Japanese Podcast #152 宇多田 ヒカル の 「First Love 」は 名曲
||うただ||||||めいきょく
||Utada|Hikaru Utada|||||chef-d'œuvre
||Utada|Hikaru|||||
Japanischer Podcast #152 Utada Hikarus "Erste Liebe" ist ein Klassiker.
Japanese Podcast #152 Utada Hikaru's "First Love" is a classic
Podcast japonés nº 152 "Primer amor" de Utada Hikaru es un clásico.
Podcast giapponese #152 "Primo amore" di Utada Hikaru è un classico.
Podcast Japonês #152 "First Love" de Utada Hikaru é um clássico.
日本播客 #152 宇多田光的《初恋》堪称经典。
日本播客 #152 宇多田光的《初恋》堪称经典。
みなさん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です 今日 は 私 が とても 珍しい
||にっぽん ご||せんせい||||きょう||わたくし|||めずらしい
||||||Riko|||||||unusual
Hello everyone, I'm Riko, my Japanese teacher. Today I'm very rare.
こと です が 日本 の ドラマ に ついて 話したい と 思う ん です ね 私 は みな
|||にっぽん||どらま|||はなしたい||おもう||||わたくし||
thing|||||drama|||||||||||
I want to talk about Japanese dramas.
さんご 存じ の よう に 韓国語 を 勉強 して k -pop も 聞く し 韓国 ドラマ ば
|ぞんじ||||かんこく ご||べんきょう|||||きく||かんこく|どらま|
Sango|je sais|||||||||||||||
coral|know|||||||||||||||if
As you know, I study Korean, listen to K-pop, and watch Korean dramas.
っか り 見て いる そんな イメージ が ある かも しれない けれども 時 に
||みて|||いめーじ||||しれ ない||じ|
kinds||||such|image|||might|unknown|however||
You may have the impression that they are watching it all the time, but sometimes
日本 の ドラマ だって 見ます よ 見た の は ね 12月 の 最初の 頃 か なあ net
にっぽん||どらま||みます||みた||||つき||さいしょの|ころ|||
|||aussi|||||||||||||
Japan||drama|but|||||||||beginning|||I wonder|
I watch Japanese dramas too. I think I watched them in early December.
flix の original drama だ と 思う ん です が 日本語 の タイトル は 初恋 初恋 と いう
||||||おもう||||にっぽん ご||たいとる||はつこい|はつこい||
|||||||||||||||première amour (2)||
|||drama|||||||||||first love|first love||
I think it's an original drama from Flix, but the Japanese title is Hatsukoi Hatsukoi.
ね ドラマ を 見て 意外 と よかった ん です ね な ので もしかしたら もう
|どらま||みて|いがい|||||||||
||||surprenant|||||||||
||||||good||||don't you|so|maybe|
I watched the drama and it was surprisingly good. So maybe
聞いた 聞いた じゃない 見た人 いる かも しれない みなさん どう 思い
きいた|きいた|じゃ ない|みた じん|||しれ ない|||おもい
|||les personnes vues||||||
heard|||person who saw|there|might|might|||
I heard it. I heard it. Maybe some of you saw it. What do you all think?
ました 私 の 感想 を ね 話して みたい と 思う ん です ね
|わたくし||かんそう|||はなして|||おもう|||
|||mon avis|||||||||
|||impression||||like|||||
I would like to share my impressions with you.
で ね まず 何より も 私 の このもう すぐ 50歳 に なる 中年 の のりこ さん の
|||なにより||わたくし||||さい|||ちゅうねん||||
||||||||||||middle-aged||Noriko||
First of all, I would like to talk about my middle-aged friend Noriko, who is about to turn 50.
この ドラマ で 何 が よかった か と いう と 宇多田 ヒカル の first love 宇多田 ヒカル
|どらま||なん|||||||うただ|||||うただ|
||||||||||Utada||||||
||||||||||Utada|Hikaru|||first love|Utada|
What was good about this drama was Utada Hikaru's First Love.
って いう の は まあ 本当に 知っている でしょう 知っている でしょうって
|||||ほんとうに|しっている||しっている|
||||well|really||||
Well, you know that, right?
そんな 偉 そうに 知ってます か とても 有名な 歌手 の 方 です ね
|えら|そう に|しってます|||ゆうめいな|かしゅ||かた||
|grand||||||chanteur||||
such|great|seem|know||very||singer||||
Do you know him so arrogantly? He's a very famous singer.
ま 私 が 大学生 大学 を 卒業 して 社会人 に なった ばかり ぐらい の 時 に とても
|わたくし||だいがくせい|だいがく||そつぎょう||しゃかい じん||||||じ||
|||college student|university||graduation||||became|just|about||||
When I graduated from university and just entered the workforce,
人気 だった 方 な ん です が たくさんの 名曲 が あります その 中 で 私 が 忘れ
にんき||かた||||||めいきょく||||なか||わたくし||わすれ
popular|was|side||||||famous song|||that|||||forgot
He was very popular, but he has many great songs. Among them, there is one that I have forgotten.
もしない first love もう 名曲 名曲 だ と 思います この 曲 を 使って ドラマ
もし ない||||めいきょく|めいきょく|||おもいます||きょく||つかって|どらま
ne pas|||||||||||||
not||||famous song||||||song|||
I think "First Love" is already a masterpiece. I wonder if there is a drama that uses this song.
が 出来て いる ん です ね な ので この ドラマ の 中 で 宇多田 ヒカル の 歌
|できて||||||||どらま||なか||うただ|||うた
|done|being|||||||drama||||Utada|||song
So, in this drama, Utada Hikaru's song is
が たくさん 流れる し その 時代 から 物語 が 始まる ん です よ ね その 宇多田 ヒカル
||ながれる|||じだい||ものがたり||はじまる||||||うただ|
||flow|||era||story||begins||||right||Utada|
There are a lot of songs like that, and the story begins in that era.
が 最初の アルバム を 出した 時 高校 生 だった 二人 が 恋 に 落ちて いろいろ
|さいしょの|あるばむ||だした|じ|こうこう|せい||ふた り||こい||おちて|
|first|album|||||||two people||love||fall|various
When they released their first album, they were high school students. They fell in love and
ある わけ です ね もちろん 高校 生 の 時 から もう 約 10年間 の 話 壮大
|||||こうこう|せい||じ|||やく|ねんかん||はなし|そうだい
|||||||||||||||épique
there|reason|||of course|high school|student|||||about|years|||magnificent
Of course, it's been about 10 years since I was a high school student.
な 愛 の 話 な ん です
|あい||はなし|||
|love|||copula||
It's a story about love.
はい 見 たく なった でしょう いい です よ あの 韓国 ドラマ も 面白い
|み||||||||かんこく|どらま||おもしろい
||to see|became||||||Korea|||interesting
Yes, you probably want to watch it. That Korean drama is interesting too.
です 私 は 韓国 ドラマ は ね サスペンス と か なんか あの そういう ちょっと
|わたくし||かんこく|どらま|||さすぺんす||||||
||||||you know|suspense|||or something|um|like that|a little
I like Korean dramas, suspense dramas, things like that.
どろどろした どろどろした じゃない けど ゾンビ 韓国 の ドラマ ね ゾンビ
||じゃ ない|||かんこく||どらま||
visqueux|||||||||
muddy||not||zombie|||||zombie
It's not a slimy, slimy thing, but it's a zombie. It's a Korean drama.
の 話 も 好きだ しね あの 刑事 の 話 も 好きだ し 殺人 事件 の 話 も 好き
|はなし||すきだ|||けいじ||はなし||すきだ||さつじん|じけん||はなし||すき
||||||détective||||||meurtre|||||
|||like|you know||detective||||like||murder|||story||
I like the story about the detective, and I like the story about the murder.
なんだ けれども この 日本 の 静かな 愛 の 話 も いい で すね あの 日本 の
|||にっぽん||しずかな|あい||はなし||||||にっぽん|
what|however||||quiet|love||||good||isn't it|um||
But this story of quiet love in Japan is also good.
人 は ね 愛してるって はっきり 言わない ん です よ ね やっぱり この
じん|||あいしてるって||いわ ない||||||
|||je t'aime||||||||
|||that they love|clearly|not say||is|||after all|
People don't say "I love you" clearly.
ドラマ も そう でした だって 本当に いろんな こと が 起きて ま 最後 上手
どらま|||||ほんとうに||||おきて||さいご|じょうず
|||was|but|really|various|||happened||end|well
The drama was the same because a lot of things really happened and it ended well.
くい くん です けれども 時間 が かかる ん です よ もう いろんな こと が
||||じかん|||||||||
je|||||||||||||
||||time|||||||||
It's a good idea, but it takes time. There are so many things to consider.
あって ね これ でも か これ でも か と いろんな こと が あって 早く 自分 の
|||||||||||||はやく|じぶん|
||this|||||||||||||
There were a lot of things happening and I wanted to get to my senses quickly.
気持ち を 伝えて よ と 本当の こと を 言って よって いう 何度 も 思う ん
きもち||つたえて|||ほんとうの|||いって|||なんど||おもう|
||exprime||||||||||||
||convey||||||||||||
I often think, "Tell me how you feel, tell me the truth,
だ けれども これ が 日本人 の なんか 愛 の 形 かも しれない な と 思った ん
||||にっぽん じん|||あい||かた||しれ ない|||おもった|
But I thought this might be a form of Japanese love.
です ね ストレートじゃない は いね で いい ところ で いい シーン で
||すとれーとじゃ ない||||||||しーん|
||pas direct|||||||||
||not straight|||||||||
It's not straight, but it's a good scene.
この 宇多田 ヒカル の 曲 が 流れる ん です ね 私 も 若い ころ を 思い出しました
|うただ|||きょく||ながれる||||わたくし||わかい|||おもいだしました
This song by Utada Hikaru is playing. It reminded me of my younger days.
あの 実 は ね これ ちょっと 興味 が ない人 多い と 思う ので さらっと 聞いて
|み|||||きょうみ||ない じん|おおい||おもう|||きいて
|||||||||||||rapidement|
Actually, I think a lot of people aren't interested in this, so I'll just ask briefly.
ください 私 の 時代 の 話 です はい この 宇多田 ヒカル の first loveって いう
|わたくし||じだい||はなし||||うただ|||||
|||||||||||||amour|
|||||||||||||love|
Please tell me about my time. Yes, this song by Utada Hikaru is called "First Love".
名曲 は その 時 その 時代 すっごい人気 だった 松嶋 菜々 子って いう
めいきょく|||じ||じだい|すっごい にんき||まつしま|な々|こって|
||||||||Matsushima|Nana Matsushima||
||||||super popular||Matsushima|Nana||
The famous song was by Nanako Matsushima, who was very popular at the time.
女優 さん の ドラマ の 主題 歌 と して 使われた ん です ね その ドラマ の
じょゆう|||どらま||しゅだい|うた|||つかわれた|||||どらま|
||||de|thème||||||||||
|||||||||used||||||
It was used as the theme song for the actress's drama.
タイトル は 魔女 の 今 宅 急便って 言い そうに なった 危ない 危ない
たいとる||まじょ||いま|たく|きゅうびんって|いい|そう に||あぶない|あぶない
||sorcière||présent||livraison|||||
title||||||express delivery|saying||||
The title is "Kiki's Now Delivery Service" I almost said that. That's dangerous.
魔女 の 宅 急便 じゃ なくて 魔女 の 条件 魔女 の 条件 私 も 見ました リアルタイム
まじょ||たく|きゅうびん|||まじょ||じょうけん|まじょ||じょうけん|わたくし||みました|
||||||||conditions|||||||en direct
||||||||condition|||||||real time
Not Kiki's Delivery Service, but Kiki's Condition. I also watched Kiki's Condition in real time.
で すう ごい 好きな まあ 松嶋 菜々 子 その 時 すごい 好きだった から 松嶋 菜々 子
|||すきな||まつしま|な々|こ||じ||すきだった||まつしま|な々|こ
|number||||||||||||||
So I really liked Nanako Matsushima. At that time, I really liked Nanako Matsushima.
って この 魔女 の 条件って いう ドラマ も すごい人気 が あった し あの なん
||まじょ||じょうけんって||どらま||すごい にんき|||||
||||conditions|||||||||
||||condition||||great|||||
The drama "Witch's Condition" was also very popular.
だった け やま と なで しこ あれ なで し こ やま と なで しこ だった かな その
||||な で|||な で|||||な で||||
|||||Nadeshiko||||||||Nadeshiko|||
||mountain||nuzzle|daisy|||||||||||
Was it Yama and Nadeshiko? Was it Yama and Nadeshiko?
その ドラマ も ものすごい人気 だった でしょ 今 間違った かな 間違った
|どらま||ものすごい にんき|||いま|まちがった||まちがった
|||énorme popularité||||||
|||tremendous|||now|||
That drama was also incredibly popular. Am I wrong?
こと を 言った かも しれない ので ちょっと 確認 しましょう か 今 google
||いった||しれ ない|||かくにん|||いま|
I may have said that, so let's check it out. Google it now.
で 確認 させて いただきます
|かくにん|さ せて|
I will check it out at
やま と なで しこ ああ あってます ね 松嶋 菜々 子 ドラマ ね そういう
||な で|||||まつしま|な々|こ|どらま||
la montagne|||||c'est ça|||||||
|||||correcting|||||||
Yamato Nadeshiko, ah, that's right. Nanako Matsushima, that's the drama.
有名な ドラマ が たくさん 出て きた 時期 だった ん です けど この 魔女 の 条件
ゆうめいな|どらま|||でて||じき||||||まじょ||じょうけん
||||||time||||||||
It was a time when many famous dramas were being produced, but this witch's condition
って いう ドラマ は ね ものすごく 衝撃 的だった ん です なぜなら 松嶋 菜々 子
||どらま||||しょうげき|てきだった||||まつしま|な々|こ
||||||choquant|||||||
||||||shock|||||||
This drama was very shocking because Nanako Matsushima
は 若い 高校 生 の 先生 の 役 で で そこ に 転校 して きた 男の子 恋愛 関係 に な
|わかい|こうこう|せい||せんせい||やく|||||てんこう|||おとこのこ|れんあい|かんけい||
||||||possessif|rôle|||||transféré|||||||
|||||||||at||||||||||
I played the role of a teacher for young high school students, and I got into a romantic relationship with a boy who transferred to the school.
る ん です ね あの 時代 そんな 話 衝撃 的じゃない 高校 生 と その 先生 で
|||||じだい||はなし|しょうげき|てきじゃ ない|こうこう|せい|||せんせい|
|||||||||pas choquant||||||
|||||||story|shock|not shocking||||||
That's right. In those days, such a story would not have been shocking. It was about a high school student and his teacher.
いろいろ また ある ん です けれども その 本当に人気 だった ドラマ の
|||||||ほんとうに にんき||どらま|
|||||||vraiment populaire|||
|||||||really popular|||
There are many more, but this was a really popular drama.
主題 歌 が この 宇多田 ヒカル の firstlove で そして この ドラマ と 共に この
しゅだい|うた|||うただ|||||||どらま||ともに|
sujet 1|||||||premier amour||||||ensemble|
|||||||first love|||||||
The theme song is Utada Hikaru's "First Love" and along with this drama,
主題 歌 が とても人気 に なったって いう の を 思い出しました は い
しゅだい|うた||とても にんき||||||おもいだしました||
|||très populaire||||||||
|||very popular||||||||
I remember that the theme song became very popular. Yes.
なんか ね こういう 歌 を 聞いたり ドラマ を 見たり する と なんか いい
|||うた||きいたり|どらま||みたり||||
I feel good listening to these songs and watching these dramas.
で すね 恋愛って いい な 私 は もう 恋愛 しません よ ね もう 私 は あの
||れんあいって|||わたくし|||れんあい|||||わたくし||
So, love is good. I don't fall in love anymore.
旦那 さん 一筋 で 旦那 さん を 愛して やまない ね 私 は もう 今 今さら 他の
だんな||ひとすじ||だんな|||あいして|やま ない||わたくし|||いま|いまさら|たの
||||||||sans cesse|||||||
||one||||||never停止|||||||
I'm devoted to my husband and I love him so much. I don't want to be with anyone else.
恋愛 なんて とんでもない でも でも です ね あの 時 の この 若い ころ の ね
れんあい||||||||じ|||わかい|||
||impensable||||||||||||
Love is out of the question, but, you know, back then, when I was young,
この 上手く いか ない こと も 含めた 恋愛 キラキラ してます ね
|うまく|||||ふくめた|れんあい|きらきら||
||||||y compris||||
This love, including the things that don't go well, is still sparkling.
はいそ して この first love 初恋って いう ドラマ ね 俳優 さん たち も みんな
|||||はつこいって||どらま||はいゆう||||
|||||première amour||||les acteurs||||
|||||first love||||||||
Yes, and this drama called First Love, all the actors
よかった で すね 高校 生 の 役 を して いる 二人 が とても よかった 大人 に なって
|||こうこう|せい||やく||||ふた り||||おとな||
It was great. The two actors who played the role of high school students were very good.
から の 役 を して いる人 たち も もちろん 素晴らしい 俳優 さん な ん だ と 思う
||やく|||いる じん||||すばらしい|はいゆう||||||おもう
Of course, the people who play the roles are also wonderful actors.
けど あの 高校 生 役 の 方々 が とても よかった です は い 初々しい 演技
||こうこう|せい|やく||ほうぼう|||||||ういういしい|えんぎ
||||||les personnes|||||||naïve|jeu d'acteur
But the high school student actors were really good. Their acting was fresh.
では い よかった し あと もう 一 つ 北海道 北海道 が 舞台 に なって い
||||||ひと||ほっかいどう|ほっかいどう||ぶたい|||
|||||||||||scène|||
Well, that was good, and there's one more thing, it's set in Hokkaido.
る ん です ね この ドラマ な ので 北海道 に 興味 が ある と いう人 も ぜひ この
|||||どらま|||ほっかいどう||きょうみ||||いう じん|||
So, if you are interested in Hokkaido, please check out this drama.
ドラマ を 見て みる と いい ん じゃない か な 北海道 の 田舎 の 雪景色 雪 の
どらま||みて|||||じゃ ない|||ほっかいどう||いなか||ゆきげしき|ゆき|
I think it would be a good idea to watch a drama about snowy scenery in the countryside of Hokkaido.
様子 雪 の 中 の 鉄道 雪 の 中 で 鉄道 が 走って ね あの そういう 様子 と か
ようす|ゆき||なか||てつどう|ゆき||なか||てつどう||はしって||||ようす||
|||||train|||||||||||||
The scene was like a train running through the snow.
綺麗な 北海道 の 景色 も たくさん 見られる ドラマ です ね は い
きれいな|ほっかいどう||けしき|||みられる|どらま||||
It's a drama that lets you see a lot of beautiful Hokkaido scenery.
と いう こと で これ は netflix で 見えます ので お すすめ です たまに は
||||||||みえます||||||
So you can watch this on Netflix, so I recommend it.
こういう 静かな じん わり じん わり 心 に 残る 染みて くる 恋愛 ドラマ
|しずかな|||||こころ||のこる|しみて||れんあい|どらま
|||part|||||reste|s'imprégner|||
|||||||||soaking|||
This kind of quiet, heartwarming, heartwarming love drama
も いい もん です ね はい と いう こと で 最近 は 韓国 ドラマ 見てない ん
||||||||||さいきん||かんこく|どらま|みて ない|
||||||||||||||je ne regarde pas|
That's a good thing. So, I haven't been watching Korean dramas lately.
です よ 最近 ちょっと 休憩 中 で 見たい ドラマ が ない ん です ね うーん いや
||さいきん||きゅうけい|なか||みたい|どらま|||||||
||||pause|||||||||||
Yes, I've been on a bit of a break recently and there aren't any dramas I want to watch.
まだ 韓国 ドラマ が 大好きな ん です よ 2023年 も 韓国 ドラマ 見 続けます けど
|かんこく|どらま||だいすきな||||とし||かんこく|どらま|み|つづけます|
I still love Korean dramas. I will continue to watch Korean dramas in 2023.
まあ たまに は やっぱり 原点 に 戻って 大げさ です けど 日本 ドラマ
||||げんてん||もどって|おおげさ|||にっぽん|どらま
|parfois|||point de départ|||exagéré||||
||||starting point|||||||
Well, sometimes I go back to basics and watch Japanese dramas.
を 見て みる の も 悪く は ないで す
|みて||||わるく|||
It's not bad to take a look at
はい netflix で みなさん ぜひ 見たら 感想 を 教えて くださ いて いう より
|||||みたら|かんそう||おしえて||||
||||||vos impressions||||||
Yes, it's on Netflix, so if you watch it, please let me know what you think.
は もう ドラマ より は 宇多田 ヒカル 宇多田 ヒカル で ま youtube で ね 検索
||どらま|||うただ||うただ|||||||けんさく
||||||||||||||recherche
I'd rather watch Utada Hikaru than watch dramas. I'd rather watch Utada Hikaru on YouTube.
して first love を 聞いて みて ください 本当に 心 に 染み 入る 名曲 中 の 名曲
||||きいて|||ほんとうに|こころ||しみ|はいる|めいきょく|なか||めいきょく
||||||||||touche|||||
||||||||||sinks|||||
Please listen to "First Love"! It's a masterpiece that really touches the heart.
だ と 思います は い 今日 は ここ まで です また ね
||おもいます|||きょう||||||
I think that's it for today. See you soon.