×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese with Noriko: Season 2, Learn Japanese with Noriko #91 特別ゲストBite Size Japaneseレイラ先生にインタビュー (2)

LearnJapanesewithNoriko#91特別 ゲスト Bite Size Japanese レイラ 先生 に インタビュー (2)

ああ ・・・・払える ように なりたい かな 。

もちろん もちろん 。 これ は ね 、 今後 の 課題 と して 。

でも すごい と 思います 。

たくさんの コンテンツ 作られて 、で 、それ を 実は 私 達 の ような 悩み です よね 。

その 収益化 と 言う か で 、お金 を 稼ぐ って いう のは ちょっと 別で 難しい んです よね 。

正直 。

本当に 。

分かる 分かる 。

でも あの 、本当に 是非 頑張って ほしい です 。

私 は いろんな ポッドキャスト が あって いい と 思う し 、その 皆さん は 自分 の 好きな 先生 を 見つけ

て 、それ ばかり 聞けば いい と 思う ので 、コンテンツ が 増える のは 本当に 良い こと だ と 思います 。

ありがとう ございます 。はい 、え 、じゃ 早速 、ものすごい プライベートな 話 を して いきたい んです けど 。

はい 。 はい 。

彼 氏 が 外国人 、カップル 、国際 カップル 、ね 、出会った きっかけ は 、なん だった んです か 。

えっと 、きっかけ は 、4年 前 、4年 前 に 私 の 高校生 の 時 の 友達 が ジャック の 友達 だった んです ね 。

日本 人 の 友達 が ジャック の 友達 で 、で 、4年 前 に 私 が イギリス 旅行 に 行った んです ね 。で 、その とき に 、あの 、旅行 の アドバイス とか を もらう ため に 友達 が ジャック の LINE 、連絡先 を 教えて くれた のが 、きっかけ です 。

じゃ 、旅行 に 行った 時 に 会って みました 。

あ 、会わなかった 、あの 、実は 、そうそう 。

ジャック は イギリス 人 だ けど 、オーストラリア に 引っ越した ので 、あの 、会え なかった んです ね 。

イギリス に 行った 時 は 。

タイミング が 悪かった んだ 。え 。

そう です ね 。

じゃ 、でも どうした んですか 、それから 、うん うん 。

えっと 、それ から 6ヶ月 くらい 前 、結構 毎日 メッセージ を して 、すごく 長い 、4スクロール

くらい の メッセージ を して て 、で 、あの ジャック が 6 カ月 後 に 日本 に 旅行 に 来た とき に 会いました 。

そう か じゃあ 、4ヶ月間 は 会う こと も なく 、ずっと メッセージ の やり取り だった んだ 。そう そうそう 。そうです 。

うわ 、すごい 。

実際 、でも さ 、ビデオ 、ビデオカメラ付き の チャット とか は しなかった んですか 。

その 間 。

し なかった 。やっぱ 、二人 とも すごい shy だ から 、メッセージ だけ とか 。

そう か 、実際 に 会った とき は 、どう 、ごめんなさい 、すごい プライベート です ね 。

どこ まで 話して いい の か 、わかんない けど 全然 全然 、オープンに 。

本当に 。そっか 。

で 、出会った 時 に 、うわ !この 人 だって いう のが あった んですか 。

ありました 。

そこ で すごく 好き に なって 。

ジャック が 日本 に 来て 、次の 日 に 大阪 で 会った んです ね 。は いはい 。

それ から もう ジャック を 追いかけて 、もう 旅行 に ついて 行きました 。

すごい 。あ 、意外 と 、シャイ と言う わりに は 、結構 パッション です ね 。意外 と 盛り上がっちゃいました ね 、レイラ 先生 。

なんか 、ジャック と は 、性格 が すごく あって 、何か 全然 気を遣わなくて 良くて 。いいです 、いいです 。

素敵な 出会い だった んです ね 。

これ は 運命 の 出会い でした ね 。

そう だ と 思います 。

でも 、その あと やっぱり 遠距離 だった の かな 。

そう 、めっちゃ 、遠距離 。

約 3 年間 遠距離 。

うわ 、すごい 。これ なかなか 難しい です よ ね 。

え 、ただ で さえ 遠距離 は 難しい のに 、国 が 違って 遠距離 だ と 、本当に ちょっと 不安に なったり しません でした 。

不安 に は ならなかった けど 。なんか 意外に 大丈夫 だった かなあ ‥

あ 、そっか 。

でも 会え ない の が やっぱり 寂しかった 。

そう そう 、で 、ずっと チャット したり 、メッセージ で 。

すごい な 。 で 、 ようやく 来れた ん です ね 、 ジャック さん が

そう です 。去年 。

コロナ 、 コロナ の とき だった けど 来 れました 。 よかった です 。

よかった 、本当に よかった 。

じゃ 、本当に 今 の 時間 、大切です ね 。そう です ね 。

会え なかった ぶん うん 、もっと 大切に し ない と です けど 。

本当に 、そうだ 。え 、どうですか 、でも 、実際に 外国人

の 、国際 カップル で 、ケンカ とか 、その 文化 の 違い で ケンカ とか 、何か 、

習慣 の 違い で ケンカ と か すれ違い と か 、なかった ですか 。

ま 、ケンカ は ないで す 。なんか ・・・

本当に 。

彼 も すごい 優しい し 、あの 、ま 、私 が 機嫌 が 悪く なる と すぐ 黙る んです けど 、

彼 が 怒ったり とか 、そういう こと は 全然 ない です 。

そう か 、穏やかな カップル な んです ね 。穏やかです ね 。

あの 、でも あんまり 、やっぱり 彼 、イギリス 人 だ から 。

ブラック ジョーク が すごく 多くて 。

あの 、やっぱり 日本人 って ジョーク 、分からない じゃないですか 。

わからない 、 わからない 。 ね 。

だから 、ときどき 、え 、何 言ってる の 、みたいな 。

それ は 本当 、嘘 、ジョーク 、みたいな の は 、よく あります 。

そっかそっか 。

それ で ちょっと 確認 する んだ 。

今 の は どういう こと 、みたいな ね 。

そう そうそう 。

そっか 、じゃ 、あの 、これ 聞き たかった んです 。会話 は 、ずっと 英語 な の か な 、出会った とき から 。

うん 、英語 で 。すごく 簡単な フレーズ とか は 日本語 で します 。

そっか 、じゃあ 、今 でも 英語 が 中心 な んです ね 。そうです 。

それ 、面白い な 。のりこ 先生 は どう ですか 。

私 は ね 、私 の 旦那さん と 出会った の は 岡山 な んです よ 。

岡山 、すごい ・・・

そう そう 、私 の 旦那さん 、ペルー人 なんですけど 、で 、あの 、留学生 として 岡山大学 で 留学生をしていて 、その時 に 知り合った んです ね 。

でも 知り合った 時 に 彼 の 日本語 は 結構 ペラペラ でした 。

だから 、もう 普通に 日本語 で 最初 から 話してました 。

なるほど 。

はい 、 多分 ね 、 出会った 時 の 言語 を ずっと 続ける と 思う ん です よ ね 、 国際 カップルって 。

だから 私 たち は 今 でも 日本語 で 話す けど 、今 イギリス に 住んで いる から 、私 の 英語 が 上手に なって きた ので 、英語 で 話す こと も 多い です 。

なるほど です 。そんな 感じ で 。

え 、何 年 前 です か 。いや 。

聞いて いい です か 。

全然 大丈夫 です よ 。もう 私 も 全然 秘密 が ない ので 、私たち は 結婚生活 は 16年 に なりました 。

16年 です か 。

イギリス に 来て もう 16年 。

で 、その 前 、ま 、彼氏 彼女 の 関係 が 約 4年 ちょっと ありました 。岡山 で 。

じゃ 、20年 。20年 か 。すごい 。

そう そう 、長く なりました ね 。

大 先輩 です ね 。

いやで も 、私 と 多分 随分 違う 。

私 たち は 結構 付き合って る 時 に 喧嘩 を しました 、ま 、てい うか 、私 が 一方的に 怒ってた って いう こと が 多い と 思います 。

怒った 時 は どう やって 怒る んです か 。

いや 、もう ブツブツ 文句 を 言って た んです けど 、あの 、なんで そんな 感じ な の 、みたいな ね 。

特に 時間 、時間 の こと です ね 。

彼ら は ラテン の 人 だ から 、ラテン系 の 人 だ から 。

これ は ごめんなさい 、失礼な 言い方 かも しれない けど 、みんな が みんな そう じゃない と 思う けど 、ものすごく 遅れて きます 、いつも 。

遅れる んです ね 、なるほど 。面白い 。

喧嘩 してました 。だから 喧嘩 し ない って いう の が すごい な と 思って 。

ま 、結構 性格 が 似て て 。

うん 。

ケンカ する 理由 が あまり ない 。

同じ ような 考え方 して いる から 。

穏やかな んです ね 。そう か 。

でも 彼 は 結構 、あの 見た目 穏やかだ けど 、たぶん 頭 の 中 とか で 、すごい 自分 と 戦っている 感じ 。あの 、すごく 繊細な 人 です 。

そっか 、そっか ・・・え 、じゃあ 家族 の 反応 とか どう でした 。

これ も ね 、ちょっと 、よく 言わ れ る こと じゃ ない ですか 。両親 に 反対 を 受けた とか さ 。

えっと 、 私 の 家族 は もう すごく オープン で 、 良かった ね 、 こんな いい人 と 、 と いう 感じ だった けど 。

よかった ね 。

あの おじいちゃん おばあちゃん が ちょっと 。

なんか ジャック さん と 付き合ってます って 言った とき に 、シーン って なって 。

返事 が 返って こなかった です 。

すっごく 気まずく なりました 。本当に 。

その 時 連れて 行った んです か 、ジャック さん 。その 場 に 。

じゃ なくて 話 だけ で 。

連れて 行く 前 に 、ジャック が 日本 に いる 時 に 、友達 として 、おじいちゃん 、おばあちゃん の 家 に 1週間 連れて 行きました 。

すごい ね 、いきなり 1週間 連れて 行った 。

そう そうそう 、日本 文化 の 体験 って 言って 、連れて いきました 。

そっか 。でも 、その 時 、最初 ショック だった の か な 、おじいちゃん おばあちゃん 。

友達 として 、行った 時 は 優しく して くれた んです けど 、

その後 で 私 が ジャック さん と 付き合って います って 言った 時 は 本当に リアクション が ・・・

でも その リアクション は どう だった の か 、わから ないで すね 。

びっくり した だけ かも しれ ない し 、やっぱり 外国人 と あんまり 接点 が ない 生活 を してる から 、

ちょっと どう 反応 して いい か 分から なかった の かも しれない し 、それとも やっぱり 反対 してた の か 、よく 分からない リアクション です ね 。どう 思います か 。

いや あ 、あの 、私 の おじいちゃん おばあちゃん は すごく 昔 の 古い 日本人 だ から 、あの 、家 を 継ぐ 。

その 、いも 、その 「いも と 」の 家 を ずっと これ から も 残す こと 、名字 を 残す こと が 大切

で 、あと は 、地域 の 付き合い とか 、お寺さん との 付き合い が 一番 の 大切です 。

すごい 保守 的 です ね 。

そう 、そう なの 。

でも すごく わかる 。

たぶん 日本 の 保守的な 環境 で 育った その 世代 の 人 は そんな 感じ です よね 。

うん 。そうです 。

そっか 。

でも 今 は どう な んです か 。結構 もう 大丈夫 。

いや 、今 は 、実は まだ 私 は ジャック さん と 一緒に 住んで いる こと は 伝えて ないで す 。

そう か 、うわ 。

そう な んです 。

ちょっと 伝えられ ない と いう か 。うん うん 。

うん 、それ に 、今 、もう おじいちゃん おばあちゃん も すごく 85歳 とか 、年配 に なって 、身体 が 弱く なってる ので 。心配 を させたくない 。

うん うん 、難しい ね 、そう か 、いや 、やっぱり 国際 カップル は いろいろ あります ね 。

友達 とか は どう でした 、リアクション 。

いや 、友達 は みんな すごく 、 OK 。

いい です ね 。私 も 友達 は 全然 抵抗 が 、周り の 何か 、あっそう 、みたいな 感じ だった けど 、私 は 実は 母 が すごい 反対 した んです 。

最初 。お母さん 。

つらい 。本当に 。

本当に つらかった です 。

かなり 喧嘩 に なった し 、酷い 言葉 を 言われました 。

でも 、今 は 全然 大丈夫 な んです よ 。

これ は 本当 、結婚 する 前 の 話 で 、今 は 私 の 旦那さん が どんなに いい 人 か 分かっ

ていた だけました ので 、私 の 母 は 逆に 私 の 旦那さん の こと が 大好き なんです ね 。

好き に なった 、良かった 。

でも その 前 です ね 。やっぱり 。

結婚 したい とか 、付き合う 。

まあ 、私 は 結構 ギリギリ に なって 紹介 した ので 、結婚 したい みたいな 段階 で 、紹介 して しまった ので 、かなり 反対 を 受けました 。

なるほど 、

つらい です よ ね 。やっぱり 反対 さ れる と 。

うん 、絶対 でも やっぱり 時間 が 解決 して くれる ことって あります よ 。

あります ね 。

やっぱり 多分 イメージ 、なんか なんか 変な イメージ な んでしょう ね 。

そういう 、なんか 世間体 とか 、ね 、周り の 人 に どう 思わ れ る か とか で 、まあ その 時点 で 私 は

イギリス に 行くって いう 話 だった から 、 遠く に 娘 が 行っちゃ う 行っちゃ う と か 、 そういう こと で 多分 反対 した ん だ と 思う ん です よ ね 、 母 は 。 難しい です よ 、 国際 カップル は 。

本当に 。でも

楽しい こと も あります よ ね 。

そう そうそう 、レイラ さん 、楽しい こと 。

どんな こと が 楽しい です か 。

国際 カップル で 。

やっぱり 知ら ない こと を 一緒に 勉強 できる の が 一番 楽しい か な 。

何 か あの イギリス の 映画 を 見て て 、え 、わから ない とき と か 、ジャック が 映画 を 止めて 説明 して くれたり とか 。

ああ いい です ね 。

すごく 面白い 。うん うん 、そう だ ね 。

私 は 感謝 してます ね 、たぶん 旦那 さん と 知り合って なかったら 、もちろん

イギリス に 来て なかった し 、旦那さん 、ペルー人 だ けど 、ここ で 仕事 を 見つけた から 引っ越し

できた んだ けど 。で 、その 本当に いろいろな 違う 文化 を 知る こと が できてる から 、ありがたい です ね 。

ほんとに 。

なんか 、旦那さん の 変な 癖 とか 変な 文化 とか あります か 。まだ 理解 できない ような 。

いや 、もう そんな こと は ない か な 。お互い よく ・・

ない です かって いう か 、もう 長い ので 。

どう 言えば いい か な 。

私 たち 子ども が いない 夫婦 な んです ね 。

で 、それ は 全然 いい んです けど 、子供 が できなくて 。で 、本当に 二人 だけ じゃない ですか 。で 、実は 私達 友達 も 少ない んです よ 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LearnJapanesewithNoriko#91特別 ゲスト Bite Size Japanese レイラ 先生 に インタビュー (2) |とくべつ|ゲスト||||レイラ|せんせい|に|インタビュー |spécial|invité||||Reira|professeur|à|interview Learn Japanese with Noriko|special|guest|Bite|size|Japanese|Leila|teacher|at|interview Japanisch lernen mit Noriko #91 Interview mit Leila, der Bite Size Japanischlehrerin (2) Learn Japanese with Noriko #91 특별 게스트 Bite Size Japanese 레일라 선생님 인터뷰 (2) Aprenda japonês com Noriko #91 Entrevista com a convidada especial Leila, professora de japonês do Bite Size (2) Вивчайте японську з Норіко #91 Інтерв'ю зі спеціальним гостем - викладачем японської мови Bite Size Лейлою (2) 和 Noriko 一起学日语 #91 特邀嘉宾访谈 日本 Leila 老师 (2) Learn Japanese with Noriko #91 Special Guest Interview with Teacher Layla from Bite Size Japanese (2) Apprenez le japonais avec Noriko#91 Interview spéciale avec l'invitée Bite Size Japanese, professeur Leila (2)

ああ ・・・・払える ように なりたい かな 。 ああ|はらえる|ように|なりたい|かな ah|can pay|so that|want to become|I wonder ah|can pay|so that|want to become|I wonder Ah... I want to be able to pay. Ah... Je veux pouvoir payer.

もちろん もちろん 。 これ は ね 、 今後 の 課題 と して 。 |||||こんご||かだい|| Of course, of course. This is, you know, a challenge for the future. Bien sûr, bien sûr. C'est un défi pour l'avenir.

でも すごい と 思います 。 でも|すごい|と|おもいます but|amazing|quotation particle|I think but|amazing|quotation particle|I think But I think it's amazing. Mais je pense que c'est incroyable.

たくさんの コンテンツ 作られて 、で 、それ を 実は 私 達 の ような 悩み です よね 。 たくさんの|コンテンツ|つくられて|で|それ|を|じつは|わたし|たち|の|ような|なやみ|です|よね beaucoup de|contenu|créé|et|cela|particule d'objet direct|en fait|je|suffixe pluriel|particule possessive|comme|problèmes|c'est|n'est-ce pas a lot of|content|created|and|that|object marker|actually|I|plural marker|possessive particle|like|worries|is|right A lot of content has been created, and actually, this is a concern for people like us. Beaucoup de contenus sont créés, et en fait, c'est un problème que nous avons, n'est-ce pas ?

その 収益化 と 言う か で 、お金 を 稼ぐ って いう のは ちょっと 別で 難しい んです よね 。 その|しゅうえきか|と|いう|か|で|おかね|を|かせぐ|って|いう|のは|ちょっと|べつで|むずかしい|んです|よね that|monetization|and|to say|or|at|money|object marker|to earn|quotation particle|to say|the thing is|a little|separate|difficult|you see|right that|revenue|conversion|and|to say|or|at|money|object marker|to earn|quotation particle|to say|the thing is|a little|separate|difficult|you see When it comes to monetization, making money is a bit different and difficult, you know. En ce qui concerne la monétisation, gagner de l'argent est un peu différent et c'est difficile.

正直 。 しょうじき Honestly. Honnêtement.

本当に 。 ほんとうに Really. Vraiment.

分かる 分かる 。 わかる|わかる I understand, I understand. Je comprends, je comprends.

でも あの 、本当に 是非 頑張って ほしい です 。 でも|あの|ほんとうに|ぜひ|がんばって|ほしい|です mais|eh bien|vraiment|absolument|fais de ton mieux|je veux|c'est but|um|really|definitely|do your best|want|is But really, I hope you do your best. Mais vraiment, j'espère que vous ferez de votre mieux.

私 は いろんな ポッドキャスト が あって いい と 思う し 、その 皆さん は 自分 の 好きな 先生 を 見つけ わたし|は|いろんな|ポッドキャスト|が|あって|いい|と|おもう|し|その|みなさん|は|じぶん|の|すきな|せんせい|を|みつけ je|particule de thème|différents|podcasts|particule de sujet|il y a|bien|et|je pense|et|ce|tout le monde|particule de thème|soi|particule possessive|préféré|professeur|particule d'objet direct|trouver I|topic marker|various|podcasts|subject marker|there is|good|quotation particle|think|and|that|everyone|topic marker|own|possessive particle|favorite|teacher|object marker|find I think it's great that there are various podcasts, and everyone can find their favorite teacher. Je pense qu'il est bon d'avoir différents podcasts, et que chacun d'entre vous devrait trouver son professeur préféré.

て 、それ ばかり 聞けば いい と 思う ので 、コンテンツ が 増える のは 本当に 良い こと だ と 思います 。 て|それ|ばかり|きけば|いい|と|おもう|ので|コンテンツ|が|ふえる|のは|ほんとうに|よい|こと|だ|と|おもいます and|that|only|if you listen|good|quotation particle|think|because|content|subject marker|increases|the fact that|really|good|thing|is|quotation particle|I think and|that|only|if you listen|good|quotation particle|think|because|content|subject marker|increases|nominalizer|topic marker|really|good|thing|is|quotation particle I believe it's really good that the content is increasing, so you can just listen to what you like. Je pense donc que l'augmentation du contenu est vraiment une bonne chose.

ありがとう ございます 。はい 、え 、じゃ 早速 、ものすごい プライベートな 話 を して いきたい んです けど 。 ありがとう|ございます|はい|え|じゃ|さっそく|ものすごい|プライベートな|はなし|を|して|いきたい|んです|けど merci|vous êtes|oui|euh|eh bien|tout de suite|incroyable|privé|histoire|particule d'objet direct|faire|je veux aller|vous voyez|mais thank you|very much|yes|um|well|right away|amazing|private|story|object marker|do|want to go|you see|but Thank you very much. Yes, um, well, I want to talk about something incredibly private. Merci beaucoup. Oui, eh bien, je voudrais tout de suite parler d'une histoire très personnelle.

はい 。 はい 。 Yes. Yes. Oui. Oui.

彼 氏 が 外国人 、カップル 、国際 カップル 、ね 、出会った きっかけ は 、なん だった んです か 。 かれ|し|が|がいこくじん|カップル|こくさい|カップル|ね|であった|きっかけ|は|なん|だった|んです|か il|M|particule sujet|étranger|couple|international|couple|n'est-ce pas|rencontré|occasion|particule thématique|quoi|c'était|vous voyez|question he|Mr|subject marker|foreigner|couple|international|couple|right|met|opportunity|topic marker|what|was|you see|question marker What was the reason for meeting him, as he is a foreigner and you are an international couple? Comment s'est passée la rencontre entre lui et une étrangère, un couple, un couple international ?

えっと 、きっかけ は 、4年 前 、4年 前 に 私 の 高校生 の 時 の 友達 が ジャック の 友達 だった んです ね 。 えっと|きっかけ|は|よねん|まえ|よねん|まえ|に|わたし|の|こうこうせい|の|とき|の|ともだち|が|ジャック|の|ともだち|だった|んです|ね eh bien|déclencheur|particule de thème|quatre ans|il y a|quatre ans|il y a|particule de temps|je|particule possessive|lycéen|particule attributive|époque|particule possessive|ami|particule sujet|Jack|particule possessive|ami|était|vous voyez|n'est-ce pas um|trigger|topic marker|4 years|ago|4 years|ago|at|I|possessive particle|high school student|attributive particle|time|attributive particle|friend|subject marker|Jack|possessive particle|friend|was|you see|right Well, the trigger was, four years ago, a friend of mine from high school was a friend of Jack. Eh bien, le déclencheur, c'est qu'il y a 4 ans, un ami de mon lycée était un ami de Jack.

日本 人 の 友達 が ジャック の 友達 で 、で 、4年 前 に 私 が イギリス 旅行 に 行った んです ね 。で 、その とき に 、あの 、旅行 の アドバイス とか を もらう ため に 友達 が ジャック の LINE 、連絡先 を 教えて くれた のが 、きっかけ です 。 にほん|じん|の|ともだち|が|ジャック|の|ともだち|で|で|よねん|まえ|に|わたし|が|イギリス|りょこう|に|いった|んです|ね|で|その|とき|に|あの|りょこう|の|アドバイス|とか|を|もらう|ため|に|ともだち|が|ジャック|の|LINE|れんらくさき|を|おしえて|くれた|のが|きっかけ|です Japon|personne|particule possessive|ami|particule sujet|Jack|particule possessive|ami|et|et|4 ans|il y a|particule de temps|je|particule sujet|Angleterre|voyage|particule de lieu|suis allé|c'est que|n'est-ce pas|et|ce|moment|particule de temps|ce|voyage|particule possessive|conseils|etc|particule objet direct|recevoir|pour|particule de but|ami|particule sujet|Jack|particule possessive|LINE|coordonnées|particule objet direct|m'a dit|m'a donné|ce qui|déclencheur|est Japan|person|possessive particle|friend|subject marker|Jack|possessive particle|friend|and|and|4 years|ago|locative particle|I|subject marker|England|trip|locative particle|went|you see|right|and|that|time|locative particle|um|trip|attributive particle|advice|and so on|object marker|receive|in order to|locative particle|friend|subject marker|Jack|possessive particle|LINE|contact information|object marker|teach|gave|attributive particle|subject marker|trigger My Japanese friend was a friend of Jack, and four years ago, I went on a trip to England. At that time, my friend gave me Jack's LINE contact information to get travel advice, which was the trigger. Un ami japonais était un ami de Jack, et il y a 4 ans, je suis allée en voyage en Angleterre. À ce moment-là, pour obtenir des conseils de voyage, mon ami m'a donné le LINE de Jack, ses coordonnées, ce qui a été le déclencheur.

じゃ 、旅行 に 行った 時 に 会って みました 。 じゃ|りょこう|に|いった|とき|に|あって|みました eh bien|voyage|à|suis allé|quand|à|rencontré|j'ai essayé well|travel|at|went|when|at|met|tried So, when I went on the trip, I tried to meet him. Alors, quand je suis partie en voyage, j'ai essayé de le rencontrer.

あ 、会わなかった 、あの 、実は 、そうそう 。 あ|あわなかった|あの|じつは|そうそう ah|didn't meet|that|actually|yeah yeah ah|didn't meet|that|actually|yeah yeah Oh, I didn't meet him, actually, yes. Ah, je ne l'ai pas rencontré, en fait, oui.

ジャック は イギリス 人 だ けど 、オーストラリア に 引っ越した ので 、あの 、会え なかった んです ね 。 ジャック|は|イギリス|ひと|だ|けど|オーストラリア|に|ひっこした|ので|あの|あえ|なかった|んです|ね Jack|topic marker|England|person|is|but|Australia|locative particle|moved|because|um|can meet|could not|you see|right Jack|topic marker|England|person|is|but|Australia|locative particle|moved|because|um|can meet|could not|you see|right Jack is British, but he moved to Australia, so I couldn't meet him. Jack est britannique, mais il a déménagé en Australie, donc je n'ai pas pu le rencontrer.

イギリス に 行った 時 は 。 イギリス|に|いった|とき|は Angleterre|à|suis allé|quand|particule de thème England|at|went|when|topic marker When I went to England. Quand je suis allé en Angleterre.

タイミング が 悪かった んだ 。え 。 タイミング|が|わるかった|んだ|え timing|subject marker|was bad|you see|eh timing|subject marker|was bad|you see|eh The timing was bad, huh. C'était un mauvais timing. Eh bien.

そう です ね 。 そう|です|ね comme ça|c'est|n'est-ce pas that's right|is|right That's right. C'est vrai.

じゃ 、でも どうした んですか 、それから 、うん うん 。 じゃ|でも|どうした|んですか|それから|うん|うん eh bien|mais|qu'est-ce qui s'est passé|n'est-ce pas|et puis|ouais|ouais well|but|what happened|you know|is|question marker|that So, what happened after that, um, um. Alors, que s'est-il passé ensuite, hum hum.

えっと 、それ から 6ヶ月 くらい 前 、結構 毎日 メッセージ を して 、すごく 長い 、4スクロール えっと|それ|から|ろくかげつ|くらい|まえ|けっこう|まいにち|メッセージ|を|して|すごく|ながい|スクロール eh bien|ça|depuis|six mois|environ|il y a|assez|tous les jours|messages|particule d'objet direct|faire|très|long|défilements um|that|from|six months|about|ago|quite|every day|messages|object marker|doing|very|long|scrolls Well, about 6 months ago, we were messaging quite a bit every day, really long, 4 scrolls. Eh bien, environ 6 mois après cela, nous avons échangé des messages presque tous les jours, c'était vraiment long, 4 défilements.

くらい の メッセージ を して て 、で 、あの ジャック が 6 カ月 後 に 日本 に 旅行 に 来た とき に 会いました 。 くらい|の|メッセージ|を|して|て|で|あの|ジャック|が|カ月|後|に|日本|に|旅行|に|来た|とき|に|会いました environ|particule attributive|message|particule d'objet direct|faire|et|et|ce|Jack|particule sujet|mois|après|particule de lieu ou de temps|Japon|particule de lieu|voyage|particule de but|est venu|quand|particule de temps|avons rencontré about|attributive particle|message|object marker|doing|and|and|that|Jack|subject marker|months|later|locative particle|Japan|locative particle|travel|locative particle|came|when|locative particle|met I was sending messages like that, and then I met Jack when he came to Japan six months later. J'ai envoyé un message comme ça, et puis, Jack est venu au Japon pour voyager six mois plus tard, et nous nous sommes rencontrés.

そう か じゃあ 、4ヶ月間 は 会う こと も なく 、ずっと メッセージ の やり取り だった んだ 。そう そうそう 。そうです 。 そう|か|じゃあ|4かげつかん|は|あう|こと|も|なく|ずっと|メッセージ|の|やりとり|だった|んだ|そう|そうそう|そうです so|question marker|well|for 4 months|topic marker|to meet|thing|also|without|all the time|message|attributive particle|exchange|was|you see|so|yeah yeah|that's right so|question marker|well|for 4 months|topic marker|to meet|thing|also|without|all the time|message|attributive particle|exchange|was|you see|so|yeah yeah|that's right I see, so for four months, we didn't meet and just exchanged messages. Yes, yes, that's right. Ah d'accord, donc pendant quatre mois, nous n'avons pas pu nous voir et nous avons juste échangé des messages. Oui, oui, c'est ça.

うわ 、すごい 。 うわ|すごい ouah|incroyable wow|amazing Wow, that's amazing. Wow, incroyable.

実際 、でも さ 、ビデオ 、ビデオカメラ付き の チャット とか は しなかった んですか 。 じっさい|でも|さ|ビデオ|ビデオカメラつき|の|チャット|とか|は|しなかった|んですか en fait|mais|hein|vidéo|avec caméra vidéo|attributif|chat|ou quelque chose comme ça|thème|ne l'ai pas fait|n'est-ce pas actually|but|you know|video|with video camera|attributive particle|chat|or something like that|topic marker|didn't do|isn't it But, did you not do any video chats with a video camera during that time? En fait, vous n'avez pas fait de chat vidéo avec caméra pendant ce temps?

その 間 。 その|あいだ that|between that|between During that period. Pendant ce temps.

し なかった 。やっぱ 、二人 とも すごい shy だ から 、メッセージ だけ とか 。 し|なかった|やっぱ|ふたり|とも|すごい|shy|だ|から|メッセージ|だけ|とか and|didn't|after all|both|also|very|shy|is|because|message|only|or something like that and|didn't|after all|two people|both|really|shy|is|because|message|only|or something like that I didn't. After all, both of them are really shy, so it's just messages and stuff. Je ne l'ai pas fait. Après tout, nous sommes tous les deux très timides, donc juste des messages.

そう か 、実際 に 会った とき は 、どう 、ごめんなさい 、すごい プライベート です ね 。 そう|か|じっさい|に|あった|とき|は|どう|ごめんなさい|すごい|プライベート|です|ね so|question marker|actually|locative particle|met|when|topic marker|how|I'm sorry|amazing|private|is|right that's right|question marker|actually|at|met|when|topic marker|how|I'm sorry|amazing|private|is|right I see, when you actually met, how was it? Sorry, that's really private. Ah d'accord, quand vous vous êtes rencontrés en personne, comment ça s'est passé ? Désolé, c'est très privé.

どこ まで 話して いい の か 、わかんない けど 全然 全然 、オープンに 。 どこ|まで|はなして|いい|の|か|わかんない|けど|ぜんぜん|ぜんぜん|オープンに où|jusqu'à|parler|bien|particule explicative|ou|je ne sais pas|mais|pas du tout|pas du tout|ouvertement where|until|talking|good|question marker|or|don't know|not|but|not at all|not at all I don't know how much I can talk about it, but not at all, not at all, let's be open. Je ne sais pas jusqu'où je peux parler, mais pas du tout, pas du tout, ouvertement.

本当に 。そっか 。 ほんとうに|そっか vraiment|ah d'accord really|I see Really. I see. Vraiment. Je vois.

で 、出会った 時 に 、うわ !この 人 だって いう のが あった んですか 。 で|であった|とき|に|うわ|この|ひと|だって|いう|のが|あった|んですか at|met|time|at|wow|this|person|even|say|the thing that|was|you know right at|met|time|at|wow|this|person|even|say|the thing that|was|you know So, when you met, was there a moment when you thought, 'Wow! This is the person!'? Et quand vous vous êtes rencontrés, avez-vous eu ce moment où vous vous êtes dit 'Wow ! C'est cette personne' ?

ありました 。 It was there. Il y en avait.

そこ で すごく 好き に なって 。 そこ|で|すごく|すき|に|なって there|at|very|like|to|became there|at|very|like|to|became I really fell in love. C'est là que je suis tombé amoureux.

ジャック が 日本 に 来て 、次の 日 に 大阪 で 会った んです ね 。は いはい 。 ジャック|が|にほん|に|きて|つぎの|ひ|に|おおさか|で|あった|んです|ね|は|いはい Jack|subject marker|Japan|locative particle|came|next|day|locative particle|Osaka|at|met|you see|right|topic marker|yes yes Jack|subject marker|Japan|locative particle|came|next|day|locative particle|Osaka|at|met|you see|right|topic marker|yes yes Jack came to Japan, and we met in Osaka the next day. Jack est venu au Japon, et le lendemain, nous nous sommes rencontrés à Osaka, n'est-ce pas ? Oui, oui.

それ から もう ジャック を 追いかけて 、もう 旅行 に ついて 行きました 。 それ|から|もう|ジャック|を|おいかけて|もう|りょこう|に|ついて|いきました cela|depuis|déjà|Jack|particule d'objet direct|poursuivant|déjà|voyage|particule de lieu|arrivé|je suis allé that|from|already|Jack|object marker|chasing|already|trip|locative particle|following|went After that, I started chasing after Jack and went on trips with him. Depuis lors, j'ai commencé à poursuivre Jack et je l'ai accompagné en voyage.

すごい 。あ 、意外 と 、シャイ と言う わりに は 、結構 パッション です ね 。意外 と 盛り上がっちゃいました ね 、レイラ 先生 。 すごい|あ|いがい|と|シャイ|という|わりに|は|けっこう|パッション|です|ね|いがい|と|もりあがっちゃいました|ね|レイラ|せんせい incroyable|ah|inattendu|et|timide|qui s'appelle|malgré|particule de thème|assez|passion|c'est|n'est-ce pas|inattendu|et|ça a vraiment bien animé|n'est-ce pas|Reira|professeur amazing|ah|unexpected|and|shy|called|considering|topic marker|quite|passion|is|right|unexpected|and|got really excited|right|Reira|teacher Amazing. Oh, surprisingly, for someone who is said to be shy, there is quite a bit of passion. It really got exciting, didn't it, Teacher Layla? Incroyable. Ah, pour quelqu'un qui est censé être timide, il a pas mal de passion. C'était assez animé, n'est-ce pas, professeur Leila ?

なんか 、ジャック と は 、性格 が すごく あって 、何か 全然 気を遣わなくて 良くて 。いいです 、いいです 。 なんか|ジャック|と|は|せいかく|が|すごく|あって|なにか|ぜんぜん|きをつかわなくて|よくて|いいです|いいです comme|Jack|et|thème|personnalité|sujet|très|il y a|quelque chose|pas du tout|sans se soucier|et bien|c'est bien|c'est bien like|Jack|and|topic marker|personality|subject marker|very|and has|something|not at all|not worrying about|good|it's good|it's good Somehow, I really get along with Jack, and I don't have to worry about anything at all. It's good, it's good. C'est vrai, avec Jack, nos personnalités s'accordent tellement bien, et je n'ai pas du tout à me soucier de quoi que ce soit. C'est bien, c'est bien.

素敵な 出会い だった んです ね 。 すてきな|であい|だった|んです|ね magnifique|rencontre|c'était|vous voyez|n'est-ce pas lovely|encounter|was|you see|right It was a wonderful encounter, wasn't it? C'était une belle rencontre, n'est-ce pas ?

これ は 運命 の 出会い でした ね 。 これ|は|うんめい|の|であい|でした|ね this|topic marker|destiny|attributive particle|encounter|was|right this|topic marker|destiny|attributive particle|encounter|was|right This was a fateful meeting, wasn't it? C'était une rencontre destinée.

そう だ と 思います 。 そう|だ|と|おもいます comme ça|c'est|et|je pense so|is|quotation particle|I think I think so. Je pense que c'est vrai.

でも 、その あと やっぱり 遠距離 だった の かな 。 でも|その|あと|やっぱり|えんきょり|だった|の|かな mais|ce|après|après tout|longue distance|c'était|particule explicative|n'est-ce pas but|that|after|after all|long distance|was|explanatory particle|I wonder But after that, I guess it was still a long-distance relationship. Mais après, c'était quand même une relation à distance, je suppose.

そう 、めっちゃ 、遠距離 。 そう|めっちゃ|えんきょり comme ça|super|longue distance so|very|long distance Yeah, it's really long distance. Oui, c'est vraiment une longue distance.

約 3 年間 遠距離 。 やく|ねんかん|えんきょり environ|années|longue distance about|years|long distance About 3 years long distance. Environ 3 ans de distance.

うわ 、すごい 。これ なかなか 難しい です よ ね 。 うわ|すごい|これ|なかなか|むずかしい|です|よ|ね ouah|incroyable|ceci|assez|difficile|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas wow|amazing|this|quite|difficult|is|emphasis particle|right Wow, that's amazing. That's quite difficult, isn't it? Wow, c'est incroyable. C'est assez difficile, n'est-ce pas ?

え 、ただ で さえ 遠距離 は 難しい のに 、国 が 違って 遠距離 だ と 、本当に ちょっと 不安に なったり しません でした 。 え|ただ|で|さえ|えんきょり|は|むずかしい|のに|くに|が|ちがって|えんきょり|だ|と|ほんとうに|ちょっと|ふあんに|なったり|しません|でした eh|just|at|even|long distance|topic marker|difficult|even though|country|subject marker|different|long distance|is|and|really|a little|anxious|became|don't do|was eh|just|at|even|long distance|topic marker|difficult|even though|country|subject marker|different|long distance|is|and|really|a little|anxious|became|didn't do|was Huh, even though long distance is hard enough, when it's long distance across different countries, didn't you feel a bit anxious? Eh bien, c'est déjà difficile à distance, mais quand les pays sont différents, ça ne vous a pas vraiment rendu un peu inquiet ?

不安 に は ならなかった けど 。なんか 意外に 大丈夫 だった かなあ ‥ ふあん|に|は|ならなかった|けど|なんか|いがいに|だいじょうぶ|だった|かなあ anxieux|particule de lieu ou de temps|particule thématique|ne devenait pas|mais|genre|étonnamment|ça va|c'était|je me demande anxiety|locative particle|topic marker|if it becomes|did not become|but|like|unexpectedly|okay|was I didn't feel anxious, though. I guess it was surprisingly okay... Je n'étais pas inquiet, mais je pense que ça allait étonnamment bien...

あ 、そっか 。 あ|そっか ah|I see ah|I see Oh, I see. Ah, c'est vrai.

でも 会え ない の が やっぱり 寂しかった 。 でも|あえ|ない|の|が|やっぱり|さびしかった mais|pouvoir rencontrer|ne pas|particule explicative|mais|après tout|c'était triste but|can meet|not|nominalizer|subject marker|after all|was lonely But not being able to meet was really lonely. Mais le fait de ne pas pouvoir se voir était vraiment triste.

そう そう 、で 、ずっと チャット したり 、メッセージ で 。 そう|そう|で|ずっと|チャット|したり|メッセージ|で oui|oui|et|tout le temps|chat|faire|message|avec Yeah, yeah, and we kept chatting and messaging. Oui, oui, et on a continué à discuter et à s'envoyer des messages.

すごい な 。 で 、 ようやく 来れた ん です ね 、 ジャック さん が ||||これた||||じゃっく|| That's amazing. So, you finally came, Mr. Jack. C'est incroyable. Et enfin, tu as pu venir, Jack.

そう です 。去年 。 そう|です|きょねん comme ça|c'est|l'année dernière that's right|is|last year That's right. Last year. Oui, l'année dernière.

コロナ 、 コロナ の とき だった けど 来 れました 。 よかった です 。 ||||||らい||| It was during the Corona, but I was able to come. I'm glad. C'était pendant le Covid, mais je suis venu. C'est bien.

よかった 、本当に よかった 。 よかった|ほんとうに|よかった c'était bien|vraiment|c'était bien it was good|really|it was good I'm glad, really glad. C'est bien, vraiment bien.

じゃ 、本当に 今 の 時間 、大切です ね 。そう です ね 。 じゃ|ほんとうに|いま|の|じかん|たいせつです|ね|そう|です|ね eh bien|vraiment|maintenant|attributif|heure|c'est important|n'est-ce pas|oui|c'est|n'est-ce pas well|really|now|attributive particle|time|is important|right|so|is|right Well, this time is really important, isn't it? That's right. Eh bien, maintenant, ce moment est vraiment précieux, n'est-ce pas ? Oui, c'est vrai.

会え なかった ぶん うん 、もっと 大切に し ない と です けど 。 あえ|なかった|ぶん|うん|もっと|たいせつに|し|ない|と|です|けど pouvoir rencontrer|ne pas avoir|parce que|ouais|plus|précieusement|faire|ne pas|citation|c'est|mais meet|did not|because|yeah|more|cherish|do|not|quotation particle|is|but Since we couldn't meet, we have to cherish it even more. Comme nous n'avons pas pu nous voir, eh bien, je dois le chérir encore plus.

本当に 、そうだ 。え 、どうですか 、でも 、実際に 外国人 ほんとうに|そうだ|え|どうですか|でも|じっさいに|がいこくじん vraiment|c'est ça|eh|comment ça va|mais|en fait|étrangers really|that's right|eh|how|is|question marker|but Really, that's true. Um, what do you think, but actually, foreigners... Vraiment, c'est vrai. Eh bien, qu'en pensez-vous, mais en réalité, les étrangers...

の 、国際 カップル で 、ケンカ とか 、その 文化 の 違い で ケンカ とか 、何か 、 の|こくさい|カップル|で|ケンカ|とか|その|ぶんか|の|ちがい|で|ケンカ|とか|なにか attributive particle|international|couple|at|fights|and so on|that|culture|possessive particle|differences|at|fights|and so on|something attributive particle|international|couple|at|fights|and so on|that|culture|possessive particle|differences|at|fights|and so on|something In an international couple, have you ever had fights due to cultural differences or anything like that? Dans un couple international, il y a des disputes, ou des disputes dues aux différences culturelles, ou quelque chose,

習慣 の 違い で ケンカ と か すれ違い と か 、なかった ですか 。 しゅうかん|の|ちがい|で|ケンカ|と|か|すれちがい|と|か|なかった|ですか habitudes|particule attributive|différences|à cause de|disputes|et|ou|malentendus|et|ou|il n'y avait pas|c'est ça habit|attributive particle|difference|at|fight|and|or|passing by|and|or|didn't have|is it Or fights or misunderstandings due to differences in habits? des disputes dues aux différences de coutumes, ou des malentendus, ça ne vous est pas arrivé ?

ま 、ケンカ は ないで す 。なんか ・・・ ま|ケンカ|は|ないで|す|なんか ah|fight|topic marker|without|is|like well|fight|topic marker|without|is|like Well, we don't have fights. Eh bien, il n'y a pas de disputes. C'est un peu ...

本当に 。 ほんとうに Really. Vraiment.

彼 も すごい 優しい し 、あの 、ま 、私 が 機嫌 が 悪く なる と すぐ 黙る んです けど 、 かれ|も|すごい|やさしい|し|あの|ま|わたし|が|きげん|が|わるく|なる|と|すぐ|だまる|んです|けど il|aussi|incroyable|gentil|et|eh bien|eh bien|je|sujet|humeur|sujet|mal|devenir|quand|tout de suite|se taire|c'est que|mais he|also|really|kind|and|um|well|I|subject marker|mood|subject marker|bad|becomes|when|soon|becomes quiet|you see|but He is really kind, and when I get in a bad mood, he immediately goes silent. Il est aussi très gentil, et, eh bien, quand je suis de mauvaise humeur, il se tait tout de suite,

彼 が 怒ったり とか 、そういう こと は 全然 ない です 。 かれ|が|おこったり|とか|そういう|こと|は|ぜんぜん|ない|です il|particule sujet|en colère|ou quelque chose comme ça|ce genre de|choses|particule thématique|pas du tout|il n'y a pas|c'est he|subject marker|getting angry|and so on|that kind of|thing|topic marker|not at all|there is not|is He doesn't get angry or anything like that at all. Il ne se fâche pas du tout.

そう か 、穏やかな カップル な んです ね 。穏やかです ね 。 そう|か|おだやかな|カップル|な|んです|ね|おだやかです|ね comme ça|question particle|calme|couple|adjectival particle|c'est|n'est-ce pas|c'est calme|n'est-ce pas I see|question marker|calm|couple|adjectival particle|you see|right|it is calm|right I see, so they are a calm couple. They are calm. Ah, donc vous êtes un couple calme. C'est calme.

あの 、でも あんまり 、やっぱり 彼 、イギリス 人 だ から 。 あの|でも|あんまり|やっぱり|かれ|イギリス|じん|だ|から eh bien|mais|pas très|après tout|il|Angleterre|personne|est|parce que that|but|not very|after all|he|England|person|is|because Well, but after all, he is British. Eh bien, mais après tout, il est britannique.

ブラック ジョーク が すごく 多くて 。 ブラック|ジョーク|が|すごく|多くて noir|blague|sujet|très|beaucoup black|joke|subject marker|very|a lot and There are a lot of black jokes. Il y a beaucoup de blagues noires.

あの 、やっぱり 日本人 って ジョーク 、分からない じゃないですか 。 あの|やっぱり|にほんじん|って|ジョーク|わからない|じゃないですか eh bien|après tout|Japonais|c'est-à-dire|blague|ne comprend pas|n'est-ce pas um|after all|Japanese people|quotation particle|jokes|don't understand|right Well, after all, Japanese people don't really understand jokes, do they? Eh bien, après tout, les Japonais ne comprennent pas vraiment les blagues.

わからない 、 わからない 。 ね 。 わから ない|わから ない| I don't understand, I don't understand. Je ne sais pas, je ne sais pas. Hein.

だから 、ときどき 、え 、何 言ってる の 、みたいな 。 だから|ときどき|え|なに|いってる|の|みたいな donc|parfois|euh|quoi|tu dis|particule explicative|comme so|sometimes|eh|what|saying|is|you know So, sometimes, like, what are you saying? Donc, parfois, euh, qu'est-ce que tu dis, comme ça.

それ は 本当 、嘘 、ジョーク 、みたいな の は 、よく あります 。 それ|は|ほんとう|うそ|ジョーク|みたいな|の|は|よく|あります that|topic marker|true|lie|joke|like|attributive particle|topic marker|often|there is that|topic marker|true|lie|joke|like|attributive particle|topic marker|often|there is It's often like, is that true, a lie, or a joke? C'est vrai, faux, une blague, c'est souvent le cas.

そっかそっか 。 I see, I see. D'accord, d'accord.

それ で ちょっと 確認 する んだ 。 それ|で|ちょっと|かくにん|する|んだ that|at|a little|confirmation|to do|you see that|at|a little|confirmation|to do|you see So, I just confirm a little. Alors, je vais vérifier un peu.

今 の は どういう こと 、みたいな ね 。 いま|の|は|どういう|こと|みたいな|ね maintenant|particule attributive|particule de thème|quel genre de|chose|comme|n'est-ce pas now|attributive particle|topic marker|what kind of|thing|like|right What does that mean, like? Qu'est-ce que ça veut dire, en fait ?

そう そうそう 。 そう|そうそう yes|yes yes so|yeah yeah Yeah, yeah, exactly. Oui, oui, oui.

そっか 、じゃ 、あの 、これ 聞き たかった んです 。会話 は 、ずっと 英語 な の か な 、出会った とき から 。 そっか|じゃ|あの|これ|きき|たかった|んです|かいわ|は|ずっと|えいご|な|の|か|な|であった|とき|から I see|well|um|this|want to hear|wanted|you see|conversation|topic marker|all the time|English|adjectival particle|attributive particle|question marker|right|met|when|since I see|well|um|this|want to hear|wanted|you see|conversation|topic marker|all the time|English|adjectival particle|attributive particle|question marker|right|met|when|since I see, so, um, I wanted to ask this. Is the conversation always in English since we met? Ah d'accord, alors, je voulais te demander ça. La conversation, c'est toujours en anglais, depuis le début, n'est-ce pas ?

うん 、英語 で 。すごく 簡単な フレーズ とか は 日本語 で します 。 うん|えいご|で|すごく|かんたんな|フレーズ|とか|は|にほんご|で|します ouais|anglais|en|très|facile|phrases|ou quelque chose comme ça|thème|japonais|en|je fais yeah|English|in|very|easy|phrases|or something like that|topic marker|Japan|language|in Yes, in English. We use very simple phrases in Japanese. Oui, en anglais. Pour des phrases très simples, on utilise le japonais.

そっか 、じゃあ 、今 でも 英語 が 中心 な んです ね 。そうです 。 そっか|じゃあ|いま|でも|えいご|が|ちゅうしん|な|んです|ね|そうです I see|well|now|even|English|subject marker|center|adjectival particle|you see|right|that's right I see|well|now|but|English|subject marker|center|adjectival particle|you see|right|that's right I see, so even now, English is the main language, right? Yes, that's right. D'accord, donc même maintenant, c'est principalement en anglais, n'est-ce pas ? Oui, c'est ça.

それ 、面白い な 。のりこ 先生 は どう ですか 。 それ|おもしろい|な|のりこ|せんせい|は|どう|ですか cela|intéressant|particule adjectivale|Noriko|professeur|particule de thème|comment|est-ce que that|interesting|adjectival particle|Noriko|teacher|topic marker|how|is it That's interesting. How about you, Noriko-sensei? C'est intéressant. Que pense le professeur Noriko ?

私 は ね 、私 の 旦那さん と 出会った の は 岡山 な んです よ 。 わたし|は|ね|わたし|の|だんなさん|と|であった|の|は|おかやま|な|んです|よ je|particule de thème|n'est-ce pas|je|particule possessive|mari|et|rencontré|particule explicative|particule de thème|Okayama|particule adjectivale|c'est|emphase I|topic marker|right|I|possessive particle|husband|and|met|explanatory particle|topic marker|Okayama|adjectival particle|you see|emphasis marker Well, I met my husband in Okayama. Eh bien, j'ai rencontré mon mari à Okayama.

岡山 、すごい ・・・ おかやま|すごい Okayama|amazing Okayama|amazing Okayama, that's amazing... Okayama, c'est incroyable...

そう そう 、私 の 旦那さん 、ペルー人 なんですけど 、で 、あの 、留学生 として 岡山大学 で 留学生をしていて 、その時 に 知り合った んです ね 。 そう|そう|わたし|の|だんなさん|ペルーじん|なんですけど|で|あの|りゅうがくせい|として|おかやまだいがく|で|りゅうがくせいをしていて|そのとき|に|しりあった|んです|ね oui|oui|je|particule possessive|mari|péruvien|mais|et|euh|étudiant étranger|en tant que|Université d'Okayama|à|étudiant étranger|à ce moment-là|particule de temps|rencontré|vous voyez|n'est-ce pas yes|yes|I|possessive particle|husband|Peruvian|adjectival particle|you see but|and|um|international student|as|Okayama University|at|studying as an international student|at that time|locative particle|met|you see Yes, yes, my husband is Peruvian, and he was studying abroad at Okayama University as an exchange student, and that's when we met. Oui, oui, mon mari est péruvien, et il était étudiant étranger à l'Université d'Okayama, c'est là que nous nous sommes rencontrés.

でも 知り合った 時 に 彼 の 日本語 は 結構 ペラペラ でした 。 でも|しりあった|とき|に|かれ|の|にほんご|は|けっこう|ぺらぺら|でした mais|nous nous sommes rencontrés|quand|à|lui|possessif|japonais|thème|assez|couramment|c'était but|met|when|at|he|possessive particle|Japanese|topic marker|quite|fluent|was But when we met, his Japanese was quite fluent. Mais quand nous nous sommes rencontrés, son japonais était déjà assez fluide.

だから 、もう 普通に 日本語 で 最初 から 話してました 。 だから|もう|ふつうに|にほんご|で|さいしょ|から|はなしてました donc|déjà|normalement|japonais|en|au début|depuis|je parlais so|already|normally|Japanese|in|from the beginning|from|was speaking So, I was just talking in Japanese from the beginning. Donc, je parlais déjà normalement en japonais depuis le début.

なるほど 。 I see. Je vois.

はい 、 多分 ね 、 出会った 時 の 言語 を ずっと 続ける と 思う ん です よ ね 、 国際 カップルって 。 |たぶん||であった|じ||げんご|||つづける||おもう|||||こくさい|かっぷるって Yes, I think that international couples tend to continue using the language they spoke when they first met. Oui, je pense que, dans un couple international, on continue probablement à parler la langue dans laquelle on s'est rencontrés.

だから 私 たち は 今 でも 日本語 で 話す けど 、今 イギリス に 住んで いる から 、私 の 英語 が 上手に なって きた ので 、英語 で 話す こと も 多い です 。 だから|わたし|たち|は|いま|でも|にほんご|で|はなす|けど|いま|イギリス|に|すんで|いる|から|わたし|の|えいご|が|じょうずに|なって|きた|ので|えいご|で|はなす|こと|も|おおい|です donc|je|nous|thème|maintenant|même|japonais|en|parler|mais|maintenant|Angleterre|à|vivant|être|parce que|je|possessif|anglais|sujet|bien|devenu|est venu|donc|anglais|en|parler|chose|aussi|beaucoup|c'est so|I|plural marker|topic marker|now|even|Japanese|at|speak|but|now|England|locative particle|living|is|because|I|possessive particle|English|subject marker|well|has become|has come|because|English|at|speak|thing|also|many|is So, we still talk in Japanese now, but since we live in the UK now, my English has been improving, so we also talk in English a lot. Donc, même maintenant, nous parlons en japonais, mais comme je vis en Angleterre maintenant, mon anglais s'est amélioré, donc nous parlons aussi souvent en anglais.

なるほど です 。そんな 感じ で 。 なるほど|です|そんな|かんじ|で je vois|c'est|comme ça|sensation|avec I see|is|like that|feeling|with I understand. That's how it is. Je comprends. C'est comme ça.

え 、何 年 前 です か 。いや 。 え|なに|ねん|まえ|です|か|いや eh|what|year|ago|is|question marker|no eh|what|year|ago|is|question marker|no Huh, how many years ago was that? No. Eh, il y a combien d'années ? Non.

聞いて いい です か 。 きいて|いい|です|か écouter|bien|c'est|question marker listening|good|is|question marker Can I ask? Puis-je demander ?

全然 大丈夫 です よ 。もう 私 も 全然 秘密 が ない ので 、私たち は 結婚生活 は 16年 に なりました 。 ぜんぜん|だいじょうぶ|です|よ|もう|わたし|も|ぜんぜん|ひみつ|が|ない|ので|わたしたち|は|けっこんせいかつ|は|じゅうろくねん|に|なりました pas du tout|ça va|c'est|n'est-ce pas|déjà|je|aussi|pas du tout|secret|sujet|n'est pas|parce que|nous|thème|vie de couple|thème|16 ans|à|est devenu not at all|okay|is|emphasis particle|already|I|also|not at all|secret|subject marker|not have|because|we|topic marker|married life|topic marker|16 years|locative particle|has become It's totally fine. I have no secrets anymore, and we have been married for 16 years. Pas de problème du tout. Je n'ai plus de secrets non plus, nous avons été mariés depuis 16 ans.

16年 です か 。 じゅうろくねん|です|か 16 years|is|question marker year 16|is|question marker 16 years, huh. 16 ans, n'est-ce pas ?

イギリス に 来て もう 16年 。 イギリス|に|きて|もう|じゅうろくねん Angleterre|à|être venu|déjà|16 ans England|locative particle|came|already|16 years It's been 16 years since I came to the UK. Cela fait déjà 16 ans que je suis venu en Angleterre.

で 、その 前 、ま 、彼氏 彼女 の 関係 が 約 4年 ちょっと ありました 。岡山 で 。 で|その|まえ|ま|かれし|かのじょ|の|かんけい|が|やく|よねん|ちょっと|ありました|おかやま|で at|that|before|emphasis particle|boyfriend|girlfriend|possessive particle|relationship|subject marker|about|4 years|a little|there was|Okayama|at at|that|before|well|boyfriend|girlfriend|possessive particle|relationship|subject marker|about|4 years|a little|there was|Okayama|at Well, before that, they had a relationship for about a little over 4 years. In Okayama. Eh bien, avant cela, il y avait une relation de petit ami et petite amie d'environ un peu plus de 4 ans. À Okayama.

じゃ 、20年 。20年 か 。すごい 。 じゃ|20ねん|20ねん|か|すごい eh bien|20 ans|20 ans|n'est-ce pas|incroyable well|20 years|20 years|question marker|amazing So, 20 years. 20 years, huh? That's amazing. Alors, 20 ans. 20 ans, hein. Incroyable.

そう そう 、長く なりました ね 。 そう|そう|ながく|なりました|ね oui|oui|longtemps|est devenu|n'est-ce pas yes|yes|long|has become|right Yeah, yeah, it has become long. Oui, oui, ça a duré longtemps.

大 先輩 です ね 。 おお|せんぱい|です|ね grand|aîné|c'est|n'est-ce pas big|senior|is|right They are a great senior. C'est un grand senior.

いやで も 、私 と 多分 随分 違う 。 いやで|も|わたし|と|たぶん|ずいぶん|ちがう même si|aussi|je|et|probablement|assez|différent even if|also|I|and|probably|quite|different But, I probably differ quite a bit from them. Mais je pense que c'est très différent de moi.

私 たち は 結構 付き合って る 時 に 喧嘩 を しました 、ま 、てい うか 、私 が 一方的に 怒ってた って いう こと が 多い と 思います 。 わたし|たち|は|けっこう|つきあって|る|とき|に|けんか|を|しました|ま|てい|うか|わたし|が|いっぽうてきに|おこってた|って|いう|こと|が|おおい|と|おもいます je|nous|particule de thème|assez|sortons|forme progressive|quand|particule de temps|dispute|particule d'objet direct|avons eu|eh bien|ou plutôt|ou plutôt|je|particule de sujet|unilatéralement|j'étais en colère|citation|dire|chose|particule de sujet|beaucoup|particule de citation|je pense I|plural marker|topic marker|quite|dating|present continuous|when|at|fight|object marker|did|well|or rather|or rather|I|subject marker|unilaterally|was angry|quotation particle|to say|thing|subject marker|many|and|I think We had quite a few fights while we were dating, well, I think it was mostly me being angry unilaterally. Nous avons eu pas mal de disputes pendant notre relation, enfin, je veux dire, je pense que c'était souvent moi qui étais en colère unilatéralement.

怒った 時 は どう やって 怒る んです か 。 おこった|とき|は|どう|やって|おこる|んです|か angry|when|topic marker|how|to do|to get angry|you see|question marker angry|when|topic marker|how|do|get angry|you see|question marker How do you get angry? Comment réagissez-vous quand vous êtes en colère ?

いや 、もう ブツブツ 文句 を 言って た んです けど 、あの 、なんで そんな 感じ な の 、みたいな ね 。 いや|もう|ブツブツ|もんく|を|いって|た|んです|けど|あの|なんで|そんな|かんじ|な|の|みたいな|ね non|déjà|murmurer|plaintes|particule d'objet direct|dire|passé|vous voyez|mais|eh bien|pourquoi|comme ça|sentiment|particule adjectivale|particule explicative|comme|n'est-ce pas no|already|muttering|complaints|object marker|saying|past tense marker|you see|but|um|why|such|feeling|adjectival particle|attributive particle|like|right Well, I was just mumbling complaints, like, why is it like that, you know? Eh bien, je râlais déjà, mais vous savez, c'était un peu comme, pourquoi ressentez-vous cela, vous voyez.

特に 時間 、時間 の こと です ね 。 とくに|じかん|じかん|の|こと|です|ね surtout|temps|temps|particule attributive|chose|c'est|n'est-ce pas especially|time|time|attributive particle|thing|is|right Especially about time, it's about time. Surtout en ce qui concerne le temps, le temps.

彼ら は ラテン の 人 だ から 、ラテン系 の 人 だ から 。 かれら|は|ラテン|の|ひと|だ|から|ラテンけい|の|ひと|だ|から ils|particule de thème|latin|particule attributive|personnes|c'est|parce que|d'origine latino|particule attributive|personnes|c'est|parce que they|topic marker|Latin|attributive particle|people|is|because|Latin descent|attributive particle|people|is|because They are Latin people, because they are Latin. Ils sont latins, parce qu'ils sont d'origine latine.

これ は ごめんなさい 、失礼な 言い方 かも しれない けど 、みんな が みんな そう じゃない と 思う けど 、ものすごく 遅れて きます 、いつも 。 これ|は|ごめんなさい|しつれいな|いいかた|かも|しれない|けど|みんな|が|みんな|そう|じゃない|と|おもう|けど|ものすごく|おくれて|きます|いつも this|topic marker|I'm sorry|rude|way of speaking|maybe|don't know|but|everyone|subject marker|everyone|like that|is not|and|think|but|extremely|late|will come|always this|topic marker|I'm sorry|rude|way of speaking|maybe|don't know|but|everyone|subject marker|everyone|like that|is not|and|think|but|extremely|late|will come|always I'm sorry, this might be a rude way to say it, but I don't think everyone is like that, but they always come extremely late. Je suis désolé, c'est peut-être une façon impolie de le dire, mais je pense que tout le monde n'est pas comme ça, mais ils arrivent toujours très en retard.

遅れる んです ね 、なるほど 。面白い 。 おくれる|んです|ね|なるほど|おもしろい être en retard|c'est que|n'est-ce pas|je vois|intéressant to be late|you see|right|I see|interesting So they are late, I see. Interesting. Ils sont en retard, je vois. Intéressant.

喧嘩 してました 。だから 喧嘩 し ない って いう の が すごい な と 思って 。 けんか|してました|だから|けんか|し|ない|って|いう|の|が|すごい|な|と|おもって bagarre|je me battais|donc|bagarre|faire|ne pas|citation|dire|particule nominalisante|mais|incroyable|particule adjectivale|et|je pense fight|was fighting|so|fight|do|not|quotation particle|to say|nominalizer|but|amazing|adjectival particle|and|think They were fighting. So I think it's amazing that they don't fight. Ils se disputaient. Donc je pense que c'est incroyable qu'ils ne se disputent pas.

ま 、結構 性格 が 似て て 。 ま|けっこう|せいかく|が|にて|て eh|quite|personality|subject marker|similar|and well|quite|personality|subject marker|similar|and Well, their personalities are quite similar. Eh bien, ils ont des personnalités assez similaires.

うん 。 Yeah. Oui.

ケンカ する 理由 が あまり ない 。 けんか|する|りゆう|が|あまり|ない bagarre|faire|raison|particule sujet|pas très|ne pas fight|to do|reason|subject marker|not very|not There isn't much reason to fight. Il n'y a pas vraiment de raison de se battre.

同じ ような 考え方 して いる から 。 おなじ|ような|かんがえかた|して|いる|から même|comme|façon de penser|faisant|être|parce que same|like|way of thinking|doing|is|because It's because we have similar ways of thinking. Parce que nous avons des pensées similaires.

穏やかな んです ね 。そう か 。 おだやかな|んです|ね|そう|か calme|c'est|n'est-ce pas|comme ça|question marker calm|you see|right|that's right|question marker It's calm, isn't it? I see. C'est calme, n'est-ce pas ? Je vois.

でも 彼 は 結構 、あの 見た目 穏やかだ けど 、たぶん 頭 の 中 とか で 、すごい 自分 と 戦っている 感じ 。あの 、すごく 繊細な 人 です 。 でも|かれ|は|けっこう|あの|みため|おだやかだ|けど|たぶん|あたま|の|なか|とか|で|すごい|じぶん|と|たたかっている|かんじ|あの|すごく|せんさいな|ひと|です |||||||||||||||||||||||очень чувствительный человек mais|il|particule de thème|assez|ce|apparence|calme|mais|probablement|tête|particule possessive|intérieur|et cetera|à|très|soi-même|et|se bat|sentiment|ce|très|délicat|personne|c'est but|he|topic marker|quite|that|appearance|is calm|but|probably|head|possessive particle|inside|and so on|at|really|oneself|and|is fighting|feeling|that|very|delicate|person|is But he seems quite calm on the outside, but probably inside his head, he feels like he's fighting a lot with himself. He's a very delicate person. Mais lui, il a l'air assez calme, mais dans sa tête, il doit se battre avec lui-même. C'est une personne très délicate.

そっか 、そっか ・・・え 、じゃあ 家族 の 反応 とか どう でした 。 そっか|そっか|え|じゃあ|かぞく|の|はんのう|とか|どう|でした I see|I see|eh|well|family|possessive particle|reaction|and so on|how|was I see|I see|eh|well|family|possessive particle|reaction|and so on|how|was I see, I see... So, how was your family's reaction? Je vois, je vois... Eh bien, quelle a été la réaction de la famille ?

これ も ね 、ちょっと 、よく 言わ れ る こと じゃ ない ですか 。両親 に 反対 を 受けた とか さ 。 これ|も|ね|ちょっと|よく|いわ|れ|る|こと|じゃ|ない|ですか|りょうしん|に|はんたい|を|うけた|とか|さ this|also|right|a little|often|say|passive marker|verb ending|thing|isn't it|not|is it|parents|locative particle|opposition|object marker|received|or something like that|emphasis marker this|also|right|a little|often|say|passive marker|verb ending|thing|isn't it|not|is|question marker|parents|locative particle|opposition|object marker|received|quotation particle This is something that is often said, isn't it? Like when you face opposition from your parents. C'est quelque chose qui n'est pas souvent dit, n'est-ce pas ? Comme le fait d'avoir été opposé par ses parents.

えっと 、 私 の 家族 は もう すごく オープン で 、 良かった ね 、 こんな いい人 と 、 と いう 感じ だった けど 。 |わたくし||かぞく||||おーぷん||よかった|||いい じん||||かんじ|| Well, my family was really open about it, and they were like, 'That's great, you're with such a nice person!' Eh bien, ma famille est très ouverte, c'était super, ils ont dit : "C'est bien, tu es avec une si bonne personne."

よかった ね 。 よかった|ね c'était bien|n'est-ce pas it was good|right That's good. C'est bien.

あの おじいちゃん おばあちゃん が ちょっと 。 あの|おじいちゃん|おばあちゃん|が|ちょっと that|grandfather|grandmother|subject marker|a little that|grandfather|grandmother|subject marker|a little But my grandparents were a bit different. Les grands-parents, un peu.

なんか ジャック さん と 付き合ってます って 言った とき に 、シーン って なって 。 なんか|ジャック|さん|と|つきあってます|って|いった|とき|に|シーン|って|なって like|Jack|Mr/Ms|and|is dating|quotation particle|said|when|at|scene|quotation particle|became like|Jack|Mr/Ms|and|is dating|quotative particle|said|when|at|silence|quotative particle|became When I said I was dating Jack, there was a moment of silence. Quand j'ai dit que je sortais avec Jack, il y a eu un silence.

返事 が 返って こなかった です 。 へんじ|が|かえって|こなかった|です réponse|particule sujet|revenu|n'est pas venu|c'est reply|subject marker|came back|here|did not I didn't get a reply. Je n'ai pas reçu de réponse.

すっごく 気まずく なりました 。本当に 。 すっごく|きまずく|なりました|ほんとうに très|mal à l'aise|est devenu|vraiment really|awkward|became|really It became really awkward. Really. C'était vraiment très gênant.

その 時 連れて 行った んです か 、ジャック さん 。その 場 に 。 その|とき|つれて|いった|んです|か|ジャック|さん|その|ば|に that|time|took|went|you see|question marker|Jack|Mr/Ms|that|place|at that|time|took|went|you see|question marker|Jack|Mr/Ms|that|place|at Did you take him there, Jack? To that place. C'est à ce moment-là que vous l'avez emmené, n'est-ce pas, Jack ? Sur place.

じゃ なくて 話 だけ で 。 じゃ|なくて|はなし|だけ|で eh bien|et pas|conversation|seulement|à well|and not|talk|only|at No, just for a talk. Non, c'était juste une conversation.

連れて 行く 前 に 、ジャック が 日本 に いる 時 に 、友達 として 、おじいちゃん 、おばあちゃん の 家 に 1週間 連れて 行きました 。 つれて|いく|まえ|に|ジャック|が|にほん|に|いる|とき|に|ともだち|として|おじいちゃん|おばあちゃん|の|いえ|に|いっしゅうかん|つれて|いきました bringing|to go|before|at|Jack|subject marker|Japan|locative particle|is|when|at|friends|as|grandfather|grandmother|possessive particle|house|locative particle|one week|bringing|went bringing|to go|before|at|Jack|subject marker|Japan|locative particle|is|when|at|friends|as|grandfather|grandmother|possessive particle|house|locative particle|one week|bringing|went Before taking him, when Jack was in Japan, I took him to my grandparents' house for a week as a friend. Avant de l'emmener, quand Jack était au Japon, je l'ai emmené chez mes grands-parents pendant une semaine en tant qu'ami.

すごい ね 、いきなり 1週間 連れて 行った 。 すごい|ね|いきなり|いっしゅうかん|つれて|いった incroyable|n'est-ce pas|tout d'un coup|une semaine|emmené|est allé amazing|right|suddenly|one week|took|went That's amazing, they suddenly took me for a week. C'est incroyable, ils m'ont emmené pendant une semaine d'un coup.

そう そうそう 、日本 文化 の 体験 って 言って 、連れて いきました 。 そう|そうそう|にほん|ぶんか|の|たいけん|って|いって|つれて|いきました yes|yes yes|Japan|culture|attributive particle|experience|quotation particle|saying|took|went yes|exactly|Japan|culture|attributive particle|experience|quotation particle|said|took|went Right, right, they said it was an experience of Japanese culture and took me. Oui, oui, ils ont dit que c'était une expérience de la culture japonaise et ils m'ont emmené.

そっか 。でも 、その 時 、最初 ショック だった の か な 、おじいちゃん おばあちゃん 。 そっか|でも|その|とき|さいしょ|ショック|だった|の|か|な|おじいちゃん|おばあちゃん I see|but|that|time|at first|shock|was|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle|grandfather|grandmother I see|but|that|time|at first|shock|was|explanatory particle|question marker|right|grandfather|grandmother I see. But at that time, I wonder if my grandparents were shocked. Je vois. Mais à ce moment-là, je me demande si mes grands-parents étaient choqués au début.

友達 として 、行った 時 は 優しく して くれた んです けど 、 ともだち|として|いった|とき|は|やさしく|して|くれた|んです|けど ami|en tant que|je suis allé|quand|particule de thème|gentiment|a fait|m'a donné|vous voyez|mais friend|as|went|when|topic marker|kindly|did|gave|you see|but When I went with my friends, they were kind to me, Quand je suis allé avec des amis, ils ont été gentils avec moi.

その後 で 私 が ジャック さん と 付き合って います って 言った 時 は 本当に リアクション が ・・・ そのご|で|わたし|が|ジャック|さん|と|つきあって|います|って|いった|とき|は|ほんとうに|リアクション|が après ça|à|je|sujet|Jack|M/Mme|et|sortons ensemble|je suis|en disant|ai dit|quand|thème|vraiment|réaction|sujet after that|at|I|subject marker|Jack|Mr/Ms|and|dating|am|quotative particle|said|when|topic marker|really|reaction|subject marker but later, when I said I was dating Jack, their reaction was really... Mais après, quand j'ai dit que je sortais avec Jack, leur réaction a vraiment été...

でも その リアクション は どう だった の か 、わから ないで すね 。 でも|その|リアクション|は|どう|だった|の|か|わから|ないで|すね mais|ce|réaction|particule de thème|comment|c'était|particule explicative|particule interrogative|ne sais pas|sans|n'est-ce pas but|that|reaction|topic marker|how|was|explanatory particle|question marker|don't understand|without|right But I don't know what their reaction was. Mais je ne sais pas comment était cette réaction.

びっくり した だけ かも しれ ない し 、やっぱり 外国人 と あんまり 接点 が ない 生活 を してる から 、 びっくり|した|だけ|かも|しれ|ない|し|やっぱり|がいこくじん|と|あんまり|せってん|が|ない|せいかつ|を|してる|から surprise|did|only|maybe|might|not|and|after all|foreigner|and|not very|contact|subject marker|not|life|object marker|living|because surprised|did|only|maybe|don't know|not|and|after all|foreigner|and|not very|contact|subject marker|not|life|object marker|living|because They might have just been surprised, and since they live a life with not much contact with foreigners, Peut-être qu'ils étaient juste surpris, et comme ils vivent vraiment sans beaucoup de contact avec des étrangers,

ちょっと どう 反応 して いい か 分から なかった の かも しれない し 、それとも やっぱり 反対 してた の か 、よく 分からない リアクション です ね 。どう 思います か 。 ちょっと|どう|はんのう|して|いい|か|わから|なかった|の|かも|しれない|し|それとも|やっぱり|はんたい|してた|の|か|よく|わからない|リアクション|です|ね|どう|おもいます|か un peu|comment|réaction|faire|bien|ou|ne pas savoir|ne savais pas|particule explicative|peut-être|ne sait pas|et|ou bien|après tout|opposé|était contre|particule explicative|ou|bien|ne sais pas|réaction|c'est|n'est-ce pas|comment|pensez-vous|ou a little|how|reaction|doing|good|question marker|don't understand|didn't|explanatory particle|maybe|don't know|and|or|after all|opposed|was doing|question marker|question marker|well|don't understand|reaction|is|right|how|think|question marker they might not have known how to react, or maybe they were actually opposed to it; it's a reaction that's hard to understand. What do you think? ils ne savaient peut-être pas comment réagir, ou peut-être qu'ils étaient vraiment opposés, c'est une réaction que je ne comprends pas bien. Qu'en pensez-vous ?

いや あ 、あの 、私 の おじいちゃん おばあちゃん は すごく 昔 の 古い 日本人 だ から 、あの 、家 を 継ぐ 。 いや|あ|あの|わたし|の|おじいちゃん|おばあちゃん|は|すごく|むかし|の|ふるい|にほんじん|だ|から|あの|いえ|を|つぐ eh|ah|that|my|attributive particle|grandfather|grandmother|topic marker|very|long ago|attributive particle|old|Japanese|is|because|that|house|object marker|inherit no|ah|that|I|possessive particle|grandfather|grandmother|topic marker|very|long ago|attributive particle|old|Japanese|is|because|that|house|object marker|inherit Well, my grandparents are very old-fashioned Japanese, so they want to continue the family. Eh bien, vous savez, mes grands-parents sont des Japonais très anciens, donc, eh bien, ils vont transmettre la maison.

その 、いも 、その 「いも と 」の 家 を ずっと これ から も 残す こと 、名字 を 残す こと が 大切 その|いも|その|いmo|と|の|いえ|を|ずっと|これ|から|も|のこす|こと|みょうじ|を|のこす|こと|が|たいせつ that|potato|that|potato|and|possessive particle|house|object marker|forever|this|from|also|to keep|thing|surname|object marker|to keep|thing|subject marker|important that|potato|that|potato|and|attributive particle|house|object marker|forever|this|from|also|to keep|thing|surname|object marker|to keep|thing|subject marker|important It's important to keep the family name and the house, the "imo" house, going forward. Il est important de garder cette maison, de garder le nom de famille.

で 、あと は 、地域 の 付き合い とか 、お寺さん との 付き合い が 一番 の 大切です 。 で|あと|は|ちいき|の|つきあい|とか|おてらさん|との|つきあい|が|いちばん|の|たいせつです at|after|topic marker|region|attributive particle|relationships|and so on|temple|with|relationships|subject marker|the most|attributive particle|is important at|after|topic marker|region|attributive particle|relationships|and|or|temple|with|relationships|subject marker|the most|attributive particle And then, the relationships with the community and with the temple are the most important. Eh bien, après tout, les relations avec la communauté et avec le temple sont les plus importantes.

すごい 保守 的 です ね 。 すごい|ほしゅ|てき|です|ね incroyable|conservateur|adjectival suffix|c'est|n'est-ce pas amazing|conservative|like|is|right It's really conservative, isn't it? C'est vraiment très conservateur.

そう 、そう なの 。 そう|そう|なの oui|oui|c'est so|so|it is Yes, that's right. Oui, c'est ça.

でも すごく わかる 。 でも|すごく|わかる mais|très|comprendre but|very|understand But I really understand. Mais je comprends vraiment.

たぶん 日本 の 保守的な 環境 で 育った その 世代 の 人 は そんな 感じ です よね 。 たぶん|にほん|の|ほしゅてきな|かんきょう|で|そだった|その|せだい|の|ひと|は|そんな|かんじ|です|よね peut-être|Japon|particule attributive|conservateur|environnement|à|a grandi|cette|génération|particule possessive|personne|particule de thème|comme ça|sentiment|c'est|n'est-ce pas probably|Japan|attributive particle|conservative|environment|at|grew up|that|generation|possessive particle|people|topic marker|such|feeling|is|right Probably, people from that generation who grew up in Japan's conservative environment feel that way. Peut-être que les personnes de cette génération, élevées dans un environnement conservateur au Japon, ressentent cela.

うん 。そうです 。 うん|そうです ouais|c'est ça yeah|that's right Yeah. That's right. Oui. C'est ça.

そっか 。 I see. Ah d'accord.

でも 今 は どう な んです か 。結構 もう 大丈夫 。 でも|いま|は|どう|な|んです|か|けっこう|もう|だいじょうぶ mais|maintenant|particule de thème|comment|adjectif attributif|vous voyez|particule interrogative|assez|déjà|ça va but|now|topic marker|how|adjectival particle|you see|question marker|quite|already|okay But what about now? I'm actually pretty okay. Mais maintenant, comment ça se passe ? Ça va déjà pas mal.

いや 、今 は 、実は まだ 私 は ジャック さん と 一緒に 住んで いる こと は 伝えて ないで す 。 いや|いま|は|じつは|まだ|わたし|は|ジャック|さん|と|いっしょに|すんで|いる|こと|は|つたえて|ないで|す non|maintenant|particule de thème|en fait|encore|je|particule de thème|Jack|M/Mme|et|ensemble|vivant|être|fait|particule de thème|informer|ne pas|suffixe verbal no|now|topic marker|to tell the truth|still|I|topic marker|Jack|Mr/Ms|and|together|living|am|fact|topic marker|have told|not|is No, actually, I haven't told anyone that I'm still living with Jack. Non, en fait, je n'ai pas encore dit que je vis toujours avec Jack.

そう か 、うわ 。 そう|か|うわ comme ça|question particle|ouah I see|question marker|wow I see, wow. Je vois, wow.

そう な んです 。 そう|な|んです comme ça|particule adjectivale|c'est que that's right|adjectival particle|you see That's right. C'est ça.

ちょっと 伝えられ ない と いう か 。うん うん 。 ちょっと|つたえられ|ない|と|いう|か|うん|うん un peu|ne peut pas transmettre|ne pas|et|dire|ou|ouais|ouais a little|can't convey|not|quotation particle|say|or|yeah|yeah It's a bit hard to convey, you know? Yeah, yeah. C'est un peu difficile à exprimer, tu sais.

うん 、それ に 、今 、もう おじいちゃん おばあちゃん も すごく 85歳 とか 、年配 に なって 、身体 が 弱く なってる ので 。心配 を させたくない 。 うん|それ|に|いま|もう|おじいちゃん|おばあちゃん|も|すごく|85さい|とか|ねんぱい|に|なって|からだ|が|よわく|なってる|ので|しんぱい|を|させたくない ouais|ça|à|maintenant|déjà|grand-père|grand-mère|aussi|très|85 ans|ou quelque chose comme ça|âgé|à|devenu|corps|sujet|faible|devient|parce que|inquiétude|objet direct|ne veux pas faire yeah|that|at|now|already|grandfather|grandmother|also|very|85 years old|and so on|elderly|at|becoming|body|subject marker|weak|is getting|because|worry|object marker|don't want to make Yeah, and now, my grandparents are already quite old, like 85 years old, and their health is declining. I don't want to worry them. Oui, et maintenant, mes grands-parents ont déjà 85 ans, ils vieillissent et leur santé se dégrade.

うん うん 、難しい ね 、そう か 、いや 、やっぱり 国際 カップル は いろいろ あります ね 。 うん|うん|むずかしい|ね|そう|か|いや|やっぱり|こくさい|カップル|は|いろいろ|あります|ね oui|oui|difficile|n'est-ce pas|comme ça|question marker|non|après tout|international|couples|topic marker|divers|il y a|n'est-ce pas yeah|yeah|difficult|right|so|or|no|after all|international|couples|topic marker|various|there is|right Yeah, yeah, it's difficult. I see, well, international couples have various challenges. Oui, c'est compliqué, n'est-ce pas ? En effet, les couples internationaux ont beaucoup de défis.

友達 とか は どう でした 、リアクション 。 ともだち|とか|は|どう|でした|リアクション amis|et cetera|particule de thème|comment|c'était|réaction friends|and so on|topic marker|how|was|reaction How about your friends? What was their reaction? Et tes amis, quelle a été leur réaction ?

いや 、友達 は みんな すごく 、 OK 。 いや|ともだち|は|みんな|すごく|OK non|amis|particule de thème|tout le monde|très|OK no|friends|topic marker|everyone|very|OK No, all my friends are really okay. Eh bien, mes amis sont tous super, d'accord.

いい です ね 。私 も 友達 は 全然 抵抗 が 、周り の 何か 、あっそう 、みたいな 感じ だった けど 、私 は 実は 母 が すごい 反対 した んです 。 いい|です|ね|わたし|も|ともだち|は|ぜんぜん|ていこう|が|まわり|の|なにか|あっそう|みたいな|かんじ|だった|けど|わたし|は|じつは|はは|が|すごい|はんたい|した|んです bon|c'est|n'est-ce pas|je|aussi|amis|particule de thème|pas du tout|résistance|particule de sujet|autour|particule attributive|quelque chose|ah oui|comme|sentiment|c'était|mais|je|particule de thème|en fait|mère|particule de sujet|très|opposition|a fait|vous voyez good|is|right|I|also|friends|topic marker|not at all|resistance|subject marker|surroundings|attributive particle|something|oh really|like|feeling|was|but|I|topic marker|actually|mother|subject marker|really|opposed|did|you see That's nice. I also had no resistance from my friends at all, it was more like, 'Oh, I see,' but actually my mother was really opposed. C'est bien. Moi aussi, mes amis n'avaient aucune résistance, c'était un peu comme, ah d'accord, mais en fait, ma mère s'y est vraiment opposée.

最初 。お母さん 。 さいしょ|おかあさん premier|maman first|mother At first. My mom. Au début. Maman.

つらい 。本当に 。 つらい|ほんとうに difficile|vraiment painful|really It was tough. Really. C'est dur. Vraiment.

本当に つらかった です 。 ほんとうに|つらかった|です vraiment|c'était difficile|c'est really|was tough|is It was really tough. C'était vraiment difficile.

かなり 喧嘩 に なった し 、酷い 言葉 を 言われました 。 かなり|けんか|に|なった|し|ひどい|ことば|を|いわれました assez|bagarre|particule de lieu|est devenu|et|horrible|mots|particule d'objet direct|a été dit quite|fight|locative particle|became|and|terrible|words|object marker|was told It got quite heated, and I was spoken to with terrible words. Cela a été une grosse dispute et j'ai entendu des mots terribles.

でも 、今 は 全然 大丈夫 な んです よ 。 でも|いま|は|ぜんぜん|だいじょうぶ|な|んです|よ mais|maintenant|particule de thème|pas du tout|ça va|particule adjectivale|c'est que|particule emphatique but|now|topic marker|not at all|okay|adjectival particle|you see|emphasis marker But now, I'm completely okay. Mais maintenant, tout va très bien.

これ は 本当 、結婚 する 前 の 話 で 、今 は 私 の 旦那さん が どんなに いい 人 か 分かっ これ|は|ほんとう|けっこん|する|まえ|の|はなし|で|いま|は|わたし|の|だんなさん|が|どんなに|いい|ひと|か|わかっ this|topic marker|really|marriage|to do|before|attributive particle|story|at|now|topic marker|I|possessive particle|husband|subject marker|how|good|person|question marker|understand this|topic marker|really|marriage|to do|before|attributive particle|story|at|now|topic marker|I|possessive particle|husband|subject marker|how|good|person|question marker|understand This is true, it was a story from before we got married, and now I understand how wonderful my husband is. C'est vrai, c'est une histoire d'avant le mariage, et maintenant je sais à quel point mon mari est une bonne personne.

ていた だけました ので 、私 の 母 は 逆に 私 の 旦那さん の こと が 大好き なんです ね 。 ていた|だけました|ので|わたし|の|はは|は|ぎゃくに|わたし|の|だんなさん|の|こと|が|だいすき|なんです|ね was|did|because|I|possessive particle|mother|topic marker|on the contrary|I|possessive particle|husband|possessive particle|thing|subject marker|really like|you see|right was|only did|because|I|possessive particle|mother|topic marker|on the contrary|I|possessive particle|husband|possessive particle|thing|subject marker|really like|you see|right So, my mother actually loves my husband. Du coup, ma mère adore mon mari.

好き に なった 、良かった 。 すき|に|なった|よかった aimer|particule de direction|est devenu|c'était bien like|particle indicating direction or target|became|was good I'm glad I fell in love. Je suis contente d'être tombée amoureuse.

でも その 前 です ね 。やっぱり 。 でも|その|まえ|です|ね|やっぱり mais|ce|avant|c'est|n'est-ce pas|après tout but|that|before|is|right|after all But that was before, right? After all. Mais c'était avant, n'est-ce pas ? Après tout.

結婚 したい とか 、付き合う 。 けっこん|したい|とか|つきあう mariage|je veux|ou quelque chose comme ça|sortir marriage|want to do|and|or Wanting to get married or to date. Je veux dire, je veux me marier ou sortir avec quelqu'un.

まあ 、私 は 結構 ギリギリ に なって 紹介 した ので 、結婚 したい みたいな 段階 で 、紹介 して しまった ので 、かなり 反対 を 受けました 。 まあ|わたし|は|けっこう|ギリギリ|に|なって|しょうかい|した|ので|けっこん|したい|みたいな|だんかい|で|しょうかい|して|しまった|ので|かなり|はんたい|を|うけました eh bien|je|particule de thème|assez|juste à temps|particule de lieu ou de temps|devenu|présentation|ai fait|parce que|mariage|vouloir se marier|comme|étape|à|présentation|en présentant|j'ai fait (avec un sentiment de regret)|parce que|assez|opposition|particule d'objet direct|j'ai reçu well|I|topic marker|quite|just in time|locative particle|became|introduction|did|because|marriage|want to marry|like|stage|at|introduction|doing|ended up|because|quite|opposition|object marker|received Well, I introduced them quite at the last minute, so I introduced them at a stage where I wanted to get married, and I received quite a bit of opposition. Eh bien, j'ai fait des présentations assez tard, donc j'ai présenté quelqu'un à un stade où je voulais me marier, et j'ai donc reçu beaucoup d'opposition.

なるほど 、 I see, Je vois,

つらい です よ ね 。やっぱり 反対 さ れる と 。 つらい|です|よ|ね|やっぱり|はんたい|さ|れる|と difficile|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas|après tout|opposition|particule emphatique|être opposé|citation painful|is|emphasis particle|right|after all|opposition|emphasis particle|will be|quotation particle It's tough, isn't it? After all, when you face opposition. C'est difficile, n'est-ce pas ? Après tout, quand on est opposé.

うん 、絶対 でも やっぱり 時間 が 解決 して くれる ことって あります よ 。 うん|ぜったい|でも|やっぱり|じかん|が|かいけつ|して|くれる|ことって|あります|よ oui|absolument|mais|après tout|temps|sujet|résoudre|faire|me donnera|le fait que|il y a|particule emphatique yeah|definitely|but|after all|time|subject marker|solution|will solve|will give|the thing that|there is|emphasis marker Yeah, definitely, but still, there are things that time can resolve. Oui, c'est sûr, mais après tout, il y a des choses que le temps peut résoudre.

あります ね 。 あります|ね il y a|n'est-ce pas there is|right That's true. C'est vrai.

やっぱり 多分 イメージ 、なんか なんか 変な イメージ な んでしょう ね 。 やっぱり|たぶん|イメージ|なんか|なんか|へんな|イメージ|な|んでしょう|ね bien sûr|probablement|image|genre|genre|étrange|image|particule adjectivale|n'est-ce pas|n'est-ce pas after all|probably|image|like|like|strange|image|adjectival particle|isn't it|right I guess it's probably an image, some kind of strange image. Après tout, c'est probablement une image, une sorte d'image étrange, n'est-ce pas ?

そういう 、なんか 世間体 とか 、ね 、周り の 人 に どう 思わ れ る か とか で 、まあ その 時点 で 私 は そういう|なんか|せけんてい|とか|ね|まわり|の|ひと|に|どう|おもわ|れ|る|か|とか|で|まあ|その|じてん|で|わたし|は like that|like|social status|and so on|right|around|attributive particle|people|locative particle|how|think|passive marker|auxiliary verb|question marker|and so on|at|well|that|point in time|at|I|topic marker that kind of|like|social appearance|and so on|right|surrounding|attributive particle|people|locative particle|how|think|passive marker|verb ending|question marker|and so on|at|well|that|point in time|at|I|topic marker It's about things like social perception, you know, how people around you think, and at that time I was C'est ce genre de choses, comme l'opinion publique, vous savez, ce que les gens autour de moi peuvent penser, et donc, à ce moment-là, je

イギリス に 行くって いう 話 だった から 、 遠く に 娘 が 行っちゃ う 行っちゃ う と か 、 そういう こと で 多分 反対 した ん だ と 思う ん です よ ね 、 母 は 。 難しい です よ 、 国際 カップル は 。 いぎりす||いくって||はなし|||とおく||むすめ||おこなっちゃ||おこなっちゃ|||||||たぶん|はんたい|||||おもう|||||はは||むずかしい|||こくさい|かっぷる| talking about going to England, so I think my mother probably opposed it because of the idea of my daughter going far away. International couples are difficult. parlais d'aller en Angleterre, donc le fait que ma fille s'en aille loin, je pense que c'est pour ça que ma mère s'est probablement opposée. C'est compliqué, les couples internationaux.

本当に 。でも ほんとうに|でも vraiment|mais really|but Really. But Vraiment. Mais

楽しい こと も あります よ ね 。 たのしい|こと|も|あります|よ|ね amusant|chose|aussi|il y a|n'est-ce pas|n'est-ce pas fun|things|also|there is|emphasis particle|right there are also fun things, right? il y a aussi des choses amusantes, n'est-ce pas ?

そう そうそう 、レイラ さん 、楽しい こと 。 そう|そうそう|レイラ|さん|たのしい|こと yes|yes yes|Leila|Mr/Ms|fun|thing yes|that's right|Leila|Mr/Ms|fun|thing Yes, yes, yes, Leila, fun things. Oui, oui, Layla, des choses amusantes.

どんな こと が 楽しい です か 。 どんな|こと|が|たのしい|です|か what kind of|thing|subject marker|fun|is|question marker what kind of|thing|subject marker|fun|is|question marker What kind of things are fun? Quelles sont les choses amusantes ?

国際 カップル で 。 こくさい|カップル|で international|couple|at international|couple|at Being an international couple. En tant que couple international.

やっぱり 知ら ない こと を 一緒に 勉強 できる の が 一番 楽しい か な 。 やっぱり|しら|ない|こと|を|いっしょに|べんきょう|できる|の|が|いちばん|たのしい|か|な of course|don't know|not|things|object marker|together|study|can do|nominalizer|subject marker|the most|fun|question marker|sentence-ending particle after all|don't know|not|things|object marker|together|study|can|nominalizer|subject marker|the most|fun|question marker|sentence-ending particle After all, I think the most fun thing is being able to study things we don't know together. Après tout, je pense que c'est le plus amusant de pouvoir étudier ensemble des choses que l'on ne connaît pas.

何 か あの イギリス の 映画 を 見て て 、え 、わから ない とき と か 、ジャック が 映画 を 止めて 説明 して くれたり とか 。 なに|か|あの|イギリス|の|えいが|を|みて|て|え|わから|ない|とき|と|か|ジャック|が|えいが|を|とめて|せつめい|して|くれたり|とか quoi|ou|ce|Angleterre|de|film|particule d'objet direct|regarder|et|euh|ne comprends|pas|quand|et|ou|Jack|particule sujet|film|particule d'objet direct|arrêter|expliquer|faire|me donner|et cetera what|or something|that|British|attributive particle|movie|object marker|watching|and|um|don't understand|not|when|and|or|Jack|subject marker|movie|object marker|stop|explanation|doing|giving|and so on When I watch that British movie, and there are times when I don't understand, Jack stops the movie and explains things to me. Quand je regarde un film britannique, par exemple, quand je ne comprends pas quelque chose, Jack met le film sur pause et m'explique.

ああ いい です ね 。 ああ|いい|です|ね ah|good|is|right ah|good|is|right Ah, that's nice. Ah, c'est bien.

すごく 面白い 。うん うん 、そう だ ね 。 すごく|おもしろい|うん|うん|そう|だ|ね très|intéressant|ouais|ouais|comme ça|c'est|n'est-ce pas very|interesting|yeah|yeah|that's right|is|right It's really interesting. Yeah, yeah, that's right. C'est vraiment intéressant. Oui, oui, c'est vrai.

私 は 感謝 してます ね 、たぶん 旦那 さん と 知り合って なかったら 、もちろん わたし|は|かんしゃ|してます|ね|たぶん|だんな|さん|と|しりあって|なかったら|もちろん je|particule de thème|gratitude|je suis reconnaissant|n'est-ce pas|peut-être|mari|suffixe de politesse|et|avoir rencontré|si je ne t'avais pas rencontré|bien sûr I|topic marker|gratitude|am grateful|right|probably|husband|Mr/Mrs (honorific)|and|met|if I hadn't|of course I am grateful, because if I hadn't met my husband, of course... Je suis reconnaissante, car si je n'avais pas rencontré mon mari, bien sûr.

イギリス に 来て なかった し 、旦那さん 、ペルー人 だ けど 、ここ で 仕事 を 見つけた から 引っ越し イギリス|に|きて|なかった|し|だんなさん|ペルーじん|だ|けど|ここ|で|しごと|を|みつけた|から|ひっこし Angleterre|à|être venu|n'était pas|et|mari|péruvien|est|mais|ici|à|travail|particule d'objet direct|trouvé|parce que|déménagement England|at|came|did not come|and|husband|Peruvian|is|but|here|at|job|object marker|found|because|moving I hadn't come to the UK, and my husband is Peruvian, but he found a job here, so we were able to move. Je n'étais pas venu en Angleterre, et mon mari est péruvien, mais il a trouvé un emploi ici, donc nous avons pu déménager.

できた んだ けど 。で 、その 本当に いろいろな 違う 文化 を 知る こと が できてる から 、ありがたい です ね 。 できた|んだ|けど|で|その|ほんとうに|いろいろな|ちがう|ぶんか|を|しる|こと|が|できてる|から|ありがたい|です|ね j'ai réussi|tu sais|mais|et|ce|vraiment|diverses|différentes|cultures|particule d'objet direct|connaître|chose|particule sujet|je peux|parce que|je suis reconnaissant|c'est|n'est-ce pas I could do|you see|but|and|that|really|various|different|culture|object marker|to know|thing|subject marker|can do|because|grateful|is|right And because of that, I am really grateful that I can learn about so many different cultures. Et grâce à cela, je peux vraiment découvrir différentes cultures, donc je suis reconnaissante.

ほんとに 。 Really. Vraiment.

なんか 、旦那さん の 変な 癖 とか 変な 文化 とか あります か 。まだ 理解 できない ような 。 なんか|だんなさん|の|へんな|くせ|とか|へんな|ぶんか|とか|あります|か|まだ|りかい|できない|ような comme|mari|particule possessive|étrange|habitudes|ou quelque chose comme ça|étrange|culture|ou quelque chose comme ça|il y a|particule interrogative|encore|compréhension|ne peut pas|comme like|husband|attributive particle|strange|habits|and so on|strange|culture|and so on|there is|question marker|still|understanding|cannot|like Is there anything strange about your husband's quirks or culture? Something you still can't understand? Y a-t-il des manies étranges de votre mari ou des cultures étranges que vous ne comprenez pas encore ?

いや 、もう そんな こと は ない か な 。お互い よく ・・ いや|もう|そんな|こと|は|ない|か|な|おたがい|よく non|déjà|comme ça|chose|particule de thème|ne pas avoir|question|particule adjectivale|nous deux|bien no|already|such|thing|topic marker|not|question marker|sentence-ending particle|each other|well No, I don't think there's anything like that anymore. We understand each other well... Non, je ne pense pas qu'il y ait cela. Nous nous comprenons bien...

ない です かって いう か 、もう 長い ので 。 ない|です|かって|いう|か|もう|ながい|ので not|is|and|to say|question marker|already|long|because not|is|and|to say|question marker|already|long|because Isn't it that it's already been a long time? Je me demande si ce n'est pas un peu long.

どう 言えば いい か な 。 どう|いえば|いい|か|な comment|si je dis|bien|question marker|n'est-ce pas how|if you say|good|question marker|right I wonder how to put it. Comment devrais-je le dire ?

私 たち 子ども が いない 夫婦 な んです ね 。 わたし|たち|こども|が|いない|ふうふ|な|んです|ね je|suffix for plural|enfants|particule sujet|n'avoir pas|couple|particule adjectivale|c'est que|n'est-ce pas I|plural marker|children|subject marker|do not have|couple|adjectival particle|you see|right We are a couple without children. Nous sommes un couple sans enfants.

で 、それ は 全然 いい んです けど 、子供 が できなくて 。で 、本当に 二人 だけ じゃない ですか 。で 、実は 私達 友達 も 少ない んです よ 。 で|それ|は|ぜんぜん|いい|んです|けど|こども|が|できなくて|で|ほんとうに|ふたり|だけ|じゃない|ですか|で|じつは|わたしたち|ともだち|も|すくない|んです|よ et|ça|thème|pas du tout|bien|c'est que|mais|enfants|sujet|ne peut pas|et|vraiment|deux personnes|seulement|n'est-ce pas|n'est-ce pas|et|en fait|nous|amis|aussi|peu|c'est que|emphase and|that|topic marker|not at all|good|you see|but|children|subject marker|can't have|and|really|two people|only|isn't it|isn't it|and|actually|we|friends|also|few|you see|emphasis marker And that's totally fine, but we can't have kids. So, it's really just the two of us. And actually, we have very few friends too. Et ça ne me dérange pas du tout, mais nous ne pouvons pas avoir d'enfants. Donc, en réalité, nous ne sommes que tous les deux. Et en fait, nous avons aussi très peu d'amis.

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.78 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 en:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=227 err=0.00%) translation(all=189 err=0.00%) cwt(all=1897 err=6.75%)