国 の 安全 の ため 自衛 隊 の 周り など 「誰 の 土地 か 国 が 調べる」
くに||あんぜん|||じえい|たい||まわり||だれ||とち||くに||しらべる
country||safety|||self-defense|force||surroundings||who||land||||to investigate
For the safety of the country, such as around the Self-Defense Forces, "whose land or country investigates"
Dla bezpieczeństwa kraju, np. wokół Sił Samoobrony, „którego ziemia lub kraj badają”
今年 9月 、国 の 安全 を 守る ため に 大切な 場所 の 周り に ある 土地 の 使い 方 を 制限 する 法律 が 始まります。
ことし|つき|くに||あんぜん||まもる|||たいせつな|ばしょ||まわり|||とち||つかい|かた||せいげん||ほうりつ||はじまります
this year|month|||safety||protect|||important||||||land||use|way||restriction||law||will begin
In September of this year, a law will begin to limit the use of land around important places to protect the safety of the country.
We wrześniu tego roku ustawa zacznie ograniczać użytkowanie gruntów wokół ważnych miejsc, aby zapewnić bezpieczeństwo kraju.
法律 が 始まる 前 に 、この 法律 が 始まったら 国 が できる こと など の 案 を 出しました。
ほうりつ||はじまる|ぜん|||ほうりつ||はじまったら|くに||||||あん||だしました
law||||||||starts|||||||proposal||submitted
Before the law began, we proposed what the country could do if the law began.
国境 に 近い 島 や 、自衛 隊 の 基地 、原子 力 発電 所 など の 周り に ある 土地 を 「注視 区域 」に します。
くにざかい||ちかい|しま||じえい|たい||きち|げんし|ちから|はつでん|しょ|||まわり|||とち||ちゅうし|くいき||
border||close|island||self-defense|unit||base|atomic|power|power generation|||||||land||surveillance|area||will do
Make the land around the islands near the border, the bases of the Self-Defense Forces, the atomic power plants, etc. into “watch areas”.
この 土地 を 持って いる 人 の 名前 や 住所 、国籍 など を 国 が 調べる こと が できる よう に します。
|とち||もって||じん||なまえ||じゅうしょ|こくせき|||くに||しらべる||||||
|land||own|is|||name||address|nationality|||||investigate||||||
Allows the country to look up the name, address, nationality, etc. of the person who owns this land.
命令 を 出す 自衛 隊 の 基地 の 周り など は 「特別 注視 区域 」に して 、厳しく 制限 します。
めいれい||だす|じえい|たい||きち||まわり|||とくべつ|ちゅうし|くいき|||きびしく|せいげん|
order||to issue|self-defense|||base|||||special|surveillance|area|||strictly|restriction|
The area around the base of the Self-Defense Forces that issues orders is strictly restricted to a “special gaze area”.
しかし 、人口 が 多い 所 など で は 、経済 の 問題 が 出る かも しれ ない ため 、制限 し ない こと も ある と 言って います。
|じんこう||おおい|しょ||||けいざい||もんだい||でる|||||せいげん|||||||いって|
|population||many|||||economy|||||might|might|||restriction|but|||||||
However, he says that in places with a large population, there may be economic problems, so there may be no restrictions.
国 は 、この 案 に ついて いろいろな 人 から 意見 を 集めて から 、決める と 言って います。
くに|||あん||||じん||いけん||あつめて||きめる||いって|
||this|proposal|||various|||opinions||collect||decide|||
The country says that it will decide after gathering opinions from various people on this proposal.
Kraj twierdzi, że zdecyduje po zebraniu opinii różnych osób na temat tej propozycji.