×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Lear Japanese with Stories -Mike's Diary, Diary Entry #3: Scary Babies

Diary Entry #3: Scary Babies

ある 日 、 とても いい 天気 だった ので 、 散歩 に 行きました 。

途中で 、 となり の 斎藤 さんに 会 いました 。 斎藤さん に は 、 最近 、 赤ちゃん が 生まれました 。

「 斎藤 さん 、 おはよう ございます 。」 「 マイク さん 、 おはよう 。」 「 赤 ちゃん です か ? 」 ベビーカー の 中 に 赤ちゃん が いました 。 「 はい 、 そうです 。 しん ちゃん です 。」

「 こわい です ね 。」 と 、 私 が 言い いました 。

「 えっ? 」 と 、 斎藤 さん は 聞 き返しました 。

「 あなた の 赤ちゃん 。 こわい です 。 とても 、 とても こわい です 。」

斎藤さん は 、 とうとう 怒って しまいました 。

「 かわいい でしょう ! 」 と 、 斎藤さん が 言 いました 。 そして 、 斎藤 さん は さっさと 帰って しまいました 。

でも ... 私 は 「 かわいい 」 と いいました よ ね ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Diary Entry #3: Scary Babies diary|entry|scary|babies ||scary|babies Tagebucheintrag #3: Gruselige Babys Diary Entry # 3: Scary Babies Entrada del Diario nº 3: Bebés asustadizos Запись в дневнике #3: Страшные дети

ある 日  、 とても いい 天気  だった ので 、 散歩 に 行きました 。 |ひ|||てんき|||さんぽ||いき ました |||||||walk|| One day, the weather was so nice that I went for a walk.

途中で 、 となり の 斎藤 さんに 会 いました 。 とちゅう で|||さいとう|さん に|かい|い ました |||Saito||| 途中で|next||Saito|Mr.|| On the way, I met my neighbor Saito. 斎藤さん に は 、 最近  、 赤ちゃん が 生まれました 。 さいとう さん|||さいきん|あかちゃん||うまれ ました Mr. Saito|||recently||| Saito-san recently had a baby.

「 斎藤 さん 、 おはよう ございます 。」 さいとう||| "Good morning, Mr. Saito." 「 マイク さん 、 おはよう 。」 まいく|| "Good morning, Mike." 「 赤 ちゃん です か ? あか||| "Are you Aka-chan? 」 ベビーカー の 中 に 赤ちゃん が いました 。 ||なか||あかちゃん||い ました stroller|||||| There was a baby in the stroller. 「 はい 、 そうです 。 |そう です |that's right " Yes, it is . しん ちゃん です 。」 shin|| This is Shin-chan. "

「 こわい です ね 。」 " It's scary ." と 、 私 が 言い いました 。 |わたくし||いい|い ました I said.

「 えっ? " eh? 」 と 、 斎藤 さん は 聞 き返しました 。 |さいとう|||き|き かえし ました ||||demanda|replied |Saito||(topic marker)||asked Saito-san replied.

「 あなた の 赤ちゃん 。 ||あかちゃん "Your baby. こわい です 。 It is scary . とても 、 とても こわい です 。」 Very, very scary. "

斎藤さん は 、 とうとう 怒って しまいました 。 さいとう さん|||いかって|しまい ました Mr. Saito|||angry| Mr. Saito finally got angry.

「 かわいい でしょう ! cute| " It's cute, right ! 」 と 、 斎藤さん が 言 いました 。 |さいとう さん||げん|い ました Saito-san said. そして 、 斎藤 さん は さっさと 帰って しまいました 。 |さいとう||||かえって|しまい ました ||||quickly|| And, Mr. Saito went home quickly.

でも ... 私  は 「 かわいい 」 と いいました よ ね ? |わたくし||||いい ました|| But ... I said "cute", right?