ノーベル 賞 の メダル を 売って ウクライナ の 人 を 助けたい
のーべる|しょう||めだる||うって|うくらいな||じん||たすけ たい
Nobel||||||||||
I want to help people in Ukraine by selling my Nobel Prize medals.
ドミトリー ・ムラートフ さん は ロシア の 新聞 の 編集 長 で 、政治 の 問題 を 伝えて いました。
||||ろしあ||しんぶん||へんしゅう|ちょう||せいじ||もんだい||つたえて|い ました
Dmitry Muratov was the editor-in-chief of a Russian newspaper and was talking about political issues.
そして 去年 、ノーベル 賞 の 平和 賞 を もらいました。
|きょねん|のーべる|しょう||へいわ|しょう||もらい ました
And last year, I received the Nobel Peace Prize.
ノーベル 賞 の 委員 会 は 、ムラートフ さん が ニュース や 意見 を 伝える 自由 の ため に 頑張って いる と 言いました。
のーべる|しょう||いいん|かい|||||にゅーす||いけん||つたえる|じゆう||||がんばって|||いい ました
||||||Muradov|||||||||||||||
The Nobel Prize Committee said Mr Muratov is working hard for the freedom to share news and opinions.
ムラートフ さん は 3月 、ノーベル 賞 の メダル を 売る と 言いました。
|||つき|のーべる|しょう||めだる||うる||いい ました
Muratov said in March that he would sell the Nobel Prize medals.
ロシア の 攻撃 から 逃げて 生活 する ウクライナ の 人 を 助ける ため です。
ろしあ||こうげき||にげて|せいかつ||うくらいな||じん||たすける||
This is to help Ukrainians who live away from Russian attacks.
アメリカ で 20日 に オークション が あって 、メダル は 約 140億円 で 売れました。
あめりか||ひ|||||めだる||やく|おく えん||うれ ました
||||||||||1 billion yen||
There was an auction in the United States on the 20th, and the medals sold for about 14 billion yen.
全部 ユニセフ に 贈る こと に なって います。
ぜんぶ|ゆにせふ||おくる||||い ます
All the money is to be given to UNICEF.
ムラートフ さん が 出して いた 新聞 で は 、ロシア が ウクライナ を 攻撃 する こと は よく ない と 伝えて いました。
|||だして||しんぶん|||ろしあ||うくらいな||こうげき|||||||つたえて|い ました
The newspapers that Mr. Mouratov had been publishing said that it was not a good idea for Russia to attack Ukraine.
しかし 、ロシア の 政府 が 情報 を 厳しく チェック する ように なって から は 、新聞 を 出して いません。
|ろしあ||せいふ||じょうほう||きびしく|ちぇっく||||||しんぶん||だして|いま せ ん
However, since the Russian government started checking information more strictly, they have stopped publishing newspapers.