×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Mercury and the woodman 金 の 斧、銀 の 斧 - Beginner Japanese 日本語初級

Mercury and the woodman 金 の 斧、銀 の 斧 - Beginner Japanese 日本語初級

「金 の 斧 銀 の 斧」 の お 話 です。 男 の 人 が い ます。 この 人 は 木こり です。 木 を 斧 で 切る 仕事 を して い ます。

木こり が 木 を 切って いました。 川 が あります。 木こり は 斧 を 川 に 落として しまい ました。 木こり は 悲しい です。 「 どうしよう 」

すると 川 から 神様 が 出て きました。 神様 が 出て きました。 神様 が 木こり に 聞きます。

「あなた が 落とした の は 金 の 斧 です か? あなた が 落とした の は この 金 の 斧 です か?」 木こり が 言い ます。「いいえ 、 違い ます。 金 の 斧 で は ありません。」

神様 が また 聞きます。 「あなた が 落とした の は この 銀 の 斧 です か? あなた が 落とした の は この 銀 の 斧 です か?」 木こり が 言い ます。 「いいえ 、 違います。 銀 の 斧 で は ありません。」

神様 が 聞き ます。 「あなた が 落とした の は 鉄 の 斧 です か?」 木こり は 言い ます。 「はい 、 そう です。」

木こり は とても 正直 です。 神様 は、 木こり に 3つ 全部 あげました。

別の 木こり です。 別の 木こり が その 話 を 聞き ました。 この 木こり は 悪い 木こり です。 その 木こり も 思い ます。 自分 も 金 と 銀 の 斧 が 欲しい!

その 木こり も 川 に 行き ます。 そして 自分 の 斧 を わざと、 ポイッ、 川 に ポイッ と 投げ ました。

神様 が 出て きました。神様 が 聞き ます。 「あなた が 落とした の は この 金 の 斧 です か?」 木こり が 言い ます。 「はい 、 そう です。」

木こり は 嘘 を つき ました。 神様 は 怒り ます。 「嘘 を ついて は いけません。 だめ です。」 神様 は、 この 木こり に は 斧 を 一つ も あげません でした。

正直な 木こり と 嘘つき の 木こり の お 話 でした。

おしまい。 またねー!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mercury and the woodman 金 の 斧、銀 の 斧 - Beginner Japanese 日本語初級 mercury||||きむ||おの|ぎん||おの|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう Mercury|and|the|woodman|gold|possessive particle|axe|silver|possessive particle|axe|||beginner Japanese Mercúrio|||lenhador|||machado|prata||||| ||||||斧|||||| Merkur|||Holzfauer|金||Axe|Silber||||| 수성|||나무꾼|금||도끼|은||금도끼||| 水星|||樵夫|金||斧|银|||初级|| Merkur und der Förster Die goldene Axt und die silberne Axt - Japanisch für Anfänger Mercury and the woodman Gold Ax Silver Ax - Beginner Japanese Mercurio y el leñador El hacha de oro y el hacha de plata - Japonés para principiantes Mercure et le bûcheron La hache d'or et la hache d'argent - Débutant japonais Mercurio e il boscaiolo Ascia d'oro Ascia d'argento - Giapponese principiante Mercury and the woodman 금도끼 은도끼 - Beginner Japanese 일본어 초급 일본어 초급 Mercúrio e o lenhador O machado de ouro e o machado de prata - Japonês para principiantes Меркурий и дровосек Золотой топор и серебряный топор - Японский язык для начинающих Merkurius och skogsmannen Den gyllene yxan och silveryxan - Japanska för nybörjare Merkür ve oduncu Altın balta ve gümüş balta - Başlangıç Japonca Меркурій і дроворуб Золота сокира і срібна сокира - японська мова для початківців Mercury and the woodman 金斧银斧 - 初级日语 Mercury and the woodman 金斧头银斧头 - 初级日语 水星與樵夫 金斧頭 銀斧頭 - 初級日語

「金 の 斧 銀 の 斧」 の お 話 です。 きむ||おの|ぎん||おの|||はなし| 金||斧|银||斧|||故事| Gold||Axt|Silber|||||| gold|possessive particle|axe|silver|'s|axe|possessive particle||story|is |||||||이야기|| Die Geschichte von der Goldenen Axt und der Silbernen Axt. This is the story of 'The Golden Axe and the Silver Axe'. L'histoire de la hache d'or et de la hache d'argent Questa è la storia dell'ascia d'oro ascia d'argento Esta é a história do machado de ouro e do machado de prata Це історія про Золоту та Срібну сокири. 男 の 人 が い ます。 この 人 は 木こり です。 おとこ||ひと|||||ひと||き こり| man||person||exists||this|person||lumberjack| |||||||||lenhador| |||||||||樵夫| Mann|||||||||Holzfäller| 남자|||||||||나무꾼입니다| 男|||||||||伐木工| чоловік|||||||||лісоруб| Da ist ein Mann, diese Person ist ein Holzfäller There is a man. This man is a woodcutter. Hay un hombre que es leñador Il y a un homme qui est bûcheron C'è un uomo, quest'uomo è un taglialegna. 남자가 있습니다. 이 사람은 나무꾼입니다. Há um homem, este homem é um lenhador. Есть один человек. Этот человек - дровосек. Є один чоловік. Він лісоруб. 有一个男人这个人是伐木工人。 木 を き| tree|(object marker) Baum. cutting wood L'arbre L'albero 나무를 árvore Дерево. 那个树 斧 で おの| Axt| 도끼로| сокирою| axe|by Axt an. With an ax Avec une hache con un'ascia 도끼로 com um machado Топор на. 用斧头 切る 仕事 を して い ます。 きる|しごと|||| 切|work|||| schneiden||||| 자르다|||하고 있습니다|| різати||||| doing|work|(object marker)|doing|going|ing Meine Aufgabe ist es zu schneiden. I am doing cutting work. je travaille pour couper Sto lavorando al taglio 나무를 베는 일을 하고 있습니다. estou trabalhando no corte Я работаю резчиком.

木こり が 木 を 切って いました。 き こり||き||きって| lumberjack||tree||cut|was cutting ||||cortando| der Holzfäller||Baum||schnitt| ||||자르고 있었습니다| ||||切| ||дерево||рубав| Ein Holzfäller war dabei, Holz zu hacken. The lumberjack was cutting wood. Un bûcheron coupait un arbre 나무꾼이 나무를 베고 있었습니다. Um lenhador estava a cortar lenha. 一个樵夫正在砍柴。 川 が あります。 かわ|| 河|| Fluss|| 강이 있습니다.|| Річка|| river|(subject marker)|exists Es gibt einen Fluss. There is a river. Il y a une rivière 강이 있습니다. Há um rio. 木こり は 斧 を 川 に 落として しまい ました。 き こり||おの||かわ||おとして|| ||斧||河|在|掉|| der Holzfäller||Axt||||fallen lassen|fertig| woodcutter||axe||river||dropped|finished|completed ||||||떨어뜨려서|| лісоруб||сокира||||впустив у|випадково| Ich habe es in den Fluss fallen lassen The lumberjack accidentally dropped the axe into the river. lo tiré al río Je l'ai laissé tomber dans la rivière 나무꾼이 도끼를 강에 떨어뜨렸습니다. O lenhador jogou o machado no rio. Дровосек уронил свой топор в реку. 樵夫把他的斧头掉进了河里。 樵夫把斧头掉进了河里。 我把它丟在河裡 木こり は 悲しい です。 き こり||かなしい| ||traurig| woodcutter||sad| ||triste| ||сумний| Holzfäller sind traurig. The woodcutter is sad. Le bûcheron 나무꾼은 슬픕니다. O lenhador está triste. 樵夫很伤心。 「 どうしよう 」 どう しよう 怎么办 Was soll ich tun what to do Що робити? 怎么办 Was soll ich tun?" "What should I do?" Je suis triste "Que dois-je faire?" Sono triste "Cosa devo fare" "어떻게 해야 하지" Não sei". Что мне делать?" “ 我应该怎么办 ” 「怎么办呢」

すると 川 から 神様 が 出て きました。 |かわ||かみさま||でて| 于是|||神明||出来|来了 da||aus|Gott||herausgekommen|kam when|river|from|god||came out|came Отже|||Бог||вийшов|вийшов |||神明||| Dann kam ein Gott aus dem Fluss. Then a god came out of the river. Entonces Dios salió del río Alors Dieu est sorti de la rivière Poi un dio uscì dal fiume 그러자 강에서 신이 나타났습니다. Então Deus saiu do rio. Затем из реки вышел Бог. 然后神灵从河里出现了。 神様 が 出て きました。 かみさま||でて| Gott||| god||came|came Gott ist herausgekommen. A god has come out. Dios ha salido Dieu est sorti 신이 나타났습니다. Deus saiu. 神出来了。 神灵出现了。 神様 が 木こり に 聞きます。 かみさま||き こり||ききます ||||问 ||||fragt God||woodsman|locative particle|asks deus|||| Gott fragt den Holzfäller. God asks the woodcutter, Dieu écoute le bûcheron 신이 나무꾼에게 물었습니다. Deus pergunta ao lenhador. 天问樵夫。 神灵问伐木工。 上帝問樵夫

「あなた が 落とした の は ||おとした|| you|(subject marker)|dropped|possessive particle| ||perdeu|| ||fallen lassen|| ||당신이 떨어뜨린|| ||掉的|| Ви||ви впустили|| „Was du fallen gelassen hast "Did you drop Ce que tu as laissé tomber cosa hai lasciato cadere Deixaste-a cair. Ты уронил его. “你掉的东西 金 の 斧 です か? きむ||おの|| 金|||| gold|possessive particle|axe|| золота||Золота сокира?|| Eine goldene Axt? the golden axe?" Est-ce une hache en or ? È un'ascia d'oro É um machado de ouro? Золотой топор? Золота сокира? あなた が 落とした の は この 金 の 斧 です か?」 ||おとした||||きむ||おの|| ||||||golden|||| you||dropped|possessive particle||this|gold|possessive particle|axe|is| Ви||впустили|||||||| Ist es diese goldene Axt, die du fallen gelassen hast? " Did you drop this golden axe? ¿Es esta hacha de oro que se te cayó?, dice el leñador. Est-ce cette hache d'or que tu as laissée tomber ? Le bûcheron dit È questa ascia d'oro che hai lasciato cadere?, dice il taglialegna. Este é o machado de ouro que você deixou cair? ” Это тот самый золотой топор, который вы уронили?" 是你掉的这把金斧子吗? “ 木こり が 言い ます。「いいえ 、 違い ます。 き こり||いい|||ちがい| ||说|||| der Holzfäller||sagt|||das Gegenteil| woodcutter||saying||no|difference| |||||різниця| Der Holzfäller sagt. Nein, das ist es nicht. The woodcutter says, "No, it isn't." Non ce n'est pas 나무꾼이 말합니다. '아니요, 아니에요. diz o lenhador. "Não, não é. Дровосек говорит. Нет, это не так. 樵夫说:“不,不对。” 金 の 斧 で は ありません。」 きむ||おの||| ||斧|用|| gold||axe|with|topic marker|not золото||||| Es ist keine goldene Axt. ” It is not a golden axe. No es un hacha de oro, pero Dios la escuchará de nuevo. Ce n'est pas une hache en or, mais Dieu l'entendra à nouveau. Non è un'ascia d'oro che Dio chiede di nuovo 금의 도끼가 아닙니다.' Não é um machado de ouro". Это не золотой топор". “这不是金斧。”

神様 が また 聞きます。 かみさま|||ききます |||신께서 또 듣습니다. Gott||wieder|hört god||again|listens Gott wird wieder hören. God asks again. 신이 다시 물었습니다. Deus ouvirá de novo. 上帝会再次听到。 神又问。 「あなた が 落とした の は この 銀 の 斧 です か? ||おとした||||ぎん||おの|| ||||||银|||| |Subjektmarker|fallen lassen|||||||| ||dropped||||silver|possessive particle|axe|| ||впустили||||срібний|||| „Hast du diese silberne Axt fallen gelassen?" Did you drop this silver axe? ¿Se te cayó esta hacha de plata? Avez-vous laissé tomber cette hache d'argent? È questa ascia d'argento che hai lasciato cadere? Это тот серебряный топор, который вы уронили? あなた が 落とした の は この 銀 の 斧 です か?」 ||おとした||||ぎん||おの|| ||||||||斧|| ||fallen lassen|||||||| ||dropped||||silver||axe|is| ||впустили|||||||| „Hast du diese silberne Axt fallen gelassen?" Is this silver axe the one you dropped? Avez-vous laissé tomber cette hache d'argent? È questa ascia d'argento che hai lasciato cadere? Это тот самый серебряный топор, который вы уронили?" 是你掉的这把银斧吗? ” 木こり が 言い ます。 き こり||いい| ||sagt| woodcutter||saying|speaks fragt der Holzfäller. The woodcutter says, Le bûcheron dit non, non Il taglialegna dice di no, non lo è 나무꾼이 말합니다. 樵夫说。 「いいえ 、 違います。 |ちがいます |das ist nicht |wrong |Ні, не так. Nein, das ist es nicht. "No, that's not it. 아니요, 다릅니다. 銀 の 斧 で は ありません。」 ぎん||おの||| Silber||||| silver||axe||| Срібний||||| Es ist kein Silberbeil." It's not a silver axe. Il n'y a pas de hache d'argent Non è un'ascia d'argento 은의 도끼가 아닙니다. Não é um machado de prata".

神様 が 聞き ます。 かみさま||きき| ||听| Gott||hört| god||hears| Бог почує.||слухати| Gott wird dich hören. God hears. Dieu écoute Dio ascolta 신이 듣고 계십니다. 上帝听到了。 上帝聽見 「あなた が 落とした の は 鉄 の 斧 です か?」 ||おとした|||てつ||おの|| ||dropped|||iron||axe|| |||||ferro|||| ||fallen lassen|||Eisen|||| |||||철|||| |||||铁|||| ||впустили|||залізний|||| "War es eine Eisenaxt, die du hast fallen lassen?" "Did you drop an iron axe?" Avez-vous laissé tomber une hache de fer? È stata un'ascia di ferro quella che hai lasciato cadere? “당신이 떨어뜨린 건 철의 도끼입니까?” "Foi um machado de ferro que deixaste cair?" "Это был железный топор, который вы уронили?" 木こり は 言い ます。 き こり||いい| woodcutter||saying| Der Holzfäller sagt. The woodcutter says. Le bûcheron dit 나무꾼이 말합니다. Diz o lenhador. Дровосек говорит. 「はい 、 そう です。」 yes|that's right| |так| Ja, das ist richtig." Yes, that's right. Oui c'est le cas 예, 맞아요. Sim, é isso mesmo.

木こり は とても 正直 です。 き こり|||しょうじき| woodcutter||very|honest| |||honesto| |||诚实| |||ehrlich| |||정직한| |||诚实| |||чесний| Holzfäller sind sehr ehrlich. The lumberjack is very honest. Le bûcheron est très honnête 나무꾼은 매우 정직합니다. Os lenhadores são muito honestos. Дровосеки очень честны. 神様 は、 木こり に 3つ 全部 あげました。 かみさま||き こり|||ぜんぶ| ||||||给了 ||dem Holzfäller|||alle|gab god||woodsman||three|all|gave ||||три|усе|дав богові Gott gab alle drei dem Holzfäller. God gave all three to the lumberjack. Dios es un leñador los tres Dieu est bûcheron tous les trois Dio ha dato tutti e tre al taglialegna 신은 나무꾼에게 3가지 모두 주셨습니다. Deus deu os três ao lenhador. Бог дал дровосеку все три. 上帝把这三个都给了樵夫。

別の 木こり です。 べつの|き こり| 另一个|| ein anderer|| 다른|| інший|| another|woodcutter| Ein weiterer Holzfäller. It's a different lumberjack. Un autre bûcheron un altro taglialegna 다른 나무꾼입니다. Outro lenhador. Еще один дровосек. Ще один дроворуб. 別の 木こり が その 話 を 聞き ました。 べつの|き こり|||はなし||きき| 另一个||||||| |||dieser|||| another|woodcutter||that|story||heard|listened інший||||||| Ein anderer Holzfäller hörte die Geschichte. Another woodman heard the story Un autre bûcheron a entendu l'histoire Un altro taglialegna ha sentito la storia 다른 나무꾼이 그 이야기를 들었습니다. Outro lenhador ouviu a história. Другой дровосек услышал эту историю. この 木こり は 悪い 木こり です。 |き こり||わるい|き こり| |||schlechter|| this|woodcutter||bad|woodcutter| |Цей лісоруб поганий.||поганий|| Dieser Holzfäller ist ein schlechter Holzfäller. This woodcutter is a bad woodcutter Ce bûcheron est un mauvais bûcheron Questo taglialegna è un pessimo taglialegna 이 나무꾼은 나쁜 나무꾼입니다. Este lenhador é um lenhador mau. 這個伐木工是個壞伐木工 その 木こり も 思い ます。 |き こり||おもい| |||想| dieser|||denke| that|woodcutter|also|thought| |||pensa| |||думає про| Ich denke auch an den Holzfäller. I also think of that woodcutter Je pense aussi que bûcheron O lenhador também pensa. 那个樵夫也这么想。 我也想起那個伐木工 自分 も 金 と 銀 の 斧 が 欲しい! じぶん||きむ||ぎん||おの||ほしい ||||||||想要 ||Gold||Silber||Axt||möchte haben myself||money||silver|possessive particle|axe||wanted собі||||||||хочу мати Ich will auch eine goldene und silberne Axt! I want a gold and silver ax too! Je veux aussi une hache d'or et d'argent 나도 금과 은의 도끼를 갖고 싶어! Eu próprio quero um machado de ouro e prata! Я сам хочу золоту і срібну сокиру! 我自己要金银斧头! 他自己也想要金斧和银斧!

その 木こり も |き こり| 那个|| Und dieser Holzfäller. The lumberjack also Le bûcheron 그 나무꾼도 E aquele lenhador. 那个樵夫也 川 に 行き ます。 かわ||いき| 河||去| Fluss||gehen| river||going| Geh zum Fluss. I'm going to the river. Ve al río y Allez à la rivière et 강으로 갑니다. Eu vou para o rio. 我去河边。 そして 自分 の 斧 を わざと、 |じぶん||おの|| and|my||axe||on purpose |||||故意 und|||||absichtlich 그리고 나서||||| |||斧||故意 |свою||сокира||навмисно Und seine eigene Axt, absichtlich, And deliberately threw his axe into the river. Exprès avec ma hache E o seu próprio machado, deliberadamente, 然后故意把自己的斧头, 故意使用自己的斧頭 ポイッ、 wegwerfen with a toss Кинути Poy, Splish, Poi 퐁, 点, 扔掉, 普特 川 に ポイッ と 投げ ました。 かわ||||なげ| 河||||扔| Fluss||hinein||geworfen| river||with a splash||threw| ||||lançar| ||у річку||кинув| Ich habe es in den Fluss geworfen. I threw it into the river. lo tiré al río Je l'ai jeté dans la rivière 강에 던졌어요. Atirei-a ao rio. Я бросил его в реку. 我把它扔进了河里。 丢进了河里。

神様 が 出て きました。神様 が 聞き ます。 かみさま||でて||かみさま||きき| ||herausgekommen||||| god||came|came|god|(subject marker)|listening| Бог||вийшов||||| Gott ist herausgekommen. God appeared. God asks, Dieu est sorti, Dieu entendra 신이 나타났어요. 신이 물어봐요. Deus saiu, Deus ouve-vos. 上帝已经出来了上帝会听到。 神仙出现了。神仙问道。 「あなた が 落とした の は この 金 の 斧 です か?」 ||おとした||||きむ||おの|| ||||||金|||| ||fallen lassen|||||||| you||dropped||topic marker|this|gold||axe|| ||впустили||||золота|||| Ist das die goldene Axt, die du fallen gelassen hast?" “Did you drop this golden axe?” ¿Se te cayó esta hacha dorada? Avez-vous laissé tomber cette hache dorée? É este o machado de ouro que deixaste cair?" 「你掉的这是这把金斧头吗?」 木こり が 言い ます。 き こり||いい| woodsman|(subject marker)|saying| Лісоруб каже.||| Der Holzfäller sagt. says the woodcutter. El leñador dice que sí, sí Le bûcheron dit oui, oui 樵夫说道。 「はい 、 そう です。」 yes|that's right|is Ja, das ist richtig." “Yes, that's right.” 「是的,没错。」

木こり は 嘘 を つき ました。 き こり||うそ||| ||谎言||说| ||Lüge||lügen| |(topic marker)|lie|(object marker)|told|しました ||брехня||брехати| ||谎言||| Der Holzfäller hat gelogen. The woodcutter told a lie. El leñador mintió Le bûcheron a menti 나무꾼은 거짓말을 했습니다. O lenhador mentiu. 樵夫撒了谎。 樵夫撒了谎。 樵夫撒謊 神様 は 怒り ます。 かみさま||いかり| god|(topic marker)|angry| ||ira| ||生气| ||wütend| 神明||生气| ||гнів| Gott wird wütend. God is angry. Dios se enoja Dieu se met en colère dio è arrabbiato 신은 화를 냅니다. Deus está zangado. 上帝生气了。 神会生气。 上帝很生氣 「嘘 を ついて は いけません。 だめ です。」 うそ|||||| 谎言||||不可以|| Lüge||||nicht erlaubt|nicht erlaubt| lie|(object marker)|lying||not allowed|no|not allowed mentira|||||| брехня||брехати||не можна|не можна| "Du darfst nicht lügen. Das ist nicht erlaubt." You must not tell lies. It's not good. no mientas Ne mens pas Non mentire "거짓말을 해서는 안 됩니다. 안 돼요." Não deves mentir. Não." "Ти не повинен мені брехати... “别撒谎。不。” 「不可以撒谎。坏的。」 不要說謊 神様 は、 この 木こり に は かみさま|||き こり|| 神明|||樵夫|| god||this|woodcutter|| |||лісорубові|| Gott gab diesem Holzfäller kein einziges Äxtchen. God is with this woodsman Dieu est ce bûcheron Deus deu a este lenhador Бог дав цьому дроворубу 神明对这个樵夫 上帝是為了這個伐木工人 斧 を 一つ も あげません でした。 おの||ひと つ||| axe|(object marker)|one||did not give|was ||||dar não| ||一个||给| ||ein||will not give| ||하나||주지 않았습니다| ||||不给| ||||не дав(ав/ала)| Ich habe keine einzige Axt erhoben. He did not give up a single ax. Je n'ai pas abandonné une seule hache Non ti ho dato una sola ascia Eu não lhe dei nenhum machado. Він не віддав жодної сокири. 我没给你一把斧头。 什么斧头也没有给予。 我沒有給你一把斧頭

正直な 木こり と 嘘つき の 木こり の お 話 でした。 しょうじきな|き こり||うそつき||き こり|||はなし| honest|woodcutter||liar||woodcutter||honorable|story|was honesto|||mentiroso|||||| |||骗子||||的|| honest|||Lügner|||||| 诚实的|||骗子|||||| чесний|||брехун|||||| Es war eine Geschichte über einen ehrlichen Holzfäller und einen Lügner-Holzfäller. It was a story about an honest woodcutter and a lying woodcutter. Era la historia de un leñador honesto y un leñador mentiroso. C'était l'histoire d'un bûcheron honnête et d'un bûcheron menteur. Tratava-se de um lenhador honesto e de um lenhador mentiroso. 这是一个关于诚实的樵夫和撒谎的樵夫的故事。 這是一個誠實的伐木工和一個說謊的伐木工的故事。

おしまい。 end Кінець. Ende. The end. La fin 完。 またねー! また ね - 再见 Bis später see you até mais До зустрічі! Bis bald! See you later! À plus tard 再见!