×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 岸田 総理 大臣 「食料 の 問題 は ロシア が 原因 2億 ドル 出す」

岸田 総理 大臣 「食料 の 問題 は ロシア が 原因 2億 ドル 出す」

日本 や アメリカ など 7つ の 国 など の リーダー が 集まる G 7の 会議 が ドイツ で 始まりました。 今 、ウクライナ など から 小麦 や とうもろこし が 輸出 でき なく なって 、世界 で 食料 が 足りなく なったり 値段 が 上がったり して います。 27日 は この 問題 に ついて 話し合いました。

岸田 総理 大臣 は 「この 問題 の 原因 は 、ロシア が ウクライナ を 攻撃 して いる こと です 」と 言いました。

岸田 総理 大臣 は 、ウクライナ の 港 から また 輸出 が できる よう に する こと や 、食料 が 足りない 中東 や アフリカ の 国 の ため に 、日本 は 約 2億ドル 出す と 言いました。 日本 の お 金 で 約 270億円 です。

この ほか に 、困って いる 人 を 助ける ため に 約 1億ドル 出す こと も 考えて いる と 言いました。 今 まで に 出した お 金 も 足す と 、全部 で 11億ドル に なります。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

岸田 総理 大臣 「食料 の 問題 は ロシア が 原因 2億 ドル 出す」 きしだ|そうり|だいじん|しょくりょう||もんだい||ろしあ||げんいん|おく|どる|だす |||nourriture||||Russie||raison|200 million||donner ||||||||||200 million|| Prime Minister Kishida "Russia Causes Food Problems for $ 200 Million" Le Premier ministre Kishida a déclaré que "le problème alimentaire est causé par la Russie et qu'elle doit payer 200 millions de dollars".

日本 や アメリカ など 7つ の 国 など の リーダー が 集まる G 7の 会議 が ドイツ で 始まりました。 にっぽん||あめりか||||くに|||りーだー||あつまる|g||かいぎ||どいつ||はじまり ました |||||||||||se réunir|||||Allemagne||a commencé A G7 conference has begun in Germany with leaders from seven countries, including Japan and the United States. Une réunion du G7, rassemblant des dirigeants de sept pays, dont le Japon et les États-Unis, a commencé en Allemagne. 今 、ウクライナ など から 小麦 や とうもろこし が 輸出 でき なく なって 、世界 で 食料 が 足りなく なったり 値段 が 上がったり して います。 いま|うくらいな|||こむぎ||||ゆしゅつ||||せかい||しょくりょう||たりなく||ねだん||あがったり||い ます ||||||maïs|||pouvoir|||monde||||pas assez||prix||augmenté|| Nowadays, wheat and corn cannot be exported from Ukraine and other countries, and the world is running out of food and rising in price. Maintenant, avec l'impossibilité d'exporter du blé et du maïs en provenance d'Ukraine et d'autres pays, le monde fait face à un manque de nourriture et à une hausse des prix. 27日 は この 問題 に ついて 話し合いました。 ひ|||もんだい|||はなしあい ました ||||||discuté On the 27th, we talked about this issue.

岸田 総理 大臣 は 「この 問題 の 原因 は 、ロシア が ウクライナ を 攻撃 して いる こと です 」と 言いました。 きしだ|そうり|だいじん|||もんだい||げんいん||ろしあ||うくらいな||こうげき||||||いい ました |||||||||||||attaque||||||a dit Prime Minister Kishida said, "The cause of this problem is Russia's attack on Ukraine."

岸田 総理 大臣 は 、ウクライナ の 港 から また 輸出 が できる よう に する こと や 、食料 が 足りない 中東 や アフリカ の 国 の ため に 、日本 は 約 2億ドル 出す と 言いました。 きしだ|そうり|だいじん||うくらいな||みなと|||ゆしゅつ||||||||しょくりょう||たりない|ちゅうとう||あふりか||くに||||にっぽん||やく|おく どる|だす||いい ました ||||||||||||pour||||||||Moyen-Orient|||||||||||200 million dollars||| |||||||||||||||||||||||||||||||200 million dollars||| Prime Minister Kishida said Japan would spend about $ 200 million to allow exports from Ukraine's ports again and to help countries in the Middle East and Africa lack food. Le Premier ministre Kishida a déclaré que le Japon allait fournir environ 200 millions de dollars pour permettre à l'Ukraine d'exporter à partir de son port, ainsi que pour les pays du Moyen-Orient et d'Afrique qui manquent de nourriture. 日本 の お 金 で 約 270億円 です。 にっぽん|||きむ||やく|おく えん| |||money|||| The amount of money in Japan is about 27 billion yen. Avec l'argent du Japon, cela correspond à environ 27 milliards de yens.

この ほか に 、困って いる 人 を 助ける ため に 約 1億ドル 出す こと も 考えて いる と 言いました。 |||こまって||じん||たすける|||やく|おく どる|だす|||かんがえて|||いい ました |||||||||||||||penser||| In addition, he said he was thinking of spending about $ 100 million to help those in need. De plus, il a également mentionné qu'il envisageait de fournir environ 100 millions de dollars pour aider les personnes en difficulté. 今 まで に 出した お 金 も 足す と 、全部 で 11億ドル に なります。 いま|||だした||きむ||たす||ぜんぶ||おく どる||なり ます |||||||||||||deviendra If you add up the money you've paid so far, the total is $ 1.1 billion.