×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 296. 特別 ゲスト Kyushu Journeys の Moo さん

296. 特別 ゲスト Kyushu Journeys の Moo さん

みなさん 、 日本 語 の 先生 、 のりこ です 。 今日 の 特別 ゲスト は 、 日本 の 九州 に 住んで いる 日本 人 の 方 です 。 日本 語 の 先生 では ありません 。 九州 で 、 Kyushu Journeys と いう 観光 ビジネス を されて いる Moo さん です 。 Moo さん の ご 主人 、 サイモン さん が 私 の ポッドキャスト を 聞いて くれて いて 、 メール を いただきました 。 それ が ご 縁 で 、 今回 、 奥様 の Moo さん に 、 いろいろ 話 を 聞く こと が できます 。 Website : https :// www . kyushujourneys . com / 今日 は 私 も 大好きな 九州 に ついて 、 Moo さん と たくさん お 話したい と 思います 。 それでは 、 Moo さん 、 今日 は よろしく お 願い します 。 1. 自己 紹介 Moo さん は 、 福岡 に 生まれ育ちました 。 イギリス 出身 の サイモン さん と 結婚 し 、 しばらく インドネシア の バリ 島 に 住んで いました 。 そして 2017 年 に 福岡 に 戻って きました 。 話 が それる リゾート 地 スキューバダイビング 手放す 立ち上げる 2. Kyushu Journeys に ついて 2017 年 に 九州 だけ を 案内 する 旅行 会社 を 始めました 。 九州 に 来たい と いう お 客 様 から 連絡 が 来る と 、 その お 客 様 の ニーズ に 合わせて 旅 の プラン を 作って あげる サービス を して います 。 自分 で 旅 を して いる 感じ を 持って もらい つつ 、 オーダー メード の 旅 に なる ように お 手伝い を して います 。 観光 客 と して の 視点 サイズ 感 具体 的に は 手配 自由 気まま に 抑える ところ は 抑えて 好奇心 要望 進行 形 写真 の 場所 : 佐賀 県 ( さ が けん ) の 唐津 ( から つ )、 虹 の 松原 ( にじ の まつばら ) 3. 九州 に ついて 、 Moo さん の 一 番 の お すすめ の 場所 は どこ です か 。 どうして です か 。 王道 阿蘇 くじゅう 国立 公園 ( あそ くじゅう こくりつ こうえん ) 4. 私 の 旦那 さん は お 酒 、 特に 焼酎 が 大好きです 。 九州 で お すすめ の 焼酎 が あります か 。 焼酎 ( しょうちゅう ) と いえば 九州 ! 大分 ( お おいた ) 三和 酒類 ( さん わ しゅるい ) い いちこ 味わう 麦 焼酎 ( むぎ しょうちゅう ) 宮崎 ( みや ざ き ) 黒木 本店 ( くろき ほんてん ) 中 々 ( なかなか 、 黒木 本店 さん の 焼酎 ブランド ) 芋 焼酎 ( いも じょうちゅう ) 米 焼酎 ( こめ しょうちゅう ) 百 年 の 孤独 ( ひ ゃく ねん の こどく 、 黒木 本店 さん の 焼酎 ブランド ) 杜 氏 ( とうじ 、 brewmasters , brewer at a sake brewery ) 手頃な 値段 ( てごろな ねだん ) 見学 ( けんがく ) 事前 に ( じぜん に ) 酒蔵 ( さかぐら ) 飛びつく ( とびつく ) https :// www . kurokihonten . co . jp / 5. 私 は 温泉 が 大好きです 。 九州 で お すすめ の 温泉 は どこ です か 。 温泉 王国 ( おんせん おうこく ) 別府 温泉 ( べっぷ おんせん ) 源泉 ( げんせん ) 湯 けむり ( ゆけ むり ) 高台 ( たかだい ) ゴージャス オシャレ な 感じ も 醸し出して いる ( かもしだして いる ) 昭和 ( しょうわ ) レトロ な 感じ 風情 ( ふぜい ) 銭湯 ( せんとう ) 泉質 の いい ( せんしつ の いい ) 抜群 ( ばつぐん ) 魅力 的な ( みりょく てき な ) 一 票 を 入れる ( いっぴ ょう を いれる ) 裸 の 付き合い ( はだか の つきあい ) 洗面 器 ( せんめん き ) イチオシ ( 一 押し ) 企画 ( きかく ) 英語 圏 ( えいご けん ) 紅葉 ( こうよう ) ストレス 発散 ( はっさん ) 押し寄せる ( おしよせる ) 6. 最後に 、 この ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 日本 語 学習 者 さん に 励まし の 言葉 を お 願い します 。 楽しんで 勉強 を 続けて ください 。 伸び悩み の 時期 、 一生懸命 勉強 して いる の に 上手に なら ない なあ と 足踏み を して いる こと も ある と 思います 。 これ を 越える と 、 急に また ぐーんと 次の レベル に 上がる と 思います 。 日本 に 関係 した こと で 、 楽しい こと を 見つけて 、 ゆっくり ゆっくり 日本 語 を 勉強 して ください 。 Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https :// www . patreon . com / japanesewithnoriko

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

296. 特別 ゲスト Kyushu Journeys の Moo さん とくべつ|げすと||||| ||Kyushu region|Kyushu trips||Moo| 296. besonderer Gast Moo von Kyushu Journeys. 296. special guest Mr. Moo of Kyushu Journeys 296. Moo, invitado especial de Kyushu Journeys. 296. Moo, invité spécial de Kyushu Journeys. 296. Convidado especial Moo da Kyushu Journeys. 296. специальный гость Моо из Kyushu Journeys. 296.九州之旅特邀嘉宾Moo

みなさん 、 日本 語 の 先生 、 のりこ です 。 |にっぽん|ご||せんせい|| 今日 の 特別 ゲスト は 、 日本 の 九州 に 住んで いる 日本 人 の 方 です 。 きょう||とくべつ|げすと||にっぽん||きゅうしゅう||すんで||にっぽん|じん||かた| Today's special guest is a Japanese person who lives in Kyushu, Japan. 日本 語 の 先生 では ありません 。 にっぽん|ご||せんせい||あり ませ ん I am not a Japanese teacher. 九州 で 、 Kyushu Journeys と いう 観光 ビジネス を されて いる Moo さん です 。 きゅうしゅう||kyushu|journeys|||かんこう|びじねす||さ れて||moo|| ||Kyushu|trips|||sightseeing|||being done||Moo|| Moo runs a tourism business in Kyushu called Kyushu Journeys. Moo さん の ご 主人 、 サイモン さん が 私 の ポッドキャスト を 聞いて くれて いて 、 メール を いただきました 。 moo||||あるじ||||わたくし||||きいて|||めーる||いただき ました |||||Simon|||||||||||| Moo's husband, Simon, has listened to my podcast and sent me an email. それ が ご 縁 で 、 今回 、 奥様 の Moo さん に 、 いろいろ 話 を 聞く こと が できます 。 |||えん||こんかい|おくさま||moo||||はなし||きく|||でき ます |||fate|||wife|||||||||possibility|| Because of that, I'll be able to talk to Mrs. Moo, his wife, about various things this time. Website : https :// www . kyushujourneys . com / 今日 は 私 も 大好きな 九州 に ついて 、 Moo さん と たくさん お 話したい と 思います 。 website|||||きょう||わたくし||だいすきな|きゅうしゅう|||moo|||||はなし たい||おもい ます |||Kyushu journeys|||||||Kyushu|||||||||| Website: https://www.kyushujourneys.com/ Today I would like to talk a lot with Moo about Kyushu, which I also love. それでは 、 Moo さん 、 今日 は よろしく お 願い します 。 |moo||きょう||||ねがい|し ます Well then, Moo, thank you for your time today. 1. 自己 紹介 Moo さん は 、 福岡 に 生まれ育ちました 。 じこ|しょうかい|moo|||ふくおか||うまれそだち ました |||||Fukuoka||was raised 1\. Introducing yourself Moo was born and raised in Fukuoka. イギリス 出身 の サイモン さん と 結婚 し 、 しばらく インドネシア の バリ 島 に 住んで いました 。 いぎりす|しゅっしん|||||けっこん|||いんどねしあ||ばり|しま||すんで|い ました |||Simon|||||a while|||Bali|||| I married Simon from England and lived in Bali, Indonesia for a while. そして 2017 年 に 福岡 に 戻って きました 。 |とし||ふくおか||もどって|き ました And in 2017, I came back to Fukuoka. 話 が それる リゾート 地 スキューバダイビング 手放す 立ち上げる 2. Kyushu Journeys に ついて 2017 年 に 九州 だけ を 案内 する 旅行 会社 を 始めました 。 はなし|||りぞーと|ち||てばなす|たちあげる|kyushu|journeys|||とし||きゅうしゅう|||あんない||りょこう|かいしゃ||はじめ ました ||to stray|resort||scuba diving|let go of|to start||||||||||||||| 2\. Off topic Resort Scuba Diving Let go Start up. About Kyushu Journeys In 2017, we started a travel company that guides only Kyushu. 九州 に 来たい と いう お 客 様 から 連絡 が 来る と 、 その お 客 様 の ニーズ に 合わせて 旅 の プラン を 作って あげる サービス を して います 。 きゅうしゅう||こ たい||||きゃく|さま||れんらく||くる||||きゃく|さま||にーず||あわせて|たび||ぷらん||つくって||さーびす|||い ます Kyushu||want to come||||||||||||||||needs||according to|||||||||| When we receive a call from a customer who wants to come to Kyushu, we offer a service to create a travel plan that meets their needs. 自分 で 旅 を して いる 感じ を 持って もらい つつ 、 オーダー メード の 旅 に なる ように お 手伝い を して います 。 じぶん||たび||||かんじ||もって|||おーだー|めーど||たび|||||てつだい|||い ます ||||||||||while||customized|||||||||| We help you feel like you're traveling on your own, but also make it a tailor-made trip. 観光 客 と して の 視点 サイズ 感 具体 的に は 手配 自由 気まま に 抑える ところ は 抑えて 好奇心 要望 進行 形 写真 の 場所 : 佐賀 県 ( さ が けん ) の 唐津 ( から つ )、 虹 の 松原 ( にじ の まつばら ) 3. 九州 に ついて 、 Moo さん の 一 番 の お すすめ の 場所 は どこ です か 。 かんこう|きゃく||||してん|さいず|かん|ぐたい|てきに||てはい|じゆう|きまま||おさえる|||おさえて|こうきしん|ようぼう|しんこう|かた|しゃしん||ばしょ|さが|けん|||||からつ|||にじ||まつばら||||きゅうしゅう|||moo|||ひと|ばん|||||ばしょ|||| |||||perspective|||specific|||arrangement||carefree||to hold back|||suppress|curiosity|request|progressing|||||Saga||||||Karatsu|||rainbow||pine grove|rainbow||Rainbow Pine Grove||||||||||||||||| Perspective as a tourist Feeling of size Concrete arrangements Freedom of restraint Curiosity Request Progression Photo location: Karatsu, Saga Prefecture, Niji no Matsubara Same eyelashes) 3. About Kyushu, where is the most recommended place, Moo-san? どうして です か 。 Why . 王道 阿蘇 くじゅう 国立 公園 ( あそ くじゅう こくりつ こうえん ) 4. 私 の 旦那 さん は お 酒 、 特に 焼酎 が 大好きです 。 おうどう|あそ||こくりつ|こうえん|||||わたくし||だんな||||さけ|とくに|しょうちゅう||だいすきです main road|Aso|Kuju|national||Aso||national||||||||||shochu|| Aso Kuju National Park 4. My husband loves alcohol, especially shochu. 九州 で お すすめ の 焼酎 が あります か 。 きゅうしゅう|||||しょうちゅう||あり ます| |||||shochu||| Do you have a recommended shochu in Kyushu? 焼酎 ( しょうちゅう ) と いえば 九州 ! しょうちゅう||||きゅうしゅう shochu|shochu||| When it comes to shochu, Kyushu is the place to go! 大分 ( お おいた ) 三和 酒類 ( さん わ しゅるい ) い いちこ 味わう 麦 焼酎 ( むぎ しょうちゅう ) 宮崎 ( みや ざ き ) 黒木 本店 ( くろき ほんてん ) 中 々 ( なかなか 、 黒木 本店 さん の 焼酎 ブランド ) 芋 焼酎 ( いも じょうちゅう ) 米 焼酎 ( こめ しょうちゅう ) 百 年 の 孤独 ( ひ ゃく ねん の こどく 、 黒木 本店 さん の 焼酎 ブランド ) 杜 氏 ( とうじ 、 brewmasters , brewer at a sake brewery ) 手頃な 値段 ( てごろな ねだん ) 見学 ( けんがく ) 事前 に ( じぜん に ) 酒蔵 ( さかぐら ) 飛びつく ( とびつく ) https :// www . kurokihonten . co . jp / 5. 私 は 温泉 が 大好きです 。 だいぶ|||さんわ|しゅるい||||||あじわう|むぎ|しょうちゅう|||みやざき||||くろき|ほんてん|||なか|||くろき|ほんてん|||しょうちゅう|ぶらんど|いも|しょうちゅう|||べい|しょうちゅう|||ひゃく|とし||こどく||||||くろき|ほんてん|||しょうちゅう|ぶらんど|もり|うじ||||||||てごろな|ねだん|||けんがく||じぜん||||さかぐら||とびつく|||||||わたくし||おんせん||だいすきです |||Sanwa|alcohol|||liquor||shochu||barley|shochu|barley||Miyazaki|宮崎|Miyazaki||Kuroki|main store|Kuroki main store|main store||||||||||sweet potato||sweet potato|sake|||rice|||||one hundred years||yak|||one hundred years of solitude|||||||brewmaster||brewmaster|brewmasters|brewer|||sake|brewery|||reasonable price||tour|factory tour|in advance||in advance||sake brewery|sake brewery|jump at|jump at|||Kuroki main store|co|I||||| Oita Sanwa Shurui Ichiko's Barley Shochu Savor Miyazaki Kuroki Honten Nakanaka (Kuroki Honten's shochu brand) Potato shochu Rice shochu Hyakunen no Kodoku (Hyakunen no Kodoku, Kuroki Honten's shochu brand) Toji (brewmasters, brewer at a sake brewery) Affordable price (Prices) Visit the sake brewery in advance https://www.kurokihonten.co.jp/5. I love hot springs. 九州 で お すすめ の 温泉 は どこ です か 。 きゅうしゅう|||||おんせん|||| Where are the recommended hot springs in Kyushu? 温泉 王国 ( おんせん おうこく ) 別府 温泉 ( べっぷ おんせん ) 源泉 ( げんせん ) 湯 けむり ( ゆけ むり ) 高台 ( たかだい ) ゴージャス オシャレ な 感じ も 醸し出して いる ( かもしだして いる ) 昭和 ( しょうわ ) レトロ な 感じ 風情 ( ふぜい ) 銭湯 ( せんとう ) 泉質 の いい ( せんしつ の いい ) 抜群 ( ばつぐん ) 魅力 的な ( みりょく てき な ) 一 票 を 入れる ( いっぴ ょう を いれる ) 裸 の 付き合い ( はだか の つきあい ) 洗面 器 ( せんめん き ) イチオシ ( 一 押し ) 企画 ( きかく ) 英語 圏 ( えいご けん ) 紅葉 ( こうよう ) ストレス 発散 ( はっさん ) 押し寄せる ( おしよせる ) 6. 最後に 、 この ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 日本 語 学習 者 さん に 励まし の 言葉 を お 願い します 。 おんせん|おうこく|||べっぷ|おんせん|べ っぷ||げんせん||ゆ||||たかだい|||||かんじ||かもしだして||||しょうわ||れとろ||かんじ|ふぜい||せんとう||せんしつ||||||ばつぐん||みりょく|てきな||||ひと|ひょう||いれる|い っぴ|||い れる|はだか||つきあい||||せんめん|うつわ||||ひと|おし|きかく||えいご|けん|||こうよう|こう よう|すとれす|はっさん||おしよせる||さいごに||||きいて|||にっぽん|ご|がくしゅう|もの|||はげまし||ことば|||ねがい|し ます |kingdom||kingdom|||||hot spring|hot spring||smoke|go||high ground|high ground|gorgeous|stylish||||exuding||may be giving||||retro|||||public bath|public bath|spring quality|||water quality|||outstanding||||||||vote|||one vote|one|||naked|||naked||naked association|washing basin||washing machine||recommended item||recommendation||||||||||stress relief|stress release|pressing in|pressing in||||||||||||honorific suffix|||||||| Beppu Onsen, Kingdom of Hot Springs, Hot Springs, Hot Springs, Highlands, Gorgeous, Fashionable Showa Retro Atmosphere sento (sento) with good spring quality outstandingly attractive (put in one vote) 6. Naked socializing Washbasin Highly recommended planning English-speaking autumn leaves Stress relief Finally, please give some words of encouragement to the Japanese language learners who are listening to this podcast. 楽しんで 勉強 を 続けて ください 。 たのしんで|べんきょう||つづけて| Have fun and keep studying. 伸び悩み の 時期 、 一生懸命 勉強 して いる の に 上手に なら ない なあ と 足踏み を して いる こと も ある と 思います 。 のびなやみ||じき|いっしょうけんめい|べんきょう|||||じょうずに|||||あしぶみ||||||||おもい ます stagnation||||||||||||||stagnation|||||||| During a period of sluggish progress, I think there are times when you are stuck because even though you are studying hard, you are not improving. これ を 越える と 、 急に また ぐーんと 次の レベル に 上がる と 思います 。 ||こえる||きゅうに|||つぎの|れべる||あがる||おもい ます ||to exceed||||suddenly|||||| If you surpass this, I think you'll suddenly rise to the next level again. 日本 に 関係 した こと で 、 楽しい こと を 見つけて 、 ゆっくり ゆっくり 日本 語 を 勉強 して ください 。 にっぽん||かんけい||||たのしい|||みつけて|||にっぽん|ご||べんきょう|| Find something fun about Japan and study Japanese slowly and slowly. Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https :// www . patreon . com / japanesewithnoriko join||patreon||||||||||