
おい なん や あゆみ かよ
おい|なん|や|あゆみ|かよ
hey|what|and|Ayumi|right
Hey, what is it, Ayumi?
(あゆみ )ごめん
あゆみ|ごめん
Ayumi|sorry
(Ayumi) I'm sorry.
(火賀 )あゆみ !
ひが|あゆみ
Higa|Ayumi
(Higa) Ayumi!
あゆみ ちゃん は 暗所 恐怖症 な んだ よ
あゆみ|ちゃん|は|あんしょ|きょうふしょう|な|んだ|よ
Ayumi|suffix for children or close friends|topic marker|dark places|fear|adjectival particle|you see|emphasis marker
Ayumi-chan has a fear of dark places.
(然子 )待って …しろ ちゃん 待って !
ねこ|まって|しろ|ちゃん|まって
cat|wait|white|a diminutive suffix|wait
(Nariko) Wait... Shiro-chan, wait!
命がけ で 入れ替わった の 今さら 後戻り なんて でき ない !
いのちがけ|で|いれかわった|の|いまさら|あともどり|なんて|でき|ない
risking one's life|at|switched|you know|now|going back|like|can|not
I risked my life to switch places, so there's no going back now!
アタシ ちゃん と 小日向 あゆみ に なる から
あたし|ちゃん|と|こひなた|あゆみ|に|なる|から
I|a diminutive suffix|and|Kohinata|Ayumi|to|will become|because
I'm going to become Ayumi Kohinata!
しろ ちゃん の 好み に なる から !
しろ|ちゃん|の|このみ|に|なる|から
Shiro|suffix for children or close friends|possessive particle|preference|locative particle|will become|because
I'm going to become Shiro-chan's type!
やっと しろ ちゃん の 恋人 に なれた の …
やっと|しろ|ちゃん|の|こいびと|に|なれた|の
finally|Shiro|suffix for children or close friends|possessive particle|boyfriend|locative particle|could become|explanatory particle
I finally became Shiro-chan's girlfriend...
お 願い …
お|ねがい
honorific prefix|wish
Please...
お 願い だ から アタシ を 好き に なって
お|ねがい|だ|から|アタシ|を|すき|に|なって
honorific prefix|wish|is|because|I (female)|object marker|like|to|become
Please, just fall in love with me.
(水本 )このまま で いい
みずもと|このまま|で|いい
Mizumoto|like this|at|good
(Mizumoto) It's fine as it is.
海根 然子 が 入ってる 小日向 あゆみ の まま でも いい
うみね|ねんこ|が|はいってる|こひなた|あゆみ|の|まま|でも|いい
Umine|Nenko|subject marker|is in|Kohinata|Ayumi|attributive particle|as it is|even if|good
It's okay to stay as Ayumi Kohinata with Umine Naruko in it.
( 然子 ) なんで ?
ぜんこ|
(Naruko) Why?
(水本 )もともと ―
みずもと|もともと
Mizumoto|originally
(Mizumoto) Originally—
あゆみ ちゃん の こと なんて どうでも よかった んだ
あゆみ|ちゃん|の|こと|なんて|どうでも|よかった|んだ
Ayumi|a term of endearment|possessive particle|thing|like|doesn't matter|was good|you see
I didn't care about Ayumi-chan at all.
俺 は ―
おれ|は
I|topic marker
I—
勉強 でも スポーツ でも 火賀 に 勝って きた
べんきょう|でも|スポーツ|でも|ひが|に|かって|きた
study|even|sports|even|Higa|at|have won|have come
I've won against Higa in both studies and sports.
(火賀 たち )ナイッシュー
かが|たち|ナイッシュー
Kaga|plural marker|nice shoe
(Higa and others) Nice shot!
(火賀 )お前 また 1 位 か よ
ひが|おまえ|また|い|か|よ
Higa|you|again|place|question marker|emphasis marker
(Higa) You're first again, huh?
こっち 追試 やって のに
こっち|ついし|やって|のに
this way|makeup exam|doing|even though
I'm doing a retest over here.
(水本 )でも …
みずもと|でも
Mizumoto|but
(Mizumoto) But...
人 が 集まる の は いつも 火賀 だった
ひと|が|あつまる|の|は|いつも|ひが|だった
person|subject marker|gather|attributive particle|topic marker|always|Higa|was
People always gathered at Higa.
(生徒 たち )火賀 火賀 イエーイ !
せいと|たち|かが|かが|イエーイ
students|plural marker|Kaga|Kaga|yay
(Students) Higa! Higa! Yay!
(生徒 )カンチョー (火賀 )いっ !
せいと|カンチョー|ひが|いっ
student|butt poke|Higa (a name)|one
(Student) Kancho! (Higa) Here it comes!
目障り な んだ よ
めざわり|な|んだ|よ
annoying|adjectival particle|you see|emphasis marker
It's annoying.
それ で あいつ の 一番 大切な もの を 奪って やった んだ
それ|で|あいつ|の|いちばん|たいせつな|もの|を|うばって|やった|んだ
that|at|that guy|possessive particle|the most|important|thing|object marker|stole|did|you see
So I took away the most important thing from that guy.
だから ―
That's why—
あゆみ ちゃん の 中身 を 好き に なった こと なんて 一 度 も ない
あゆみ|ちゃん|の|なかみ|を|すき|に|なった|こと|なんて|いち|ど|も|ない
Ayumi|suffix for children or close friends|possessive particle|contents|object marker|like|locative particle|became|thing|such as|one|time|not even|not
I've never liked the inside of Ayumi-chan.
(火賀 )待て !
ひが|まて
Higa|wait
(Higa) Wait!
私 もう …
わたし|もう
I|already
I...
心配 すんな !俺 が 絶対 お前 の 体 取り返し たる
しんぱい|すんな|おれ|が|ぜったい|おまえ|の|からだ|とりかえし|たる
worry|don't do|I (male)|subject marker|definitely|you|possessive particle|body|take back|will do
Don't worry! I will definitely get your body back.
お前 が どんな 姿 でも 関係ない
おまえ|が|どんな|すがた|でも|かんけいない
you|subject marker|what kind of|appearance|even if|it doesn't matter
It doesn't matter what form you take.
俺 は お前 の 味方 や !
おれ|は|おまえ|の|みかた|や
I|topic marker|you|possessive particle|ally|and (informal)
I am on your side!
( 泣き声 )
なきごえ
(Crying voice)
(水本 )俺 火賀 に なり たい んだ
みずもと|おれ|ひが|に|なり|たい|んだ
Mizumoto|I (informal)|Higa|at|want to become|want|you see
(Mizumoto) I want to become Higa.
ずっと 火賀 に なり たかった んだ よ
ずっと|ひが|に|なり|たかった|んだ|よ
always|Higa|locative particle|become|wanted to become|you see|emphasis marker
I've always wanted to become Higa.
だから 教えて ほしい んだ 入れ替わる 方法
だから|おしえて|ほしい|んだ|いれかわる|ほうほう
so|teach|want|you see|switch|method
So I want you to tell me how to switch.
君 なら 俺 の 気持ち 分かる よ ね ?
きみ|なら|おれ|の|きもち|わかる|よ|ね
you|if|I (masculine)|possessive particle|feelings|understand|emphasis particle|right
You understand how I feel, right?
(然子 )今 は ダメ
ねこ|いま|は|ダメ
cat|now|topic marker|no good
(Ariko) Not right now.
でも …
But ...
しろ ちゃん が アタシ の こと を ―
しろ|ちゃん|が|アタシ|の|こと|を
Shiro|suffix for children or close friends|subject marker|I (female)|possessive particle|thing|object marker
If Shiro-chan really likes me —
本気 で 好き だって 確信 持てたら ―
ほんき|で|すき|だって|かくしん|もてたら
serious|at|like|even|confidence|if you can have
If I can be sure of that —
その とき は 考えて あげる
その|とき|は|かんがえて|あげる
that|time|topic marker|think|will give
Then I'll think about it at that time.
(水本 )分かった
みずもと|わかった
Mizumoto|understood
(Mizumoto) Understood.
(然子 )でも 教える つもり なんて ない けど ね
ねんこ|でも|おしえる|つもり|なんて|ない|けど|ね
nenko|but|to teach|intention|like|not|but|right
(Nariko) But I don't intend to teach you anything.
だって 今 の まま の しろ ちゃん が 好き な んだ もん
だって|いま|の|まま|の|しろ|ちゃん|が|すき|な|んだ|もん
because|now|attributive particle|as it is|attributive particle|Shiro|cute suffix|subject marker|like|adjectival particle|you see|because
Because I like the way Shiro-chan is right now.
行こう
いこう
Let's go.
俺 たち …
おれ|たち
I|we
We...
似た 者 同士 いい カップル に なり そうだ ね
にた|もの|どうし|いい|カップル|に|なり|そうだ|ね
similar|people|fellow|good|couple|at|become|it seems|right
We seem like a good couple, being similar to each other.
うん
Yeah
(あゆみ )フゥ ~
あゆみ|フゥ
Ayumi|Fuu
(Ayumi) Hoo~
食べたら 落ち着く いい システム や な
たべたら|おちつく|いい|システム|や|な
if (you) eat|calm down|good|system|and|a sentence-ending particle
It's a good system that calms you down after eating.
フフッ 便利 でしょ
フフッ|べんり|でしょ
heh|convenient|right
Hehe, it's convenient, right?
イヤな こと も 全部 忘れちゃう の
いやな|こと|も|ぜんぶ|わすれちゃう|の
unpleasant|things|also|everything|will forget|you know
You forget all the unpleasant things.
ああ そう か
ああ|そう|か
ah|that's right|question marker
Ah, I see.
なあ
Hey.
俺 と つきあわ へんか
おれ|と|つきあわ|へんか
I|and|dating|change
Will you go out with me?
いい よ
いい|よ
good|emphasis marker
Sure.
マジ ?
Really?
うん 今 なら いくら でも つきあう
うん|いま|なら|いくら|でも|つきあう
yeah|now|if|how much|even|go out
Yeah, if it's now, I'll go out with you no matter how much.
(火賀 )ん ?
ひが|ん
Higa|n
(Higa) Huh?
次 は いちご パフェ が いい かな ~
つぎ|は|いちご|パフェ|が|いい|かな
next|topic marker|strawberry|parfait|subject marker|good|I wonder
Next, I think I want a strawberry parfait~
お前 は 覚悟 し とけよ
おまえ|は|かくご|し|とけよ
you|topic marker|readiness|do|be prepared
You better be prepared.
死ぬ ほど 食わせ たる から な !おら ー !
しぬ|ほど|くわせ|たる|から|な|おら|ー
die|to the extent|make (someone) eat|will|because|right|hey|prolonging sound
I'm going to make you eat until you die! Come on!
(あゆみ )痛い !痛い !
あゆみ|いたい|いたい
Ayumi|hurts|hurts
(Ayumi) It hurts! It hurts!
(火賀 )おら ー !
ひが|おら|ー
Higa|hey|prolongs the preceding vowel
(Higa) Hey!
(あゆみ )なぜ だろう
あゆみ|なぜ|だろう
progress|why|I wonder
(Ayumi) I wonder why.
(あゆみ )う ~痛い 痛い (火賀 )痛い か
あゆみ|う|いたい|いたい|ひが|いたい|か
Ayumi|u|painful|painful|Higa|painful|question marker
(Ayumi) Ugh, it hurts, it hurts. (Higa) Does it hurt?
(あゆみ )忘れよう と 意識 すれば する ほど ―
あゆみ|わすれよう|と|いしき|すれば|する|ほど
progress|let's forget|quotation particle|consciousness|if you do|do|the more
(Ayumi) The more I try to forget, the more I become aware of it -
頭 の 中 に 思い浮かんで きて しまう の は
あたま|の|なか|に|おもいうかんで|きて|しまう|の|は
head|attributive particle|inside|locative particle|coming to mind|coming|to finish|question marker|topic marker
What comes to mind is
体 が 替わる なら ―
からだ|が|かわる|なら
body|subject marker|change|if
If only the body could change -
いっそのこと 心 ごと 替わって ほしかった
いっそのこと|こころ|ごと|かわって|ほしかった
rather|heart|completely|changed|wanted
I wish my heart could change too.
(あゆみ )もう や だ しろ ちゃん 戻ろう よ
あゆみ|もう|や|だ|しろ|ちゃん|もどろう|よ
Ayumi|already|and|is|Shiro|the suffix for children or close friends|let's go back|emphasis marker
(Ayumi) I can't take it anymore, Shiro-chan, let's go back.
(水本 )もう 着く から 大丈夫
みずもと|もう|つく|から|だいじょうぶ
Mizumoto|already|will arrive|because|it's okay
(Mizumoto) We're almost there, so it's okay.
ほら 着いた よ
ほら|ついた|よ
hey|arrived|emphasis marker
Look, we have arrived.
(あゆみ )キレイ …
あゆみ|キレイ
Ayumi|beautiful
(Ayumi) It's beautiful...
だ ろ ?
Right?
(携帯 電話 の 着信 音 )
けいたい|でんわ|の|ちゃくしん|おと
mobile|phone|attributive particle|incoming call|sound
(Mobile phone ringing)
(然子 )これ から 死ぬ から
ねこ|これ|から|しぬ|から
cat|this|because|die|because
(Nariko) I'm going to die from now on.
もしもし
Hello
(女性 )あなた …
じょせい|あなた
female|you
(Female) You...
誰 か と 入れ替わって る でしょ ?
だれ|か|と|いれかわって|る|でしょ
who|question marker|and|switching|is|right
You've switched with someone, haven't you?
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.58
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=412 err=0.00%) translation(all=343 err=0.00%) cwt(all=1726 err=15.93%)