남조선의 의료보험
South Korean|health insurance
韓國的醫療保險
Medical insurance in South Korea
"남조선의 의료보험"
South Korean|health insurance
"Medical insurance in South Korea"
물음; 북조선에 있을 때 남조선은 썩어빠진 자본주의 사회이기 때문에 병이 나도 돈이 없으면 병원에도 가지 못하고 앉아서 죽어야 하는 것으로 알고 있었습니다.
question|in North Korea|being|when|South Korea|rotten|capitalist|society|because|illness|even if|money|if not|to the hospital|go|unable to|sitting|have to die|that|as|knowing|was
Question; When I was in North Korea, I understood that South Korea was a rotten capitalist society, so if you got sick and didn't have money, you would have to sit and die without even going to the hospital.
정말 그렇습니까?
really|is it true
Is that really the case?
대답; 남조선은 무상치료를 하는 곳이 아니기 때문에 그런 사람이 전혀 없다고 볼 수는 없습니다만, 암 같은 큰 병이 아닌 한, 돈 때문에 치료를 받지 못하는 사람은 그다지 많지가 않습니다.
answer|South Korea|free treatment|providing|place|not|because|such|person|at all|not|see|possibility||cancer|like|major|illness|not|one|money|because|treatment|receiving|unable to|person|not very|many|not
Answer; Since South Korea is not a place that provides free treatment, it cannot be said that there are no such people at all, but unless it is a serious illness like cancer, there are not many people who cannot receive treatment due to lack of money.
그 리유는 남조선 정부가 현재 건강보험이라는 사회보장제도를 잘 운영하고 있기 때문입니다.
the|reason|South Korean|government|currently|health insurance|social security system|well|operating|is|because
The reason is that the South Korean government is currently operating a social security system called health insurance well.
건강보험이라는 것은 사고나 질병에 대비해, 인민들이 매월 보험료를 국가에 차곡차곡 쌓아두었다가 치료를 받을 일이 생겼을 때 진료비의 일부분을 방조받는 것입니다.
the health insurance|thing|accidents|diseases|in preparation for|the people|every month|insurance premium|to the state|steadily|saving up|treatment|receiving|matter|arises|when|medical expenses|part|receiving assistance|
Health insurance is a system where people save up insurance premiums monthly with the state in preparation for accidents or illnesses, and when they need treatment, they receive a portion of the medical expenses.
그렇다고 해서 보험료가 많은 것은 아닙니다.
that being said|therefore|insurance premium|high|thing|is not
However, that does not mean the insurance premiums are high.
직장에 다니는 사람은 로임의 약 5%를 보험료로 내는데, 이 돈 또한 직장에서 절반을 부담해 줍니다.
at the workplace|working|person|salary|about|5%|as insurance premium|pays|this|money|also|at the workplace|half|bears|
People who are employed pay about 5% of their salary as insurance premiums, and half of this amount is also covered by the employer.
또 직장에 소속되지 않은 농어촌 지역 주민들은, ‘지역가입자’라고 해서 재산 규모에 따라 보험료를 내는데요, 이 때도 국가에서 절반을 방조해 줍니다.
also|to the workplace|affiliated|not|rural|area|residents|'local subscribers'|as|property|in size|according to|insurance premium|they pay|this|time|by the state|half|subsidizing|gives
Additionally, residents in rural areas who are not affiliated with a workplace pay insurance premiums based on their property size as 'local subscribers', and in this case, the state also covers half of the cost.
너무 가난한 사람들은 국가가 의료비를 지원해 무상으로 치료를 받을 수 있게 하고 있습니다.
too|poor|people|government|medical expenses|supports|free|treatment|receive|possibility|in a way|doing|is
Very poor people are supported by the state to receive free treatment through medical expense assistance.
이 건강보험료로, 입원 환자의 경우 진료비의 80%를 지원받고, 입원없이 진료를 받을 때는 50~80%를 지원 받습니다.
this|health insurance premium|hospitalization|of the patient|case|medical expenses|80%|are supported|without hospitalization|treatment|receiving|when|50~80%|support|receive
With this health insurance premium, hospitalized patients receive 80% of their medical expenses covered, and when receiving treatment without hospitalization, they receive 50-80% coverage.
남조선 인민들은 잘 발달된 건강보험 제도 때문에 감기 같은 것은 3딸로 정도면 치료를 받을 수 있는데요, 지난해 남조선 로동자들의 월 평균 로임이 약 2,500딸라 정도되니 그리 부담이 되는 돈은 아닙니다.
South Korean|people|well|developed|health insurance|system|because of|cold|like|thing|3 dollars|approximately|treatment|receiving|possibility|there is|last year||workers'|monthly|average|wage|about|2500 dollars|is|that|burden|becoming|money|not
The people of South Korea can receive treatment for common illnesses like a cold for about 3 dollars, and since the average monthly wage of South Korean workers was about 2,500 dollars last year, it is not a burdensome amount.
맹장 같은 수술도 보험료 지급이 돼, 한 500딸라 정도면 치료를 받을 수 있습니다.
appendicitis|like|surgery|insurance|payment|is possible|about|500 dollars|if|treatment|receive|possibility|there is
Surgeries like appendectomies are also covered by insurance, and treatment can be received for about 500 dollars.
남조선 당국은 무상의료 제도를 내세우고 있지는 않지만, 국민들에게 의료비를 지원해서 그들의 건강을 책임지고 있습니다.
South Korea|government|universal healthcare|system|promoting|is not|but|to the citizens|medical expenses|by supporting|their|health|taking responsibility for|is
Although the South Korean authorities do not promote a free medical system, they support medical expenses for the citizens, taking responsibility for their health.
엔딩 : 북과 남 인민들이 서로를 알고 리해할 때 통일의 날도 빨리 올 수 있습니다.
ending|North|South|people|each other|knowing|understanding|when|unification|day|quickly|come|possibility|is
Ending: The day of unification can come sooner when the people of the North and South understand and know each other.
‘남조선에 대한 궁금증, 리광명이 풀어드립니다', 다음 시간을 기대해 주세요.
South Korea|about|curiosity|Lee Kwang-myung|will answer|next|time|look forward to|please
'Curiosities about South Korea, Lee Kwang-myung will clarify them', please look forward to the next time.
SENT_CWT:AO6BvvLW=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67
en:AO6BvvLW
openai.2025-01-22
ai_request(all=21 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=237 err=1.69%)