Spring in Japan 日本 の 春 🌸 - Beginner Japanese 日本語 初級
|||にっぽん||はる|||にっぽん ご|しょきゅう
primavera|||||||||principiante
Frühling in Japan 🌸 - Japanisch für Anfänger
Spring in Japan - Beginner Japanese - Beginner Japanese
Primavera en Japón 🌸 - Japonés para principiantes
Printemps au Japon Printemps au Japon 🌸 --Débutant japonais Débutant japonais
Spring in Japan 일본의 봄 🌸 - Beginner Japanese 일본어 초급
Lente in Japan 🌸 - Beginner Japans
Primavera no Japão 🌸 - Japonês para principiantes
Весна в Японии 🌸 - Японский язык для начинающих
Vår i Japan 🌸 - Nybörjare i japanska
Japonya'da Bahar 🌸 - Başlangıç Düzeyinde Japonca
Весна в Японії 🌸 - японська мова для початківців
日本的春天 - 初级日语 - 初级日语
日本的春天 - 初級日語 - 初級日語
La primavera in Giappone 日本 の 春 🌸 - Giapponese per principianti 日本語 初級
日本 に は 春 、夏 、秋 、冬 、
にほん|に|は|はる|なつ|あき|ふゆ
|||Frühling|||
Japan|locative particle|topic marker|spring|summer|autumn|winter
Giappone|particella locativa|particella tematica|primavera|estate|autunno|inverno
In Japan: Frühling, Sommer, Herbst und Winter,
Spring, summer, autumn and winter in Japan
Printemps, été, automne et hiver au Japon
In Giappone ci sono primavera, estate, autunno e inverno.
4 つ の 季節 が あります 。 四季 が あります 。
||きせつ|||しき||
|possessive particle||(subject marker)||||
|||||quattro stagioni||
Es gibt vier Jahreszeiten. Es gibt vier Jahreszeiten.
There are four seasons There are four seasons
Il y a quatre saisons Il y a quatre saisons
Ci sono 4 stagioni.
今 3 月 です 。今 、日本 は 春 です 。
いま|がつ|です|いま|にほん|は|はる|です
now|month||now||(topic marker)|spring|
adesso|mese|è|adesso|Giappone|particella tematica|primavera|è
Es ist jetzt März. Es ist jetzt Frühling in Japan.
It's March now It's spring in Japan now
C'est mars maintenant, c'est le printemps au Japon
Ora è marzo. Adesso, in Giappone è primavera.
3 月 から 5 月 まで が 春 です 。
さんがつ|から|ごがつ|まで|が|はる|です
|von|Mai|bis|||
month|from|month|until||spring|
marzo|da|maggio|fino a|soggetto|primavera|è
Der Frühling dauert von März bis Mai.
Spring is from March to May
Le printemps est de mars à mai
La primavera va da marzo a maggio.
今日 は 日本 の 春 を 紹介 し ます 。
きょう|は|にほん|の|はる|を|しょうかい|し|ます
||||||vorstellen||
today||||spring||introduce|will|will
oggi|particella tematica|Giappone|particella possessiva|primavera|particella oggetto diretto|presentazione|fare|forma cortese del verbo
Heute möchte ich Ihnen den Frühling in Japan vorstellen.
Today I would like to introduce you to spring in Japan.
Aujourd'hui, je voudrais vous présenter le printemps au Japon.
Oggi presenterò la primavera in Giappone.
夏 は 暑い です 。
なつ|は|あつい|です
summer||hot|
estate|particella tematica|caldo|è
Der Sommer ist heiß.
Summer is hot
L'été est chaud
L'estate è calda.
冬 は 寒い です 。
ふゆ|は|さむい|です
winter||cold|
inverno|particella tematica|freddo|è
Der Winter ist kalt.
winter is cold
L'hiver est froid
L'inverno è freddo.
春 は 夏 の ように 暑くない です 。冬 の ように 寒くない です 。
は|は|なつ|の|ように|あつくない|です|ふゆ|の|ように|さむくない|です
||夏天||像|不热||||像||
Frühling||||wie|nicht heiß||||||
spring||summer||like|not hot|not|winter||like|not cold|
primavera (spring)|particella tematica|estate (summer)|particella attributiva|come (like)|non è caldo (not hot)|è (is)|inverno (winter)|particella attributiva|come (like)|non è freddo (not cold)|è (is)
Der Frühling ist nicht so heiß wie der Sommer. Es ist auch nicht so kalt wie im Winter.
Spring is not as hot as summer is not as cold as winter
Le printemps n'est pas aussi chaud que l'été n'est pas aussi froid que l'hiver
A primavera não é quente como o verão Não é fria como o inverno
春天不像夏天那么热。不像冬天那么冷。
春天不像夏天那么热,也不像冬天那么冷。
La primavera non è calda come l'estate. Non è fredda come l'inverno.
暑く も ない し 寒く も ない です 。
あつく|も|ない|し|さむく|も|ない|です
热乎乎地||||冷|||
heiß|||auch|kalt|||
hot|also|not|also|cold||not|
hot|also|not|and|cold|also|not|is
Es ist weder heiß noch kalt.
It's not hot and it's not cold
Il ne fait pas chaud et il ne fait pas froid
nem quente nem frio
既不热也不冷。
Non è né calda né fredda.
春 は 暖かくて 過ごし やすい です 。な ので 私 は 春 が 好き です 。
はる|は|あたたかくて|すごし|やすい|です|な|ので|わたし|は|はる|が|すき|です
||温暖的|过得|容易|||||||||
||warm|verbringen|angenehm|||||||||
spring||warm and|spend|easy to spend|is|so|so|I||spring||like|
primavera|particella tematica|caldo e|passare|facile|è|particella attributiva|perché|io|particella tematica|primavera|particella soggetto|piace|è
Der Frühling ist warm und angenehm. Deshalb mag ich den Frühling.
Spring is warm and comfortable. That's why I like spring.
J'aime le printemps parce que c'est chaud et confortable
春 は 暖かくて 過ごし やすい です。 な ので 私 は 春 が 好き です。
Eu gosto da primavera porque é quente e confortável.
春天温暖舒适,所以我喜欢春天。
La primavera è calda e piacevole. Perciò mi piace la primavera.
春 は 私 が 1 年 の 中 で 一番 好きな 季節 です 。
はる|は|わたし|が|ねん|の|なか|で|いちばん|すきな|きせつ|です
Frühling|||||||||||Jahreszeit
spring||I||year||during||one|number|favorite|season
primavera|particella tematica|io|particella soggetto|anno|particella attributiva|in|particella di luogo|il più|preferito|stagione|è
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.
Spring is my favorite season of the year.
Le printemps est ma saison préférée de l'année
A primavera é minha estação favorita do ano
La primavera è la mia stagione preferita dell'anno.
日本 に 来る なら 、
にほん|に|くる|なら
||来|如果
||kommen|wenn
|locative particle|will come|if you come
Giappone|particella di luogo|venire|se
Wenn du nach Japan kommst,
If you come to Japan,
Si tu viens au Japon
Se você vier ao Japão
如果你来日本,
如果要来日本,
Se vieni in Giappone,
日本 に 旅行 する なら
にほん|に|りょこう|する|なら
||||wenn
Japan||travel|to do|if
Giappone|particella di luogo|viaggio|fare|se
Wenn Sie nach Japan reisen möchten
If you travel to Japan
Si vous voyagez au Japon
Se quiser viajar para o Japão
如果要去日本旅行,
se viaggi in Giappone,
春 が お すすめ です 。
はる|が|お|すすめ|です
|||推荐|
|||empfiehlt sich|
spring|||recommended|
primavera|particella soggetto|particella onorifica|raccomandazione|è
Der Frühling ist die beste Zeit für einen Besuch.
Spring is recommended.
Le printemps est recommandé
A primavera é a melhor altura para visitar.
春天是最推荐的。
ti consiglio la primavera.
日本 の 春 と いえば これ です 。
にほん|の|はる|と|いえば|これ|です
||||说到||
||||wenn man an||
Japan||spring|quotation particle|speaking of|this|it is
Giappone|particella possessiva|primavera|e|se si parla di|questo|è
||||说起||
Der Frühling in Japan ist die Zeit des Jahres dafür.
When it comes to spring in Japan, this is it.
C'est le printemps au Japon
Falando de primavera no Japão, é isso.
说到日本的春天,就是这样。
Quando si parla della primavera in Giappone, si parla di questo.
桜 です 。桜 の 花 です 。
さくら|です|さくら|の|はな|です
Sakura||Kirschblüte||Blüte|
cherry blossom||cherry blossom||flower|is
ciliegio|è|ciliegio|di|fiore|è
Kirschblüte. Kirschblüte.
It's cherry blossoms. Cherry blossom flowers.
C'est une fleur de cerisier C'est une fleur de cerisier.
Flor de cerejeira. Flor de cerejeira.
È il ciliegio. È il fiore di ciliegio.
桜 は とても 綺麗 です 。日本人 は みんな
さくら|は|とても|きれい|です|にほんじん|は|みんな
|||schön||||
cherry blossom||very|beautiful||Japanese||everyone
cherry blossoms|topic marker|very|beautiful|is|Japanese people|topic marker|everyone
Kirschblüten sind sehr schön. Alle Japaner sind
The cherry blossoms are very beautiful
Les fleurs de cerisier sont très belles
As flores de cerejeira são muito bonitas. Todos os japoneses são
I ciliegi sono molto belli. Tutti i giapponesi
桜 が 好き です 。
さくら|が|すき|です
Sakura|||
cherry blossom|(subject marker)|like|
cherry blossoms|subject marker|like|is
Ich mag Kirschblüten.
i like cherry blossoms
j'aime sakura
amano i ciliegi.
私 も 桜 が 好き です 。
わたし|も|さくら|が|すき|です
||cherry blossom||like|
io|anche|ciliegio|soggetto|piace|è
Ich mag auch Kirschblüten.
I also like cherry blossoms
j'aime aussi sakura
Anch'io amo i ciliegi.
春 に なる と 日本 中 で
はる|に|なる|と|にほん|じゅう|で
Frühling||werden||||in
spring||will become|quotation particle|||
primavera|a|diventa|quando|Giappone|in tutto|a
Im Frühling, überall in Japan.
In spring, all over Japan
Au printemps dans tout le Japon
Por todo o Japão na primavera
Quando arriva la primavera, in tutto il Giappone
桜 が 咲きます 。ここ は 九州 です 。
さくら|が|さきます|ここ|は|きゅうしゅう|です
||开|||九州|
||blüht|||Kyushu|
cherry blossom||will bloom|here||Kyushu|
cherry blossoms|subject marker|will bloom|here|topic marker|Kyushu|is
Die Kirschblüten stehen in voller Blüte. Das ist Kyushu.
Cherry blossoms bloom here in Kyushu
Les fleurs de cerisier fleurissent ici à Kyushu
fioriscono i ciliegi. Qui è Kyushu.
私 は 九州 に 住んで い ます 。
わたし|は|きゅうしゅう|に|すんで|い|ます
||Kyushu||living||
io|particella tematica|Kyūshū|particella di luogo|vivo|parte del verbo|forma cortese del verbo
Ich lebe in Kyushu.
I live in kyushu
je vis à kyushu
Я живу в кюсю
Io vivo a Kyushu.
私 が 住んで いる 九州 で は 、
わたし|が|すんで|いる|きゅうしゅう|で|は
|||wohne|||
|||living|Kyushu||
I|subject marker|living|am|Kyushu|at|topic marker
In Kyushu, wo ich lebe,
In Kyushu where I live
A Kyushu où je vis
Em Kyushu onde eu moro
На Кюсю, где я живу
Nella Kyushu in cui vivo,
3 月 の 終わり から 4 月 の 初め 、 3 月 下旬 から 4 月 上旬 に
つき||おわり||つき||はじめ|つき|げじゅん||つき|じょうじゅん|
||fine||||inizio||fine di marzo|||inizio di aprile|
Ende März bis Anfang April, Ende März bis Anfang April
From the end of March to the beginning of April From the end of March to the beginning of April
De fin mars à début avril De fin mars à début avril
Do final de março ao início de abril Do final de março ao início de abril
С конца марта до начала апреля С конца марта до начала апреля
dalla fine di marzo all'inizio di aprile, dalla fine di marzo all'inizio di aprile
桜 が 咲きます 。ここ は 北海道 です 。
さくら|が|さきます|ここ|は|ほっかいどう|です
||开花||||
||blühen||||Hokkaido
cherry blossom|(subject marker)|blooms|will bloom|||Hokkaido
cherry blossoms|subject marker|bloom|here|topic marker|Hokkaido|is
Die Kirschblüten stehen in voller Blüte. Das ist Hokkaido.
Cherry blossoms bloom here in Hokkaido
Les fleurs de cerisier fleurissent ici à Hokkaido
I ciliegi fioriscono. Qui è Hokkaido.
北海道 で は 、4月 の 終わり から 5月 の 初め 、
ほっかいどう|で|は|しがつ|の|おわり|から|ごがつ|の|はじめ
|||||||||Anfang
Hokkaido|||||end||||beginning
Hokkaido|at|topic marker|April|attributive particle|end|from|May|attributive particle|beginning
In Hokkaido von Ende April bis Anfang Mai,
From the end of April to the beginning of May in Hokkaido
De fin avril à début mai à Hokkaido
A Hokkaido, dalla fine di aprile all'inizio di maggio,
4月 下旬 から 5月 上旬 に 桜 が 咲きます 。
しがつ|げじゅん|から|ごがつ|じょうじゅん|に|さくら|が|さきます
|Ende des Monats|||Anfang||||blüht
|latter third|from||early part||cherry blossom||blooms
aprile|fine del mese|da|maggio|inizio del mese|a|ciliegi|soggetto|fiorirà
Die Kirschblüten blühen von Ende April bis Anfang Mai.
Cherry blossoms bloom from late April to early May
Les fleurs de cerisier fleurissent de fin avril à début mai
i ciliegi fioriscono dalla fine di aprile all'inizio di maggio.
北 です 。南 です 。
きた|です|みなみ|です
北||南|
Nord|||
north|is|south|
nord|è|sud|è
Norden. Süden.
North is south
Le nord est le sud
é norte é sul
北。南。
A nord. A sud.
南 の 方 が 先 に 咲きます 。
みなみ|の|ほう|が|さき|に|さきます
||||先||
||Richtung||zuerst||
south|possessive particle|direction||first||will bloom
sud|particella attributiva|direzione|particella soggetto|prima|particella di tempo|fiorisce
Der Süden blüht zuerst
The south one blooms first
Celui du sud fleurit en premier
O sul floresce primeiro
A sud fioriscono prima.
南 の 方 が 早く 桜 が 咲きます 。北 の 方 が
みなみ|の|ほう|が|はやく|さくら|が|さきます|きた|の|ほう|が
南|||||||||||
||||schneller|||||||
||||earlier|cherry blossom||blooms||north||direction
sud|particella attributiva|direzione|particella soggetto|presto|ciliegi|particella soggetto|fiorirà|nord|particella attributiva|direzione|particella soggetto
Die Kirschblüten blühen im Süden früher. Im Norden blühen die Kirschblüten früher.
Cherry blossoms bloom earlier in the south, and in the north
Les fleurs de cerisier fleurissent plus tôt dans le sud et dans le nord
As flores de cerejeira florescem mais cedo no sul do que no norte
A sud i ciliegi fioriscono prima.
後 に 咲きます 。北 の 方 が 遅く 桜 が 咲きます 。
あと|に|さきます|きた|の|ほう|が|おそく|さくら|が|さきます
||||nördlich||||später||
after||will bloom||north||direction||later|cherry blossom|
dopo|particella di tempo|fiorirà|nord|particella attributiva|direzione|particella soggetto|tardi|ciliegio|particella soggetto|fiorirà
Im Norden blühen die Kirschblüten später. Die Kirschblüten blühen im Norden später.
It blooms later. The cherry blossoms bloom later in the north.
Il fleurit plus tard, les cerisiers fleurissent plus tard dans le nord.
Flores de cerejeira florescem mais tarde no norte
A nord fioriscono dopo.
もう 一 つ 日本 の 春 と いえば 、
もう|いち|つ|にほん|の|はる|と|いえば
|||||春天||
|||||||spricht man
already|one|one|Japan||spring||speaking of
già|uno|classificatore per oggetti|Giappone|particella possessiva|primavera|e|se si parla di
Ein weiteres Symbol für den Frühling in Japan ist...
Another spring in Japan is
Un autre printemps au Japon est
Falando de outra primavera no Japão,
说到日本的另一个春天,
Un altro aspetto della primavera in Giappone è,
卒業 と 入学 です 。
そつぎょう|と|にゅうがく|です
||入学手续|
Abschluss||Einschreibung|
graduation||admission|
laurea|e|iscrizione|è
Abschluss und Einschulung.
Graduation and admission
Diplôme et admission
É formatura e admissão
la laurea e l'iscrizione.
学校 です 。
がっこう|です
Schule|
school|is
scuola|è
Schule.
School.
Escola.
Scuola.
保育園 、幼稚園 、小学校 、中学校 、高校 、大学 です 。
ほいくえん|ようちえん|しょうがっこう|ちゅうがっこう|こうこう|だいがく|です
|幼儿园||中学|||
Kindergarten|Kindergarten|Grundschule|Mittelschule|Gymnasium|Universität|
nursery school|kindergarten|elementary school|middle school|high school|university|
asilo nido|scuola materna|scuola elementare|scuola media|scuola superiore|università|è
Kindertagesstätte, Kindergarten, Grundschule, Mittelschule, Oberschule, Universität.
Nursery school Kindergarten Elementary school Junior high school High school University
Ecole maternelle Maternelle Ecole primaire Collège Lycée Université
Asilo nido, scuola materna, scuola elementare, scuola media, scuola superiore, università.
日本 の 学校 は どれも
にほん|の|がっこう|は|どれも
||||都
||||alle
Japan||school|(topic marker)|all
Giappone|attributive particle|scuola|topic marker|tutte
||||都
Alle japanischen Schulen
All schools in Japan
Toutes les écoles au Japon
Qualquer escola no Japão
Tutte le scuole in Giappone
3 月 に 終わり ます 。
がつ|に|おわり|ます
||end|will end
mese|a|fine|forma cortese del verbo finire
Endet im März.
Ends in March
Se termine en mars
terminano a marzo.
3月 に 卒業 します 。
さんがつ|に|そつぎょう|します
||Abschluss|
||graduation|
marzo|a|laurea|mi laureo
Ich werde im März abschließen.
I will graduate in March
je serai diplômé en mars
Si diplomano a marzo.
そして 春 休み が あり ます 。
そして|はる|やすみ|が|あり|ます
und|||||
and|spring|break|||
e|primavera|vacanza|soggetto|c'è|forma cortese del verbo
Es gibt auch Frühlingsferien.
And there is a spring vacation
Et il y a des vacances de printemps
E poi c'è la pausa primaverile.
そして 4月 に また 始まります 。
そして|4がつ|に|また|はじまります
||||beginnt
and|||again|starts
e|aprile|a|di nuovo|inizia
Und im April geht es weiter.
And it will start again in April
Et ça recommencera en avril
E poi ricomincerà ad aprile.
4月 に 入学 し ます 。
しがつ|に|にゅうがく|し|ます
||入学||
||Einschreibung||
||entering school||will
aprile|a|iscrizione|fare|forma cortese
Die Einschreibung beginnt im April.
Enroll in April
Inscription en avril
Inizierò a aprile.
私 の 息子 は 今 6 歳 です 。
わたし|の|むすこ|は|いま|さい|です
||Sohn||||
||son|||years|
io|possessivo|figlio|particella tematica|adesso|anni|è
Mein Sohn ist jetzt sechs Jahre alt.
My son is now 6 years old
Mon fils a maintenant 6 ans
Mio figlio ha ora 6 anni.
今月 、今年 の 3月 に
こんげつ|ことし|の|さんがつ|に
这个月||||
diesen Monat|dieses Jahr|||
this month|this year|||
questo mese|quest'anno|particella attributiva|marzo|particella di tempo
|今年|||
Diesen Monat, im März dieses Jahres
This month in March of this year
Ce mois-ci en mars de cette année
Questo mese, a marzo di quest'anno
保育園 を 卒業 し ます 。保育園 を 卒園 します 。
ほいくえん|を|そつぎょう|し|ます|ほいくえん|を|そつえん|します
|||||||幼儿园毕业|
Kindergarten||absolvieren|||||Kindergartenabschluss|
nursery school|(object marker)|graduate|||kindergarten|(object marker)|graduation|
asilo nido|particella oggetto diretto|laurea|e|forma cortese del verbo|asilo nido|particella oggetto diretto|diploma dell'asilo|farò
|||||||毕业|
Ich werde die Vorschule abschließen. Das Kind wird die Vorschule abschließen.
My son will graduate from the nursery school. My son will graduate from the nursery school
Je serai diplômé de l'école maternelle Je serai diplômé de l'école maternelle
Estou me formando na creche Estou me formando na creche
si diplomerà dall'asilo. Si laureerà dall'asilo.
そして
und
and
et
E poi
来月 、
らいげつ
il prossimo mese
Nächsten Monat,
next month
le mois prochain
il mese prossimo,
4月 に 小学校 に 入学 します 。
しがつ|に|しょうがっこう|に|にゅうがく|します
||小学|||做
||Grundschule||Einschulung|
||elementary school||to enter|
aprile|a|scuola elementare|a|iscrizione|farò
Die Kinder werden im April in die Grundschule kommen.
I will enter elementary school in April
J'entrerai à l'école primaire en avril
Vou entrar na escola primária em abril.
inizierò la scuola elementare ad aprile.
今日 は 日本 の 春 に ついて お 話し しました 。
きょう|は|にほん|の|はる|に|ついて|お|はなし|しました
||||||über|||
today||Japan||spring||about|honorific|talk|talked
oggi|particella tematica|Giappone|particella attributiva|primavera|particella di luogo|riguardo a|prefisso onorifico|conversazione|ho parlato
Heute haben wir über den Frühling in Japan gesprochen.
Today I talked about spring in Japan
Aujourd'hui j'ai parlé du printemps au Japon
Oggi ho parlato della primavera in Giappone.
今日 は これ で おしまい 。
きょう|は|これ|で|おしまい
today|(topic marker)|||the end
oggi|particella tematica|questo|con|finito
Das war's für heute.
That's it for today
C'est tout pour aujourd'hui
Oggi finisce qui.
また ね !
また|ね
再见|
again|again
di nuovo|vero
Auf Wiedersehen!
See you !
À plus tard !
A presto!
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81
it:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=345 err=9.57%)