×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 346. 渋い男

346. 渋い男

皆さん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 の りこ です 。 え 、 今日 は です ね 、 リクエスト もらいました 。 私 が 答えられ そうな リクエスト だった ので 、 それ に ついて 話して みます 。 言葉 「 渋い 」、「 渋い 」 に ついて 話します 。 え 、 今 まで 私 の エピソード の 中 でも 、 渋い を 使った 表現 、 表現 、 フレーズ 、 ま 、 文章 を 話した こと が ある んです よ ね 。 それ を 聞いた リスナー さん から 「 渋いって いろいろな 意味 が ある んです ね 、 ぜひ それ に ついて 話して ください 」 と リクエスト を もらった んです 。 オーストラリア から 聞いて くれて いる 方 です 。 ありがとう 。 「 渋い 」 まず ね 、 渋いって いう の は 、 もともと 味 な んです よ ね 、 味 に ついて の 言葉 で 、 舌 が 、 舌 が 痺れる ような 、 苦い ような 、 酸っぱい ような 、 そういう 特別な 味 。 それ が 渋い 味 な んです ね 、 ま 、 よく ある の は ね 、 たとえば 、 柿 、 フルーツ 、 柿 、 渋 柿 、 渋 柿 と いう 食べ物 が ある んです 。 これ は 漢字 の そのまま 、 食べた 時 に 、 舌 が 痺れる ような 、 苦い ような 、 酸っぱい ような 、 そういう 味 、 また 渋い お茶 、 渋い お茶 と いう 言い 方 も あります 。 はい 、 な ので 、 これ は 味 の 意味 な んです ね 。 でも 、 他 に も 、 もちろん ある んです ね 。 え 、 たとえば です ね 、「 渋い 顔 を する 」。 渋い 顔 を する 、 これ は 、 ま 、 ちょっと Context が 必要だ けれども 、 何 か 、 うーん 、 会議 で 、 会議 で ディスカッション して います ね 、 この 田中 さん 、 田中 さん に しましょう 、 田中 さん は 自分 の 意見 を 言いました 。 すると それ を 聞いた 上司 の 、 誰 に する ? 佐藤 さん 、 佐藤 さん は 渋い 顔 を した んです 。 田中 さん の 意見 を 聞いて 、 佐藤 さん は 渋い 顔 を しました 。 これ は 不満 そうな 、 嬉しく ない ような 、 不愉快だ なって いう ような 、 顔 の 表情 した んです 。 これ が ちょっと 「 渋い 顔 を する 」。 うん 、 難しい かな 、 後 ね 、 私 が よく 使う 言い 方 は 、「 渋い 男 」。 渋い 男 。 今日 は この 渋い 男 に ついて 、 もう ちょっと 詳しく 話します 。 渋い 男って 、 どんな 男 ? これ は ね 、 褒め 言葉 な んです よ 、 皆さん 。 褒め 言葉 、 悪い 意味 じゃ ない んです 。 うん 、 実に 面白い 使い 方 だ と 思う んです けれども 、 男性 じゃ なくて 、 違う 、 違う 、 女性 じゃ なくて 、 男性 に よく 使います 。 ごめんなさい 。 男性 に 使う 褒め 言葉 。 しかも 、 うーん 、 イメージ と して は 、 若い 人 より も 、 ちょっと 、 ちょっと 年 を とった 、 ま 、30 代 40 代 50 代 、 落ち着き が あって 、 自分 の スタイル が あって 、 趣 が ある 、 その 人 の スタイル 、 外見 、 言動 、 それ が なんだか 、 かっこいい 。 褒める とき に 、 使う の が 、 渋い 、 渋い 男 。 周り に そんな 男 が います か ? 男性 が います か ? かっこいい 、 自分 の スタイル が ある 、 趣 が ある 。 あの 、 ある サイト で は ね 、 ま 、 ちょっと いろんな サイト の 記事 を 読んで みた んです けれども 、 ある サイト で は 、 渋い 男性 の 特徴 と して は 、 声 が 低くて 、 寡黙 、 ま 、 静かな タイプ ね 、 人 に 優しく 、 さりげない 思いやり が できる 。 自慢 を し ない 男 。 難しい ね 、 こんな 男性 が いる んでしょ か ? そんな 男 が いれば 会って みたいです けれども 。 ま 、 イメージ です ね 、 イメージ 、 ま 、 なんか 声 が 低くて 、 落ち着いた 感じ が するって いう の は 、 なんとなく イメージ できる か な 、 私 の 中 で は 。 うん 、 そして ね 、 なんか 大きな 事件 が 起こって も 、 ハプニング が 起こって も 、 予想 して ない こと が あって も 、 落ち着いて 振る舞 える 大人 の 男性 、 簡単に パニック に は なりません 。 そして 優し んです 、 優しい 。 さりげなく 、 周り の 人 を 気遣って 、 優しく 行動 が できる 大人 の 男性 、 そして 、 自慢 し ない んです よ 。 自分 は 優秀 かも しれ ない 、 仕事 が できる 男 、 でも 、 偉 そうな 態度 を して 、「 俺 を 見て 、 見て 、 できる だろう 僕 」 みたいな こと し ない 大人 の 男性 、 それ が かっこいい んです ね 。 いや 、 難しい 、 そんな 人 いるか なあ 、 でも ね 、 ちょっと 私 、 自慢 します 。 もしかしたら 、 私 の 旦那 さん は 渋い 男 かも しれ ない と 思った んです ね 、 私 の 旦那 さん は いつも 落ち着いて います 。 落ち着いて いて 、 慌て ない 。 逆に 、 私 は いつも パニック に なる んです ね 、「 ああ 、 どう しよう 、 どう しよう 、 これ も し なきゃ 、 あれ も し なきゃ 、 どう する …」 何 か 自分 が 想像 して いない こと が 起きる と 、 すぐ パニック に なる んです 。 あ 、 困った 、 どう する 、 どう する 。 でも 、 私 の 旦那 さん は 落ち着いて いる んです ね 。 こんな パニック に なった 私 を 優しく 受け止めて くれる んです 。 さらに は 、 本当に 優しい 、 優しい んです 、 私 の 旦那 さん 、 信じられ ない ぐらい 優しい んです 。 えー 、 そして 、 静か 、 物静か 。 だから この 記事 を 読んだ 時 に 、 私 の 旦那 さん は 渋い 男 な ので は 、 と 思った わけです ね 。 まあ 、 冗談 の ような 、 本当の ような 話 です 。 です ので 、 渋い と いう に は 、 いろいろ 意味 が あります 。 ぜひ 、 みんな の 辞書 で 調べて みて ください 。 渋い お茶 、 渋い 声 、 渋い 男性 、 渋い 色 の ネクタイ 、 渋い 顔 を する 。 ま 、 辞書 に は いろいろな 例文 が 出て いる と 思います 。 今日 は ちょっと 短かった かな 、 ここ まで です 。 はい 、 また ね 。 Special Thanks go to Tinh トランスクリプト を 作って くれました 。 Thank you !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

346. 渋い男 しぶい おとこ cool man 346. widerwilliger Mann. 346. reluctant man 346. hombre reacio. 346. homme réticent. 346. uomo riluttante. 346. homem relutante. 346. неохотник. 346. Motsträvig man. 346. людина, що не бажає. 346.苦人 346.苦人

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| everyone| 日本 語 の 先生 の りこ です 。 にっぽん|ご||せんせい||| |language||||| え 、 今日 は です ね 、 リクエスト もらいました 。 |きょう||||りくえすと|もらい ました uh|||||request|received Today, I received a request.... 私 が 答えられ そうな リクエスト だった ので 、 それ に ついて 話して みます 。 わたくし||こたえ られ|そう な|りくえすと||||||はなして|み ます ||could answer|seems like|||so||||talk about| It was a request that I could answer, so let's talk about it. 言葉 「 渋い 」、「 渋い 」 に ついて 話します 。 ことば|しぶい|しぶい|||はなし ます word|bitter|bitter||| The word "reluctant" "Reluctant." I will talk about え 、 今 まで 私 の エピソード の 中 でも 、 渋い を 使った 表現 、 表現 、 フレーズ 、 ま 、 文章 を 話した こと が ある んです よ ね 。 |いま||わたくし||えぴそーど||なか||しぶい||つかった|ひょうげん|ひょうげん|||ぶんしょう||はなした|||||| |||||||||sober||used|expression||phrase||sentence||talked about||||you know|| Well, in my episodes so far, I have used the word "austere" in expressions, phrases, and sentences. それ を 聞いた リスナー さん から 「 渋いって いろいろな 意味 が ある んです ね 、 ぜひ それ に ついて 話して ください 」 と リクエスト を もらった んです 。 ||きいた|りすなー|||しぶい って||いみ|||||||||はなして|||りくえすと||| ||heard|listener|||cool|various|meaning|||||by all means|||||||||| A listener heard this and said, "Shibui has many meanings. I received a request for a new "T-shirt. オーストラリア から 聞いて くれて いる 方 です 。 おーすとらりあ||きいて|||かた| Australia|||||| This is a person who has been listening to us from Australia. ありがとう 。 「 渋い 」 まず ね 、 渋いって いう の は 、 もともと 味 な んです よ ね 、 味 に ついて の 言葉 で 、 舌 が 、 舌 が 痺れる ような 、 苦い ような 、 酸っぱい ような 、 そういう 特別な 味 。 しぶい|||しぶい って|||||あじ|||||あじ||||ことば||した||した||しびれる||にがい||すっぱい|||とくべつな|あじ |||||||originally|taste|||||taste||||word||tongue||tongue||numb||bitter||sour||such a|special|taste "Astringent" First of all, astringent is originally a taste, isn't it? It's a special taste, like a tongue, a numbing tongue, a bitter taste, or a sour taste. それ が 渋い 味 な んです ね 、 ま 、 よく ある の は ね 、 たとえば 、 柿 、 フルーツ 、 柿 、 渋 柿 、 渋 柿 と いう 食べ物 が ある んです 。 ||しぶい|あじ|||||||||||かき|ふるーつ|かき|しぶ|かき|しぶ|かき|||たべもの||| ||astringent||||||||||||persimmon|fruit|persimmon|astringent|persimmon|||||||exists| For example, there is a common food called persimmon, fruit, persimmon, astringent persimmon, astringent persimmon. C'est le goût astringent, eh bien, il y a souvent des aliments comme le kaki, le fruit, le kaki, le kaki astringent, le kaki astringent. これ は 漢字 の そのまま 、 食べた 時 に 、 舌 が 痺れる ような 、 苦い ような 、 酸っぱい ような 、 そういう 味 、 また 渋い お茶 、 渋い お茶 と いう 言い 方 も あります 。 ||かんじ|||たべた|じ||した||しびれる||にがい||すっぱい|||あじ||しぶい|おちゃ|しぶい|おちゃ|||いい|かた||あり ます |(topic marker)|Chinese characters||as it is||||tongue||numb||bitter||||||||tea|||||way of saying|way|| This is the same as the Chinese character, and when you eat it, your tongue feels numb, bitter, sour, and so on. It is also called astringent tea or astringent tea. はい 、 な ので 、 これ は 味 の 意味 な んです ね 。 |||||あじ||いみ||| Yes, so this is the meaning of taste, isn't it? でも 、 他 に も 、 もちろん ある んです ね 。 |た|||||| ||||||it is| But, of course, there are others. え 、 たとえば です ね 、「 渋い 顔 を する 」。 ||||しぶい|かお|| For example, "a scowl". 渋い 顔 を する 、 これ は 、 ま 、 ちょっと Context が 必要だ けれども 、 何 か 、 うーん 、 会議 で 、 会議 で ディスカッション して います ね 、 この 田中 さん 、 田中 さん に しましょう 、 田中 さん は 自分 の 意見 を 言いました 。 しぶい|かお|||||||context||ひつようだ||なん|||かいぎ||かいぎ||||い ます|||たなか||たなか|||し ましょう|たなか|||じぶん||いけん||いい ました sour|face|||||||background||necessary|but|||well|meeting||||discussion|||||||Tanaka|||let's||||||opinion|| I have a bitter face, this is, well, I need a little Context, but somehow, at the meeting, I'm discussing at the meeting, let's talk to Mr. Tanaka, Mr. Tanaka, Mr. Tanaka's opinion Said. Elle avait l'air réticent, mais, bon, nous avons besoin d'un peu de contexte, mais, euh, nous avons une discussion à la réunion, et Mme Tanaka, appelons-la Mme Tanaka, a exprimé son opinion. すると それ を 聞いた 上司 の 、 誰 に する ? |||きいた|じょうし||だれ|| then|||heard|boss||who|| Then, who is the boss who heard it? 佐藤 さん 、 佐藤 さん は 渋い 顔 を した んです 。 さとう||さとう|||しぶい|かお||| Sato||||||||| Mr. Sato and Mr. Sato had a bitter face. 田中 さん の 意見 を 聞いて 、 佐藤 さん は 渋い 顔 を しました 。 たなか|||いけん||きいて|さとう|||しぶい|かお||し ました ||||||Sato|||||| After hearing Mr. Tanaka's opinion, Mr. Sato made a bitter face. Après avoir entendu l'avis de Tanaka-san, Sato-san l'a regardé avec un air renfrogné. これ は 不満 そうな 、 嬉しく ない ような 、 不愉快だ なって いう ような 、 顔 の 表情 した んです 。 ||ふまん|そう な|うれしく|||ふゆかいだ||||かお||ひょうじょう|| ||dissatisfaction|seeming|not happy||like|unpleasant|it seems|||||facial expression|| This was a facial expression that seemed dissatisfied, unhappy, and unpleasant. これ が ちょっと 「 渋い 顔 を する 」。 |||しぶい|かお|| This makes him look a bit "reluctant. うん 、 難しい かな 、 後 ね 、 私 が よく 使う 言い 方 は 、「 渋い 男 」。 |むずかしい||あと||わたくし|||つかう|いい|かた||しぶい|おとこ |difficult|I wonder||||||use|way|||| Well, it's hard to say, but the term I often use is "reluctant man. 渋い 男 。 しぶい|おとこ 今日 は この 渋い 男 に ついて 、 もう ちょっと 詳しく 話します 。 きょう|||しぶい|おとこ|||||くわしく|はなし ます |||||||||more specifically| Today we will talk a little more about this reluctant man. Aujourd'hui, nous allons parler un peu plus de cet homme réticent. 渋い 男って 、 どんな 男 ? しぶい|おとこ って||おとこ cool|cool man|| What kind of man is a bitter man? これ は ね 、 褒め 言葉 な んです よ 、 皆さん 。 |||ほめ|ことば||||みなさん |||praise|||||everyone This is a compliment, everyone. 褒め 言葉 、 悪い 意味 じゃ ない んです 。 ほめ|ことば|わるい|いみ||| praise|||||| I don't mean that as a compliment in a bad way. うん 、 実に 面白い 使い 方 だ と 思う んです けれども 、 男性 じゃ なくて 、 違う 、 違う 、 女性 じゃ なくて 、 男性 に よく 使います 。 |じつに|おもしろい|つかい|かた|||おもう|||だんせい|||ちがう|ちがう|じょせい|||だんせい|||つかい ます |truly|||||||||||||||||||| Yeah, I think it's a really interesting way to use it, but I often use it for men, not men, different, different, not females. Je pense que c'est une façon très intéressante de l'utiliser, mais je l'utilise souvent sur des hommes, pas sur des hommes, pas, pas, pas sur des femmes. ごめんなさい 。 Je suis désolée, je suis désolée, je suis désolée, je suis désolée. 男性 に 使う 褒め 言葉 。 だんせい||つかう|ほめ|ことば |||praise| Compliments for men. しかも 、 うーん 、 イメージ と して は 、 若い 人 より も 、 ちょっと 、 ちょっと 年 を とった 、 ま 、30 代 40 代 50 代 、 落ち着き が あって 、 自分 の スタイル が あって 、 趣 が ある 、 その 人 の スタイル 、 外見 、 言動 、 それ が なんだか 、 かっこいい 。 ||いめーじ||||わかい|じん|||||とし||||だい|だい|だい|おちつき|||じぶん||すたいる|||おもむき||||じん||すたいる|がいけん|げんどう|||| moreover||||||||||||||||generation|||composure||||||||charm|||||||appearance|words and actions|||somehow| Moreover, the image is that he is a little older than a young person, well, he is in his thirties, forties, and fifties, he is calm, he has his own style, and he has a taste. Style, appearance, behavior, what is it, cool. En outre, j'ai l'image d'une personne un peu plus âgée qu'un jeune, disons dans la trentaine, la quarantaine ou la cinquantaine, qui est calme, qui a son propre style et qui est pittoresque, et dont le style, l'apparence, les paroles et les actes sont d'une certaine manière cool. 褒める とき に 、 使う の が 、 渋い 、 渋い 男 。 ほめる|||つかう|||しぶい|しぶい|おとこ to praise||||||cool|cool| When I compliment someone, I use the word "reluctant" or "reluctant man. 周り に そんな 男 が います か ? まわり|||おとこ||い ます| around|||||| Is there such a man around? 男性 が います か ? だんせい||い ます| Are there any men? かっこいい 、 自分 の スタイル が ある 、 趣 が ある 。 |じぶん||すたいる|||おもむき|| ||||||taste|| Cool, have your own style, have a taste. あの 、 ある サイト で は ね 、 ま 、 ちょっと いろんな サイト の 記事 を 読んで みた んです けれども 、 ある サイト で は 、 渋い 男性 の 特徴 と して は 、 声 が 低くて 、 寡黙 、 ま 、 静かな タイプ ね 、 人 に 優しく 、 さりげない 思いやり が できる 。 ||さいと|||||||さいと||きじ||よんで|||||さいと|||しぶい|だんせい||とくちょう||||こえ||ひくくて|かもく||しずかな|たいぷ||じん||やさしく||おもいやり|| |||||||||||article||||||||||sophisticated|||characteristics||||||low|reserved||quiet||||||subtle|consideration||can do Well, I read some articles on various websites, and one of them said that the characteristics of a reluctant man are a low voice, reticence, a quiet type, kindness to others, and casual consideration. J'ai lu des articles sur différents sites web, et l'un d'entre eux disait que les caractéristiques d'un homme réticent sont une voix basse, de la réticence, un type tranquille, gentil avec les autres et attentionné. 自慢 を し ない 男 。 じまん||||おとこ pride|||| A man who does not boast. 難しい ね 、 こんな 男性 が いる んでしょ か ? むずかしい|||だんせい|||| difficult||||||right| It's difficult, isn't there such a man? そんな 男 が いれば 会って みたいです けれども 。 |おとこ|||あって|| |||if there is||want to meet| I would love to meet such a man, though. ま 、 イメージ です ね 、 イメージ 、 ま 、 なんか 声 が 低くて 、 落ち着いた 感じ が するって いう の は 、 なんとなく イメージ できる か な 、 私 の 中 で は 。 |いめーじ|||いめーじ|||こえ||ひくくて|おちついた|かんじ||する って|||||いめーじ||||わたくし||なか|| |||||||||low||||||||somehow||||||||| Well, I can imagine that her voice is low and she seems calm. うん 、 そして ね 、 なんか 大きな 事件 が 起こって も 、 ハプニング が 起こって も 、 予想 して ない こと が あって も 、 落ち着いて 振る舞 える 大人 の 男性 、 簡単に パニック に は なりません 。 ||||おおきな|じけん||おこって||はぷにんぐ||おこって||よそう|||||||おちついて|ふるま||おとな||だんせい|かんたんに|ぱにっく|||なり ませ ん |||||incident||occurred||unexpected event||||prediction|||||||calmly|behave|can||||||||will not become Yes, and you know, even if there is a big incident, an occurrence, or something unexpected, a grown man who can act calmly and does not panic easily will not panic. Oui, et, vous savez, même si quelque chose d'important ou d'inattendu se produit, les hommes adultes qui peuvent se comporter calmement et ne paniquent pas facilement. そして 優し んです 、 優しい 。 |やさし||やさしい |kind|| And he is kind. He is kind. さりげなく 、 周り の 人 を 気遣って 、 優しく 行動 が できる 大人 の 男性 、 そして 、 自慢 し ない んです よ 。 |まわり||じん||きづかって|やさしく|こうどう|||おとな||だんせい||じまん|||| casually|surroundings||||caring for||action||can act||||||||| He is a mature man who is casually considerate of those around him, acts with kindness, and does not boast about it. 自分 は 優秀 かも しれ ない 、 仕事 が できる 男 、 でも 、 偉 そうな 態度 を して 、「 俺 を 見て 、 見て 、 できる だろう 僕 」 みたいな こと し ない 大人 の 男性 、 それ が かっこいい んです ね 。 じぶん||ゆうしゅう||||しごと|||おとこ||えら|そう な|たいど|||おれ||みて|みて|||ぼく|||||おとな||だんせい||||| ||excellent||might|||||||great||attitude||acting||||||||like|fact|||||||||| I might be good, a man who can work, but an adult man who has a great attitude and doesn't do things like "Look at me, look at me, I'll be able to do it", that's cool. Hey . いや 、 難しい 、 そんな 人 いるか なあ 、 でも ね 、 ちょっと 私 、 自慢 します 。 |むずかしい||じん||||||わたくし|じまん|し ます ||||exists||||||pride| No, it's difficult, I wonder if there is such a person, but I'm a little proud of it. もしかしたら 、 私 の 旦那 さん は 渋い 男 かも しれ ない と 思った んです ね 、 私 の 旦那 さん は いつも 落ち着いて います 。 |わたくし||だんな|||しぶい|おとこ|||||おもった|||わたくし||だんな||||おちついて|い ます maybe|||||||||||||||||||||calm| I thought my husband might be a reluctant man, but he is always calm. 落ち着いて いて 、 慌て ない 。 おちついて||あわて| ||panicking| Calm and unhurried. 逆に 、 私 は いつも パニック に なる んです ね 、「 ああ 、 どう しよう 、 どう しよう 、 これ も し なきゃ 、 あれ も し なきゃ 、 どう する …」 何 か 自分 が 想像 して いない こと が 起きる と 、 すぐ パニック に なる んです 。 ぎゃくに|わたくし|||ぱにっく||||||||||||||||||||なん||じぶん||そうぞう|||||おきる|||ぱにっく||| on the contrary||||panic||||||||||||||||||||||||imagine||||||||||| On the contrary, I always panic, "Oh, what should I do, what should I do, what should I do, what should I do ...", as soon as something I didn't imagine happened. I'm panicking. あ 、 困った 、 どう する 、 どう する 。 |こまった|||| |troubled|||| Oh, I'm in trouble, what to do, what to do. でも 、 私 の 旦那 さん は 落ち着いて いる んです ね 。 |わたくし||だんな|||おちついて||| ||||||calm||| But my husband is very calm. こんな パニック に なった 私 を 優しく 受け止めて くれる んです 。 |ぱにっく|||わたくし||やさしく|うけとめて|| |||||||catching me|| I was in such a panic, but they accepted me with kindness. さらに は 、 本当に 優しい 、 優しい んです 、 私 の 旦那 さん 、 信じられ ない ぐらい 優しい んです 。 ||ほんとうに|やさしい|やさしい||わたくし||だんな||しんじ られ|||やさしい| further||||||||||believable|||| Furthermore, he is really kind and gentle, my husband is unbelievably kind. De plus, il est vraiment gentil, vraiment gentil, mon mari, il est incroyablement gentil. えー 、 そして 、 静か 、 物静か 。 ||しずか|ものしずか ||quiet|quiet Well, and quiet, quiet. だから この 記事 を 読んだ 時 に 、 私 の 旦那 さん は 渋い 男 な ので は 、 と 思った わけです ね 。 ||きじ||よんだ|じ||わたくし||だんな|||しぶい|おとこ|||||おもった|| So when I read this article, I thought that my husband must be a reluctant man. まあ 、 冗談 の ような 、 本当の ような 話 です 。 |じょうだん|||ほんとうの||はなし| |joke|||||| Well, it's a joke, a real story. です ので 、 渋い と いう に は 、 いろいろ 意味 が あります 。 ||しぶい||||||いみ||あり ます Therefore, there are many meanings to being astringent. Le terme "réticent" a donc plusieurs significations. ぜひ 、 みんな の 辞書 で 調べて みて ください 。 |||じしょ||しらべて|| |||dictionary|||| Please look it up in your dictionary. 渋い お茶 、 渋い 声 、 渋い 男性 、 渋い 色 の ネクタイ 、 渋い 顔 を する 。 しぶい|おちゃ|しぶい|こえ|しぶい|だんせい|しぶい|いろ||ねくたい|しぶい|かお|| |||||man|||||||| Tasteful tea, austere voice, austere man, austere color tie, austere face. Thé savoureux, voix austère, homme austère, cravate de couleur austère, visage austère. ま 、 辞書 に は いろいろな 例文 が 出て いる と 思います 。 |じしょ||||れいぶん||でて|||おもい ます |||||example sentences||||| I am sure you can find many examples in the dictionary. 今日 は ちょっと 短かった かな 、 ここ まで です 。 きょう|||みじかかった|||| |||short|||| I think today was a little short, but that's all for now. はい 、 また ね 。 Special Thanks go to Tinh トランスクリプト を 作って くれました 。 special|thanks|||tinh|||つくって|くれ ました Thank you ! thank|