皆さん 、 こんにちは。
みなさん|
大家|
everyone|hello
a tutti|
Hallo zusammen.
Hello everyone .
Olá pessoal .
Всем привет .
日本語 の 先生 のりこ です。
にほんご||せんせい||
Japanese||teacher|Noriko|
Mein Name ist Noriko und ich bin Japanischlehrerin.
I'm Noriko, a Japanese language teacher.
Sou Noriko, professora de língua japonesa.
这是日本老师Riko。
今日 も 楽しく 日本語 を 勉強して います か。
きょう||たのしく|にほんご||べんきょう して||
Macht es Ihnen Spaß, heute Japanisch zu lernen?
Do you enjoy studying Japanese today as well?
Você também gosta de estudar japonês hoje?
Вам нравится изучать японский язык сегодня?
Hôm nay bạn học tiếng Nhật có vui không?
今天学日语开心吗?
週末 楽しんで います か。
しゅうまつ|たのしんで||
weekend|enjoying|います|
final de semana|||
|verbringst du Spaß||
|ti diverti||
|玩得开心||
fin de semana|divirtiendo||
هل تستمتع بعطلتك الأسبوعية؟
Genießen Sie Ihr Wochenende?
Are you having fun this weekend?
Vous profitez bien de votre week-end ?
Você está se divertindo no final da semana?
Вы наслаждаетесь своими выходными?
Bạn có đang tận hưởng ngày cuối tuần của mình không?
你周末过得愉快吗?
今日 は 格差 、 格差社会 、 格差 、 格差社会 と いう 言葉 について 話しましょう。
きょう||かくさ|かくさしゃかい|かくさ|かくさしゃかい|||ことば||はなしましょう
||Inégalité sociale|Société inégalitaire|Inégalité sociale|société de disparités|||||
today|topic marker|disparity|society with economic disparities|disparity|society with economic disparities|quotation particle|called|word|about|let's talk
||desigualdade|sociedade de desigualdade|||||||
||差距|貧富差距社会|||||||
||Ungleichheit|Ungleichheitsgesellschaft|||||Begriff||
||disuguaglianza|società delle disugu|||||||
||差距|贫富差距|差距||||||
||desigualdad|sociedad de desigualdad||sociedad de desigualdad|||palabra|sobre|
||chênh lệch|xã hội phân hóa|||||||
||inequality||||||||
||nierówności|społeczeństwo nierówności|||||||
Lassen Sie uns heute über die Worte Ungleichheit, Ungleichheitsgesellschaft, Ungleichheit, Ungleichheitsgesellschaft sprechen.
Today, let's talk about the words inequality, disparity, and the disparity society.
Hoy hablemos de las palabras desigualdad, sociedad de la desigualdad, desigualdad, sociedad de la desigualdad.
Aujourd'hui, parlons des mots inégalité, société inégalitaire, inégalité, société inégalitaire.
今日 は 格差 、 格差社会 、 格差 、 格差社会 と いう 言葉 に ついて 話しましょう 。
오늘은 격차, 격차사회, 격차, 격차사회라는 말에 대해 이야기합시다.
Hoje, vamos falar sobre os termos desigualdade, desigualdade social, desigualdade e desigualdade social.
Сегодня поговорим о словах неравенство, неравенство общества, неравенство, неравенство общества.
Hôm nay chúng ta cùng nói về các từ chênh lệch, xã hội chênh lệch, chênh lệch và xã hội chênh lệch.
今天我们来谈谈不平等、不平等社会、不平等、不平等社会这几个词。
今天我们来谈谈不平等、不平等社会、不平等、不平等社会这几个词。
今天我們就來談談懸殊、懸殊社會、懸殊、懸殊社會這幾個詞。
今天我們就來談談懸殊、懸殊社會、懸殊、懸殊社會這幾個詞。
少し 難しい 内容 に なります。
すこし|むずかしい|ないよう||
a little|difficult|content|locative particle|will become
||conteúdo||
|难|||
||Inhalt||
|难|内容||
||المحتوى||
|difícil|contenido||se vuelve
|trudne|temat||
سيكون الأمر صعبًا بعض الشيء.
Der Inhalt ist ein wenig schwer zu verstehen.
It will be a somewhat difficult topic.
Va a ser un poco difícil.
Ça va être un peu difficile.
Vai ser um assunto um pouco difícil.
Это будет немного сложно.
这会有点困难。
这会有点困难。
昨日 私 は 韓国 映画 パラサイト を 見て きました。
きのう|わたし||かんこく|えいが|||みて|
yesterday|||Korea|movie|Parasite||watched|came
|||Coreia|||||
|||||Ký sinh trùng|||
|||韩国|电影|寄生虫|||
ayer|||Corea|||||
|||||||看|来了
wczoraj||||||||
Gestern habe ich den koreanischen Film Parasite gesehen.
Yesterday, I went to see the Korean movie 'Parasite'.
Ayer vi la película surcoreana Parásitos.
Hier, j'ai vu le film coréen Parasite.
Ontem vi o filme coreano Parasite.
Вчера посмотрел корейский фильм Паразиты.
昨天看了韩国电影《寄生虫》。
この 映画 を 見て 、 格差社会 について の 映画 だな と 思った んです。
|えいが||みて|かくさしゃかい|||えいが|だ な||おもった|ん です
|||||||||||是
||||société de classes||||est|||
this|||watched|disparity society|about||movie|I see||thought|quotation particle
عندما شاهدت هذا الفيلم ، اعتقدت أنه فيلم عن عدم المساواة في المجتمع.
Als ich diesen Film sah, dachte ich, es sei ein Film über Ungleichheit in der Gesellschaft.
When I saw this movie, I thought it was a movie about the social disparity.
Al ver esta película, pensé que trata sobre la sociedad de clases.
Quand j'ai vu ce film, j'ai cru que c'était un film sur les inégalités sociales.
Quando ho visto questo film, ho pensato che fosse un film sulla disuguaglianza nella società.
Quando eu vi esse filme, pensei que fosse um filme sobre a desigualdade social.
Когда я посмотрел этот фильм, я подумал, что это фильм о социальном неравенстве.
当我看这部电影时,我以为这是一部关于不平等社会的电影。
当我看这部电影时,我以为这是一部关于不平等社会的电影。
當我看這部電影時,我以為這是一部關於不平等社會的電影。
當我看這部電影時,我以為這是一部關於不平等社會的電影。
格差 っていう の は 違い です。
かくさ||||ちがい|
discrepancy|called|||difference|is
diferença|que se chama||||é
||||sự khác biệt|
Unterschied|sagt man||||
|che si chiama||||
|叫做||||
||||różnica|
desigualdad|que se llama|||diferencia|
التباين هو الاختلاف.
Eine Ungleichheit ist ein Unterschied.
Disparity is a difference.
La brecha se refiere a las diferencias.
Une disparité est une différence.
Una disparità è una differenza.
A desigualdade significa diferença.
Несоответствие есть различие.
差异意味着差异。
差异意味着差异。
差異意味著差異。
差異意味著差異。
ここ で の 社会 、 格差社会 と言う と 、 お金持ち の 人 と 貧乏な 人 の 差 です ね 、 違い。
|||しゃかい|かくさしゃかい|という||お かねもち||ひと||びんぼうな|ひと||さ|||ちがい
|||||||les riches||||pauvre||||||
here|at||society|disparity|called||rich person||person||poor|||difference|is||difference
|||||chama-se||pessoas ricas|||||||diferença|||
|||||||有钱人||||||||||
|||||||persone ricche||||persone povere|||differenza|||
|||社会||叫做||有钱人||||贫穷的|||差距|||不同
|||sociedad|sociedad de clases|se dice||rico||||pobre|||diferencia|es||
المجتمع هنا ، مجتمع اللامساواة ، هو الفرق بين الأغنياء والفقراء.
Hier in dieser Gesellschaft, wenn man von einer Ungleichheit spricht, dann ist es der Unterschied zwischen reichen und armen Menschen.
In this society, when we talk about a class-divided society, it is the difference between the rich and the poor.
La sociedad aquí, la sociedad de la desigualdad, es la diferencia entre ricos y pobres.
La société ici, la société des inégalités, c'est la différence entre les riches et les pauvres.
Qui nella società, quando si parla di società delle disuguaglianze, si riferisce alla differenza tra le persone ricche e quelle povere.
A sociedade aqui, a sociedade da desigualdade , é a diferença entre ricos e pobres, não é?
Общество здесь, общество неравенства, есть разница между богатыми и бедными.
Ở đây, trong xã hội, khi nói đến xã hội có sự chênh lệch, thì đó là sự khác biệt giữa người giàu và người nghèo, đúng không?
当我们说这里的社会是一个贫富差距的社会时,我们指的是富人和穷人之间的差异。
当我们说这里的社会是一个贫富差距的社会时,我们指的是富人和穷人之间的差异。
當我們說這裡的社會是一個不平等的社會時,我們指的是富人和窮人之間的差異。
當我們說這裡的社會是一個不平等的社會時,我們指的是富人和窮人之間的差異。
社会 の 中 で どんなに 大きな 違い が ある か 、 これ を 格差社会 と 言います。
しゃかい||ちゅう|||おおきな|ちがい||||||かくさしゃかい||いいます
society||middle||no matter how|big|difference||exists|quotation particle|this||disparity society||says
||||quanto|grande|||||||||
||||多麼||||||||||
||||wie auch immer||||||||||
||||quanto||||||||||
社会||中||多么||||||||||
||||cuán|grande|||||||||
społeczeństwo||||||||||||||
Wie groß die Unterschiede in der Gesellschaft sind, das nennt man Ungleichheit.
No matter how large the disparities are within society, this is called a class-divided society.
Cuán grande es la diferencia en la sociedad, esto se llama una sociedad dispar.
Quelle est l'ampleur de la différence dans la société, cela s'appelle une société de disparité.
Nella società, la grande differenza che esiste è ciò che chiamiamo società delle disuguaglianze.
A grande diferença que existe na sociedade é chamada de desigualdade social.
Насколько велика разница в обществе, это называется обществом неравенства.
Trong xã hội có bao nhiêu sự khác biệt lớn, điều này được gọi là xã hội có sự chênh lệch.
一个社会内部的差别有多大,这就是不平等的社会。
一个社会内部的差别有多大,这就是不平等的社会。
一個社會內部的差異有多大,這就是不平等的社會。
一個社會內部的差異有多大,這就是不平等的社會。
日本 でも 韓国 でも 、 ここ イギリス でも 、 格差社会 、 格差 が 広がって いる と 思います。
にほん||かんこく|||||かくさしゃかい|かくさ||ひろがって|||おもいます
|but||||||society|disparity||spreading|exists||I think
Ich denke, dass es in Japan, Korea und auch hier in Großbritannien eine wachsende Ungleichheit gibt.
I think that in Japan, in Korea, and here in the UK, the gap society and disparities are widening.
En Japón, Corea del Sur y aquí en el Reino Unido, creo que la desigualdad social y la desigualdad se están ampliando.
Je pense qu'au Japon, en Corée du Sud et ici au Royaume-Uni, l'inégalité et la disparité augmentent.
Penso che in Giappone, in Corea e qui in Inghilterra, le disuguaglianze stiano ampliandosi.
Eu acho que a desigualdade na social e a desigualdade estão aumentando no Japão, Coreia do Sul e aqui no Reino Unido.
Я думаю, что общество неравенства и неравенства увеличивается в Японии, Южной Корее и здесь, в Соединенном Королевстве.
Tôi nghĩ rằng ở Nhật Bản, Hàn Quốc và ngay cả ở đây, Vương quốc Anh, xã hội có sự chênh lệch, sự chênh lệch đang gia tăng.
我相信在日本、韩国,甚至在英国,我们的社会和差距正在扩大。
我相信在日本、韩国,甚至在英国,我们的社会和差距正在扩大。
我認為在日本、韓國,甚至在英國,我們的社會和差距正在擴大。
我認為在日本、韓國,甚至在英國,我們的社會和差距正在擴大。
広がって いる と 言った 時 には 、 ものすごい お金持ち の 人 と 、 ものすごい 貧乏な 人 、 お金 が ない 人 の 差 が 大きくなって いる 、 ということ です。
ひろがって|||いった|じ|に は||お かねもち||ひと|||びんぼうな|にん|お かね|||ひと||さ||おおきく なって||と いう こと|
|||||||||||||||||||||||这件事|
spreading|||said|when|when|tremendous|||||tremendous|poor||money|||||difference||becoming larger||fact|
Wenn ich sage, dass es sich ausbreitet, meine ich, dass die Kluft zwischen den extrem Reichen und den extrem Armen und denen ohne Geld größer wird.
When we say that it is widening, it means that the difference between incredibly rich people and incredibly poor people, or people who have no money, is becoming larger.
Cuando digo que se está extendiendo, quiero decir que la brecha entre los extremadamente ricos y los extremadamente pobres y los que no tienen dinero se está ampliando.
Quand je dis qu'elle s'étend, je veux dire que l'écart entre les extrêmement riches et les extrêmement pauvres et ceux qui n'ont pas d'argent s'élargit.
Quando parlo di allargamento, intendo dire che il divario tra i molto ricchi e i molto poveri, o coloro che non hanno soldi, si sta allargando.
Quando dizemos que é generalizado, significa que aumenta a diferença entre quem é extremamente rico, quem é extremamente pobre e quem não tem dinheiro.
Когда мы говорим, что это широко распространено, это означает, что разница между теми, кто чрезвычайно богат, теми, кто очень беден, и теми, у кого нет денег, увеличивается.
Khi nói rằng sự chênh lệch đang gia tăng, có nghĩa là sự khác biệt giữa những người rất giàu và những người rất nghèo, những người không có tiền đang trở nên lớn hơn.
当我说它在扩大时,我的意思是极端富人和极端穷人与没有钱的人之间的差距正在扩大。
當我說它正在擴大時,我的意思是極端富人和極端貧困者或沒有錢的人之間的差距正在擴大。
こういう 時 に 、 格差 という 言葉 を 使う ことができます。
|とき||かくさ|と いう|ことば||つかう|
||||||||可以
such|time||disparity|called|||can use|can be used
In momenti come questo, possiamo usare la parola disparità.
At times like these, we can use the word 'inequality'.
En momentos como este, podemos usar la palabra disparidad.
Dans ces situations, nous pouvons utiliser le terme de disparité.
In momenti come questo, possiamo usare la parola disparità.
Nessas ocasiões, podemos usar o termo desigualdade.
В таких ситуациях мы можем использовать термин диспаритет.
Trong những lúc như thế này, chúng ta có thể sử dụng từ khoảng cách.
在这种情况下,我们可以使用 "差距 "一词。
在这种情况下,我们可以使用 "差距 "一词。
在這種時候,我們可以使用「差異」這個詞。
在這種時候,我們可以使用「差異」這個詞。
他 の 例 で 言ったら 、 例えば 、 教育 格差 という 言い方 が あります。
ほか||れい||いったら|たとえば|きょういく|かくさ|と いう|いいかた||
other||example||if I said|for example|education|disparity||expression||
Ein weiteres Beispiel ist der Begriff Bildungsdisparität.
In other examples, for instance, there is a term called educational disparity.
Otro ejemplo es el término disparidad educativa.
Un autre exemple est le terme disparité éducative.
Un altro esempio è il termine disparità educativa.
Outro exemplo é a desigualdade educacional.
Другим примером является термин образовательное неравенство.
Nói về những ví dụ khác, chẳng hạn như có cách nói về khoảng cách giáo dục.
另一个例子是教育不平等。
另一個例子是“教育差異”一詞。
これ は 人 によって 、 ものすごい 教育 を 受けて 、 いい 大学 を 出て 、 もしかしたら ご両親 が お金持ち かもしれません ね。
||にん|||きょういく||うけて||だいがく||でて||ごりょうしん||お かねもち||
|||||||||||毕业|也许||||可能|
|||by||education||received||||graduated|maybe|parents|||might|
Je nach Person kann es sein, dass Sie eine großartige Ausbildung erhalten haben, einen Abschluss an einer guten Universität gemacht haben und Ihre Eltern vielleicht reich sind.
This can be due to some people receiving an incredible education, graduating from a good university, and perhaps their parents are wealthy.
Dependiendo de la persona, podría ser que recibiste una excelente educación, te graduaste de una buena universidad y quizás tus padres sean ricos.
Selon la personne, il se peut que vous ayez reçu une excellente éducation, que vous soyez diplômé d'une bonne université et que vos parents soient riches.
Questo dipende da chi siete, se avete un'ottima istruzione, vi siete laureati in una buona università e magari i vostri genitori sono ricchi.
사람에 따라 다르지만, 좋은 교육을 받고, 좋은 대학을 나왔고, 어쩌면 부모님이 부유한 사람일 수도 있겠지요.
Dependendo da pessoa, eles podem ter recebido uma grande educação, se formar em uma boa universidade e talvez seus pais sejam ricos.
В зависимости от человека, они могли получить хорошее образование, закончить хороший университет, а может быть, их родители богаты.
Điều này phụ thuộc vào từng người, có thể họ đã nhận được một nền giáo dục tuyệt vời, tốt nghiệp từ những trường đại học danh tiếng, và có thể cha mẹ của họ có khá giả.
这取决于你在和谁交谈--你可能接受过良好的教育,拥有优秀的大学文凭和富有的父母。
這個人可能受過良好的教育,畢業於一所好大學,也許有富有的父母。
お金 を かけて 、 プライベート の いい 大学 まで 行った。
おかね||||||だいがく||おこなった
|||privé|||||
money||spent|private||good|university|to|went
|||privada|||||
||đầu tư|tư nhân|||||đi đến
||ausgeben|privat|||||
denaro|||privata|||||
||花|私立的|||||
|||prywatnej|||||
||花|私人|||||
dinero||gastar|privado||||hasta|
Ich habe Geld ausgegeben, um zu einer guten Privatuniversität zu gehen.
They spent money to attend a good private university.
Gasté dinero para ir a una buena universidad privada.
J'ai dépensé de l'argent pour aller dans une bonne université privée.
Ho speso molti soldi e ho frequentato una buona università privata.
돈을 들여서 좋은 사립대학까지 갔다.
Gastei muito dinheiro para ir para uma boa universidade particular.
Я потратил деньги, чтобы поступить в хороший частный университет.
Họ đã chi tiền để vào những trường đại học tốt ở nơi tư nhân.
我花了很多钱,上了一所不错的私立大学。
我花了很多錢去一所好的私立大學。
でもある 人 は 、 お金 が なくて いい 大学 に 行けなかった。
|ひと||お かね||||だいがく||いけなかった
also|||||not having||||could not go
Aber manche Leute konnten nicht auf eine gute Universität gehen, weil sie nicht genug Geld hatten.
But there are people who couldn't attend a good university because they didn't have money.
Pero una persona no pudo ir a la universidad porque no tenía el dinero.
Mais une personne n'a pas pu aller à l'université parce qu'elle n'avait pas d'argent.
Ma alcune persone non hanno potuto frequentare una buona università perché non avevano abbastanza soldi.
하지만 어떤 사람은 돈이 없어서 좋은 대학에 갈 수 없었다.
Mas algumas pessoas não podem ir para a faculdade sem dinheiro.
Но некоторые люди не могли поступить в хороший университет, потому что у них не было достаточно денег.
Nhưng có những người không có tiền và không thể vào được những trường đại học tốt.
但是一个人不能上大学,因为他没有钱。
但是一个人不能上大学,因为他没有钱。
但有些人因為沒有錢而上不了好大學。
但有些人因為沒有錢而上不了好大學。
教育 を 受けられなかった。
きょういく||うけられなかった
||n'a pas pu recevoir
education||was not received
educação||não pude receber
||無法接受教育
||nicht erhalten
||non ho ricevuto
||没有接受
||no pudo recibir
||không được nhận
edukacji||
Hat keine Ausbildung erhalten.
Could not receive an education.
No recibí una educación.
Je n'ai pas fait d'études.
Non ha ricevuto un'istruzione.
교육을 받지 못했다 .
Não pôde receber educação.
Đã không có cơ hội nhận được giáo dục.
我没有受过教育。
我没有受过教育。
我沒有受過教育。
我沒有受過教育。
教育 の 違い 、 教育 の 格差。
きょういく||ちがい|きょういく||かくさ
|||||chênh lệch
|||||Bildungsungleichheit
education|possessive particle|difference|education||disparity
||diferencia|educación||
educação||diferença|educação||desigualdade
Unterschiede in der Bildung, Unterschiede in der Bildung.
Differences in education, education disparities.
Diferencias en la educación, disparidades en la educación.
Différences et disparités en matière d'éducation.
교육 의 차이 , 교육 격차 .
Desigualdade educacional, desigualdade social.
Различия в образовании, различия в образовании.
教育差异,教育差距。
教育差异,教育差距。
他 の 言い方 で は 、 情報 格差 と いう 言い方 も あります。
た||いいかた|||じょうほう|かくさ|||いいかた||
||||||差距|||||
other|||||information|disparity|||||
Man könnte es auch als Informationslücke bezeichnen.
In other words, there is also the term information inequality.
Otra forma de decirlo es la brecha de información.
Une autre façon de le dire est le déficit d'information.
Un altro modo di vedere la questione è quello di una lacuna informativa.
또 다른 표현으로는 정보 격차라는 표현도 있습니다.
Em outras palavras, também é chamada de exclusão digital.
По-другому это можно назвать информационным пробелом.
Một cách nói khác là có cụm từ 'khoảng cách thông tin'.
另一种说法是信息鸿沟。
另一種說法是資訊差距。
これ は 、 そうですね。
||đúng vậy
||that's right
||è vero
||así es
||是啊
Das ist richtig.
This is, well.
Esto es correcto.
C'est exact.
이것은 , 그렇군요 .
Isso está certo.
Это правильно.
Điều này thì, đúng rồi.
这是正确的。
ある人 にとって は 、 インターネット を 駆使して 、 毎日 たくさん の 情報 を 得る ことができる。
あるひと|||||くし して|まいにち|||じょうほう||える|
|||||运用||||||获得|能够
a certain person|for||internet||utilizing|every day|||information||gather|can obtain
Einige Menschen können jeden Tag viele Informationen erhalten, indem sie das Internet voll ausschöpfen.
For some people, they can utilize the internet to obtain a lot of information every day.
Para algunas personas, pueden obtener mucha información todos los días haciendo un uso completo de Internet.
Pour certaines personnes, l'internet leur fournit chaque jour une grande quantité d'informations.
Per alcuni, Internet fornisce ogni giorno molte informazioni.
어떤 사람들은 인터넷을 통해 매일 많은 정보를 얻을 수 있다.
Para algumas pessoas, a Internet pode ser usada para obter muitas informações todos os dias.
Некоторые люди могут получать много информации каждый день, полностью используя Интернет.
Đối với một số người, họ có thể tận dụng Internet để có được rất nhiều thông tin mỗi ngày.
对于一些人来说,互联网每天都会为他们提供大量信息。
對某些人來說,網路讓他們每天都能獲得大量資訊。
簡単 に 得る 、 集める ことができる。
かんたん||うる|あつめる|
||||peut
easily||to obtain|to gather|able to
||obter|coletar|
|||收集|
einfach||erhalten|sammeln|
|particella avverbiale||raccogliere|
简单|||收集|
fácil||obtener|reunir|puede
łatwo||uzyskać|zbierać|
Einfach zu bekommen und zu sammeln.
It can be easily obtained and collected.
Fácil de obtener y coleccionar.
Facile à obtenir et à collecter.
Facile da ottenere, è possibile raccogliere.
쉽게 얻을 수 있고, 수집할 수 있다.
Fácil de obter e coletar.
Легко получить и собрать.
Dễ dàng để có được, có thể thu thập.
易于获取和收集。
易於獲取和收集。
でもある 人 にとって は 、 そういう ツール が ない 、 インターネット が ない 、 パソコン が ない 、 または 情報 を 探す のに 、 大変 困って いる 人 が いる かもしれない。
|ひと|||||||||||||または|じょうほう||さがす||たいへん|こまって||ひと|||
|||||Outil||||||||||||chercher||très||||||
also||for|(topic marker)|such a|tool|(subject marker)|not available|internet|||computer||not|or|information|object marker|search|for|very|having trouble|exists|person|but|exists|might exist
||para pessoas|||ferramenta||||||||||||procurar informações|para|muito||||||
|||||công cụ|||||||||hoặc||||||gặp khó khăn|||||
|||||Werk||||||Computer||||||suchen|||schwer困|||||
|||||strumento||||||computer|||||||||è in difficoltà|||||potrebbe esserci
||||这样的|工具|||互联网|||电脑|||或者|信息||寻找|||困扰|||||
|||||||||||||||informacji||||bardzo|mają trudności|||||
|||||||||||||||||尋找資訊||||||||
también||||así (tipo de)|herramienta||||||computadora|||o|información||buscar|para buscar|muy|está困ando|||||
Aber manche Menschen haben möglicherweise keine solchen Tools, kein Internet, keinen PC oder haben Schwierigkeiten, Informationen zu finden.
However, for some people, there may be those who are struggling without such tools, without the internet, without a computer, or having a hard time searching for information.
Pero para algunas personas, es posible que no existan tales herramientas, ni Internet, ni una computadora personal, o que tengan grandes problemas para encontrar información.
Mais pour certains, il se peut qu'ils ne disposent pas de ces outils, qu'ils n'aient pas accès à l'internet, qu'ils n'aient pas d'ordinateur ou qu'ils aient du mal à trouver des informations.
Tuttavia, per alcune persone, potrebbe non esserci uno strumento del genere, non ci sia internet, non ci sia un computer, oppure potrebbero esserci persone che stanno avendo grandi difficoltà a cercare informazioni.
하지만 어떤 사람에게는 그런 도구가 없거나, 인터넷이 없거나, 컴퓨터가 없거나, 정보를 찾는 데 큰 어려움을 겪는 사람이 있을 수 있다.
Mas para algumas pessoas, elas podem não ter essas ferramentas, podem não ter Internet, podem não ter um computador pessoal ou podem ter dificuldade em encontrar informações.
Но для некоторых людей может не быть таких инструментов, Интернета, персонального компьютера или иметь большие проблемы с поиском информации.
Nhưng với một số người, có thể không có những công cụ như vậy, không có Internet, không có máy tính, hoặc có thể có những người đang rất khó khăn trong việc tìm kiếm thông tin.
但对于某些人来说,他们可能没有这些工具,他们可能无法访问互联网,他们可能没有计算机,或者他们可能很难找到信息。
但對於某些人來說,他們可能沒有這些工具,他們可能無法上網,他們可能沒有計算機,或者他們可能很難找到資訊。
人 によって 、 持って いる 知識 や 情報 に 差 が 出る 、 違い が 出る。
にん||もって||ちしき||じょうほう||さ||でる|ちがい||でる
||||connaissance||||difference|||||
person|by|possessing|possessing|knowledge||information|locative particle|difference|subject marker|will appear|difference||will appear
||||conhecimento||||diferença|sujeito tópico|aparecerá|diferença||aparecerá
|durch|||Wissen||Information||||||Unterschied|
|a seconda di|||conoscenza|||||||||
|根据|||知识||||差异||出现|||
||||wiedza||informacje||różnica|||||
||持って(1) se traduce como "tiene".||conocimientos||información||diferencia||sale|||saldrá
Je nach Person sind die Kenntnisse und Informationen, die sie besitzen, unterschiedlich.
There will be differences in the knowledge and information that people have.
Para las personas, existen diferencias en el conocimiento y la información que poseen.
Pour les gens, il existe des différences dans les connaissances et les informations qu'ils possèdent.
A seconda delle persone, ci sono differenze nella conoscenza e nelle informazioni che si possiedono.
사람에 따라 가지고 있는 지식과 정보에 차이가 있고, 차이가 있다.
Dependendo da pessoa, haverá diferenças no conhecimento e nas informações que ela possui, e haverá diferenças.
В зависимости от человека знания и информация, которыми он обладает, будут различаться.
Tùy theo từng người, sẽ có sự khác biệt về kiến thức và thông tin mà họ có.
人们所拥有的知识和信息存在差异。
人們所擁有的知識和資訊有差異。
これ が 情報 格差 と いう 言い方 に なります。
||じょうほう|かくさ|||いいかた||
||||||way||
Wir nennen dies eine Informationslücke.
This is referred to as the information gap.
Esto es lo que llamamos la brecha de información.
C'est ce qu'on appelle un déficit d'information.
이것이 바로 정보 격차라고 할 수 있습니다.
Isso é o que chamamos de exclusão digital.
Это то, что мы называем цифровым разрывом.
Đây là cách nói về khoảng cách thông tin.
这就是所谓的信息差距。
這就是所謂的資訊差距。
この パラサイト と いう 映画 、 まだ 見て いない 人 は 、 もう ここから これ を 聞かないで ください。
||||えいが||みて||ひと||||||きかないで|
|||||||||||à partir d'ici|||ne demandez pas|
this|parasite||||still|seen|not present|person|(topic marker)||here|||without listening|please
|||chamada||||||||aqui|||não pergunte|
|||||||||||此處起|||請別聽|
|||||||||||hierher|||nicht hören|
|||||||||||da qui|||non chiedete|
|寄生虫|||||||||已经|从这里|||听到|
|||||||||||từ đây|||đừng hỏi|
|Parásito||||||no está||||aquí|||no pregunte|por favor
Wenn Sie diesen Film namens Parasite noch nicht gesehen haben, hören Sie ihn sich bitte nicht mehr an.
If you haven't seen this movie called 'Parasite,' please don't listen to this from here.
Si aún no has visto esta película llamada Parásitos, no la escuches más.
Si vous n'avez pas vu le film Parasite, n'écoutez plus ce film.
Se non hai ancora visto questo film chiamato Parasite, per favore non ascoltarlo più.
이 기생충이라는 영화를 아직 보지 않은 사람은 더 이상 여기서부터 이 이야기를 듣지 않아도 된다.
Se você ainda não viu esse filme chamado Parasite, não ouça mais.
Если вы не видели фильм "Паразит", пожалуйста, не слушайте его больше.
Bộ phim có tên Parasite này, những ai chưa xem thì xin đừng nghe điều này từ đây.
如果你还没有看过电影《寄生虫》,请不要再问我了。
如果你還沒看過電影《寄生上流》,請不要再問我了。
すごく ショック な 内容 でした。
|||ないよう|
very|shocking|adjective ending|content|was
muito||||
|sốc|||
|schockierend|||
|scioccante|||
|非常震惊||内容|
|||treść|
|非常震驚|||
muy|sorpresa|||
Es war ein sehr schockierender Inhalt.
It was a very shocking content.
Fue un contenido muy impactante.
C'était très choquant.
굉장히 충격적인 내용이었습니다.
Foi um conteúdo muito chocante.
Nội dung thực sự gây sốc.
这是一件非常令人震惊的事情。
這是一件非常令人震驚的事情。
面白い ところ も たくさん あります。
おもしろい||||
interesting|aspect|||あります
|lugar|||
Es gibt auch viele interessante Orte.
There are a lot of interesting parts.
También hay muchos lugares interesantes.
Il y a de nombreux endroits intéressants à visiter.
Ci sono molti posti interessanti.
재미있는 곳도 많이 있습니다.
Existem muitos lugares interessantes.
Здесь есть много интересных мест, которые стоит посетить.
还有很多有趣的地方。
還有很多有趣的地方。
たくさん 笑って 、 あはは 、 という 場面 も あれば 、 少しずつ 少しずつ 、 なんだか 深刻 に なって いきます。
|わらって|||ばめん|||すこしずつ|すこしずつ||しんこく|||
||ah ah||scène||||||Grave|||
a lot|laughing|ahaha|called|scene||there are|little by little|little by little|somehow|serious||becoming|will go
|rindo|||cena||se houver|pouco a pouco||de alguma forma|sério|||
||ha ha||cảnh|||một chút một chút||không biết tại sao|nghiêm trọng|||
||Haha||Szene|||ein wenig||irgendwie|ernsthaft|||
||ah ah||situazione|||||in qualche modo|serio|||
|笑|哈哈哈||场景||||一点一点|有点儿|严重|||去
|śmiej się|ha ha||scena||||||poważnie|||staje się
||哈哈哈|所謂的|情景|||||有點兒|嚴肅|||變得
|reír|ahá||escena||hay|poco a poco||de alguna manera|serio|||va
Wenn es Szenen gibt, in denen man viel lacht und nach und nach „Ahaha“ sagt, wird es etwas ernst.
There are scenes where we laugh a lot and say, 'Ahaha,' but little by little, it starts to feel somewhat serious.
Si hay escenas en las que te ríes mucho y dices "Ajaja", poco a poco se vuelve algo serio.
Il y a des moments où l'on rit beaucoup, où l'on fait des ha-ha-ha, mais petit à petit, les choses deviennent un peu plus sérieuses.
Ci sono momenti in cui si ride molto, ah ah, e altri in cui, un po' alla volta, la situazione diventa piuttosto seria.
많이 웃고, 아하하하하 하는 장면도 있고, 조금씩 조금씩 조금씩 진지해져 갑니다.
Tem cenas que você ri muito e aí, aos poucos, vai piorando.
Есть сцены, где ты много смеешься, а потом мало-помалу становится хуже.
Có những lúc cười thật nhiều, ha ha, nhưng cũng có lúc từ từ trở nên nghiêm trọng hơn.
有很多欢笑和顿悟的时刻,然后事情逐渐变得更加严肃。
有很多歡笑和頓悟的時刻,然後事情逐漸變得更加嚴肅。
有很多場面可以笑著大聲笑,也有慢慢地變得有點嚴肅的場面。
そして 最後 終わった 時には 、 心 の 中 が ズシーン と 重たくなって 、 映画館 を 出て 行きました。
|さいご|おわった|ときには|こころ||なか||||おもたく なって|えいがかん||でて|いきました
|||||||||||||离开|去了
and|last|finished|sometimes||possessive particle|||with a thud||heavily|movie theater||exited|left
Und als es zu Ende war, fühlte sich mein Herz schwer an und ich verließ das Kino.
And when it finally ended, my heart felt heavy, and I left the cinema.
Y cuando terminó al final, salí del cine con un corazón pesado en mi corazón.
Et quand ce fut fini à la fin, mon cœur s'est senti lourd et j'ai quitté la salle de cinéma.
E alla fine, quando è tutto finito, mi sono sentito pesante dentro e sono uscito dal cinema.
그리고 마지막에 영화가 끝났을 때, 내 마음은 영화 속 장면과 겹쳐져 영화관을 빠져나왔다.
E quando acabou, meu coração ficou pesado com Zushine e saí do cinema.
А когда все закончилось, на сердце стало тяжелым Зушине, и я ушел из кинотеатра.
Và khi phim kết thúc, tâm trạng tôi cảm thấy nặng nề, tôi đã rời khỏi rạp phim.
电影终于结束了,我心情沉重地离开了电影院。
電影終於結束了,我懷著沉重的心情離開了電影院。
最後結束時,心中變得沉重,走出電影院。
ものすごく いろいろ 考えさせられる 、 深い 映画 だった と 思います。
||かんがえさせられる|ふかい|えいが|||おもいます
||faire réfléchir|profond||||
tremendously|various|made to think|profound|movie|was||
||faz pensar|profunda||||
rất||gợi suy nghĩ|sâu sắc||||
sehr||zum Nachdenken anregend|tiefgründig||||
||fa riflettere|||||
非常||让我思考|深刻的||||
非常||引人深思|深刻的||||
muy||me hace pensar|profundo||||pienso
Ich denke, es war ein tiefer Film, der mich über viele Dinge nachdenken ließ.
I think it was an incredibly deep movie that makes you think about a lot of things.
Creo que fue una película profunda que me hizo pensar en muchas cosas.
C'est un film qui donne à réfléchir et qui est très profond.
Penso che sia stato un film profondo che mi ha fatto riflettere su molte cose.
굉장히 많은 것을 생각하게 하는, 깊이 있는 영화였다고 생각합니다.
Acho que foi um filme profundo que me fez pensar muito.
Tôi nghĩ đó là một bộ phim sâu sắc, khiến người xem phải suy nghĩ rất nhiều.
我认为这是一部深刻的电影,让我思考了很多事情。
我認為這是一部深刻的電影,讓我思考了很多事情。
我覺得這是一部非常讓人深思的深刻電影。
もし 機会 が あれば 、 もう一度 ゆっくり 見たい な とも 思いました。
|きかい|||もういちど||みたい|||おもいました
||||||想看|||
|opportunity|||once more|slowly|want to see||also|
Ich dachte auch, wenn ich die Chance hätte, würde ich mir gerne die Zeit nehmen und es mir noch einmal ansehen.
If I have the chance, I thought I would like to watch it slowly again.
También pensé que si tuviera la oportunidad, me gustaría tomarme mi tiempo y volver a verla.
J'ai aussi pensé que si j'en avais l'occasion, j'aimerais prendre mon temps et le revoir.
Ho anche pensato che se ne avessi la possibilità, mi piacerebbe prendermi il mio tempo e guardarlo di nuovo.
기회가 된다면 다시 한 번 천천히 보고 싶다는 생각도 들었습니다.
Se eu tivesse a oportunidade, achei que gostaria de dar uma olhada mais de perto novamente.
Если бы у меня была возможность, я бы с удовольствием посмотрел его еще раз.
如果有机会,我还想再仔细看看。
如果有機會,我還想再仔細看看。
そうすると もっと 色々 な 角度 から 、 この 映画 の 面白さ が わかる ような 気がします。
||いろいろ||かくど|||えいが||おもしろさ||||き が します
那么||||||||||||似乎|感觉
then||||angle||this|||interest|(subject marker)|understands|like|it seems
Wenn Sie das tun, habe ich das Gefühl, dass Sie den Spaß dieses Films aus vielen verschiedenen Blickwinkeln sehen können.
I feel that by doing so, I would understand the interesting aspects of this movie from various angles.
Si haces eso, siento que podrás ver la diversión de esta película desde muchos ángulos diferentes.
J'ai l'impression que cela me permet d'apprécier le film sous différents angles.
In questo modo, ho l'impressione che si possa comprendere meglio l'interesse di questo film da molteplici angolazioni.
그러면 좀 더 다양한 각도에서 이 영화의 재미를 알 수 있을 것 같다는 생각이 듭니다.
Ao fazer isso, sinto que você pode ver a diversão deste filme de vários ângulos.
Поступая так, я чувствую, что вы можете увидеть удовольствие от этого фильма с разных сторон.
Như vậy, tôi cảm thấy rằng có thể hiểu sự thú vị của bộ phim này từ nhiều góc độ khác nhau.
如果我这样做,我觉得我将能够从更多不同的角度欣赏这部电影的乐趣。
如果我這樣做,我覺得我將能夠從更多不同的角度欣賞這部電影的樂趣。
さて 、 この 映画 、 英語 の タイトル は 「 パラサイト 」 です ね。
||えいが|えいご||||||
|||||titre||||
well|this|movie|English||title|(topic marker)|parasite|is|quotation particle
|||||||Parasita||
nun also|||||Titel||||
bene|||||titolo||||
那么|||||标题||寄生虫||
bueno|||||título||Parasite||
Der englische Titel dieses Films lautet "Parasite".
By the way, the title of this movie in English is "Parasite", isn't it?
El título en inglés de esta película es "Parasite".
Bene, questo film ha il titolo inglese "Parasite".
Aliás, o título desse filme em inglês é "Parasite", não é?
Ну, английское название этого фильма "Паразиты".
Nào, bộ phim này có tiêu đề tiếng Anh là "Parasite".
嗯,这部电影的英文名是“寄生虫”。
日本語 の サイト も 、 日本語 の タイトル も 、 " パラサイト 「 カタカナ で 書いて あって 、 その後 サブタイトル が あります。
にほんご||||にほんご|||||||かいて||そのあと|||
||||||||||||||Sous-titre||
Japanese||site||Japanese|possessive particle|title|also|parasite|katakana||written|written|after|subtitle||exists
||網站|||||||||||之後|副標題||
Japanisch||Seite|||||||Katakana|||||Untertitel||
||sito|||||||katakana|||||sottotitolo||
||网站||||标题|||片假名|||||副标题||
|||||||||katakana|||||napis podtytuł||
||||||||||||||phụ đề||
||sitio|||||||katakana|||||subtítulo||
Japanischsprachige Websites und japanischsprachige Titel sind ebenfalls "Schmarotzer". Sie ist in Katakana geschrieben, gefolgt von einem Untertitel.
Both the Japanese site and the Japanese title are written in "parasite" katakana, followed by subtitles.
Tanto el sitio japonés como el título japonés están escritos en katakana "parásito", seguidos de un subtítulo.
Anche il sito giapponese e il titolo giapponese sono scritti in katakana come "パラサイト", seguito da un sottotitolo.
Tanto o site em japonês quanto o título em japonês são escritos em katakana "parasita", seguidos de legendas.
И японский сайт, и японское название написаны катаканой «паразит», за которой следует подзаголовок.
Trang web tiếng Nhật cũng như tiêu đề tiếng Nhật đều viết là "Parasite" bằng katakana, sau đó có một tiêu đề phụ.
日文网站和日文标题均以片假名“寄生虫”书写,后跟副标题。
日文網站和日文標題均以片假名「寄生蟲」書寫,後面跟著副標題。
サブタイトル は 、 " 半地下 の 家族 "。
||はんちか||かぞく
||Sous-sol||
subtitle||semi-basement||family
||meia-subterrânea||família
副标题||半地下||
||Halbunterirdisch||
||semi-interrato||
副标题是《半地下的家族》。||半地下|的|家族
||półpodziemny||rodzina
||nửa hầm||
subtítulo||semisótano||
Der Untertitel lautet „Semi-Underground Family“.
The subtitle is "Semi-underground family".
El subtítulo es "Familia Semi-Underground".
Le sous-titre est "Semi-Underground Family".
Il sottotitolo è "La famiglia in un seminterrato".
O subtítulo é "Família Semi-underground".
Подзаголовок — «Полуподпольная семья».
Phụ đề là, "Gia đình nửa hầm".
副标题是《半地下家族》。
副標題是“半地下家庭”。
「 半地下 の 家族 "。
はんちか||かぞく
半地下||
sous-sol||famille
half-basement||
semisótano||
meia subterrânea||
"Halbunterirdische Familie".
"Semi-underground family".
"Familias de semisótano".
"Famille semi-enterrée".
"La famiglia in un seminterrato".
"Família semi-subterrânea".
"Gia đình nửa hầm".
半地下室家庭
「 地下 " 、 分かります ね 、 ベースメント。
ちか|わかります||
sous-sol|||Sous-sol
basement|understand|right|basement
subterrâneo|||
tầng hầm|||hầm
Untergeschoss|Versteht||Keller
|capisco||seminterrato
地下|明白||地下室
|||piwnica
地下室|明白||地下室
subsuelo|entiende||sótano
Unterirdisch." Sie wissen, was ich meine: Keller.
"Underground", you know, basement.
"Subterráneo", entiendes, Sótano.
"Seminterrato", capisci, giusto, il basement.
"지하" 알겠습니다 , 지하실 .
"Subterrâneo", você sabe, porão.
"Hầm", bạn hiểu chứ, là tầng hầm.
“地下”,你知道,地下室。
“地下”,你知道,地下室。
「 半 」 は 半分。
はん||はんぶん
half||half
metade||metade
||Hälfte
||metà
medio||mitad
||połowa
Die Hälfte." ist die Hälfte.
"Half" is half.
"La mitad" significa la mitad.
La "moitié" est la moitié.
"반(半)" 는 절반 .
"Metade" é metade.
“一半”就是一半的意思。
“一半”是一半的意思。
これ は 、 本当に この メイン の 家族 が 、 住んで いる 環境 を 表して いる んです ね。
||ほんとうに||||かぞく||すんで||かんきょう||あらわして||ん です|
||really||main||family||living|living|environment||represents|||
Dies repräsentiert wirklich das Umfeld, in dem diese Hauptfamilie lebt.
This really represents the environment in which this main family lives.
Esto realmente representa el entorno en el que vive esta familia principal.
Cela représente vraiment l'environnement dans lequel vit cette famille principale.
Questo rappresenta davvero l'ambiente in cui vive questa famiglia principale.
이것은 정말 이 메인 가족이 살고 있는 환경을 잘 표현하고 있네요.
Isso realmente representa o ambiente em que vive esta família principal.
Это действительно среда, в которой живет эта основная семья.
Đây thực sự là môi trường mà gia đình chính này đang sống.
这确实代表了这个主家生活的环境。
這確實代表了這個主家所生活的環境。
貧乏な この 家族 は 、 本当に 汚い 環境 で 暮らして いるんです けれども 、 地下 に 暮らして いるんです。
びんぼうな||かぞく||ほんとうに|きたない|かんきょう||くらして|いる ん です||ちか||くらして|いる ん です
poor|this||||dirty|environment||living|living|but|basement|||living
Diese arme Familie lebt in einer wirklich schmutzigen Umgebung, aber sie wohnen im Keller.
This poor family lives in a really dirty environment, but lives underground.
Esta pobre familia vive en un ambiente realmente sucio, pero viven en el sótano.
Cette famille pauvre vit dans un environnement vraiment sale, mais ils vivent au sous-sol.
Questa famiglia povera vive davvero in un ambiente molto sporco, ma vive nel sotterraneo.
이 가난한 가족은 정말 더러운 환경에서 살고 있지만, 지하에 살고 있습니다.
Esta pobre família vive em um ambiente muito sujo, mas vive no subsolo.
Эта бедная семья живет в очень грязной среде, но они живут под землей.
Gia đình nghèo này thực sự sống trong môi trường rất bẩn thỉu, nhưng họ sống dưới lòng đất.
这个贫穷的家庭生活在一个非常肮脏的环境中,但他们住在地下。
這個貧窮的家庭生活在一個非常骯髒的環境中,但他們住在地下。
でも しかも 半分 だけ。
||はんぶん|
|en plus||
but|moreover|half|only
||metade|somente
|hơn nữa||
|außerdem||
|inoltre|metà|
|而且|一半|只有
|而且||
|además||solo
Aber nur die Hälfte.
But only half.
Pero solo la mitad.
Mais seulement à moitié.
Ma solo per metà.
하지만 그것도 절반만 .
Mas apenas metade.
Но только наполовину.
Nhưng chỉ là một nửa mà thôi.
但只有一半。
但是 只有一半。
但只有一半。
すごく 面白い 設定 です。
|おもしろい|せってい|
||Cadre|
very|interesting|plot|
Muito|Muito interessante|configuração interessante|é
||cốt truyện|
||Einstellung|
||ambientazione|
||很有趣的设定|
||fabuła|
muy||trama|
Es ist eine sehr interessante Einstellung.
It's a very interesting setting.
Es un escenario muy interesante.
C'est un cadre très intéressant.
굉장히 재미있는 설정입니다.
É um cenário muito interessante.
Это очень интересная обстановка.
Đó là một bối cảnh rất thú vị.
这是一个非常有趣的设置。
非常有趣的设定。
半地下 の 家族。
はんちか||かぞく
half-basement||family
Meia-subterrâneo|da/de/do|Família
Halbwüchsige Familien .
Semi-underground family.
Familia semisubterránea.
Família parasita.
半地下家庭。
半地下的家庭。
え 、 この 映画 は 、 話題 に なって います ね。
||えいが||わだい||||
||||topic||becoming||
Nun, dieser Film erhält viel Aufmerksamkeit.
Well, this movie has become a hot topic, hasn't it?
Bueno, esta película se ha convertido en un tema candente.
Ce film suscite beaucoup d'intérêt, n'est-ce pas ?
Bem, este filme se tornou um assunto quente, não é?
Этот фильм привлекает много внимания, не так ли?
嗯,这部电影已经成为热门话题了。
嗯,這部電影已經成為熱門話題了。
話題 に なって います。
わだい|||
||成为|在
topic||becoming|
Es ist ein heißes Thema.
It has become a hot topic.
Es un tema candente.
C'est un sujet brûlant.
Tornou-se um assunto quente.
Это горячая тема.
它正在成为一个热门话题。
它正在成為一個熱門話題。
どうして 話題 に なって いる か と言う と 、 色々 な 映画 の 賞 を とりました し 、 アカデミー賞 でも 、 もしかしたら 受賞する かもしれない と 言われて いる 映画 であります。
|わだい|||||という||いろいろ||えいが||しょう||||アカデミーしょう|||じゅしょう する|||いわれて||えいが|
|||||||||||||||||||||||||是
why|topic|||||||||||award||won||Academy Award||maybe|might win|might||it is said|||it is
Der Grund, warum es zu einem heißen Thema wird, ist, dass es verschiedene Filmpreise gewonnen hat und es sich um einen Film handelt, der möglicherweise einen Oscar gewinnt.
The reason why it's been talked about is that it has won various movie awards, and it is said that it may win an Academy Award.
La razón por la que se está convirtiendo en un tema candente es que ha ganado varios premios cinematográficos, y se dice que es una película que posiblemente gane un Premio de la Academia.
La raison pour laquelle cela devient un sujet brûlant est qu'il a remporté plusieurs prix de cinéma, et c'est un film qui pourrait remporter un Oscar.
Il motivo per cui sta ricevendo così tanta attenzione è che si tratta di un film che ha vinto diversi premi e si dice che sia in procinto di vincere un Oscar.
왜 화제가 되느냐 하면, 여러 영화 상을 받았고, 아카데미상에서도 어쩌면 수상할지도 모른다는 이야기가 나오는 영화이기 때문입니다.
A razão pela qual tem sido falado é que ganhou vários prêmios de cinema, e dizem que pode ganhar um Oscar.
Причина столь пристального внимания к фильму заключается в том, что он получил различные кинопремии и, как говорят, находится на грани получения "Оскара".
Tại sao lại trở thành chủ đề bàn tán, vì nó đã nhận được nhiều giải thưởng phim, và cũng được nói rằng có thể sẽ nhận giải Oscar.
它之所以成为如此热门的话题,是因为它获得了各种电影奖项,据说甚至可能获得奥斯卡金像奖。
它之所以成為如此熱門的話題,是因為它獲得了各種電影獎項,據說甚至可能獲得奧斯卡獎。
皆さん も 機会 が あったら 是非 見て みて ください。
みなさん||きかい|||ぜひ|みて||
||opportunity||if there is|definitely||please|
Wir ermutigen jeden, einen Blick darauf zu werfen, wenn er die Gelegenheit dazu hat.
If you have a chance, please take a look.
Si tienen la oportunidad, por favor, asegúrense de verlo.
Se você tiver a oportunidade, dê uma olhada.
Мы призываем всех посмотреть, когда представится возможность.
Nếu có cơ hội, mọi người hãy cố gắng xem bộ phim này nhé.
如果您有机会,请检查一下。
格差社会 が よく 表現して ある 映画 だ と 思います。
かくさしゃかい|||ひょうげん して||えいが|||おもいます
|||表现|||||
|||expressed||movie|||
Ich denke, es ist ein Film, der die Ungleichheit in der Gesellschaft gut zum Ausdruck bringt.
I think it's a movie that the disparity society often expresses.
Creo que es una película que expresa bien la sociedad de las desigualdades.
Je pense que c'est un film qui exprime bien l'inégalité dans la société.
Penso che sia un film che esprime molto bene la disparità della società.
Acho que é um filme que a desigualdade que a sociedade costuma expressar.
Я думаю, что этот фильм хорошо отображает социальное неравенство.
Tôi nghĩ đây là một bộ phim thể hiện rõ ràng về xã hội phân cách.
我认为这是一部很好地表达了不平等社会的电影。
我认为这是一部很好地表达了不平等社会的电影。
我認為這是一部很好地表達了不平等社會的電影。
我認為這是一部很好地表達了不平等社會的電影。
それでは 今日 は ここ まで です。
それでは|きょう||||
well then||(topic marker)||here|it is
|hoje|hoje||até aqui|
Das war's für heute.
That's it for today.
Bueno, eso es todo por hoy.
Por hoje é isso.
好了,这就是今天的全部内容。
じゃあ また ね。
well|again|well
|otra vez|
Então até logo.||tá bom
Wir sehen uns später.
see you later .
Bueno, hasta luego.
回头见 。
なって いきます|話題になって いる|駆使 して|大きくなって いる|表現 して ある|受賞 する|書いて あって|で は|見 たい|住んで いる|言われて いる|金がなくて いい|暮らして いる|勉強 して います|話題になって います|楽しんで います|見て いない|困って いる|見て きました|聞かないで ください|持って いる|重たく なって