幼稚園 の バス クラクション で 助け を 呼ぶ こと を 子ども に 教える
ようちえん||ばす|||たすけ||よぶ|||こども||おしえる
|||horn|||||||||to teach
Teaching Children to Call for Help with a Kindergarten Bus Horn
유치원의 버스 크랙션으로 도움을 부르는 것을 아이에게 가르친다
静岡 県 牧 之原 市 で 5日 、3歳 の 女の子 が こども 園 に 通う バス から 出る こと が でき なく なって 、熱中 症 で 亡くなりました。
しずおか|けん|まき|ゆきはら|し||ひ|さい||おんなのこ|||えん||かよう|ばす||でる||||||ねっちゅう|しょう||なくなりました
||牧|Makinohara|||||||||||||||||||||||
On the 5th in Makinohara City, Shizuoka Prefecture, a 3-year-old girl was unable to exit the bus she was taking to kindergarten and passed away from heatstroke.
それ から 1週間 に なった 12日 も 、こども 園 に は たくさんの 人 が 花 や 飲み物 を 持って 祈り に 来て いました。
||しゅうかん|||ひ|||えん||||じん||か||のみもの||もって|いのり||きて|
On the 12th, one week later, many people came to the kindergarten with flowers and drinks to pray.
埼玉 県 狭山 市 に ある 幼稚園 は 12日 、バス から 出る こと が でき ない とき は 、クラクション の 音 を 出して 助け を 呼ぶ こと を 子ども たち に 教えました。
さいたま|けん|さやま|し|||ようちえん||ひ|ばす||でる|||||||||おと||だして|たすけ||よぶ|||こども|||おしえました
||Sayama||||||||||||||||||||||||||children|||
On the 12th, a kindergarten in Sayama City, Saitama Prefecture taught the children to honk the horn to call for help when they are unable to exit the bus.
子ども は バス の 運転 席 で 、クラクション を 手 で 押す 練習 を しました。
こども||ばす||うんてん|せき||||て||おす|れんしゅう||
The children practiced pushing the horn with their hands in the driver's seat of the bus.
押す 力 が 弱い とき の ため に 、ハンドル に 座って 音 を 出す 練習 も しました。
おす|ちから||よわい|||||はんどる||すわって|おと||だす|れんしゅう||
||||||||handle||||||||
We also practiced sitting on the handle to make noise in case the pressing force was not strong enough.
子ども に は 、誰 か が 助け に 来る まで 音 を 出し 続ける よう に 教えました。
こども|||だれ|||たすけ||くる||おと||だし|つづける|||おしえました
I taught the children to keep making noise until someone comes to help.
園長 は 「これ から も 、どう やって 自分 の 命 を 守る か を 子ども たち に 教えたい です 」と 話しました。
えんちょう|||||||じぶん||いのち||まもる|||こども|||おしえたい|||はなしました
principal||||||||||||||||||||
The principal said, 'From now on, I want to teach the children how to protect their own lives.'