215.117歳、世界 で 一番 長生き の 女性
さい|せかい||ひと ばん|ながいき||じょせい
||||长寿||
||||Langlebigste||
years|world||longest|longevity||woman
215.117 Jahre alt, die am längsten lebende Frau der Welt
215.117 years old, the oldest woman in the world
215.117 años, la mujer más longeva del mundo
215.117 ans, la femme ayant vécu le plus longtemps au monde
215.117 jaar oud, de langst levende vrouw ter wereld
215 117 lat, najdłużej żyjąca kobieta na świecie
215.117 anos de idade, a mulher mais longeva do mundo
215,117 лет, самая долгоживущая женщина в мире
215.117岁,世界最长寿女性
215.117歲,全世界最長壽的女性
皆さん 、 こんにちは 。
みなさん|
日本 語 の 先生 Noriko です 。
にっぽん|ご||せんせい|noriko|
I'm Noriko, a Japanese language teacher.
今日 は 、 長生き 、 長く 生きる 、 と いう こと に ついて 話します 。
きょう||ながいき|ながく|いきる||||||はなし ます
||living long|long|||||||
اليوم ، سأتحدث عن العيش الطويل والعيش الطويل.
Heute sprechen wir über das Thema "Länger leben, länger leben".
Today, I will talk about longevity and longevity.
Hoje vou falar sobre longevidade e longevidade.
日本 に は 「 敬老 の 日 」 と いう 国民 の 祝日 が あります 。
にっぽん|||けいろう||ひ|||こくみん||しゅくじつ||あり ます
|||敬老节|||||||||
|||Ehrung der Alten|||||||||
|||respect for the elderly|possessive particle||||citizens|possessive particle|national holiday||
|||idoso|||||nacional||feriado||
اليابان لديها عطلة وطنية تسمى "يوم احترام كبار السن".
In Japan gibt es einen nationalen Feiertag mit der Bezeichnung "Tag des Respekts für die Alten".
In Japan, there is a national holiday called "Respect for the Aged Day".
Au Japon, cette journée est appelée "Journée du respect des personnes âgées". Le jour férié est appelé "le jour des morts".
No Japão, há um feriado nacional chamado "Dia do Respeito ao Idoso".
敬老 の 日 は 、 お 年寄り 、 お じいさん や おばあ さん を 大切に しよう と いう 日 な んです ね 。
けいろう||ひ|||としより|||||||たいせつに||||ひ|||
敬老||||||||||||珍惜|||||||
respect for the elderly|||||elderly||grandfather|||||cherish|let's treat||||||
|||||idoso||||||||||||||
Der Tag des Respekts vor dem Alter ist ein Tag, an dem alte Menschen, Großväter und Großmütter geehrt werden.
Respect for the Aged Day is a day to take good care of the elderly, grandfathers and aunts.
O Dia do Respeito ao Idoso é um dia para cuidar bem dos idosos, avós e tias.
先日 の 月曜日 が 敬老 の 日 でした 。
せんじつ||げつようび||けいろう||ひ|
|||||的||
||Monday||Respect for the elderly|||
Am vergangenen Montag war der Tag des Respekts für Senioren.
The other Monday was Respect for the Aged Day.
A outra segunda-feira foi o Dia do Respeito ao Idoso.
毎年 9 月 の 第 3 月曜日 が 敬老 の 日 に なります 。
まいとし|つき||だい|げつようび||けいろう||ひ||なり ます
||||Monday||respect for the elderly||||
||||||idoso||||
The third Monday of September is Respect for the Aged Day every year.
O Dia do Respeito pelos Idosos celebra-se todos os anos na terceira segunda-feira de setembro.
Ежегодно в третий понедельник сентября проводится День почитания пожилых людей.
それ に 合わせ 、 先日 私 は とても 興味深い ニュース を 見ました 。
||あわせ|せんじつ|わたくし|||きょうみぶかい|にゅーす||み ました
|||||||sehr interessant|||
it||in accordance with|||||interesting|||
||em relação a|outro dia||||interessante|||
In diesem Zusammenhang habe ich neulich eine sehr interessante Nachricht gesehen.
Along with that, the other day I saw some very interesting news.
Наряду с этим, я увидел несколько очень интересных новостей на днях.
なんと 、 日本 で です ね 、 ギネス 最高 記録 に なる 、 世界 で 一 番 長生き の 女性 、 田中 かね さん と いう 女性 が 、117 歳 に なった そうです 。
|にっぽん|||||さいこう|きろく|||せかい||ひと|ばん|ながいき||じょせい|たなか|||||じょせい||さい|||そう です
|||||||Rekord||||||||||||||||||||
astonishingly||||||highest|record|||||||longest living|||Tanaka||||||||||
||||||máximo|recorde||||||||||||||||||||
Die Guinness-Weltrekordhalterin für die am längsten lebende Frau der Welt, Kane Tanaka, ist in Japan 117 Jahre alt geworden.
The Guinness Book of Records has announced that the world's longest-living woman, Kane Tanaka, has reached 117 years of age.
La femme ayant vécu le plus longtemps au monde, Kane Tanaka, est devenue détentrice du record du monde Guinness à 117 ans.
Kane Tanaka, a mulher com a vida mais longa do mundo, tornou-se a detentora do recorde mundial do Guinness aos 117 anos de idade.
117 歳 。
さい
117 سنة.
世界 で 一 番 長く 生きて いる 女性 に なった と いう こと です 。
せかい||ひと|ばん|ながく|いきて||じょせい||||||
Es bedeutet, dass ich die am längsten lebende Frau der Welt geworden bin.
I have become the longest living woman in the world.
さて 、 平均 寿命 と いう 言葉 を 知っています か 。
|へいきん|じゅみょう|||ことば||しってい ます|
||寿命||||||
|Durchschnittliche|Lebenserwartung||||||
|average|lifespan||||||
|média|vida útil||||||
Have you ever heard of the term "life expectancy"?
Agora, você conhece o termo expectativa de vida?
平均 寿命 は 、 average life expectancy の こと です 。
へいきん|じゅみょう|||||||
|||||预期寿命|||
|||durchschnittliche|durchschnittliche Lebenserwartung|Lebenserwartung|||
|life expectancy||average||expectancy|||
média|||média||expectativa|||
Average life expectancy is the average life expectancy.
去年 の 2019 年 の データ だ と 、 日本 人 の 女性 は 87 歳 、 日本 人 の 男性 は 81 歳 だ そうです 。
きょねん||とし||でーた|||にっぽん|じん||じょせい||さい|にっぽん|じん||だんせい||さい||そう です
According to last year's data (2019), Japanese women are 87 years old and Japanese men are 81 years old.
De acordo com os dados de 2019 do ano passado, as mulheres japonesas têm 87 anos e os homens japoneses têm 81 anos.
平均 だ と 、 日本 人 は その ぐらい 長く 生きる んです 。
へいきん|||にっぽん|じん||||ながく|いきる|
Im Durchschnitt leben die Japaner so lange.
On average, Japanese people live that long.
Em média, os japoneses vivem tanto tempo.
そして この 世界 記録 を 持って いる 田中 さん は 、117 歳 に なった ばかり 。
||せかい|きろく||もって||たなか|||さい|||
|||record||||||||||only
|||recorde||||||||||
Und der Weltrekordhalter, Tanaka, ist gerade 117 Jahre alt geworden.
And Mr. Tanaka, who holds this world record, has just turned 117 years old.
つまり 日本 の 平均 寿命 より も 、 もっと もっと 長く 生きて いる んです ね 。
|にっぽん||へいきん|じゅみょう|||||ながく|いきて|||
Das heißt|||||||||||||
|||average|lifespan|||||||||
||||寿命|||||||||
|||média|vida útil|||||||||
Mit anderen Worten: Sie leben viel, viel länger als die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan.
In other words, they are living much longer than the average life span in Japan.
En d'autres termes, ils vivent beaucoup plus longtemps que l'espérance de vie moyenne au Japon.
Em outras palavras, você vive muito mais do que a expectativa de vida média no Japão.
皆さん も 知っている と 思います が 、 日本 は 高齢 化 社会 です 。
みなさん||しっている||おもい ます||にっぽん||こうれい|か|しゃかい|
||||||||hohes Alter|Alterung||
||||||||aging|aging|society|
||||||||idoso|||
كما تعلمون جميعًا ، اليابان مجتمع شيخوخة.
Wie Sie wahrscheinlich wissen, ist Japan eine alternde Gesellschaft.
As you are probably aware, Japan is an aging society.
Comme vous le savez sans doute, le Japon est une société vieillissante.
高齢 者 、 お 年寄り が 多い 社会 な んです 。
こうれい|もの||としより||おおい|しゃかい||
Wir leben in einer Gesellschaft mit vielen älteren Menschen.
It is a society with many elderly people and elderly people.
Vivemos numa sociedade com muitas pessoas idosas.
そして 少子 化 社会 です 。
|しょうし|か|しゃかい|
|Geburtenrückgang|||
|decreasing population|population||
Und eine Gesellschaft mit einer sinkenden Geburtenrate.
And it is a society with a declining birthrate.
Et une société dont le taux de natalité est en baisse.
E é uma sociedade com uma taxa de natalidade em declínio.
子ども が 少ない んです ね 。
こども||すくない||
children||||
Sie haben nicht viele Kinder.
There are not many children.
そして 、 医療 の 技術 は これ から さらに 進歩 して いきます から 、 今 まで 以上 に 長く 生きられる ように なる と 思います 。
|いりょう||ぎじゅつ|||||しんぽ||いき ます||いま||いじょう||ながく|いき られる||||おもい ます
||||||||进步|||||||||||||
|Medizinische Versorgung|||||||Fortschritte|||||||||||||
|medical||technology||||further|advance|||||||||able to live||||
|saúde||tecnologia|||||avanço|||||||||||||
And since medical technology will continue to advance, I think we will be able to live longer than ever before.
Et comme la technologie médicale continue de progresser, je pense que nous pourrons vivre plus longtemps que jamais.
E como a tecnologia médica continuará avançando, acho que poderemos viver mais do que nunca.
そう する と 、 もっと お 年寄り の 人口 が 増えて いく んです ね 。
|||||としより||じんこう||ふえて|||
|||||elderly||population||will increase|||
|||||||população|||||
This will lead to an increase in the elderly population.
Il en résultera une population croissante de personnes âgées.
今 の 日本 の 平均 寿命 を 考える と 、 私 は 今年 47 歳 な んです が 、 あと まだ 40 年 ぐらい 生きる かも しれ ないって こと に なります 。
いま||にっぽん||へいきん|じゅみょう||かんがえる||わたくし||ことし|さい||||||とし||いきる|||ない って|||なり ます
|||||Lebenserwartung|||||||||||||||||||||
||||average|lifespan||||||this year||||||||||might|might|I hear that|||
||||média|expectativa de vida||||||||||||||cerca de|||||||
Considering the average life expectancy in Japan today, I am 47 years old this year, but it means that I may still live for about 40 years.
J'ai 47 ans cette année, ce qui signifie que je peux vivre encore une quarantaine d'années.
まだ 半分 残って る んです 。
|はんぶん|のこって||
||remaining||
There is still half of it left.
Il en reste encore la moitié.
さて どう しましょう 。
||し ましょう
Mal sehen, was wir tun werden.
What should we do?
先 が まだまだ 長い です ね 。
さき|||ながい||
||noch lange|||
||still|||
Die Zukunft ist noch weit weg, nicht wahr.
The destination is still long, isn't it?
Il reste encore un long chemin à parcourir.
还有很长的路要走。
きっと これ を 聞いて いる 人 で 、10 代 、20 代 の 若い 人 は 、 こんな こと を 考える こと は し ない でしょう ね 。
|||きいて||じん||だい|だい||わかい|じん|||||かんがえる||||||
|||||||age|decade||||||||||||||
أنا متأكد من أنك إذا كنت تستمع إلى هذا ، فأنت في سن المراهقة أو العشرينيات ولا تفكر في هذه الأشياء.
Sicherlich denken junge Menschen in ihren 10ern und 20ern, die dies hören, nicht über solche Dinge nach.
I'm sure that those who are listening to this, and young people in their teens and twenties, wouldn't think about this.
Je suis sûr que les jeunes adolescents et les jeunes gens qui écoutent cette émission n'y penseront pas.
Tenho certeza de que aqueles que estão ouvindo isso, e os jovens na adolescência e na casa dos vinte, não pensariam nisso.
私 も 若い とき は 、 先 の こと を 考える こと は なかった です ね 。
わたくし||わかい|||さき||||かんがえる|||||
|||||||||pensar|||||
عندما كنت صغيرًا ، لم أفكر أبدًا في المستقبل أيضًا.
Auch ich habe in jungen Jahren nicht über die Zukunft nachgedacht.
When I was young, I never thought about the future.
Quand j'étais jeune, je ne pensais pas trop à l'avenir.
Quando eu era jovem, não pensava no futuro.
年轻的时候,我也从来没有想过未来。
でも 、 私 は 今年 に なって 、 自分 は どう やって 生きたい か 、 と いう こと を とても よく 考えた んです 。
|わたくし||ことし|||じぶん||||いき たい||||||||かんがえた|
||||||I||||I want to live|||||||||
لكن هذا العام ، فكرت كثيرًا في الطريقة التي أريد أن أعيش بها.
But this year I have been thinking a lot about how I want to live my life.
Mais cette année, j'ai beaucoup réfléchi à la manière dont je voulais vivre ma vie.
Mas este ano, eu estava pensando muito sobre como eu queria viver.
私 の podcast を ずっと 聞いて くれて いる 人 は よく 知っている と 思う んだ けれども 、 私 は この podcast 、2020 年 今年 の 2 月 に 始めました 。
わたくし|||||きいて|||じん|||しっている||おもう|||わたくし||||とし|ことし||つき||はじめ ました
كما يعلم أولئك الذين كانوا يستمعون إلى البودكاست الخاص بي لفترة طويلة ، فقد بدأت هذا البودكاست في فبراير 2020.
Diejenigen von Ihnen, die meinen Podcast schon länger hören, wissen, dass ich diesen Podcast im Februar 2020 begonnen habe.
Those of you who have been listening to my podcast for a while know that I started this podcast in February of this year, 2020.
Ceux d'entre vous qui écoutent mon podcast depuis un certain temps savent que je l'ai lancé en février 2020.
その 時 に は まだ 2 つ の 仕事 を して いました 。
|じ||||||しごと|||い ました
||||noch||||||
Zu dieser Zeit hatte ich noch zwei Jobs.
At that time, I was still working two jobs.
1 つ は フル タイム の 会社 員 の 仕事 で 、 月曜 から 金曜 まで 働いて いてました 。
||ふる|たいむ||かいしゃ|いん||しごと||げつよう||きんよう||はたらいて|いて ました
|||||||||||||||在
||||||||||Montag|||||gearbeitet habe
||||||||||Monday||Friday|||was working
|||||||||||||||estava
Der eine war ein Vollzeitjob in einem Unternehmen, wo er von Montag bis Freitag arbeitete.
One was a full-time office worker, working Monday through Friday.
そして 、 週 末 だけ 日本 語 の 先生 を して いた んです 。
|しゅう|すえ||にっぽん|ご||せんせい||||
||||||||(object marker)|||
Also, I was a Japanese teacher only on weekends.
でも podcast を 始めた ごろ に 、 会社 員 の 仕事 を やめよう と もう 決めて いました 。
|||はじめた|||かいしゃ|いん||しごと|||||きめて|い ました
|||||||||||||bereits||
|||||||||||to quit|||decided|
Aber als ich mit dem Podcast begann, hatte ich bereits entschieden, meinen Job als Angestellter aufzugeben.
I had already decided to quit my job as a company employee once I started the podcast.
Lorsque j'ai commencé le podcast, j'ai décidé de quitter mon emploi.
そして 実際 に 、 今年 の 2020 年 5 月 に 会社 員 の 仕事 を 辞めて 、 フル タイム の 日本 語 教師 に 戻った んです ね 。
|じっさい||ことし||とし|つき||かいしゃ|いん||しごと||やめて|ふる|たいむ||にっぽん|ご|きょうし||もどった||
|actually||||||||||||quit||full time||||teacher||returned||
Tatsächlich habe ich im Mai 2020 meinen Job als Angestellter aufgegeben und bin wieder Vollzeit als Japanischlehrer zurückgekehrt.
And in fact, in May of this year, 2020, you quit your corporate job to become a full-time Japanese teacher.
E, de fato, em maio de 2020 deste ano, você deixou seu emprego como funcionário de escritório e voltou a se tornar professor de japonês em tempo integral.
フル タイム の 日本 語 教師 に 戻った 理由 は いろいろ あり まして 、 それ は 以前 に 話した んです が 、 その 理由 の 1 つ は 、「 これ から の 40 年 、50 年 を どう 生きたい か 」 と いう こと を 考えた わけな んです よ 。
ふる|たいむ||にっぽん|ご|きょうし||もどった|りゆう|||||||いぜん||はなした||||りゆう|||||||とし|とし|||いき たい||||||かんがえた|||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||war nämlich||
|||||||returned|reason||||let alone|||previously||||||||||||||||||||||||sort of||
Es gab viele Gründe, warum ich wieder als Vollzeit-Japanischlehrer tätig wurde, wie ich bereits erwähnt habe. Einer dieser Gründe ist die Überlegung, wie ich die nächsten 40 oder 50 Jahre leben möchte.
There are many reasons why I returned to a full-time Japanese teacher, which I mentioned earlier, and one of the reasons is, "How do you want to live in the next 40 or 50 years?" I didn't think about it.
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles j'ai repris l'enseignement du japonais à temps plein, dont j'ai déjà parlé, mais l'une d'entre elles est que je voulais réfléchir à la manière dont je voulais vivre les 40 ou 50 prochaines années. Nous y avons réfléchi.
あと 40 年 も 生き なきゃ いけない の なら 、 やっぱり 一 番 好きな 仕事 を したい と 思った んです 。
|とし||いき||||||ひと|ばん|すきな|しごと||し たい||おもった|
|||to live|have to|||||||||||||
اعتقدت أنه إذا كان عليّ أن أعيش 40 عامًا أخرى ، فسأظل أرغب في القيام بالمهمة التي أحببتها أكثر.
If I have to live another 40 years, I wanted to do the work I love the most.
Si je dois vivre encore 40 ans, je veux faire le métier que j'aime le plus.
それ が 日本 語 教師 と いう 仕事 です 。
||にっぽん|ご|きょうし|||しごと|
Das ist die Aufgabe eines Japanischlehrers.
That is the job of a Japanese teacher.
しかも 自分 の ペース で 自由に 働ける 、 フリーランサー と いう 形 で 日本 語 教師 を したい と 思った んです ね 。
|じぶん||ぺーす||じゆうに|はたらける||||かた||にっぽん|ご|きょうし||し たい||おもった||
||||||能工作||||||||||||||
Zudem||||||arbeiten können||||||||||||||
moreover|||||freely|can work|freelancer|||form||||||||||
||||||trabalhar||||||||||||||
علاوة على ذلك ، أردت أن أصبح مدرسًا يابانيًا بصفة مستقلة ، حيث يمكنني العمل بحرية وفقًا لسرعتي الخاصة.
I also wanted to teach Japanese as a freelancer, working at my own pace and with my own freedom.
そして おかげ さま で 、 この podcast は たくさんの 人 に 聞いて もらえる ように たった し 、 忙しく 毎日 日本 語 を 教えて います 。
||||||||じん||きいて|||||いそがしく|まいにち|にっぽん|ご||おしえて|い ます
|thanks||||||||||can be listened to||just||busy||||||
|||||||||||receber||||||||||
And thanks to you, this podcast is so popular that it's been listened to by a lot of people, and I'm busy teaching Japanese every day.
会社 員 の 仕事 を 続けて いたら 、 こんなに podcast で 自分 の こと を 話す と か 、 情報 を 発信 する と か 、 YouTube を する と か 、 でき なかった と 思います 。
かいしゃ|いん||しごと||つづけて|||||じぶん||||はなす|||じょうほう||はっしん||||youtube||||||||おもい ます
|||||||||||||||||||verbreiten||||||||||||
||||||if I had been|so||||||||||information||sharing||||||||||||
|||||||||||||||||informação||envio||||||||||||
I don't think I would have been able to talk about myself on podcasts, send out information, or do YouTube if I had continued to work as an employee.
フリーランス で 自分 で 自由に 働いて いる から 、 時間 の 調整 が でき やすい 環境 です 。
||じぶん||じゆうに|はたらいて|||じかん||ちょうせい||||かんきょう|
||||||||||Anpassung|||||
freelancer||||freely||||||adjustment||||environment|
||||||||||ajuste||||ambiente|
Because I work freelance and am free to do so, I can easily adjust my hours.
Como sou freelancer e trabalho livremente, é um ambiente onde posso ajustar facilmente o tempo.
そういう 環境 で 働く と いう こと を 自分 で 選んだ わけです ね 。
|かんきょう||はたらく|||||じぶん||えらんだ||
|environment||work|||||||chose||
So you chose to work in that kind of environment.
Vous avez choisi de travailler dans un tel environnement.
もう 一 度 言います 。
|ひと|たび|いい ます
|one|once|
I'll say it again.
2019 年 の データ に よる と 、 日本 人 の 女性 の 平均 寿命 は 87 歳 。
とし||でーた||||にっぽん|じん||じょせい||へいきん|じゅみょう||さい
||||according to|||||woman||average|lifespan||years
|||||||||||média|expectativa de vida||
وفقًا لبيانات عام 2019 ، يبلغ متوسط العمر المتوقع للمرأة اليابانية 87 عامًا.
De acordo com dados de 2019, a expectativa média de vida das mulheres japonesas é de 87 anos.
私 は まだ 47 歳 。
わたくし|||さい
I am only 47 years old .
は は は 、 まだ 、47 歳 、 まだ 人生 の 半分 って わけな んです よ 。
||||さい||じんせい||はんぶん||||
||||||life||||わけない||
Haha, I'm still 47 years old, and I'm still half my life.
だったら 、 毎日 楽しく 生きて いたい 、 誰 か の 役 に 立つ 仕事 を したい 、 好きな こと を して 健康に 生きて いきたい と 思います 。
|まいにち|たのしく|いきて|い たい|だれ|||やく||たつ|しごと||し たい|すきな||||けんこうに|いきて|いき たい||おもい ます
if|||live|want|someone|someone||role||||||||||health||||
||||||||||||||||||saudável||||
If that is the case, I want to live happily every day, do work that is useful to others, and live a healthy life doing what I love.
Si c'est le cas, je veux vivre heureux chaque jour, faire un travail utile à quelqu'un d'autre, faire ce que j'aime et vivre en bonne santé.
最初に 話した ギネス 世界 記録 の 117 歳 の 田中 かね さん 。
さいしょに|はなした||せかい|きろく||さい||たなか||
|||world|record||||||
||||recorde||||||
家族 に よります と 、 目標 は 120 歳 まで 元気に 暮らす こと だ と いう こと です 。
かぞく||より ます||もくひょう||さい||げんきに|くらす||||||
||laut|||||||||||||
||depends||goal||years|||live||||||
||depende||meta|||||||||||
وفقًا للأسرة ، الهدف هو العيش بشكل جيد حتى سن 120 عامًا.
According to the family, the goal is to live well until the age of 120.
Dependendo da família, o objetivo é viver bem até os 120 anos.
それでは 今日 は ここ まで です 。
|きょう||||
引き続き 、 私 の Podcast 、 よろしく お 願い します 。
ひきつづき|わたくし||podcast|||ねがい|し ます
Weiterhin|||||||
continuing|||||||
continuar|||||||
Please stay tuned to my podcast.
Por favor, fiquem atentos ao meu podcast.
サイト に は トランスクリプト も あります 。
さいと|||||あり ます
site|||||
皆さん から の ドネーション も 受け付けて います 。
みなさん|||||うけつけて|い ます
|||||接受|
|||donation||accept|
|||||aceitando|
Donations are also welcome.
ko - fi . com または PayPal から して いただけます ので 、 ぜひ サポート お 願い します 。
||||paypal|||いただけ ます|||さぽーと||ねがい|し ます
||||PayPal|||||||||
|||or|PayPal||できる|able to receive||||||
それでは また ね 。
|again|