SwitchedS1:E4Trap
Umgeschaltet S1:E4 Trap
Switched S1:E4 Trampa
Commuté S1:E4 Trap
切換 S1:E4 陷阱
Switched S 1:E 4 Trap
( 水本 ( みず もと )) 聞いた ん だ 確実に 入れ替わる 方法 を
みずもと|||きいた|||かくじつに|いれかわる|ほうほう|
(Mizumoto) I heard about a sure way to switch.
( 然子 ( ぜんこ )) 誰 に ! ( 水本 ) そんな 顔 し ないで
ぜんこ||だれ||みずもと||かお||
(Zenko) Who?! (Mizumoto) Don't make that face.
俺 は 君 の そば から 離れたり し ない よ
おれ|は|きみ|の|そば|から|はなれたり|し|ない|よ
I|topic marker|you|possessive particle|side|from|will not leave|and|not|emphasis marker
I won't leave your side.
それ でも イヤ
それ|でも|イヤ
that|but|no
Even so, I don't want to.
アタシ は 今 の まま の しろ ちゃん が 好き な の !
あたし|は|いま|の|まま|の|しろ|ちゃん|が|すき|な|の
I|topic marker|now|attributive particle|as is|attributive particle|Shiro|cute suffix|subject marker|like|adjectival particle|explanatory particle
I like Shiro-chan just the way she is!
誤解 だ よ
ごかい|だ|よ
misunderstanding|is|emphasis marker
That's a misunderstanding.
え ?
Huh?
入れ替わる の は 俺 と 火 賀 ( か が ) じゃ ない
いれかわる|||おれ||ひ|が||||
It's not me and Kaga who are switching.
火 賀 と あゆみ ちゃん だ
ひ|が|と|あゆみ|ちゃん|だ
fire|congratulations|and|Ayumi|suffix for children or close friends|is
It's Kaga and Ayumi-chan.
次の 赤 月 に …
つぎの|あか|つき|
Next, on the red moon...
あいつ ら の 人生 終わらせて やる
あいつ|ら|の|じんせい|おわらせて|やる
that guy|plural marker|possessive particle|life|will end|will do
I'll end their lives.
気付いた んだ よ
きづいた|んだ|よ
noticed|you see|emphasis marker
I've realized.
自分 が 入れ替わる より
じぶん|が|いれかわる|より
myself|subject marker|switch|than
Rather than switching places,
人生 が 変わる ヤツ ら を 高み の 見物 してる ほうが 面白い って
じんせい|が|かわる|ヤツ|ら|を|たかみ|の|けんぶつ|してる|ほうが|おもしろい|って
life|subject marker|changes|those guys|plural marker|object marker|high place|attributive particle|spectators|watching|better|interesting|quotation marker
it's more interesting to watch those whose lives change from a high vantage point.
(然子 )だ けど …実際 どう する つもり ?
ねこ|だ|けど|じっさい|どう|する|つもり
cat|is|but|actually|how|to do|plan
(Nariko) But... what do you actually plan to do?
なり たい 相手 の 前 で 死ぬ って いう の が
なり|たい|あいて|の|まえ|で|しぬ|って|いう|の|が
or|want to|partner|attributive particle|in front|at|die|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker
Dying in front of the person you want to be is
入れ替わり の 条件 な んだ よ
いれかわり|の|じょうけん|な|んだ|よ
switching|attributive particle|conditions|adjectival particle|you see|emphasis marker
the condition for switching places.
そんな こと さ せる なんて 無理な んじゃ
そんな|こと|さ|せる|なんて|むりな|んじゃ
such|thing|emphasis particle|to make (someone do)|like|impossible|isn't it
Isn't it impossible to make someone do that?
全く 問題 ない よ
まったく|もんだい|ない|よ
not at all|problem|there is not|emphasis marker
It's not a problem at all.
え ?
Huh?
簡単に だます こと が できる
かんたんに|だます|こと|が|できる
easily|to deceive|thing|subject marker|can do
It's easy to deceive them.
あいつ ら は 人 を 疑う って こと 知ら ない から
あいつ|ら|は|ひと|を|うたがう|って|こと|しら|ない|から
that guy|plural marker|topic marker|person|object marker|doubt|quotative particle|thing|don't know|not|because
They don't know that people can be suspicious.
(然子 )でも もし 失敗 したら …
ねこ|でも|もし|しっぱい|したら
cat|but|if|failure|if you do
(However) what if I fail...?
自殺 で 片づければ いい
じさつ|で|かたづければ|いい
suicide|at|if you clean up|good
I can just take care of it with suicide.
許せ ない んだ ろ ?火 賀 の こと
ゆるせ|ない|んだ|ろ|ひ|が|の|こと
forgive|not|you see|right|fire|ga (a particle)|attributive particle|thing
You can't forgive it, can you? About Higa.
(火 賀 )俺 に とって は ―
ひ|が|おれ|に|とって|は
fire|celebration|I (informal masculine)|locative particle|for|topic marker
(Higa) For me—
今 の 海 根 ( うみ ね ) さん が 一 番 かわいい
いま||うみ|ね|||||ひと|ばん|
The current Umine-san is the cutest.
(水本 )“今 の 海根 さん ”
みずもと|いま|の|うみね|さん
Mizumoto|now|attributive particle|Umine|Mr/Ms
(Mizumoto) "The current Umine-san"
つまり あいつ は 君 を 全 否定 した んだ
つまり|あいつ|は|きみ|を|ぜん|ひてい|した|んだ
in other words|that guy|topic marker|you|object marker|all|denial|did|you see
In other words, that person completely denied you.
だから 思い知ら せて やろう よ
だから|おもいしら|せて|やろう|よ
so|make you realize|let|do|emphasis marker
So let's make them realize.
“人 は 見かけ じゃ ない ”なんて ただ の キレイ ごと だって
ひと|は|みかけ|じゃ|ない|なんて|ただ|の|キレイ|ごと|だって
person|topic marker|appearance|is not|not|such as|just|attributive particle|pretty|words|even
The saying "people aren't just appearances" is just a pretty lie.
しろ ちゃん …
しろ|ちゃん
Shiro|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan...
軽蔑 した ?
けいべつ|した
contempt|did
Did you look down on me?
う うん
う|うん
u|yeah
No.
ますます 好き に なった
ますます|すき|に|なった
more and more|like|particle indicating direction or target|became
I have come to like you more and more.
協力 させて
きょうりょく|させて
cooperation|let (me) do
Let me help you.
アタシ の 知って る こと 全部 教えて あげる
あたし|の|しって|る|こと|ぜんぶ|おしえて|あげる
I|possessive particle|know|attributive form|things|everything|teach|give
I will tell you everything I know.
(あゆみ )おいし ~い
あゆみ|おいしい|い
Ayumi|delicious|adjective marker
(Ayumi) It's so delicious!
この 時期 の イチゴ は 最高 だ ね
この|じき|の|イチゴ|は|さいこう|だ|ね
this|season|attributive particle|strawberries|topic marker|the best|is|right
Strawberries at this time of year are the best.
に して も よく 食う な お前
に|して|も|よく|くう|な|おまえ
locative particle|doing|also|well|eat|you|you
You really eat a lot, don't you?
やっぱ 海 根 さん に 悪い かな
やっぱ|うみ|ね|さん|に|わるい|かな
after all|sea|root|Mr/Ms|locative particle|bad|I wonder
I wonder if it's bad for Umi-ne-san after all.
え ?
Huh?
この 体 に なって から たくさん 食べて も ―
この|からだ|に|なって|から|たくさん|たべて|も
this|body|locative particle|became|since|a lot|eat (te-form)|even
Since I've become like this, even if I eat a lot—
おなか いっぱい に なら ない んだ
おなか|いっぱい|に|なら|ない|んだ
stomach|full|locative particle|if|not|you see
I don't get full.
2 週間 で 5 キロ も 太っちゃった
しゅうかん|で|キロ|も|ふとっちゃった
weeks|in|kilograms|also|gained weight
I gained 5 kilograms in 2 weeks.
気 に すんな 食って まえ
き|に|すんな|くって|まえ
feeling|locative particle|don't do|eat|before
Don't worry about it, just eat.
うん そう する
うん|そう|する
yeah|that|to do
Yeah, I'll do that.
( 宇金 ( う こん )) 随分 と 楽し そう ね
うきん|||ずいぶん||たのし||
(Ukon) You seem to be having a lot of fun.
(あゆみ )宇金 さん
あゆみ|うきん|さん
Ayumi|Ukin|Mr/Ms
(Ayumi) Ukon-san.
(火賀 )何 し に 来た ん や
ひが|なに|し|に|きた|ん|や
Higa|what|do|to|came|you see|right
(Haga) What have you come here for?
あなた たち …
あなた|たち
you|plural marker
You all...
このまま だ と 命 を 落とす こと に なる わ よ
このまま|だ|と|いのち|を|おとす|こと|に|なる|わ|よ
like this|is|if|life|object marker|will lose|thing|locative particle|will become|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
If this continues, you will lose your lives.
♪~
♪~
~ ♪
~♪
俺 ら を 入れ替える ?
おれ|ら|を|いれかえる
I|plural marker|object marker|switch
Are you going to switch us?
しろ ちゃん が 私たち を 苦しめる 理由 なんて ありませ ん
しろ|ちゃん|が|わたしたち|を|くるしめる|りゆう|なんて|ありませ|ん
Shiro|suffix for children or close friends|subject marker|we|object marker|to torment|reason|such as|there is not|informal sentence-ending particle
There is no reason for Shiro-chan to make us suffer.
絶対 に 間違い です
ぜったい|に|まちがい|です
absolutely|particle indicating location or time|mistake|is
That's absolutely wrong.
(宇金 )そんな こと 言わ れ て も 聞いた の は 私 じゃ ない から
うきん|そんな|こと|いわ|れ|て|も|きいた|の|は|わたし|じゃ|ない|から
gold|such|thing|say|passive marker|and|also|heard|attributive particle|topic marker|I|is not|not|because
(Ukin) Even if you say that, I didn't hear it.
(火賀 )じゃあ 誰 が
ひが|じゃあ|だれ|が
Higa|well|who|subject marker
(Higa) Then who did?
天 ヶ 瀬 ( あま が せ ) さん
てん||せ||||
Amagase-san
天 ヶ 瀬 ?
てん|が|せ
heaven|a particle used to indicate a place|shallows
Amagase?
(宇金 )そう 彼 よ
うきん|そう|かれ|よ
gold|yes|he|emphasis marker
(Ukin) Yes, that's him.
バカ に して ん の か よ あゆみ 帰ろう
バカ|に|して|ん|の|か|よ|あゆみ|かえろう
stupid|to|do|you know|question marker|or|emphasis marker|Ayumi|let's go home
Are you making fun of me? Ayumi, let's go home.
(宇金 )彼 も 入れ替わって る の
うきん|かれ|も|いれかわって|る|の
gold|he|also|switching|is|you know
(Ukin) He has switched places too.
天 ヶ 瀬 さん もともと 人間 だった の よ
あま|が|せ|さん|もともと|にんげん|だった|の|よ
heavenly|a particle used to indicate a specific location|rapids|Mr/Ms|originally|human|was|explanatory particle|emphasis particle
Amakase was originally human.
ホント です か ?
ホント|です|か
really|is|question marker
Is that true?
信じて どない す ん ねん デタラメ に 決まってる やろ
しんじて|どない|す|ん|ねん|デタラメ|に|きまってる|やろ
believe|how|do|a sentence-ending particle|you know|nonsense|at|is decided|right
How can you believe that? It's obviously nonsense.
(天ヶ瀬 )デタラメ で は あり ません !
あまがせ|デタラメ|で|は|あり|ません
Amagase|nonsense|at|topic marker|is|not
(Amakase) It's not nonsense!
これ で 分かった かしら
これ|で|わかった|かしら
this|at|understood|I wonder
I wonder if you understand now.
天 ヶ 瀬 さん が インコ に なった の は 6 年 前
あま|が|せ|さん|が|インコ|に|なった|の|は|ねん|まえ
Ama|a particle used to indicate a specific location|se|Mr/Ms|subject marker|parakeet|locative particle|became|explanatory particle|topic marker|years|ago
It was six years ago that Amagase-san became a parakeet.
(天ヶ瀬 )46 歳 の とき です
あまがせ|さい|の|とき|です
Amagase|years old|attributive particle|when|is
It was when he was 46 years old.
(宇金 )信じて いた 友人 に 裏切られ …
うきん|しんじて|いた|ゆうじん|に|うらぎられ
gold|believing|was|friend|at|betrayed
He was betrayed by a friend he believed in...
(天ヶ瀬 の 妻 )早く 行きなさい ほら 早く !
あまがせ|の|つま|はやく|いきなさい|ほら|はやく
Amagase|attributive particle|wife|quickly|go|hey|quickly
(Amagase's wife) Hurry up, come on, hurry!
(宇金 )家族 に も 見捨て られ
うきん|かぞく|に|も|みすて|られ
Ukin|family|locative particle|also|abandoned|passive marker
(Ukin) Even my family has abandoned me.
(天ヶ瀬 )まさこ !
あまがせ|まさこ
Amagase|Masako
(Amase) Masako!
(宇金 )気付いた とき に は 何もかも 失って いた
うきん|きづいた|とき|に|は|なにもかも|うしなって|いた
gold|noticed|when|at|topic marker|everything|had lost|was
(Ukin) By the time I realized it, I had lost everything.
そして 薄れ ゆく 意識 の 中 で 願って しまった
そして|うすれ|ゆく|いしき|の|なか|で|ねがって|しまった
and|fading|going|consciousness|attributive particle|inside|at|wishing|ended up
And in the fading consciousness, I found myself wishing.
目の前 の インコ の 瞳 が あまりに も 無垢 ( むく ) で 美しかった から
めのまえ||いんこ||ひとみ||||むく|||うつくしかった|
Because the eyes of the parakeet in front of me were so innocent and beautiful.
んな こと あり え へん やろ (あゆみ )でも …
んな|こと|あり|え|へん|やろ|あゆみ|でも
such|thing|there is|eh|impossible|right|Ayumi|but
That can't be possible, right? (Ayumi) But...
条件 は 全部 そろって る
じょうけん|は|ぜんぶ|そろって|る
condition|topic marker|all|gathered|is
The conditions are all met.
(宇金 )恋人 に 裏切られた あなた が
うきん|こいびと|に|うらぎられた|あなた|が
gold|lover|locative particle|was betrayed|you|subject marker
(Ukin) It seems that you, who were betrayed by your lover,
自分 と 重なって 放っておけ なかった らしい の
じぶん|と|かさなって|ほうっておけ|なかった|らしい|の
myself|and|overlapping|can't leave alone|didn't|seems|you know
couldn't just leave it alone as it resonated with you.
( 天 ヶ 瀬 ) 水本 公 史郎 ( こう しろう ) は ―
てん||せ|みずもと|おおやけ|しろう|||
(Amagase) Mizumoto Koushirou -
入れ替わり に 失敗 した 君 たち が 死のう とかまわない 様子 でした
いれかわり|に|しっぱい|した|きみ|たち|が|しのう|とかまわない|ようす|でした
body swap|locative particle|failure|did|you|plural marker|subject marker|let's die|don't care|appearance|was
It seemed indifferent to the fact that you all failed to switch and were going to die.
自殺 で 片づければ いい
じさつ|で|かたづければ|いい
suicide|at|if you clean up|it's good
It's fine if we just brush it off as suicide.
だから 言った でしょ ?
だから|いった|でしょ
so|said|right
That's why I told you, right?
このまま だ と 命 を 落とす って
このまま|だ|と|いのち|を|おとす|って
like this|is|quotation particle|life|object marker|will lose|you know
If it continues like this, you'll lose your life.
(火 賀 )あゆみ
ひ|が|あゆみ
fire|celebration|progress
(Higa) Ayumi
俺 に 遠慮 せんで ええ ぞ
おれ|に|えんりょ|せんで|ええ|ぞ
I|locative particle|reserve|don't|good|emphasis marker
You don't have to hold back with me.
俺 も お前 と 同じ 気持ち や
おれ|も|おまえ|と|おなじ|きもち|や
I|also|you|and|same|feelings|and (a casual way to say and in Kansai dialect)
I feel the same way as you.
公 史郎 の こと は 疑い たく ない
こう|しろう|の|こと|は|うたがい|たく|ない
public|Shirou|attributive particle|thing|topic marker|doubt|want to|not
I don't want to doubt Kō Shirō.
あいつ 頭 ええ くせに バカ正直 で 大 まじめな 野郎 や
あいつ|あたま|ええ|くせに|バカしょうじき|で|おお|まじめな|やろう|や
that guy|head|good|even though|ridiculously honest|and|very|serious|guy|and (informal)
That guy is smart but incredibly honest and serious.
きっと 何 か 考え が あって 動いて る
きっと|なに|か|かんがえ|が|あって|うごいて|る
surely|what|or|thought|subject marker|and|moving|is
He must have something in mind and is acting on it.
火 賀 くん …
ひ|が|くん
fire|congratulations|kun (a suffix used for boys' names)
Higa-kun...
あんた たち バカ な の ?
あんた|たち|バカ|な|の
you|plural marker|stupid|adjectival particle|explanatory particle
Are you all stupid?
水本 公 史郎 は あんた たち の 命 なんて なんとも 思って ない の よ
みずもと|こう|しろう|は|あんた|たち|の|いのち|なんて|なんとも|おもって|ない|の|よ
Mizumoto|Kou|Shirou|topic marker|you|plural marker|possessive particle|life|such as|not at all|think|not|explanatory particle|emphasis marker
Mizumoto Kiyoshiro doesn't care about your lives at all.
しろ ちゃん は そんな 人 じゃ ありませ ん !
しろ|ちゃん|は|そんな|ひと|じゃ|ありませ|ん
Shiro|suffix for children or close friends|topic marker|such|person|informal version of では (de wa)|is not|emphasis
Shiro-chan is not that kind of person!
しろ ちゃん は …
しろ|ちゃん|は
Shiro|a diminutive suffix used for children or pets|topic marker
Shiro-chan is...
私 を 助けて くれた んです
わたし|を|たすけて|くれた|んです
I|object marker|help|gave|you see
She helped me.
(あゆみ )誰 か 来て !
あゆみ|だれ|か|きて
Ayumi|who|question marker|come
(Ayumi) Someone come!
助けて 怖い よ
たすけて|こわい|よ
help|scary|emphasis marker
Help me, I'm scared.
しろ ちゃん 助けて !
しろ|ちゃん|たすけて
Shiro|suffix for children or close friends|help
Shiro-chan, help me!
(あゆみ の 泣き声 )
あゆみ|の|なきごえ
Ayumi|possessive particle|crying voice
(Ayumi's crying voice)
(水本 )あゆみ ちゃん どこ ?ねえ あゆみ ちゃん !
みずもと|あゆみ|ちゃん|どこ|ねえ|あゆみ|ちゃん
Mizumoto|Ayumi|suffix for children or close friends|where|hey|Ayumi|suffix for children or close friends
(Mizumoto) Where are you, Ayumi-chan? Hey, Ayumi-chan!
あゆみ ちゃん !
あゆみ|ちゃん
Ayumi|a diminutive suffix used for children or close friends
Ayumi-chan!
しろ ちゃん ? しろ ちゃん 助けて !
||||たすけて
Shiro-chan? Shiro-chan, help me!
(あゆみ )しろ ちゃん !(水本 )あゆみ ちゃん !
あゆみ|しろ|ちゃん|みずもと|あゆみ|ちゃん
Ayumi|Shiro|suffix for children or close friends|Mizumoto|Ayumi|suffix for children or close friends
(Ayumi) Shiro-chan! (Mizumoto) Ayumi-chan!
あゆみ ちゃん いる の ?
あゆみ|ちゃん|いる|の
Ayumi|a diminutive suffix used for children or close friends|is|question marker
Is Ayumi-chan there?
しろ ちゃん 助けて
しろ|ちゃん|たすけて
Shiro|a diminutive suffix|help
Shiro-chan, help me!
(水本 )うん
みずもと|うん
Mizumoto|yeah
(Mizumoto) Yeah
しろ ちゃん 出して
しろ|ちゃん|だして
Shiro|suffix for children or close friends|take out
Bring out Shiro-chan
しろ ちゃん
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan
(水本 )あゆみ ちゃん 待って て 今 誰 か 呼んで くる から
みずもと|あゆみ|ちゃん|まって|て|いま|だれ|か|よんで|くる|から
Mizumoto|Ayumi|suffix for children or close friends|wait|and|now|who|or|calling|coming|because
(Mizumoto) Ayumi-chan, wait a moment, I'm going to call someone.
(あゆみ )ダメ !
あゆみ|ダメ
Ayumi|no good
(Ayumi) No way!
しろ ちゃん 行か ないで
しろ|ちゃん|いか|ないで
Shiro|suffix for children or close friends|go|don't go
Shiro-chan, don't go.
怖い よ …
こわい|よ
scary|emphasis marker
I'm scared...
(あゆみ の 泣き声 )
あゆみ|の|なきごえ
Ayumi|possessive particle|crying voice
(Ayumi's crying voice)
(あゆみ )しろ ちゃん いる ?
あゆみ|しろ|ちゃん|いる
Ayumi|Shiro|suffix for children or close friends|is
(Ayumi) Is Shiro-chan there?
しろ ちゃん ねえ いる ?しろ ちゃん
しろ|ちゃん|ねえ|いる|しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix|hey|is|white|a diminutive suffix
Shiro-chan, hey, are you there? Shiro-chan?
(水本 )いる よ
みずもと|いる|よ
Mizumoto|there is|emphasis marker
( Mizumoto ) I'm here.
大丈夫 だ よ
だいじょうぶ|だ|よ
okay|is|emphasis marker
It's okay.
(あゆみ )しろ ちゃん いる よ ね ?
あゆみ|しろ|ちゃん|いる|よ|ね
Ayumi|Shiro|suffix for children or close friends|is|emphasis particle|right
( Ayumi ) Shiro-chan is here, right?
ハァ ハァ …
はぁ|はぁ
huff|huff
Hah hah...
あゆみ ちゃん 見 っけ !
あゆみ|ちゃん|み|っけ
Ayumi|suffix for children or close friends|see|right
I found you, Ayumi-chan!
(あゆみ )私 を 助けて くれた とき ―
あゆみ|わたし|を|たすけて|くれた|とき
Ayumi|I|object marker|help|gave|when
(Ayumi) When she helped me -
しろ ちゃん の 手 は ボロボロ に なって ました
しろ|ちゃん|の|て|は|ボロボロ|に|なって|ました
Shiro|suffix for children or close friends|possessive particle|hand|topic marker|worn out|adverbial particle|became|was
Shiro-chan's hands were all worn out.
私 が 知ってる しろ ちゃん は そういう 人 な んです
わたし|が|しってる|しろ|ちゃん|は|そういう|ひと|な|んです
I|subject marker|know|Shiro|suffix for children or close friends|topic marker|that kind of|person|adjectival particle|you see
The Shiro-chan I know is that kind of person.
(天ヶ瀬 )いけ ません それ で は あの 男 の ―
あまがせ|いけ|ません|それ|で|は|あの|おとこ|の
Amagase|pond|not|that|at|topic marker|that|man|possessive particle
(Amagase) That's not good, that would be just what that man -
思うつぼ じゃ ないで すか !
おもうつぼ|じゃ|ないで|すか
just what I thought|isn't it|don't|right
wants, wouldn't it?!
君 たち は まだ …あ !
きみ|たち|は|まだ|あ
you|plural marker|topic marker|still|ah
You guys are still... oh!
この お人よし たち に 何 を 言って も もう 無駄
この|おひとよし|たち|に|なに|を|いって|も|もう|むだ
this|good-natured person|plural marker|locative particle|what|object marker|saying|even|already|useless
It's useless to say anything to these good-natured people.
せいぜい 用心 する こと ね
せいぜい|ようじん|する|こと|ね
at most|caution|to do|thing|right
Just be careful, at most.
次の 赤 月 は …
つぎの|あか|つき|
The next red moon is...
あさって だ から
あさって|だ|から
the day after tomorrow|is|because
the day after tomorrow.
あ ~もう 面倒くさい !
あ|もう|めんどうくさい
ah|already|it's a hassle
Ah~ it's so annoying!
今 から 会い に 行く ぞ
いま|から|あい|に|いく|ぞ
now|from|meet|to|go|emphasis marker
I'm going to meet someone now.
会い に 行く って 誰 に ?
あい|に|いく|って|だれ|に
meeting|to|go|quotation particle|who|to
Who are you going to meet?
そんな もん 決まって る やろ
そんな|もん|きまって|る|やろ
such|thing|is decided|is|right
That's obvious, isn't it?
(然子 )アタシ が 小さかった ころ お 父さん が ここ の 神主 を してて
ねこ|あたし|が|ちいさかった|ころ|お|おとうさん|が|ここ|の|かむぬし|を|してて
cat|I|subject marker|was small|when|honorific prefix|father|subject marker|here|attributive particle|shrine priest|object marker|was doing
(Nariko) When I was little, my father was the priest here.
赤 月 の 歌 の こと を 教えて くれた の
あか|つき|の|うた|の|こと|を|おしえて|くれた|の
red|moon|attributive particle|song|possessive particle|thing|object marker|teach|gave|question marker
Tell me about the song of the red moon.
(水本 )赤 月 の 歌 ?
みずもと|あか|つき|の|うた
Mizumoto|red|moon|attributive particle|song
(Mizumoto) The song of the red moon?
( 然子 ) ここ に 入れ替わる 方法 が
ぜんこ|||いれかわる|ほうほう|
(Ariko) There is a way to switch here.
( 水本 )“ 廻 ( まわ ) る 廻る 赤 の 日 に ―”
みずもと|まわ|||まわる|あか||ひ|
(Mizumoto) "On the day of the red that turns and turns -"
“まんまる お め め の その まえ で ―”
まんまる|お|め|め|の|その|まえ|で
round|honorific prefix|eye|eye|attributive particle|that|front|at
"In front of those round eyes -"
“こちら の 殻 を あげる から ―”
こちら|の|から|を|あげる|から
this|attributive particle|shell|object marker|will give|because
"I'll give you this shell -"
“そちら の 殻 を ください な ”
そちら|の|から|を|ください|な
that way|attributive particle|shell|object marker|please give|sentence-ending particle
"Please give me that shell."
君 は こんな もの を 信じて ビル から 飛び降りた の か ?
きみ|は|こんな|もの|を|しんじて|ビル|から|とびおりた|の|か
you|topic marker|this kind of|thing|object marker|believe (te-form)|building|from|jumped down|explanatory particle|question marker
Did you really believe in something like this and jump off the building?
(然子 )もともと 死ぬ つもり だった から ―
ねこ|もともと|しぬ|つもり|だった|から
cat|originally|to die|intention|was|because
(Nariko) I was originally planning to die anyway -
試して みよう って
ためして|みよう|って
trying|let's try|quotation particle
I thought I'd give it a try.
どうせ 失敗 して も ―
どうせ|しっぱい|して|も
anyway|failure|doing|even
Anyway, even if I fail -
悲しむ 人間 なんて い ない し ね
かなしむ|にんげん|なんて|い|ない|し|ね
to be sad|human|such as|is|not|and|right
there won't be any humans to be sad, right?
しろ ちゃん
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan
信じて る から
しんじて|る|から
believing|is|because
I believe in you,
しろ ちゃん が ―
しろ|ちゃん|が
Shiro|suffix for children or close friends|subject marker
Shiro-chan -
何 を しよう と してる の か 分からない けど
なに|を|しよう|と|してる|の|か|わからない|けど
what|object marker|will do|quotation particle|doing|explanatory particle|question marker|don't understand|but
I don't know what you're trying to do, but
でも 私 たち は しろ ちゃん を 信じて る から
でも|わたし|たち|は|しろ|ちゃん|を|しんじて|る|から
but|I|plural marker|topic marker|Shiro|cute suffix|object marker|believe|are|because
we believe in Shiro-chan, so
(火賀 )それ だけ や
ひが|それ|だけ|や
Higa|that|only|and
(Higa) That's all there is to it.
じゃあ な
じゃあ|な
well|right
Well then.
(水本 )ホント バカ だ な
みずもと|ホント|バカ|だ|な
Mizumoto|really|stupid|is|sentence-ending particle
(Mizumoto) You're really an idiot.
(火 賀 )また あした な
ひ|が|また|あした|な
fire|celebration|again|tomorrow|sentence-ending particle
(Hika) See you tomorrow.
(あゆみ )うん …
あゆみ|うん
Ayumi|yeah
(Ayumi) Yeah...
(火 賀 )何 を 難しい 顔 し てんねん
ひ|が|なに|を|むずかしい|かお|し|てんねん
fire|celebration|what|object marker|difficult|face|doing|natural
(Hika) Why are you making such a difficult face?
(あゆみ )痛い ~(火 賀 )うら ~うお ~
あゆみ|いたい|ひ|が|うら|うお
Ayumi|hurts|fire|celebration|back|fish
(Ayumi) It hurts~ (Hika) Ouch~ Ouch~
あした 寝坊 すんな よ
あした|ねぼう|すんな|よ
tomorrow|oversleeping|don't do|emphasis marker
Don't oversleep tomorrow.
火 賀 くん も 宿題 忘れ ない ように ね
ひ|が|くん|も|しゅくだい|わすれ|ない|ように|ね
fire|ga (a particle)|kun (a suffix for boys)|also|homework|forget|not|so that|right
Higa-kun, make sure you don't forget your homework.
おう
Yeah.
じゃあ な
じゃあ|な
well|sentence-ending particle
Well then.
好きな ん や あゆみ が
すきな|ん|や|あゆみ|が
like|a sentence-ending particle indicating emphasis|and|Ayumi|subject marker
You really like Ayumi, huh?
今 は 自分 の こと だけ 考えろ
いま|は|じぶん|の|こと|だけ|かんがえろ
now|topic marker|yourself|possessive particle|things|only|think
For now, just think about yourself.
(あゆみ )いつも 気 を 遣わ せて ごめん ね
あゆみ|いつも|き|を|つかわ|せて|ごめん|ね
Ayumi|always|feeling|object marker|to send|making|sorry|right
(Ayumi) I'm sorry for always making you worry.
火 賀 くん きっと 返事 待って る よ ね …
ひ|が|くん|きっと|へんじ|まって|る|よ|ね
fire|celebration|a suffix used for boys|surely|reply|waiting|is|emphasis particle|right
Higa-kun, you must be waiting for a reply, right...?
(あゆみ )また 遅く なって すみません
あゆみ|また|おそく|なって|すみません
Ayumi|again|late|becoming|I'm sorry
(Ayumi) I'm sorry for being late again.
これ から は …
これ|から|は
this|from|topic marker
From now on...
(京子 )もう 帰って こなくて も いい の よ
きょうこ|もう|かえって|こなくて|も|いい|の|よ
Kyouko|already|go home|don't come|also|good|you know|emphasis marker
(Kyoko) You don't have to come back anymore.
あんた なんて ねえ ―
あんた|なんて|ねえ
you|like|hey
You are nothing, you know -
い ない ほう が よっぽど 楽な んだ から
い|ない|ほう|が|よっぽど|らくな|んだ|から
interjection|not|side|but|much|easier|you see|because
it's much easier without you.
いって らっしゃい
いって|らっしゃい
go|welcome
Have a good day.
(リポーター )赤 月 町 の 名物 “赤月 ”は いよいよ あさって です
リポーター|あか|つき|まち|の|めいぶつ|あかづき|は|いよいよ|あさって|です
reporter|red|moon|town|attributive particle|specialty|Akatsuki|topic marker|finally|the day after tomorrow|is
(Reporter) The specialty of Akatsuki Town, 'Akatsuki', is finally coming the day after tomorrow.
今 から その 出現 へ の 期待感 が 高まっている の を ―
いま|から|その|しゅつげん|へ|の|きたいかん|が|たかまっている|の|を
now|from|that|appearance|to|attributive particle|sense of expectation|subject marker|is rising|explanatory particle|object marker
The anticipation for its appearance is rising from now on -
肌 で 感じます
はだ|で|かんじます
skin|at|feel
I feel it on my skin.
実は 私 も 赤 月 は 何度 も 見た こと が ある のです が …
じつは|わたし|も|あか|つき|は|なんど|も|みた|こと|が|ある|のです|が
actually|I|also|red|moon|topic marker|how many times|also|have seen|experience|but|there is|you see|but
Actually, I have seen the red moon many times as well...
(あゆみ )赤 月 は あした
あゆみ|あか|つき|は|あした
Ayumi|red|moon|topic marker|tomorrow
(Ayumi) The red moon is tomorrow.
もしかしたら こう やって 普通に 過ごせる の も ―
もしかしたら|こう|やって|ふつうに|すごせる|の|も
maybe|like this|doing|normally|can spend|you know|also
Maybe this is how I can live normally—
今日 で 最後 かも しれ ない
きょう|で|さいご|かも|しれ|ない
today|at|last|maybe|know|not
it might be the last day.
おはよう
Good morning
( 律 ( りつ )) 火 賀 ! 然子 ちゃん !
りつ||ひ|が|ぜんこ|
(Ritsu) Hi, Rako-chan!
(マリア )2 人 とも ヤバい こと に なってる よ
マリア|にん|とも|ヤバい|こと|に|なってる|よ
Maria|people|both|dangerous|thing|at|is becoming|emphasis marker
(Maria) It's getting serious for both of them.
え ?
Huh?
(生徒 )昨日 火 賀 くん 公開 告白 した らしい よ
せいと|きのう|か|が|くん|こうかい|こくはく|した|らしい|よ
student|yesterday|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|public|confession|did|it seems|emphasis marker
(Student) I heard that Higa-kun confessed publicly yesterday.
(金村 )火 賀 くん って さ あゆみ の こと 好きじゃ なかった っけ
きんむら|ひ|が|くん|って|さ|あゆみ|の|こと|すきじゃ|なかった|っけ
Kinmura|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|you said|you know|Ayumi|possessive particle|thing|not like|wasn't|right
(Kanemura) Hey, didn't Higa-kun like Ayumi?
( 船木 ) 火 賀 が ホントに ブス 好きだった と は ね
ふなき|ひ|が||ほんとに||すきだった|||
(Funaki) I can't believe Higa really liked someone ugly.
(望月 )いやいや でも 昨日 の 告白 マジ っぽかった
もちづき|いやいや|でも|きのう|の|こくはく|マジ|っぽかった
Mochizuki|no no|but|yesterday|attributive particle|confession|seriously|seemed like
(Mochizuki) No, no, but yesterday's confession seemed serious.
(生徒 )は あー ?
せいと|は|あー
student|topic marker|ah
(Student) Huh?
(生徒 )相手 海 根 だろ ?ネタ だって
せいと|あいて|うみ|ね|だろ|ネタ|だって
student|partner|sea|root|right|topic|even
(Student) The other person is Umi-ne, right? It's a joke, right?
違う
ちがう
Different
( あゆみ ) これって …
(Ayumi) What is this...?
あれ が きっかけ だ よ ね ?
あれ|が|きっかけ|だ|よ|ね
that|subject marker|trigger|is|emphasis particle|right
That was the trigger, right?
俺 に とって は 今 の 海根 さん が 一番 かわいい
おれ|に|とって|は|いま|の|うみね|さん|が|いちばん|かわいい
I|for|for|topic marker|now|attributive particle|Umine|Mr/Ms|subject marker|the most|cute
For me, the current Umi-ne is the cutest.
どうして ここ まで …
どうして|ここ|まで
why|here|until
How did it come to this...?
(律 )まあ 火 賀 は こんなん で も 結構 モテる から ね
りつ|まあ|ひ|が|は|こんなん|で|も|けっこう|モテる|から|ね
Ritsu|well|fire|ga|topic marker|like this|at|also|quite|popular|because|right
(Ritsu) Well, Higa is quite popular even with this.
“こんなん ”って なん や ねん
こんなん|って|なん|や|ねん
this kind of|quotation particle|what|and|emphasis marker
What do you mean by "this"?
こんな ん は こんなん でしょ
こんな|ん|は|こんなん|でしょ
this kind of|a phonetic sound used for emphasis|topic marker|this kind of|right
This is what I mean by "this".
(マリア )えっ 見て !こっち も ヤバい
マリア|えっ|みて|こっち|も|ヤバい
Maria|eh|look|this way|also|awesome
(Maria) Hey, look! This one is crazy too.
(火賀 )おい もう !
ひが|おい|もう
Higa|hey|already
(Higa) Hey, come on!
(繰り返す 音声 )今 の 海 根 さん が 一番 かわいい
くりかえす|おんせい|いま|の|うみ|ね|さん|が|いちばん|かわいい
repeat|audio|now|attributive particle|sea|Ne|Mr/Ms|subject marker|the most|cute
(Repeating audio) Right now, Umi Ne-san is the cutest.
なんか 他 に やる こと な い ん かい なあ ?
なんか|ほか|に|やる|こと|な|い|ん|かい|なあ
like|other|locative particle|to do|thing|adjectival particle|is|informal sentence-ending particle|right|isn't it
Isn't there anything else to do?
(生徒 )いや ないない …あ !
せいと|いや|ないない|あ
student|no|no no|ah
(Student) No, there's nothing... Oh!
ウワサ を すれば
ウワサ|を|すれば
rumor|object marker|if you say
Speaking of which,
ねえ 火 賀 くん と つきあってる って ホント ?
ねえ|ひ|が|くん|と|つきあってる|って|ホント
hey|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|and|is dating|quotation particle|really
Hey, is it true that you're dating Hika-kun?
(生徒 )みんな の 前 で 告白 さ れた んでしょ ?
せいと|みんな|の|まえ|で|こくはく|||んでしょ
students|everyone|attributive particle|in front|at|confession|||right
(Student) You were confessed to in front of everyone, right?
(生徒 )やる じゃ ん 海 根 さん
せいと|やる|じゃ|ん|うみ|ね|さん
student|to do|isn't it|right|sea|root|Mr/Ms
(Student) Nice job, Umino-san.
全然 そんな ん じゃ ない から
ぜんぜん|そんな|ん|じゃ|ない|から
not at all|such|you see|is not|not|because
Not at all like that.
え ?振った の ?
え|ふった|の
huh|you swung|question marker
Huh? Did you reject them?
(生徒 )そんな わけない か
せいと|そんな|わけない|か
student|such|no way|question marker
(Student) There's no way that's true.
て いう か どう 考えて も 釣り合わない でしょ
て|いう|か|どう|かんがえて|も|つりあわない|でしょ
and|to say|or|how|think|even|doesn't match|right
I mean, no matter how you think about it, it's just not balanced.
(生徒 )ブス って 自覚 ない の か なあ
せいと|ブス|って|じかく|ない|の|か|なあ
student|ugly|quotation particle|self-awareness|not|explanatory particle|question marker|right
(Student) I wonder if she doesn't realize she's ugly.
(あゆみ )え ?
あゆみ|え
Ayumi|eh
(Ayumi) Huh?
ブス の …自覚 ?
ブス|の|じかく
ugly|attributive particle|self-awareness
Ugly... realization?
みんな が 私 と 火賀 くん を どんな 目 で 見て いた の か …
みんな|が|わたし|と|ひが|くん|を|どんな|め|で|みて|いた|の|か
everyone|subject marker|I|and|Higa|a suffix for boys|object marker|what kind of|eyes|with|looking|was|question marker|or
How everyone looked at me and Higa-kun...
ようやく 分かった
ようやく|わかった
finally|understood
I finally understand.
今 まで は 見た目 が 勝る とか 劣る とか ―
いま|まで|は|みため|が|まさる|とか|おとる,otoru|とか
now|until|topic marker|appearance|subject marker|surpass|or something like that|be inferior|or something like that
Until now, I never thought about whether appearances were superior or inferior.
そういう 見方 を した こと が なかった けど ―
そういう|みかた|を|した|こと|が|なかった|けど
that kind of|perspective|object marker|did|experience|subject marker|did not have|but
I never had that kind of perspective before.
今 の 私 は …
いま|の|わたし|は
now|attributive particle|I|topic marker
But now I...
ブス なんだ
ぶす|なんだ
ugly|you see
I'm ugly.
やっぱ アタシ って ブス だ わ ー
やっぱ|アタシ|って|ブス|だ|わ|ー
after all|I (female)|quotation particle|ugly|is|sentence-ending particle (female)|prolongation marker
I guess I'm really ugly.
( 海老原 ) 水本 も 災難 だ な ー
えびはら|みずもと||さいなん|||-
(Ebihara) Mizumoto is having a tough time.
(川地 )つ か ウケる ~(星嶋 )鏡 見て こいよ 鏡
かわち|つ|か|ウケる|ほしじま|かがみ|みて|こいよ|かがみ
Kawachi|a particle indicating emphasis|question marker|to be funny|Hoshijima|mirror|look|come on|mirror
(Kawachi) This is so funny~ (Hoshijima) Go look in the mirror.
( 天田 ( あまた )) ブス 専 に なりました ー !
あまだ|||せん|||-
(Amata) I've become a specialist in being ugly!
(生徒 )ブス って 自覚 ない の か なあ
せいと|ブス|って|じかく|ない|の|か|なあ
student|ugly|quotation particle|self-awareness|not|question marker|question marker|right
(Student) I wonder if they don't realize they're ugly.
一 度 入れ替わった 人間 は ―
いち|ど|いれかわった|にんげん|は
one|time|switched|human|topic marker
Once a person has switched places -
二度と 元 に は 戻れ ない
にどと|もと|に|は|もどれ|ない
never again|the original|locative particle|topic marker|cannot return|not
they can never return to their original state.
アチッ て なっちゃ って …
アチ|て|なっちゃ|って
ouch|and|it becomes|quotation particle
It becomes a hassle...
( 生徒 ・ 火 賀 ) ハハハ …
せいと|ひ|が|
(Student: Higa) Hahaha...
おい 何 やって ん ねん
おい|なに|やって|ん|ねん
hey|what|doing|you know|right
Hey, what are you doing?
えっ と …
えっ|と
eh|and
Um...
俺 も 行った る わ
おれ|も|いった|る|わ
I|also|went|will|emphasis marker
I'll go too.
(あゆみ )火 賀 くん は ―
あゆみ|ひ|が|くん|は
Ayumi|fire|Ga (a name)|kun (a suffix used for boys)|topic marker
(Ayumi) Higa-kun is—
かわいい 人 を 見た あと ―
かわいい|ひと|を|みた|あと
cute|person|object marker|saw|after
After seeing a cute person—
私 を 見て 何 を 感じる んだろう
わたし|を|みて|なに|を|かんじる|んだろう
I|object marker|looking|what|object marker|feel|I wonder
I wonder what he feels when he looks at me.
今 まで なんで 平気で い られた んだろう
いま|まで|なんで|へいきで|い|られた|んだろう
now|until|why|calmly|be|could|I wonder
I wonder how I was able to be okay until now.
なんで 気付か なかった んだろう
なんで|きづか|なかった|んだろう
why|didn't notice|didn't have|I wonder
I wonder why I didn't notice.
どうして 火 賀 くん は ―
どうして|ひ|が|くん|は
why|fire|Ga (a name)|kun (a suffix used for boys)|topic marker
Why did Higa-kun—
この 姿 に なった 私 で も いい って 言って くれた んだろう
この|すがた|に|なった|わたし|で|も|いい|って|いって|くれた|んだろう
this|appearance|locative particle|became|I|at|also|good|quotation particle|said|gave|right
say that it was okay for me to be like this?
好きな ん や あゆみ が
すきな|ん|や|あゆみ|が
like|a sentence-ending particle indicating emphasis|and|Ayumi|subject marker
I like Ayumi.
(あゆみ )もう 気 が 変わって ―
あゆみ|もう|き|が|かわって
Ayumi|already|mood|subject marker|changed
(Ayumi) Maybe I've changed my mind -
あの 告白 も なかった こと に し たい と 思ってる かも しれない
あの|こくはく|も|なかった|こと|に|し|たい|と|おもってる|かも|しれない
that|confession|also|didn't have|thing|to|do|want|quotation particle|thinking|maybe|don't know
I might want to pretend that confession never happened.
なのに 私 返事 の こと なんて 考えて …
なのに|わたし|へんじ|の|こと|なんて|かんがえて
even though|I|reply|attributive particle|thing|like|thinking
Yet, I'm thinking about the response...
(火 賀 )あゆみ
ひ|が|あゆみ
fire|celebration|Ayumi
(Higa) Ayumi
あゆみ
Ayumi
(宇金 )あなた が 本当の 海 根 然子 さん ね
うきん|あなた|が|ほんとうの|うみ|ね|ねんこ|さん|ね
Ukina|you|subject marker|real|sea|root|Nanko|Mr/Ms|right
(Ukin) You are the real Umineko-san, right?
私 と 情報 を 共有 し ない ?
わたし|と|じょうほう|を|きょうゆう|し|ない
I|and|information|object marker|share|do|not
Aren't you going to share information with me?
(火 賀 )あゆみ
ひ|が|あゆみ
fire|celebration|progress
(Higa) Ayumi.
クラス の ヤツ ら に 誘わ れた ん やけど どう ?
クラス|の|ヤツ|ら|に|さそわ|れた|ん|やけど|どう
class|attributive particle|guys|pluralizing suffix|locative particle|invited|was|informal sentence-ending particle|but|how
I was invited by the guys in class, what do you think?
ごめん
Sorry.
私 今日 ちょっと 用事 が ある から …
わたし|きょう|ちょっと|ようじ|が|ある|から
I|today|a little|errands|subject marker|there is|because
I have something to do today...
強制 参加
きょうせい|さんか
compulsory|participation
Mandatory participation.
(あゆみ )ちょっと !
あゆみ|ちょっと
Ayumi|a little
(Ayumi) Wait a minute!
( 然子 ) これ …
ぜんこ|
(Nariko) This is...
ホント な んです よ ね
ホント|な|んです|よ|ね
really|adjectival particle|you see|emphasis particle|right
It's really true, you know.
ええ
Yes.
一 度 入れ替わった 人間 は 二度と 元 に は 戻れ ない
いち|ど|いれかわった|にんげん|は|にどと|もと|に|は|もどれ|ない
one|time|switched|human|topic marker|never|original|locative particle|topic marker|cannot return|not
A person who has switched places once can never return to their original state.
後悔 は ?
こうかい|
Regret?
後悔 ?
こうかい
Regret?
そんな の 1 ミリ も あり ませ ん
そんな|の|ミリ|も|あり|ませ|ん
such|attributive particle|millimeter|not even|there is|is not|informal negation marker
I don't have even a millimeter of that.
まあ それ も 当然 よ ね
まあ|それ|も|とうぜん|よ|ね
well|that|also|of course|emphasis particle|right
Well, that's only natural.
かわいい 容姿 に ステキな 友達 優しい 家族
かわいい|ようし|に|ステキな|ともだち|やさしい|かぞく
cute|appearance|locative particle|wonderful|friend|kind|family
Cute appearance, wonderful friends, kind family.
望む もの は 全て 手 に 入れ られた んだ から
のぞむ|もの|は|すべて|て|に|いれ|られた|んだ|から
desire|things|topic marker|everything|hand|locative particle|put|could get|you see|because
You have obtained everything you wished for.
それ から しろ ちゃん も
それ|から|しろ|ちゃん|も
that|from|white|a diminutive suffix|also
And then, Shiro-chan too.
だけど あなた …
だけど|あなた
but|you
But you...
その わりに は 幸せ そうじゃ ない わ ね
その|わりに|は|しあわせ|そうじゃ|ない|わ|ね
that|relatively|topic marker|happy|doesn't seem|not|sentence-ending particle (female)|right
For that matter, you don't seem very happy, do you?
これ コピー 取ら せて もらう わ ね
これ|コピー|とら|せて|もらう|わ|ね
this|copy|take|let|receive|sentence-ending particle (female)|right
I'll have to make a copy of this.
(あゆみ )また “釣り合わない ”って 思われたら どう しよう
あゆみ|また|つりあわない|って|おもわれたら|どう|しよう
Ayumi|also|doesn't match|quotation particle|if you think|what|shall I do
(Ayumi) What if they think we're 'not a good match' again?
私 の せい で 火 賀 くん まで 笑われたら …
わたし|の|せい|で|ひ|が|くん|まで|わらわれたら
I|possessive particle|fault|at|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|even|if (you) are laughed at
If it's because of me that Higa-kun gets laughed at...
(学生 )おい 今 の カップル 見た か ?
がくせい|おい|いま|の|カップル|みた|か
student|hey|now|attributive particle|couple|saw|question marker
(Student) Hey, did you see that couple just now?
(学生 )うわ あ キッツ !
がくせい|うわ|あ|キッツ
student|wow|ah|tough
(Student) Wow, that's tough!
(学生 )ハハハ …やめろ よ
がくせい|ハハハ|やめろ|よ
student|haha|stop|emphasis marker
(Student) Hahaha... stop it.
(火 賀 )あゆみ
ひ|が|あゆみ
fire|celebration|progress
(Higa) Ayumi.
俺 ら カップル に 見え ん の か なあ
おれ|ら|カップル|に|みえ|ん|の|か|なあ
I|plural marker|couple|locative particle|can see|informal emphasis|explanatory particle|question marker|right
Do we look like a couple?
どさくさ に 紛れて 手ぇつ ない じゃってる しな
どさくさ|に|まぎれて|てぇつ|ない|じゃってる|しな
in the confusion|at|mixed in|hand|not|you're saying|you know
We're holding hands in the confusion.
ラッキー
らっきー
Lucky
やっと 笑った な
やっと|わらった|な
finally|laughed|right
Finally smiled, huh?
( あゆみ ) あれ … どういう こと ?
(Ayumi) Huh... what does that mean?
(火 賀 )“あれ ”?
ひ|が|あれ
fire|celebration|that
(Higa) "Huh"?
( あゆみ ) 私 を …
|わたくし|
(Ayumi) Me...
“かわいい ”って
かわいい|って
cute|quotation particle
"Cute"
かわいい 子 なら 他 に いっぱい いる よ
かわいい|こ|なら|ほか|に|いっぱい|いる|よ
cute|child|if|other|at|a lot|there is|emphasis marker
If we're talking about cute kids, there are plenty of others.
確かに かわいい 子 やったら いっぱい いる し
たしかに|かわいい|こ|やったら|いっぱい|いる|し
certainly|cute|child|if (you) do|a lot|there is|and
Indeed, there are many cute kids out there.
入れ替わる 前 の 海 根 然子 を かわいい と 思った こと は 1 回 も ない
いれかわる|まえ|の|うみ|ね|ねんこ|を|かわいい|と|おもった|こと|は|かい|も|ない
to switch|before|attributive particle|sea|root|Nanko (a name)|object marker|cute|quotation particle|thought|thing|topic marker|time|not even|not
But I have never thought that Umi Nenkoko, before the switch, was cute.
けど ―
But -
他の 誰 と 比べて も
ほかの|だれ|と|くらべて|も
other|who|and|compared|even
Compared to anyone else
俺 の 好きな あゆみ ここ に しか おらん から
おれ|の|すきな|あゆみ|ここ|に|しか|おらん|から
I|possessive particle|favorite|Ayumi|here|locative particle|only|is not (informal negative form of いる iru)|because
The Ayumi I like is only here
この 姿 で 出会って いて も ―
この|すがた|で|であって|いて|も
this|appearance|at|meeting|being|even
Even if we met in this form -
同じ こと 言って くれた かな ?
おなじ|こと|いって|くれた|かな
same|thing|said|gave|I wonder
Would you have said the same thing?
(火 賀 )それ やったら なあ
ひ|が|それ|やったら|なあ
fire|celebration|that|if you do|right
(Higa) If that were the case, huh?
誰 より も 先に あゆみ の 良さ に 気付けて た かも な
だれ|より|も|さきに|あゆみ|の|よさ|に|きづけて|た|かも|な
who|than|also|earlier|Ayumi|possessive particle|goodness|locative particle|noticed|past tense marker|maybe|sentence-ending particle
Maybe I was the first to notice Ayumi's goodness.
(あゆみ )そっか
あゆみ|そっか
Ayumi|I see
(Ayumi) I see.
今日 まで 見た目 を 気 に せず に いられた の は ―
きょう|まで|みため|を|き|に|せず|に|いられた|の|は
today|until|appearance|object marker|feeling|locative particle|without doing|locative particle|could stay|explanatory particle|topic marker
The reason I could go without worrying about my appearance until today is—
火 賀 くん が 隣 に いて くれた から なんだ
ひ|が|くん|が|となり|に|いて|くれた|から|なんだ
fire|ga (subject marker)|kun (a suffix used for boys)|ga (subject marker)|next|locative particle|is|gave (to me)|because|you see
Because Higa-kun was next to me.
助けて もらって ばかりじゃ なくて 私 も もっと 向き合い たい
たすけて|もらって|ばかりじゃ|なくて|わたし|も|もっと|むきあい|たい
help|receiving|just|and not|I|also|more|face|want
I don't want to just be helped; I want to face it more myself.
行 こ
いく|こ
to go|this
Go.
優しい 人 を これ 以上 じらす ような こと しちゃ ダメだ
やさしい|ひと|を|これ|いじょう|じらす|ような|こと|しちゃ|ダメだ
kind|person|object marker|this|more than|to tease|like|thing|do (informal)|is not good
You shouldn't do anything that would make a kind person wait any longer.
(あゆみ )あした まで に 決める から
あゆみ|あした|まで|に|きめる|から
Ayumi|tomorrow|until|at|will decide|because
(Ayumi) I'll decide by tomorrow.
あした ―
Tomorrow -
赤 月 の 日 が 無事に 終わったら ―
あか|つき|の|ひ|が|ぶじに|おわったら
red|moon|attributive particle|day|subject marker|safely|if it ends
Once the day of the red moon has safely ended -
告白 の 返事 …
こくはく|の|へんじ
confession|attributive particle|reply
The reply to the confession ...
さ せて
さ|せて
particle|let
Let me.
おう
Okay.
(宇金 )だけど あなた …
うきん|だけど|あなた
gold|but|you
(It's Ukin) but you ...
その わりに は 幸せ そうじゃ ない わ ね
その|わりに|は|しあわせ|そうじゃ|ない|わ|ね
that|relatively|topic marker|happy|doesn't seem|not|sentence-ending particle (female)|right
You don't seem that happy for that.
(楽し そうな 騒ぎ 声 )
たのし|そうな|さわぎ|こえ
fun|looks like|commotion|voice
(Sounds of a fun commotion)
(和輝 )おお あゆみ お かえり
わき|おお|あゆみ|お|かえり
Waki|big|Ayumi|honorific prefix|return
(Waki) Oh, Ayumi, welcome back!
(優香 )おなか すいた でしょ
ゆうか|おなか|すいた|でしょ
Yūka|stomach|hungry|right
(Yuka) You must be hungry, right?
ほら あゆみ の 大好き な ブロッコリー
ほら|あゆみ|の|だいすき|な|ブロッコリー
hey|Ayumi|possessive particle|love|adjectival particle|broccoli
Look, I put in a lot of your favorite broccoli.
たくさん 入れ といた から
たくさん|いれ|といた|から
a lot|put|put (in the past)|because
I added plenty!
好き じゃ ない から …
すき|じゃ|ない|から
like|is not|not|because
I don't like it...
そんな の アタシ 好き じゃ ない から !
そんな|の|アタシ|すき|じゃ|ない|から
such|attributive particle|I (female)|like|is not|not|because
I don't like that at all!
学校 の ヤツ ら も お母さん も みんな そう !
がっこう|の|ヤツ|ら|も|おかあさん|も|みんな|そう
school|attributive particle|guys|pluralizing suffix|also|mom|also|everyone|so
The people at school, my mom, everyone thinks that way!
あいつ の ことば っか で
あいつ|の|ことば|っか|で
that guy|attributive particle|words|or something|at
It's all about that guy.
どうせ アタシ の こと なんて どう で も いい と 思って んでしょ !
どうせ|アタシ|の|こと|なんて|どう|で|も|いい|と|おもって|んでしょ
anyway|I (female)|possessive particle|thing|like|how|at|also|good|quotation particle|thinking|right
You probably think that I don't matter at all!
計画 は ?
けいかく|は
plan|topic marker
What about the plan?
こんなに うまく いく と 思う ?
こんなに|うまく|いく|と|おもう
this much|well|will go|quotation particle|think
Do you think it will go this well?
必ず 成功 する
かならず|せいこう|する
definitely|success|to do
It will definitely succeed.
火 賀 と あゆみ ちゃん の こと は 俺 が 一 番 よく 分かって る から
ひ|が|と|あゆみ|ちゃん|の|こと|は|おれ|が|いち|ばん|よく|わかって|る|から
fire|ga (particle)|and|Ayumi|suffix for children or close friends|possessive particle|thing|topic marker|I (male)|subject marker|one|best|well|understand|auxiliary verb|because
I understand Hika and Ayumi the best.
( 然子 ) “ あゆみ の こと は 俺 が 一 番 ”
ぜんこ|||||おれ||ひと|ばん
(Nariko) "I know Ayumi the best."
どうした ?
What's wrong?
う うん 別に
う|うん|べつに
uh|yeah|not particularly
N-no, nothing.
(火 賀 )あ ~腹 減った
ひ|が|あ|はら|へった
fire|celebration|ah|stomach|got hungry
(Higa) Ah~ I'm hungry.
あゆみ ドーナツ 食って 帰ろか
あゆみ|ドーナツ|くって|かえろか
Ayumi|donuts|eating|shall we go home
Ayumi, should we eat donuts and go home?
なん も 起き ひん って
なん|も|おき|ひん|って
what|also|wake|don't|quotation marker
Nothing is happening.
そもそも インコ 情報 や で
そもそも|インコ|じょうほう|や|で
to begin with|parrot|information|and|at
In the first place, information about parrots and such.
私 も そう 思って る よ
わたし|も|そう|おもって|る|よ
I|also|so|thinking|is|emphasis marker
I think so too.
けど 万が一 の こと を 考えたら …
けど|まんがいち|の|こと|を|かんがえたら
but|in case|attributive particle|thing|object marker|if you think
But if something happens...
そん とき は 俺 が 絶対 守った る から
そん|とき|は|おれ|が|ぜったい|まもった|る|から
that|time|topic marker|I (casual male)|subject marker|definitely|protected|will (informal)|because
At that time, I will definitely protect you.
な ?
Okay?
うん
Yeah
俺 今日 も 掃除 当番 ある から 放課後 教室 で 待っとけ よ
おれ|きょう|も|そうじ|とうばん|ある|から|ほうかご|きょうしつ|で|まっとけ|よ
I|today|also|cleaning|duty|have|because|after school|classroom|at|wait|emphasis marker
I have cleaning duty today too, so wait for me in the classroom after school.
しろ ちゃん
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan
放課後 美術 室 に 来て ほしい んだ
ほうかご|びじゅつ|しつ|に|きて|ほしい|んだ
after school|art|room|locative particle|come|want|you see
I want you to come to the art room after school.
火 賀 に は 言わ ないで 1 人 で
ひ|が|に|は|いわ|ないで|ひと|で
fire|celebration|locative particle|topic marker|don't say|without|person|at
Don't tell Higa, just come alone.
あした じゃ ダメ かな
あした|じゃ|ダメ|かな
tomorrow|isn't|no good|I wonder
Is tomorrow not okay?
やっぱ 信じ られる わけない よ ね
やっぱ|しんじ|られる|わけない|よ|ね
of course|believe|can believe|no way|emphasis particle|right
I guess I can't really believe it, can I?
俺 だって あゆみ ちゃん を 信じ なかった んだ から
おれ|だって|あゆみ|ちゃん|を|しんじ|なかった|んだ|から
I|even|Ayumi|a diminutive suffix|object marker|believe|didn't|you see|because
I didn't believe Ayumi-chan either.
( あゆみ ) 私 …
|わたくし
(Ayumi) I...
小日向 ( こ ひなた ) あゆみ な の
おびなた|||||
I'm Kohinata Ayumi.
何 言って る か 分から ない んだ けど …
なに|いって|る|か|わから|ない|んだ|けど
what|saying|is|question marker|don't understand|not|you see|but
I don't understand what you're saying, but ...
(水本 )なんで 俺 が 一番 に …
みずもと|なんで|おれ|が|いちばん|に
Mizumoto|why|I (informal masculine)|subject marker|the best|locative particle
(Mizumoto) Why was I the first ...
火 賀 より も 早く あゆみ ちゃん に 気付いて やれ なかった んだろう って
ひ|が|より|も|はやく|あゆみ|ちゃん|に|きづいて|やれ|なかった|んだろう|って
fire|ga (particle)|than|also|faster|Ayumi|suffix for children or close friends|locative particle|notice|do|didn't|right|quotation marker
I wonder why I couldn't notice Ayumi-chan sooner than Higa.
ずっと 悔しさ と 後悔 に 押し潰されてる
ずっと|くやしさ|と|こうかい|に|おしつぶされてる
always|frustration|and|regret|by|being crushed
I've been crushed by regret and remorse all this time.
もう 一 度 あゆみ ちゃん と 話 が し たい んだ
もう|いち|ど|あゆみ|ちゃん|と|はなし|が|し|たい|んだ
already|one|time|Ayumi|a term of endearment|and|talk|subject marker|do|want to|you see
I want to talk to Ayumi-chan once more.
待って る から
まって|る|から
waiting|you know|because
I'll be waiting.
(火 賀 )おう (生徒 )おう じゃ あね
ひ|が|おう|せいと|おう|じゃ|あね
fire|celebration|oh|student|oh|well|older sister
(Higa) Oh (Student) Oh, see you then.
放課後 教室 で 待っとけ よ
ほうかご|きょうしつ|で|まっとけ|よ
after school|classroom|at|wait|emphasis marker
Wait for me in the classroom after school.
美術室 に 来て ほしい んだ
びじゅつしつ|に|きて|ほしい|んだ
art room|at|come|want|you see
I want you to come to the art room.
火 賀 に は 言わ ないで
ひ|が|に|は|いわ|ないで
fire|celebration|locative particle|topic marker|don't say|without
Don't tell Higa.
(水本 )もう 一 度 あゆみ ちゃん と 話 が し たい んだ
みずもと|もう|いち|ど|あゆみ|ちゃん|と|はなし|が|し|たい|んだ
Mizumoto|already|one|time|Ayumi|suffix for children or close friends|and|talk|subject marker|do|want to|you see
(Mizumoto) I want to talk to Ayumi-chan once more.
待って る から
まって|る|から
waiting|you know|because
I'll be waiting.
あゆみ 悪い
あゆみ|わるい
Ayumi|bad
Ayumi, I'm sorry.
(あゆみ )火 賀 くん ごめん
あゆみ|ひ|が|くん|ごめん
Ayumi|fire|celebration|kun (a suffix used for boys' names)|sorry
(Ayumi) Higa-kun, I'm sorry.
私 …
わたくし
I...
しろ ちゃん と 2 人 で ちゃんと 話して おきたい んだ
しろ|ちゃん|と|にん|で|ちゃんと|はなして|おきたい|んだ
Shiro|suffix for children or close friends|and|people|with|properly|talking|want to prepare|you see
I want to have a proper talk with Shiro-chan, just the two of us.
( 然子 ) ざ ー ん ねん
ぜんこ||-||
(Nariko) That's unfortunate.
あゆみ
Ayumi.
あゆみ ちゃん なら 戻って こ ない
あゆみ|ちゃん|なら|もどって|こ|ない
Ayumi|suffix for children or close friends|if|come back|(part of the verb come back)|not
If it's Ayumi-chan, she won't come back.
お前 あゆみ に 何 した !
おまえ|あゆみ|に|なに|した
you|Ayumi|to|what|did
What did you do to Ayumi!
落ち着け よ
おちつけ|よ
calm down|emphasis marker
Calm down.
あゆみ ちゃん に は 何も して ない
あゆみ|ちゃん|に|は|なにも|して|ない
Ayumi|suffix for children or close friends|locative particle|topic marker|nothing|doing|not
I haven't done anything to Ayumi.
今 は まだ な
いま|は|まだ|な
now|topic marker|still|adjectival particle
Not yet.
どういう 意味 や
どういう|いみ|や
what kind of|meaning|and (used in lists informal)
What do you mean?
あゆみ に 手 ぇ 出して みろ
あゆみ|に|て|ぇ|だして|みろ
Ayumi|at|hand|emphasis particle|put out|try
Try to lay a hand on Ayumi.
ただ じゃ おかん から な
ただ|じゃ|おかん|から|な
just|well|mom|because|right
It's not just for free, you know.
そんなに あゆみ ちゃん が 大事 か ?
そんなに|あゆみ|ちゃん|が|だいじ|か
that much|Ayumi|a diminutive suffix|subject marker|important|question marker
Is Ayumi-chan really that important to you?
なら ちょっと 顔 貸せよ
なら|ちょっと|かお|かせよ
if|a little|face|lend (it) to me
Then let me borrow your face for a bit.
(水本 )お前 は いい よ な
みずもと|おまえ|は|いい|よ|な
Mizumoto|you|topic marker|good|emphasis particle|right
(Mizumoto) You're lucky, aren't you?
いつ だって いい と こ 取り で
いつ|だって|いい|と|こ|とり|で
whenever|even|good|and|this|taking|at
You always get the best parts.
( 火 賀 ) は ?
ひ|が|
(Higa) What about it?
(水本 )俺 が 何 を したって 人 が 集まる の は お前 ばかり
みずもと|おれ|が|なに|を|したって|ひと|が|あつまる|の|は|おまえ|ばかり
Mizumoto|I|subject marker|what|object marker|even if I do|people|subject marker|gather|explanatory particle|topic marker|you|only
(Mizumoto) No matter what I do, people only gather around you.
今回 だって 俺 から あゆみ ちゃん を 奪った
こんかい|だって|おれ|から|あゆみ|ちゃん|を|うばった
this time|even|I (informal masculine)|from|Ayumi|a diminutive suffix|object marker|took
This time, you took Ayumi-chan away from me.
(火 賀 )何 勝手な こと 言って ん ねん
ひ|が|なに|かってな|こと|いって|ん|ねん
fire|ga (a particle)|what|selfish|thing|saying|you know|right
(Higa) What are you saying so selfishly?
あゆみ から 離れて いった の は お前 の ほう や ん け !
あゆみ|から|はなれて|いった|の|は|おまえ|の|ほう|や|ん|け
Ayumi|from|left|went|you know|topic marker|you|possessive particle|side|and|emphasis|right
It's you who has been distancing yourself from Ayumi!
(水本 )よく 言う よ
みずもと|よく|いう|よ
Mizumoto|often|say|emphasis marker
(Mizumoto) You often say that.
そう なる こと を 望んで たく せに
そう|なる|こと|を|のぞんで|たく|せに
like that|to become|thing|object marker|hoping|want|even though
Even though I wanted it to turn out this way.
もう 俺 を 応援 する フリ とか やめろ よ
もう|おれ|を|おうえん|する|フリ|とか|やめろ|よ
already|I (informal masculine)|object marker|support|to do|pretending|or something like that|stop|emphasis marker
Stop pretending to support me already.
ずっと 好きだった んだ ろ ?あゆみ ちゃん が
ずっと|すきだった|んだ|ろ|あゆみ|ちゃん|が
always|liked|you see|right|Ayumi|suffix for children or close friends|subject marker
You've always liked her, right? Ayumi-chan.
あの 2 人 が 入れ替わって 一番 得 を した の は 誰 だ ?
あの|にん|が|いれかわって|いちばん|とく|を|した|の|は|だれ|だ
that|people|subject marker|switched|the most|profit|object marker|did|question marker|topic marker|who|is
Who benefited the most from those two switching places?
海 根 然子 じゃ ない
うみ|ね|ねこ|じゃ|ない
sea|root|cat|is not|not
It's not Umi Konan.
お前 だ
おまえ|だ
you|is
It's you.
よかった な あゆみ ちゃん に 振り向いて もらえて
よかった|な|あゆみ|ちゃん|に|ふりむいて|もらえて
it was good|adjectival particle|Ayumi|a diminutive suffix|locative particle|look back|was able to get
I'm glad Ayumi-chan noticed you.
( 水本 ) うっ…
みずもと|
(Mizumoto) Ugh...
得 と か 損 と かよ
とく|||そん||
Whether it's a gain or a loss.
あゆみ の 気持ち 考えた こと あん の か !
あゆみ|の|きもち|かんがえた|こと|あん|の|か
Ayumi|possessive particle|feelings|thought|thing|there is|question marker|or
Did you ever think about Ayumi's feelings?
そんな の …
そんな|の
such|attributive particle
That's...
どうでも いい
どうでも|いい
doesn't matter|good
I don't care.
(火賀 )ううっ !公史郎 !
ひが|ううっ|こうしろう
Higa|ugh|Koushirou
(Higa) Ugh! Kojiro!
うわ っ !
うわ|っ
wow|a small pause marker
Whoa!
火 賀 死ね
ひ|が|しね
fire|congratulations|die
Fire, die!
アホ お前 マジ で …
あほ|おまえ|まじ|で
stupid|you|seriously|at
Idiot, seriously...
や …やめろ !
や|やめろ
and|stop
Stop it!
ほら 見て みな
ほら|みて|みな
hey|look|everyone
Look!
火 賀 くん !
ひ|が|くん
fire|congratulations|kun (a suffix used for boys' names)
Fire-kun!
(然子 )もう すぐ 火 賀 は あそこ から 落ちる
ねこ|もう|すぐ|ひ|が|は|あそこ|から|おちる
cat|soon|right away|fire|ga (particle)|topic marker|over there|from|will fall
(Riko) The fire will fall from over there soon.
あんた と 入れ替わり たい と 思い ながら ね
あんた|と|いれかわり|たい|と|おもい|ながら|ね
you|and|switch|want to|quotation particle|thinking|while|right
I want to switch places with you.
え ?
Huh?
助ける 方法 は 1 つ だけ
たすける|ほうほう|は|つ|だけ
to help|method|topic marker|counter for small objects|only
There is only one way to help.
絶対 に 火 賀 から 目 を 背け ない こと
ぜったい|に|ひ|が|から|め|を|そむけ|ない|こと
absolutely|particle indicating direction or target|fire|a particle used for emphasis|from|eye|object marker|turn away|not|thing
You must absolutely not look away from the fire.
(あゆみ )火 賀 くん !(然子 )ちょ っ !
あゆみ|ひ|が|くん|ねこ|ちょ|っ
Ayumi|fire|Ga|kun|Neko|cho|small pause
(Ayumi) Hi, Ka-kun! (Nariko) Wait a minute!
(あゆみ )何 する の !
あゆみ|なに|する|の
Ayumi|what|to do|question marker
(Ayumi) What are you doing!
おとなしく して ろ っつ ー の
おとなしく|して|ろ|っつ|ー|の
quietly|do|you know|you know|prolongation mark|right
Just behave yourself!
( あゆみ ) 放して ! 放して !
|はなして|はなして
(Ayumi) Let me go! Let me go!
いい じゃ ん 火 賀 の 姿 の ほう が
いい|じゃ|ん|ひ|が|の|すがた|の|ほう|が
good|isn't it|a sentence-ending particle|fire|ga (subject marker)|attributive particle|appearance|possessive particle|side|subject marker
It's fine, Ka's appearance is better.
その 顔 で いる より マシ でしょ !
その|かお|で|いる|より|マシ|でしょ
that|face|at|being|than|better|right
It's better than having that face!
私 は あなた と は 違う !
わたし|は|あなた|と|は|ちがう
I|topic marker|you|and|topic marker (repeated for emphasis)|different
I am different from you!
もう 元 の 体 に 戻れ なくて も
もう|もと|の|からだ|に|もどれ|なくて|も
already|original|attributive particle|body|locative particle|can't return|even if not|even if
Even if I can no longer return to my original body,
この 姿 でも
この|すがた|でも
this|appearance|even
in this form,
ここ から あなた が 悔しがる ほど 幸せに なって みせる !
ここ|から|あなた|が|くやしがる|ほど|しあわせに|なって|みせる
here|from|you|subject marker|will be frustrated|to the extent|happy|become|will show
I will show you that I can be happy enough to make you regret it!
しろ ちゃん もう やめて !
しろ|ちゃん|もう|やめて
Shiro|suffix for children or close friends|already|stop
Shiro-chan, stop it already!
火 賀 くん 逃げて !
ひ|が|くん|にげて
fire|celebration|kun (a suffix used for boys' names)|run away
Higa-kun, run away!
(水本 )う う !
みずもと|う|う
Mizumoto|u|u
(Mizumoto) Ugh!
(あゆみ )ダメだ ちゃんと 見て なくちゃ
あゆみ|ダメだ|ちゃんと|みて|なくちゃ
Ayumi|it's no good|properly|watch|have to
(Ayumi) No, I have to keep watching properly.
(衝突 音 )
しょうとつ|おと
collision|sound
(Sound of collision)
( あゆみ ) あれ ?
(Ayumi) Huh?
入れ替わって …
いれかわって
Switched...?
ない
No.
(然子 )ウソ …
ぜんこ|ウソ
Zenko|lie
(Nobuko) No way...
イヤ …イヤ !
イヤ|イヤ
no|no
No... No!
しろ ちゃん ! しろ ちゃん !
Shiro-chan! Shiro-chan!
しろ ちゃん ! しろ ちゃん …
Shiro-chan! Shiro-chan...
しろ ちゃん しろ ちゃん !
しろ|ちゃん|しろ|ちゃん
Shiro|a diminutive suffix used for children or pets|Shiro|a diminutive suffix used for children or pets
Shiro-chan, Shiro-chan!
しろ ちゃん 起きて …
しろ|ちゃん|おきて
Shiro|a diminutive suffix|wake up
Shiro-chan, wake up...
しろ ちゃん !
しろ|ちゃん
Shiro|a diminutive suffix used for children or pets
Shiro-chan!
(あゆみ )火 賀 くん !
あゆみ|ひ|が|くん
Ayumi|fire|Ga|kun
(Ayumi) Hi, Higa-kun!
ねえ … ねえ 火 賀 くん !
||ひ|が|
Hey... hey, Higa-kun!
火 賀 くん
ひ|が|くん
fire|congratulations|a suffix used for boys' names or to address younger males
Higa-kun
火 賀 くん 火 賀 くん
ひ|が||ひ|が|
Higa-kun, Higa-kun
ねえ しっかり して よ …
ねえ|しっかり|して|よ
hey|firmly|do|emphasis marker
Hey, get it together...
( 然子 ) しろ ちゃん …
ぜんこ||
(Zenko) Shiro-chan ...
( 然子 ) しろ ちゃん …
ぜんこ||
(Zenko) Shiro-chan ...
(あゆみ )火 賀 くん !ねえ !
あゆみ|ひ|が|くん|ねえ
Ayumi|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|hey
(Ayumi) Higa-kun! Hey!
(あゆみ )火 賀 くん !ねえ !
あゆみ|ひ|が|くん|ねえ
Ayumi|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|hey
(Ayumi) Higa-kun! Hey!
イヤだ …火 賀 くん ねえ !
いやだ|ひ|が|くん|ねえ
I don't want to|fire|ga (a particle)|kun (a suffix for boys)|hey
No way ... Higa-kun, hey!
イヤだ …火 賀 くん ねえ !
いやだ|ひ|が|くん|ねえ
I don't want to|fire|ga (a particle)|kun (a suffix for boys)|hey
No... Higa-kun, hey!
しろ ちゃん …
しろ|ちゃん
white|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan...
イヤだ …火 賀 くん ねえ !
いやだ|ひ|が|くん|ねえ
I don't want to|fire|Ga (a name)|kun (a suffix for boys)|hey
No... Higa-kun, hey!
(あゆみ の 泣き声 )
あゆみ|の|なきごえ
Ayumi|possessive particle|crying voice
(Ayumi's crying voice)
しろ ちゃん ?
しろ|ちゃん
Shiro|a diminutive suffix used for children or close friends
Shiro-chan?
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
(火 賀 )なん や ねん これ
ひ|が|なん|や|ねん|これ
fire|celebration|what|and|emphasis particle|this
(Higa) What the heck is this?
ウソ …
うそ
No way...
火 賀 くん ?
ひ|が|くん
fire|congratulations|kun (a suffix used for boys' names or to address younger males)
Higa-kun?
♪~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=542 err=0.00%) translation(all=451 err=0.00%) cwt(all=2522 err=9.71%)