[STAY:SEE👀] #37 🏃♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1
||run|STAYC|||music video|behind|episode 1
[STAY:SEE👀] #37 🏃♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Achter EP.1
[STAY:SEE👀] #37 🏃♀달려라 스테이씨👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1
[STAY:SEE👀] #37 🏃♀Run, STAYC👣 | 'RUN2U' MV Behind EP.1
안녕
hello
Hola
こんにちは
大家好
大家好
Hello
It's 시은
그것은|시은
It's Sieun
It's Sieun
It's Sieun
It's Sieun
It's Sieun
무슨 말을 할지 모르는 중
what|words|to say|not knowing|in the process of
No sé qué decir
何て言えばいいのか分からない
不知道要说什么
不知道要说什么
I'm not sure what to say
지금 저희는 뛸 준비를 하고 있습니다
now|we|run|preparation|are doing|is
Estamos preparándonos para correr
今私達は走る準備をしています
我们正在准备跑
我们正在准备跑
Right now, we are getting ready to run
스윗을 향해 뛰어갈 준비를 하고 있거든요
sweet|towards|running|preparation|doing|I am
Preparándonos para ir corriendo hacie SWITH
SWITHに向かって走っていく準備をしていたんです
正在准备奔向SWTITH
正在准备奔向SWTITH
I'm getting ready to run towards Sweet.
(RUN!!!)
(RUN!!!)
(RUN!!!)
(RUN!!!)
(RUN!!!)
(RUN!!!)
아픈데?
is hurting
Me dolió
痛いけど?
好痛
好痛
It hurts, right?
선생님
Disculpen
先生
老师
老师
Teacher.
어? 저 보호색이에요, 저 보이세요?
huh|I|is camouflaged|I|visible
¿Eh? Mi color es protector ¿Me pueden ver?
私 保護色です 見えますか?
额?我是保护色 能看到我吗?
额?我是保护色 能看到我吗?
Huh? That's camouflage, can you see me?
너무 잘 보여요
very|well|looks
Te vemos muy bien
とてもよく見えます
看得很清楚
看得很清楚
You look great.
승무원이세요, 오늘? 아니면 크루아상이세요?
are you a flight attendant|today|or|are you a croissant
¿Eres una azafata hoy? ¿O una medialuna?
乗務員ですか今日?もしくはクロワッサン?
今天是乘务员还是牛角包?
今天是乘务员还是牛角包?
Are you a flight attendant today? Or are you a croissant?
세은이 소시지인데요?
Se-eun|is a sausage
Seeun es salchicha
Seeunはソーセージですけど?
Seeun是香肠
Seeun是香肠
This is Se-eun's sausage.
소시지다
sausage
Salchicha
ソーセージだ
是香肠
是香肠
It's a sausage.
소시지
sausage
Salchicha
ソーセージ
香肠
香肠
Sausage.
삐졌어, 삐졌어
I'm sulking|I'm pouting
Se enojó, se enojó
拗ねた 拗ねた
生气了 生气了
生气了 生气了
I'm sulking, I'm sulking
수민이랑 아이 컨택 하는 영상
with Sumin|child|contact|is|video
Un video mirando a los ojos de Sumin
Suminとアイコンタクトする映像
跟Sumin对视的视频
跟Sumin对视的视频
A video of eye contact with Sumin
(수민 언니랑?)
Sumin|with older sister
(¿Con Sumin?)
(Suminさんと?)
(跟Sumin姐姐?)
(跟Sumin姐姐?)
(With Sumin unnie?)
(날 두고?)
me|leaving
(¿Cuando estoy acá?)
(私を置いて?)
(抛下我?)
(抛下我?)
(Leaving me behind?)
수민이랑 아이 컨택하고 세은이랑 바람피우는 짤
with Sumin|child|making eye contact|with Seeun|cheating|meme
Mirando a Sumin a los ojos e ignorando a Seeun
SuminとアイコンタクトしてSeeunと浮気する映像
跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头
跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头
A clip of making eye contact with Sumin and cheating with Saeun
(세은이랑 아이 컨택하고 아이사랑 바람피우는 짤)
with Se-eun|child|making eye contact|with the child|cheating|meme
(Mirando a Seeun a los ojos y tener un romance con ISA)
(SeeunとアイコンタクトしてISAと浮気する映像)
(跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头)
(跟Sumin对视 跟Seeun搞外遇的镜头)
(A clip of Se-eun making eye contact and flirting with a child)
저희 일단 뛰는 거 먼저 빠르게 한번 해보고
we|first|running|thing|first|quickly|once|try
Filmaremos corriendo primero rápidamente
まずは早く走るのを先にして
我们先快速地拍摄奔跑的场面
我们先快速地拍摄奔跑的场面
First, let's quickly try running.
뛰어, 달려, 달리라고, 런!
run|running|to run|run
Corre, a correr ¡A correr, run!
走って 走れ 走って ラン!
奔跑 奔跑 奔跑吧 RUN!
奔跑 奔跑 奔跑吧 RUN!
Run, run, run, run!
(승부욕) 내가 1등할 거야
competitive spirit|I|will be first|will
(Con ganas de ganar) Seré la primera
(勝負欲)私が1位になる
(胜负欲)我要得第一名
(胜负欲)我要得第一名
(Competitive spirit) I'm going to be first.
달려라 스테이씨 스테이씨~
run|STAYC|STAYC~
Corre, STAYC STAYC
走れ STAYC STAYC~
奔跑吧 STAYC STAYC~
奔跑吧 STAYC STAYC~
Run, StayC, StayC~
액션
action
Acción
アクション
Action
Action
Action
너무 웃겨서 '어떡하지?'
too|funny|what should I do
Fue demasiado gracioso '¿Qué hago?'
笑えちゃって'どうしよう?'
太搞笑了 “怎么办?”
太搞笑了 “怎么办?”
It's so funny, what should I do?
<색안경> 때랑 다르게 뛰어야 되는구나
colored glasses|time|differently|should run|be
Tenemos que correr de manera diferente a
の時とは違う感じで走らないと
要跟《STEREOTYPE》跑得不一样
要跟《STEREOTYPE》跑得不一样
I have to jump differently than when I wore <colored glasses>
수민이 어퍼컷이다
Sumin|is an uppercut
El gancho de Sumin
Sumin アッパーカットだ
Sumin上勾拳
Sumin上勾拳
Sumin's uppercut!
(수민이 어퍼컷 실력 대공개)
Sumin|uppercut|skill|grand reveal
(Les mostramos el gancho de Sumin)
(Suminのアッパーカットの実力を大公開)
(Sumin上勾拳实力大公开)
(Sumin上勾拳实力大公开)
(Sumin's uppercut skills revealed)
(웃참실패)
(No pudo aguantar la risa)
(笑い我慢失敗)
(憋笑失败)
(憋笑失败)
(laughing fail)
<색안경> 때 이렇게 뛰어서 신경 써서 뛴 건데
colored glasses|at the time|like this|running|attention|paying|ran|was
Como corrí así en tuve más cuidado esta vez
の時こうやって走ったから気にして走ったのに
因为《STEREOTYPE》的时候是这样跑的所以这次是用心跑的
因为《STEREOTYPE》的时候是这样跑的所以这次是用心跑的
<colored glasses> I jumped like this and was really focused on jumping.
아직도 팔이 되게 열심히 뛰는 듯한 느낌이라
still|arm|very|diligently|running|seeming|feeling
Sus brazos todavía se ven como si estuviéran esforzándose mucho
まだ腕が頑張って走ってる感じだから
胳膊还是努力跑的感觉
胳膊还是努力跑的感觉
It still feels like my arms are jumping really hard.
어떻게 열심히 안 뛰어야 되지?
how|diligently|not|should run|be
¿Cómo se hace para no esforzarse cuando corremos?
どうすれば頑張って走らないの?
怎么才能显得不努力跑呢?
怎么才能显得不努力跑呢?
How do I not jump hard?
나 너무 열일 중이라서
I|very|working hard|in the middle of
Me estoy esforzando mucho
私一生懸命仕事中だから
我很努力
我很努力
I'm working too hard.
(조금만 덜 일해보는 STAYC)
just a little|less|working|STAYC
(STAYC tratando de no esforzarse)
(少しだけ仕事をしてみないSTAYC)
(少一点认真的STAYC)
(少一点认真的STAYC)
(STAYC trying to work a little less)
(달리기 신 엔딩점 부탁해YOON)
running|god|finish line|please YOON
(YOON te pedimos la parte final de la escena corriendo)
(走るシーン エンディングをお願いしますYoon)
(奔跑神 终点 拜托了)
(奔跑神 终点 拜托了)
(Please ask the running god for the ending point YOON)
스윗, 아까 뛰는 거 봤어요?
sweet|earlier|running|thing|did you see
SWITH, ¿vieron cómo corrimos?
SWITH さっき走るの見ました?
SWITH 看到我们奔跑了吗?
SWITH 看到我们奔跑了吗?
Sweet, did you see me running earlier?
박력 있지?
charisma|is
Fue con mucha energía
迫力あるでしょ?
有魄力吧?
有魄力吧?
Isn't it powerful?
아이, 따뜻해
child|is warm
Ay, qué calentito
あ~あったかい
哎呀 好暖
哎呀 好暖
Oh, it's warm.
저 원래 추운 걸 좋아하거든요
I|originally|cold|thing|like
A mí en realidad me gusta el frío
元々寒いのが好きなんです
我原来很喜欢寒冷
我原来很喜欢寒冷
I actually like the cold.
부기 빼는데 급급해서 추운 곳에 많이 가요
swelling|to reduce|being preoccupied|cold|place|often|I go
No quiero estar hinchada por eso voy a lugares fríos
むくみを取るのに急いで寒い所によく行きます
为了消肿 经常去冷的地方
为了消肿 经常去冷的地方
I often go to cold places just to reduce swelling.
저 일부러 촬영하는 날 패딩 안 입고 온 거 아세요?
I|on purpose|filming|day|padded jacket|not|wearing|came|thing|do you know
¿Saben que cuando filmamos no me pongo la campera a propósito?
撮影の日にわざと上着を着ないで来るのを知ってますか?
大家知道我会在拍摄天故意不穿羽绒服吗?
大家知道我会在拍摄天故意不穿羽绒服吗?
Did you know I intentionally didn't wear a padded jacket on the day of the shoot?
패딩 안 입고 왔어요
padding|not|wearing|I came
No me puse la campera
上着を着ないで来ました
我没穿羽绒服
我没穿羽绒服
I came without a padded jacket.
좀 더 추우려고
a little|more|to be cold
para tener un poco más de frío
もうちょっと寒くなろうと
为了更冷一点
为了更冷一点
To feel a bit colder.
(미모 위해서지만 추운 걸 어쩔 수 없는걸~) 가만히 있지를 못하겠네, 빙글빙글
beauty|for the sake of|cold|thing|unavoidable|way|not|quietly|being|can't|spinning
(Es para verse bonita, pero igual tiene frío) No puedo estar quieta, vueltas y vueltas
(美貌のためでも寒いのは仕方ない~)じっとしてられない グルグル~
(虽然是为了美貌 但冷是没有办法的~)无法老实待着 转来转去
(虽然是为了美貌 但冷是没有办法的~)无法老实待着 转来转去
(It's for beauty, but I can't help the cold~) I can't just stay still, spinning around.
우와, 뭔가 터널만 움직이는
wow|something|only the tunnel|moving
Wow, es como si el túnel se moviera solo
うわあ トンネルだけ動いてる
哇 感觉只有隧道在动
哇 感觉只有隧道在动
Wow, something is only the tunnel moving.
선이 있잖아요
line|there is
Hay una línea
線がありますよね
有线
有线
There is a line.
선을 넘는 거래도
line|crossing|transaction
Y aunque te pases de la línea
線を越えることでも
就算越线
就算越线
They say crossing the line.
over and over
위에|그리고|반복해서
over and over
over and over
over and over
over and over
over and over.
이렇게 되면 안 되고요
like this|becomes|not|should be
No tiene que ser así
こうなったらダメです
不能这样
不能这样
This should not happen.
그대로 내려가셔야 됩니다
as it is|you must go down|be
Hay que bajar sin moverse
そのまま下がらないといけません
要直接这样下去
要直接这样下去
You need to go down as it is.
I'LL RUN TO YOU
내가|달릴|너에게|너
I'LL RUN TO YOU
I'LL RUN TO YOU
I'LL RUN TO YOU
I'LL RUN TO YOU
I'LL RUN TO YOU
안녕하세요, 수민이에요
hello|I am Sumin
Hola, soy Sumin
こんにちは Suminです
大家好 我是Sumin
大家好 我是Sumin
Hello, this is Sumin.
셀프캠~
self-cam
Es una cámara selfie
セルフカメラ
SELF CAM~
SELF CAM~
Self-cam~
제가 어떻게 나올지 모르겠네요
I|how|will come out|I don't know
No sé cómo estaré saliendo
私がどう映ってるか分かりません
不知道能把我拍得怎么样
不知道能把我拍得怎么样
I don't know how it's going to turn out.
방금 저기 하트 벽이 폭발했는데요
just now|over there|heart|wall|exploded
La pared de corazones acaba de explotar
さっきあのハートの壁が爆発しました
刚刚那里的爱心墙爆炸了
刚刚那里的爱心墙爆炸了
The heart wall just exploded over there.
소리가 진짜 커요
the sound|really|is loud
Se oyó muy fuerte
音が本当に大きいです
声音真的很大
声音真的很大
The sound is really loud.
어떻게 나오고 있으려나?
how|coming out|is
Me pregunto cómo estoy saliendo
どう映ってるかな?
会拍成什么样子呢?
会拍成什么样子呢?
I wonder how it's coming out?
확인해 볼게요
I will check|I will see
Me voy a fijar
確認してみます
我来确认一下
我来确认一下
I'll check it out.
이거 왜 이렇게 무거워요?
this|why|like this|is heavy
¿Por qué es tan pesado esto?
これ何でこんなに重いの?
这个怎么这么重啊?
这个怎么这么重啊?
Why is this so heavy?
(수민이가 찾는 건 뭐?)
Sumin|is looking for|thing|what
(¿Qué encontró Sumin?)
(Suminが探してるのは何?)
(Sumin找的是什么?)
(Sumin找的是什么?)
(What is Sumin looking for?)
갤러리
Galería
ギャラリー
相册
相册
Gallery
(말잇못) 아, 초점...
speechless|ah|focus
(Se queda sin palabras) Ay, el enfoque...
(言葉を失う)あ ピント…
(说不出话来)啊 焦点...
(说不出话来)啊 焦点...
(Speechless) Ah, focus...
(유튜버 재질의 손짓으로 재도전)
YouTuber|of the quality|with a gesture|re-challenge
(Lo intenta de nuevo como si fuera un YouTuber)
(YouTuber体質の手つきで再挑戦)
(以Youtuber的手势再次挑战)
(以Youtuber的手势再次挑战)
(Retrying with gestures like a YouTuber)
안녕~ 저는 지금 단체 촬영 현장에 왔는데요
hello|I|now|group|shooting|at the location|I have come
Hola, estamos en la toma grupal
やっほ~ 私は今団体撮影現場に来ています
大家好~ 我现在正在团体拍摄现场
大家好~ 我现在正在团体拍摄现场
Hello~ I am currently at a group photo shoot.
방금 점심을 먹고요
just now|lunch|I ate
Acabamos de comer el almuerzo
さっきお昼を食べました
刚刚吃了午饭
刚刚吃了午饭
I just had lunch.
안 맞아요, 아직도?
not|correct|still
¿Todavía no enfoca bien?
まだピント合いませんか?
还不对吗?
还不对吗?
Is it still not matching?
뭘 찍는 거야?
what|taking|are you
¿Qué estás filmando?
何を撮ってるの?
你在拍什么?
你在拍什么?
What are we shooting?
잘 나와요, 수민 씨?
well|is coming out|Su-min|Mr/Ms
¿Sale bien, Sumin?
映ってますか?Suminさん?
拍得还好吗 Sumin?
拍得还好吗 Sumin?
Is it coming out well, Sumin?
(어때요 스윗?) 잘 나오고 있나요?
how is it|sweet|well|coming out|is it
(¿Qué les parece, SWITH?) ¿Está saliendo bien?
(どうですかSWITH?)ちゃんと映ってますか?
(怎么样 SWITH?)拍得还好吗?
(怎么样 SWITH?)拍得还好吗?
(How is it, Sweet?) Is it coming out well?
지금 저희 하고
now|we|with
Estamos haciendo
今をして
现在我们正在准备
现在我们正在准备
Right now we are doing
2집 준비해요
second album|I am preparing
Estamos preparando para el 2do álbum
2集を準備してます
《Twinkle》和2辑
《Twinkle》和2辑
preparing for our second album.
(안무가) - 제가 안무 짰거든요 / - 좋아요
choreographer|I|choreography|created|it's good
(La coreografía) - Yo creé la coreografía / - Bien
(振付家)- 私が振付しました / - いいですね
(编舞家)- 是我编舞的 / - 很好
(编舞家)- 是我编舞的 / - 很好
(Choreographer) - I choreographed it / - It's good.
(작곡가) 이분이 멜로디 짜셨고
composer|this person|melody|composed
(La compositora) Y ella escribió la melodía
(作曲家)この方がメロディーを作って
(作曲家)她制作了旋律
(作曲家)她制作了旋律
(Composer) This person composed the melody.
(뮤즈) 이분은 영감 주셨어요
(muse)|this person|inspiration|gave
(La musa) Y ella nos dio la inspiración
(ミューズ)この人がインスピレーションをくれました
(缪斯)是这个人给了我灵感
(缪斯)是这个人给了我灵感
(Muse) This person has inspired me.
(을 이은 윤심장의 신곡 <퍽이나 아팠겠다!>) 제목은 <퍽이나 아팠겠다>
the|following|Yoon Shim-jang's|new song|<Puhk-ina|hurt>|title is|<Puhk-ina|hurt
(El nuevo tema que le sigue a es <¡Seguro que dolió!>) Se titula
(に続くYoonSimJangの新曲<痛いわけがない>)タイトルは<痛いわけがない>
(继《Twinkle》之后 Yoon心脏的新曲《肯定很疼!》)歌名是《肯定很疼!》
(继《Twinkle》之后 Yoon心脏的新曲《肯定很疼!》)歌名是《肯定很疼!》
(Following the new song by Yoon Shim-jang <It Must Have Hurt!>) The title is <It Must Have Hurt>.
(COMEBACK 윤심장) 둘 셋, 안녕하세요, 스테이씨 윤
||two|three|hello|STAYC|Yoon
(Yoonshimjang COMEBACK) 2, 3.. Hola, Yoon de STAYC
(COMEBACK YoonSimJang)せーの こんにちは STAYCのYoon
(COMEBACK Yoon心脏)2 3 大家好 我们是STAYC Yoon
(COMEBACK Yoon心脏)2 3 大家好 我们是STAYC Yoon
(COMEBACK Yoon Shim-jang) One, two, hello, this is STAYC Yoon.
- 심 - 장
heart|organ
- Shim - Jang
- Sim- Jang
- 心- 脏
- 心- 脏
- Shim - Jang
- 입니다, 잘 부탁드립니다 - 입니다, 잘 부탁드립니다
is|well|please take care of|||
- Volvimos, espero que les guste - Volvimos, espero que les guste
- です お願いします- です お願いします
- 请多多关照- 请多多关照
- 请多多关照- 请多多关照
- Nice to meet you, please take care of me - Nice to meet you, please take care of me.
(NEXT STAGE 퍽이나 아팠겠다!) 퍽이나 아팠겠다
||very|must have hurt||
(NEXT STAGE ¡Seguro que dolió!) Seguro que dolió
(NEXT STAGE 痛いわけがない!)痛いわけがない
(NEXT STAGE 肯定很疼!)肯定很疼
(NEXT STAGE 肯定很疼!)肯定很疼
(NEXT STAGE must have hurt a lot!) must have hurt a lot
(Intro : 니가 퍽해서 아팠어! + 퍽이나 아팠겠다!) (윤심장)
|you|because of the|were hurt|really|must have been hurt|
(Intro : ¡Me dolió que me pegaras! + ¡Seguro que dolió!) (Yoonshimjang)
(Intro:アンタがバンってして痛かった!+痛いわけがない!)(YoonSimJang)
(Intro : 因为你打我 所以很疼!+肯定很疼!)(Yoon心脏)
(Intro : 因为你打我 所以很疼!+肯定很疼!)(Yoon心脏)
(Intro: You must have hurt a lot! + must have hurt a lot!) (Yoon Sim-jang)
니가 퍽해서 아팠어!
you|hit|were hurt
¡Me dolió que me pegaras!
アンタがバンってして痛かった!
因为你打我 所以很疼!
因为你打我 所以很疼!
You must have hurt a lot!
퍽이나 아팠겠다
very|must have hurt
Seguro que dolió
痛いわけがない
肯定很疼
肯定很疼
must have hurt a lot
(블아필 비켜!) (떠오르는 대중가요계의 샛별 윤심장!)
Blue Archive)|get out of the way)|rising)|in the pop music scene)|shining star)|Yoon Shim-jang)
(¡Black Eyed Pilseung, sal!) (¡Yoonshimjang es la nueva estrella en K-Pop!)
(Black eyed Pilseungどいて!)(浮かぶ大衆歌謡界の新星YoonSimJang)
(Black Eyed必胜 让开!)(冉冉升起的大众歌谣界新星Yoon心脏)
(Black Eyed必胜 让开!)(冉冉升起的大众歌谣界新星Yoon心脏)
(Move aside, Black and White!) (Rising star of the pop music scene, Yoon Sim-jang!)
우리는 사랑을 향해 달려가는 중
we|love|towards|running|in
Estamos corriendo hacia el amor
私達は愛に向かって走り中
我们正在向爱奔跑
我们正在向爱奔跑
We are running towards love.
여기가 사랑이고
here|is love
Acá está el amor
ここが愛で
这里是爱
这里是爱
This is love.
달려!
run
¡Corre!
走れ!
奔跑!
奔跑!
Run!
우린 달려
we|run
Y nosotras corremos
走れ
我们奔跑
我们奔跑
We run.
이제 엔딩이에요, 엔딩
now|is the ending|ending
Ahora es el final, el final
もうエンディングです
现在是结尾
现在是结尾
It's the ending now, the ending.
차가워
cold
Qué frío
冷たい
好冷
好冷
It's cold.
귀여워, 다들 해맑아
cute|everyone|cheerful
Qué tiernas Todas nos vemos alegres
かわいい 皆明るい
可爱 大家都好开朗啊
可爱 大家都好开朗啊
So cute, everyone is cheerful.
모동숲인데, 여기는?
it's Animal Crossing|here
Esto es como un bosque
どうぶつの森だね ここ?
这里是动物森友会啊
这里是动物森友会啊
It's Animal Crossing, but where is this?
모여라 채영이의 숲
gather|Chaeyoung's|forest
Júntense el bosque de ISA
あつまれ ISAの森
集合吧 Isa的森林
集合吧 Isa的森林
Gather around, Chaeyoung's forest.
(STAYC 열차에 탑승한 멤버는?)
STAYC|on the train|boarding|member
(¿Quién se subió al tren de STAYC?)
(STAYC電車に乗車するメンバーは?)
(乘坐STAYC列车的成员是?)
(乘坐STAYC列车的成员是?)
(Which members are on the STAYC train?)
사랑의 열차
of love|train
El tren del amor
愛の電車
爱的列车
爱的列车
Train of Love
This station is RUN2U, RUN2U
This station is RUN2U, RUN2U
This station is RUN2U, RUN2U
This station is RUN2U, RUN2U
This station is RUN2U, RUN2U
This station is RUN2U, RUN2U
(YOUNG-LUV.COM 트랙 순환 열차) 다음 역은 SAME SAME, SAME SAME
|||track|circular|train|next|station|SAME|SAME||
(Un tren que circula YOUNG-LUV.COM) La siguiente estación es SAME SAME, SAME SAME
(YOUNG-LUV.COMトラック循環電車)次の駅はSAME SAME, SAME SAME
(YOUNG-LUV.COM 轨道循环列车)下一站是SAME SAME, SAME SAME
(YOUNG-LUV.COM 轨道循环列车)下一站是SAME SAME, SAME SAME
(YOUNG-LUV.COM track circular train) The next station is SAME SAME, SAME SAME
바람에 날아갈 거 같습니다
by the wind|flying away|will|seems
Creo que voy a volar en el viento
風に飛ばされたみたいでした
我要被风吹走了
我要被风吹走了
I feel like I'm going to fly away in the wind
시은 시은 불어라~
Si-eun||blow
Sieun, Sieun sopla
Sieun Sieun 吹け~
Sieun Sieun 吹吧~
Sieun Sieun 吹吧~
Si-eun, Si-eun, blow~
날아갈 거 같아
flying|will|seems
Siento que voy a volar
飛んでいくみたい
感觉要飞起来了
感觉要飞起来了
I feel like I'm going to fly.
오케이, 컷
okay|cut
Okay, corte
オッケー カット
OK 卡
OK 卡
Okay, cut.
너무 좋다
very|good
Me encanta
すごくいいね
太好了
太好了
It's so good.
멋있어요, 멋있어!
cool|cool
¡Te ves genial, es genial!
カッコいい!
很酷 很酷!
很酷 很酷!
It's cool, it's cool!
누구야, 이 심자윤 목소리!
who is|this|Shim Ja-yoon|voice
¿Quién es? Escucho a Yoon
誰? Yoonの声!
是谁啊?Yoon的声音
是谁啊?Yoon的声音
Who is this, Shim Ja-yoon's voice!
멋있어!
cool
¡Es genial!
カッコいい!
好酷!
好酷!
Cool!
(와이어 씬 촬영을 앞둔 씬) 저 너무 무서워요, 어떡해요?
wire|scene|filming|upcoming||I|very|am scared|what should I do
(Sieun antes de la toma con los cables) Me da mucho miedo, ¿qué hago?
(ワイヤーシーン撮影を前にしたSieun)怖いです どうしよう?
(面临吊威亚拍摄)我很害怕 怎么办?
(面临吊威亚拍摄)我很害怕 怎么办?
(Scene before the wire scene shooting) I'm so scared, what should I do?
저 너무 무서워요
I|very|am scared
Me da mucho miedo
すごく怖いです
我很害怕
我很害怕
I'm so scared.
저 진짜 고소공포증 있는데 어떡하지?
I|really|fear of heights|have|what should I do
Le tengo miedo a las alturas, ¿qué hago?
高所恐怖症があるのにどうしよう?
我真的有恐高症 怎么办?
我真的有恐高症 怎么办?
I really have a fear of heights, what should I do?
(Big ENFP) (Small ENFP)
큰|ENFP|작은|
(Big ENFP) (Small ENFP)
(Big ENFP)(Small ENFP)
(Big ENFP)(Small ENFP)
(Big ENFP)(Small ENFP)
(Big ENFP) (Small ENFP)
무중력이라기엔 머리가 너무 단정한데?
zero gravity|head|too|neat
Su pelo está demasiado peinado para estar sin gravedad
無重力というには髪がすごく普通だね?
说是无重力 头发也太端庄了吧
说是无重力 头发也太端庄了吧
Isn't your hair too neat to be weightless?
(말문이 턱!) 우와!
my mouth|jaw|wow
(¡Se quedan sin palabras!) ¡Wow!
(言葉が出ない)うわあ!
(说不出话来!)哇!
(说不出话来!)哇!
(Speechless!) Wow!
(첫 번째 테이크를 무사히 마친 시은)
||take|safely|finished|Si-eun
(Sieun terminó bien la primera toma)
(最初のテイクを無事に終えたSieun)
(顺利完成第一个场面的Sieun)
(顺利完成第一个场面的Sieun)
(Si-eun has successfully completed the first take)
와우
wow
Wow
ワオ
哇
哇
Wow
(모니터는 룰러윤캠으로)
the monitor|with ruler Yooncam
(Lo monitorea con la cámara de Yoon)
(モニターはRulerYoonカメラで)
(用Roller Yoon CAM来确认)
(用Roller Yoon CAM来确认)
(The monitor is on Ruler Yoon's cam)
야, 나 이거 배경화면 하고 싶어
hey|I|this|wallpaper|want to make|I want
Oye, quiero esto como mi foto de fondo
私これを背景にしたい
我想把这个设成屏保
我想把这个设成屏保
Hey, I want to make this my wallpaper.
우와, 멋진데?
wow|it's cool
Wow, se ve genial
わあ カッコいいね?
哇 好帅啊
哇 好帅啊
Wow, that's cool!
(멍...)
(Pensando en nada...)
(ぼー…)
(懵...)
(懵...)
(Blank...)
힘드네요
it's hard
Es difícil
疲れますね
好累啊
好累啊
It's tough.
몸 일으켰을 때 진짜 예쁘게 나왔어요
body|when I raised|at the time|really|beautifully|came out
Salió muy bonito cuando te levantas
体を起こすとき本当にきれいに映りました
起身的时候真的拍得很漂亮
起身的时候真的拍得很漂亮
It turned out really pretty when I got up.
몸 일으켰을 때요?
body|raised|when
¿Cuando me levanto?
体を起こす時?
起身的时候吗?
起身的时候吗?
When you get up?
그 몸 일으키는 게 죽도록 힘듭니다, 여러분
that|body|lifting|thing|to the point of death|is difficult|everyone
Levantar el cuerpo es lo que más cuesta
その起こすときが死ぬほど大変です 皆さん
起身真的很累 各位
起身真的很累 各位
Getting up is incredibly hard, everyone.
(ㅋㅋㅋ)
lol
(Jajaja)
(www)
(哈哈哈)
(哈哈哈)
(LOL)
머리가 계속 트롤인데?
my head|continuously|is a troll
Parezco un troll con ese pelo
髪がずっとトロールだね?
头发一直是Troll
头发一直是Troll
Is your head still trolling?
오케이 컷, 수고하셨어요
okay|cut|you worked hard
Okay, corte Buen trabajo
オッケー カット お疲れ様でした
OK 卡 辛苦了
OK 卡 辛苦了
Okay, cut, good job everyone.
(스탭들의 박수와 함께 시은 촬영 종료!)
the staff|with applause|together|Si-eun|filming|ended
(¡Sieun termina su toma recibiendo aplausos!)
(スタッフの拍手と共にSieun撮影終了!)
(随着工作人员的掌声Sieun的拍摄结束!)
(随着工作人员的掌声Sieun的拍摄结束!)
(With the applause of the staff, Si-eun's shoot is over!)
시은이 개인 촬영 끝
Si-eun|personal|shooting|finished
Sieun terminó su toma individual
Sieunの個人撮影おわり
Sieun的个人拍摄结束
Sieun的个人拍摄结束
Si-eun's individual shoot is finished.
제 포인트는 보니까 바람인 거 같고요
my|point|looking at|being a wind|thing|seems
Creo que el detalle de mis tomas es el viento
私のポイントは風みたいです
我的亮点是风
我的亮点是风
My point seems to be the wind.
바람과 무중력
the wind|zero gravity
El viento y no tener gravedad
風と無重力
风和无重力
风和无重力
Wind and weightlessness.
이것만 들어도 너무 짜릿하고 팍 오지 않나요?
this only|hearing|very|thrilling|suddenly|come|doesn't
Solo con escuchar eso, ¿no les parece emocionante?
これだけ聞いてもビリっとしませんか?
光听这个是不是就觉得很刺激?
光听这个是不是就觉得很刺激?
Just hearing this is so thrilling, isn't it?
정말 와 잘 어울리는 거 같아요
really|with|well|suits|thing|seems
Creo que es perfecto para
本当にとよく合うみたいです
真的很适合《RUN2U》
真的很适合《RUN2U》
I really think it suits well.
새로운 시은이를 뮤비에서 발견하실 수 있을 겁니다
new|Si-eun|in the music video|you will find|possibility|be|will
Podrán ver a una nueva Sieun en el video musical
新しいSieunをMVで発見できると思います
可以在MV发现全新的Sieun
可以在MV发现全新的Sieun
You will be able to discover a new Si-eun in the music video.
기대해 주세요
expect|please
Esperen verme
楽しみにしてください
敬请期待
敬请期待
Please look forward to it.
세은이 너무 예쁜데요?
Se-eun|very|is pretty
Seeun, te ves muy bonita
Seeunすごくきれいですね?
Seeun好美啊
Seeun好美啊
Se-eun is so pretty, isn't she?
(부끄) 왜 그러세요, 부담스러워요
shy|why|are you|is burdensome
(Vergüenza) Ay, ¿por qué? Me haces sentir presión
(恥)何ですか 負担です
(害羞)干嘛这样 好有负担
(害羞)干嘛这样 好有负担
(Shy) Why are you saying that? It's a bit overwhelming.
어떻게 이렇게 생겼어?
how|like this|does it look
¿Cómo es que eres así de bonita?
何でこんなにきれいなの?
怎么长成这样啊?
怎么长成这样啊?
How did it end up looking like this?
칭찬 감옥에 가둬버려
praise|in prison|imprison
A encerrarla en una cárcel de elogios
褒め地獄に閉じ込めちゃえ
关进称赞监狱
关进称赞监狱
Lock them in the compliment prison.
(칭찬 감옥에서 빠져나와 꽃에 둘러싸인 세은)
praise|from prison|escaping|to the flowers|surrounded|Se-eun
(Seeun sale de la cárcel de elogios y se rodea de flores)
(褒め地獄から抜け出して花に囲まれたSeeun)
(逃出称赞监狱 被花包围的Seeun)
(逃出称赞监狱 被花包围的Seeun)
(Se-eun surrounded by flowers after escaping from the compliment prison)
(MV를 위해 친구들을 초대했다던데 어딨나요?)
the MV|for|friends|invited|where are they
(Escuchamos que invitaste a amigos para el video, ¿dónde están?)
(MVのために友達を招待したそうですがどこですか?)
(为了MV邀请了朋友们 在哪里呢?)
(为了MV邀请了朋友们 在哪里呢?)
(I heard you invited friends for the MV, where are they?)
여기 있잖아요, 제 친구들
here|are|my|friends
Acá están mis amigos
ここにいるじゃないですか 私の友達
我的朋友们在这里
我的朋友们在这里
Here they are, my friends.
많잖아요, 저 친구 많거든요
there are many|that|friends|I have a lot
Tengo muchos Muchos amigos
多いですよ 私友達が多いんです
很多 我有很多朋友
很多 我有很多朋友
There are many, I have a lot of friends.
저 인싸예요
I|am an insider
Soy una insider
私 人気者です
我是人气王
我是人气王
I'm an insider.
진짜 꽃들이 있어요
real|flowers|are
Hay flores de verdad
本当の花がありますね
有真花
有真花
There are really flowers.
가짜
fake
De mentira
偽物
假的
假的
Fake.
가짜
fake
De mentira
偽物
假的
假的
Fake.
가짜
fake
De mentira
偽物
假的
假的
Fake
어, 진짜가 없는데?
oh|real|doesn't exist
Espera, no hay flores de verdad
あれ 本物がないね?
额 没有真的
额 没有真的
Oh, there is no real one?
세은 씨 진짜잖아요
Se-eun|Ms|is real
Seeun, tú eres la de verdad
Seeunさんが本物じゃないですか
Seeun是真的
Seeun是真的
Se-eun, you are real.
(찾았다 진짜 꽃) 어, 여기는 진짜
found|real|flower|oh|here|real
(Encontramos la flore de verdad) Ah, acá la de verdad
(見つけた 本物の花)これは本物
(找到了真花)额 这里真的
(找到了真花)额 这里真的
(Found the real flower) Oh, this one is real.
아구, 추워
oh|it's cold
Ay, qué frío
寒い!
哎呀 好冷
哎呀 好冷
Oh, it's cold.
와, 진짜 너무 깜짝 놀랐어요
wow|really|very|surprised|was
Wow, en serio Me asusté un montón
本当にびっくりしました
哇 真的吓了一跳
哇 真的吓了一跳
Wow, I was really surprised.
강풍기 딱 오자마자 '할 수 있나? 나 눈 뜰 수 있나?'
the strong wind|exactly|as soon as|can|possibility|I have|I|eye|open|possibility|I have
Apenas se acercó el ventilador, pensé, '¿Podré? ¿Podré abrir los ojos?'
強風機が来るなり'できるかな?目を開けられるかな?'
强风机一出来 “我可以吗?我能睁眼吗?”
强风机一出来 “我可以吗?我能睁眼吗?”
As soon as the blower came, I thought, 'Can I do this? Can I open my eyes?'
카메라 오니까 떠지던데요?
camera|when it comes|it was opening
Los pude abrir cuando se acercó la cámara
カメラが来たから開けました
摄像机一来自然而然地就睁眼了
摄像机一来自然而然地就睁眼了
When the camera came, I was able to open them.
저는 P.R.O니까요, 해야죠
I||||should do it
Porque soy una P.R.O Hago mi trabajo
私はP.R.Oですから しないと
因为我是P.R.O 当然要做了
因为我是P.R.O 当然要做了
I'm a P.R.O, so I have to do it.
강풍기 따위에 질 수 없지
strong wind machine|like that|lose|possibility|not
El ventilador no me gana
強風機なんかに負けられない
不能臣服于强风机
不能臣服于强风机
I can't lose to something like a blower.
(꽃가루 터지는 타이밍 리허설 중인 세은)
flower pollen|bursting|timing|rehearsal|in progress|Se-eun
(Seeun ensayando el momento de la explosión de flores)
(花弁が爆発するタイミングをリハーサル中のSeeun)
(Seeun正在彩排花粉爆发的时间)
(Seeun正在彩排花粉爆发的时间)
(Se-eun rehearsing the timing of the pollen burst)
(ㅋㅋㅋ)
lol
(Jajaja)
(www)
(哈哈哈)
(哈哈哈)
(LOL)
파이팅
Fuerza
ファイティン
加油
加油
Fighting
놀라지 않아요
surprised|not
Sin asustarse
驚かないでね
不要被吓到
不要被吓到
I won't be surprised
네!
yes
¡Bueno!
はい!
好!
好!
Yes!
놀랐어요
was surprised
Te asustaste
驚きました
被吓到了
被吓到了
I was surprised.
(세은이 놀랐어요.mp4)
Se-eun|was surprised|
(Seeun se asustó.mp4)
(Seeun 驚きました.mp4)
(Seeun被吓到了.mp4)
(Seeun被吓到了.mp4)
(Se-eun was surprised.mp4)
(그리고 여기 수민이도 놀랐어요.LIVE)
and|here|Sumin|was surprised|LIVE
(Y acá Sumin se asustó también.LIVE)
(そしてSuminも驚きました.LIVE)
(然后这里的Sumin也被吓到了.LIVE)
(然后这里的Sumin也被吓到了.LIVE)
(And here, Soo-min was surprised too.LIVE)
와, 진짜 크긴 하다
wow|really|big|is
Wow, pero fue muy ruidoso
わあ 本当に大きい
哇 真的好大啊
哇 真的好大啊
Wow, it really is big.
내가 깜짝 놀랐어요
I|suddenly|was surprised
Hasta yo me asusté
私がびっくりしました
我吓了一跳
我吓了一跳
I was really surprised.
(놀란 세은이 너무 예뻐 화가 난 윤) 뭐야, 뭐냐고, 너무 예쁘잖아
surprised|Se-eun|very|pretty|angry|I|Yoon|what is it|what are you saying|very|is pretty
(Yoon se enoja porque Seeun se ve muy bonita asustada) ¿Qué? Se ve muy bonita
(驚いたSeeunがきれいで怒るYoon)何 きれいじゃん
(被吓到的Seeun 因为太美而生气的Yoon)什么呀 什么呀 太美了
(被吓到的Seeun 因为太美而生气的Yoon)什么呀 什么呀 太美了
(Surprised Se-eun is so pretty, angry Yoon) What is it, what is it, she's so pretty.
저였으면 안 놀랐어요
if I were|not|surprised
Yo no me habría asustado
私だったら驚きませんでした
如果是我的话就不会被吓到
如果是我的话就不会被吓到
If it were me, I wouldn't be surprised.
저였으면 뒤에서 터지든 말든
if it were me|from behind|bursting|whether or not
Si hubiera sido yo, que explote o no
私だったら後ろで爆発しようが
如果是我的话不管后面爆不爆
如果是我的话不管后面爆不爆
If it were me, I wouldn't care if it burst from behind.
하는데 세은 언니는 뿌엥
doing|Se-eun|older sister|ppueng
Pero Seeun...
ってするけどSeeunさんはぷえん
但是Seeun姐姐是呜呜
但是Seeun姐姐是呜呜
But Se-eun unnie is pouting.
귀여워 죽겠어
cute|I'm dying
Qué tierna que es
かわいすぎる
可爱死了
可爱死了
She's so cute, I could die.
(윤의 큐티 뿌앵 시스터는 심장 통증 호소 중) 심장이 아파요
Yoon's|cute|ppueng|sister|heart|pain|complaining|in the process of|heart|hurts
(La tierna para Yoon dice que le duele el corazón) Me duele el corazón
(Yoonのキューティーぷえんシスターは心臓痛を訴え中)心臓が痛いです
(Yoon的可爱姐妹在哭诉心痛)心痛
(Yoon的可爱姐妹在哭诉心痛)心痛
(Yoon's cute Ppueng sister is complaining of heart pain) My heart hurts.
안 놀란 척한다고 꽃가루 떨어질 때 눈 감은 건데, 나름
not|surprised|pretending|pollen|falling|when|eyes|closed|is|in its own way
Cerré los ojos cuando caían los pétalos para pretender que no asusté
驚いてないフリをしようと花弁が落ちる時目を閉じたのに
为了装作没被吓到 花粉掉落的时候闭上了眼睛
为了装作没被吓到 花粉掉落的时候闭上了眼睛
I closed my eyes when the pollen fell, pretending not to be surprised, but it was my own way.
이번엔 진짜 안 놀라볼게요
this time|really|not|I will be surprised
Esta vez no voy a asustarme
今回は本当に驚きません
这次我真的不会被吓到的
这次我真的不会被吓到的
This time, I will really try not to be surprised.
이거 놀라면 한 번 더 해야 되거든요
this|if you are surprised|one|time|more|have to|do
Si me asusto, tenemos que repetirlo
驚いたらもう一回しないといけません
如果被吓到的话 要再来一次
如果被吓到的话 要再来一次
If I get surprised, we have to do it one more time.
(정말로 눈 깜짝 안 한 세은)
really|eye|blink|not|one|Se-eun
(Seeun ni movió una pestaña)
(本当にぴくりともしなかったSeeun)
(真的没有眨眼的Seeun)
(真的没有眨眼的Seeun)
(Se-eun really didn't blink at all)
(그리고 대신 놀라버린 머리카락)
and|instead|surprised|hair
(Pero su pelo se asustó)
(代わりに驚いてしまった髪の毛)
(然后被吓的头发)
(然后被吓的头发)
(And instead, the surprised hair)
(2차 뿌앵)
second|puff
(Llora por 2da vez)
(2次ぷえん)
(第二次呜呜)
(第二次呜呜)
(Second puff)
머리가 도와주질 않네요
my head|is not helping|is not
Mi pelo no me ayudó
髪が手伝ってくれませんね
头发不帮忙
头发不帮忙
The hair isn't helping.
준비됐어요
Estamos listos
準備できました
准备好了
准备好了
I'm ready.
안 됐어, 안 됐어
not|okay|not|okay
No estoy lista, no
まだ まだ
没有 没有
没有 没有
No, no.
(세은이 심장을 쥐었다 놓았다 하는 감독님들의 사인)
Se-eun|heart|squeezing|releasing|doing|of the directors|sign
(La señal del director hace que el corazón de Seeun lata fuerte)
(Seeunの心臓を掴んでは離す監督のサイン)
(揪着Seeun心脏的导演信号)
(揪着Seeun心脏的导演信号)
(Directors' signs that make Se-eun's heart race)
(지금 찍는 장면 Best Scene 후보예요!)
now|shooting|scene|best|scene|is a candidate
(¡Esta escena puede ser Best Scene!)
(今撮っている場面はBest Scene候補です)
(现在拍的场面是Best Scene候选)
(现在拍的场面是Best Scene候选)
(The scene being filmed right now is a candidate for Best Scene!)
그래요?
is that so
¿Ah, sí?
そうですか?
是吗?
是吗?
Really?
그렇다면 더 참아야죠
then|more|should endure
Entonces tendré que aguantar más
それならもっと我慢しないと
那就更要忍着
那就更要忍着
Then I have to endure more.
MV BEST SCENE
뮤직비디오|최고의|장면
MV BEST SCENE
MV BEST SCENE
《RUN2U》MV BEST SCENE
《RUN2U》MV BEST SCENE
MV BEST SCENE
윤세은이 하겠습니다
Yoon Se-eun|will do
Seeun lo logrará
Seeunがやります
让Seeun来吧
让Seeun来吧
Yoon Se-eun will do it.
(BEST SCENE) 오, 좋아
||oh|good
(BEST SCENE) Oye, muy bien
(BEST SCENE)おお いいね
(BEST SCENE)噢 很好
(BEST SCENE)噢 很好
(BEST SCENE) Oh, great.
와, 진짜 소름 돋는다
wow|really|goosebumps|is coming up
Wow, me dio escalofríos de verdad
わあ 本当に鳥肌立つ
哇 起鸡皮疙瘩了
哇 起鸡皮疙瘩了
Wow, it's really giving me chills.
(꽃가루 펑! 소리에 재이는 도망갔다고 이르는 중)
pollen|bang|to the sound|the rabbit|ran away|is being told|in the middle of
(Le dice que J se escapó de la explosión de flores)
(花びらパン!の音にJは逃げたと話し中)
(正在告状因为花粉砰!的声音 .J逃跑了的事情)
(正在告状因为花粉砰!的声音 .J逃跑了的事情)
(During the sound of pollen bursting, Jae ran away.)
(강아지도 놀랐어요.LIVE)
the puppy|was surprised|
(El cachorro se asustó también.LIVE)
(ワンちゃんも驚きました.LIVE)
(小狗也被吓到了.LIVE)
(小狗也被吓到了.LIVE)
(The puppy was surprised too. LIVE)
나 몇 번 터뜨렸지?
I|how many|times|did I burst
¿Cuántas veces lo explotaron?
何回爆発させたかな?
我爆了几次?
我爆了几次?
How many times did I pop it?
엄청 많이 터뜨리지 않았어요?
very|much|explode|didn't
¿No fueron muchas veces?
ものすごくたくさん爆発しなかった?
是不是爆了很多次?
是不是爆了很多次?
Didn't I pop it a lot?
한 다섯 번?
one|five|time
Unas 5 veces
5回くらい?
有五次?
有五次?
About five times?
근데 뒤로 갈수록 안 무섭던데요?
but|backwards|as time goes on|not|scary
Pero me dio menos y menos de miedo
でも後になるほど怖くなかったよ?
但是后面就不那么怕了
但是后面就不那么怕了
But it didn't get scarier as it went on?
(먼 산)
far|mountain
(Mirando a lo lejos)
(遠い目線)
(眺望)
(眺望)
(Distant mountain)
내 배를 채워주지 않아, 이 츄러스는
my|stomach|fills|does not|this|churro
Este churro no me llena el estómago
このチュロスは私のお腹を満たしてくれない
这个吉事果不能填饱我的肚子
这个吉事果不能填饱我的肚子
This churro doesn't fill my stomach,
(재이의 응원이 담긴 추로스 먹고 마지막 촬영에 들어간 세은)
Jaey's|cheering|contained|churros|eating|last|filming|entering|Seeun
(Seeun va a su última toma después de comer el churro que J le da)
(Jの応援がこもったチュロスを食べて最後の撮影に入るSeeun)
(吃了包含J应援的吉事果进入最后拍摄的Seeun)
(吃了包含J应援的吉事果进入最后拍摄的Seeun)
(Se-eun, who entered the final shoot after eating churros filled with Jae-i's support)
이 장면 제일 걱정했는데
this|scene|most|was worried
Esta escena fue la que más me preocupó
この場面が一番心配だったけど
最担心这个场面
最担心这个场面
I was most worried about this scene,
잘못하면 빵떡으로 나오니까
if you do it wrong|as a rice cake|it comes out
Porque puedo salir con una cara muy grande
間違えたらお饅頭みたいになるから
弄不好就会拍得像面包
弄不好就会拍得像面包
because if I mess up, it will come out as a rice cake,
(빵떡이 뭔지 안 알려주고 세은 촬영 종료!)
the rice cake|what|not|telling|Se-eun|filming|ended
(¡Seeun termina su toma mostrándonos cómo qué es una cara grande!)
(お饅頭がなにか教えないでSeeun撮影終了!)
(没有展示面包的一面Seeun拍摄结束!)
(没有展示面包的一面Seeun拍摄结束!)
(Not telling Se-eun what a rice cake is, filming ends!)
세트가 저처럼 블링블링하네요
the set|like me|is sparkling
El set brilla como yo
セットが私みたいにキラキラしてますね
布景场像我一样闪亮
布景场像我一样闪亮
The set is as bling-bling as I am.
(수민이처럼 블링블링) 저처럼 블링블링
like Sumin|bling bling||
(Brilla como Sumin) Brilla como yo
(Suminみたいにキラキラ)私みたいにキラキラ
(像Sumin一样闪亮)像我一样闪亮
(像Sumin一样闪亮)像我一样闪亮
(Bling-bling like Sumin) Bling-bling like me.
오늘 세트에 맞춰서 제가 메이크업도 이렇게 반짝반짝하게 했거든요
today|to the set|matching|I|makeup|like this|sparkly|did
Para combinar con el set, me puse brillantina con el maquillaje
今日はセットに合わせてメイクアップもキラキラにしたんです
为了配合今天的布景场我的妆容也很闪亮
为了配合今天的布景场我的妆容也很闪亮
Today, I did my makeup to match the set, making it all sparkly.
패션모델 약간 그런 느낌이에요
fashion model|slightly|that kind of|feeling
Es como si fuera un modelo
ファッションモデルみたいな感じです
时尚模特 有点这种感觉
时尚模特 有点这种感觉
It has a bit of a fashion model vibe.
세계 1위 패션모델입니다
world|number one|fashion model
La mejor modelo del mundo
世界1位のファッションモデルです
是世界第一的时尚模特
是世界第一的时尚模特
I am the world's number one fashion model.
그래서 이렇게 키가 많이 크셨군요
so|like this|height|very|you are tall
Es por eso que eras tan alta
それで背がこんなに高くなったんですね
所以才这么高啊
所以才这么高啊
So that's why you are so tall.
제가 매너 다리 해드릴게요
I|manner|bridge|will help you
Me voy a bajar por ustedes
私がマナー足してあげます
我给你做绅士腿
我给你做绅士腿
I'll give you a gentleman's bridge.
내가 매너 다리 하는 날도 오다니
I|manner|bridge|doing|day|comes
Hasta me tengo que bajar
マナー足をする日が来るなんて
我居然有做绅士腿的日子
我居然有做绅士腿的日子
The day I do a gentleman's bridge has come.
(수민이의 슈퍼 모델 포즈 3종)
Sumin's|super|model|pose|3 types
(Las 3 poses de Sumin la modelo)
(Suminのスーパーモデルポーズ3種)
(Sumin的3种超模姿势)
(Sumin的3种超模姿势)
(Sumini's three supermodel poses)
역시 슈퍼 모델
as expected|super|model
Como una súper modelo
さすがスーパーモデル
果然是超模
果然是超模
Indeed, a supermodel.
(세계최고슈퍼모델숨) 세계 최고입니다
|world|is the best
(Sumin la mejor súper model del mundo) Soy la mejor del mundo
(世界最高スーパーモデルSumin)世界最高です
(世界最佳超模)世界一流
(世界最佳超模)世界一流
(World's top supermodel Sumi) It's the best in the world.
(세최슈모를 촬영하러 온 룰러윤)
세최슈모를|촬영하러|온|룰러윤
(Yoon vino a filmar a la mejor modelo del mundo)
(世界最高スーパーモデルを撮影しに来たRulerYoon)
(见到了来拍摄世界一流超模的Yoon)
(见到了来拍摄世界一流超模的Yoon)
(Ruler Yoon who came to shoot the top supermodel)
(을 만나봤습니다)
the|I met
(Y hablamos con ella)
(に会ってみました)
(世界一流超模的Yoon)
(世界一流超模的Yoon)
(I met her)
(과도한 설정) 어? 안녕하세요
excessive|setting|huh|hello
(Actuación) Ay, hola
(過度な設定)こんにちは
(过度的设定)额?大家好
(过度的设定)额?大家好
(Excessive setup) Oh? Hello.
저는 지금 수민 언니 촬영할 때 중간중간
I|now|Sumin|older sister|filming|when|in between
Estoy en la toma de Sumin
私は今Suminさんが撮影中に時々
我在Sumin姐姐拍摄的过程中
我在Sumin姐姐拍摄的过程中
I'm currently in between shooting with Sumin unnie.
들어가서 비하인드 사진을 이렇게 찍고 있는데요
going in|behind|photo|like this|taking|I am
Estoy filmando el detrás de las escenas en el medio de la toma
入ってビハインド写真を撮っています
拍了幕后花絮照
拍了幕后花絮照
I'm going in and taking behind-the-scenes photos like this.
세트가 진짜 역대급으로 반짝반짝거리더라고요
the set|really|unprecedentedly|was sparkling
Nunca vi un set que brille tanto
セットが歴代級にキラキラしてるんです
布景场真的很闪亮
布景场真的很闪亮
The set is really shining like never before.
수민 언니 액세서리도 엄청 빛나고
Sumin|older sister|accessory also|very|shining
Los accesorios de Sumin también brillan
Suminさんのアクセサリーも輝いてて
Sumin姐姐的饰品也很闪亮
Sumin姐姐的饰品也很闪亮
Sumin's accessories are also sparkling a lot.
그래도
still
Pero
でも
但还是
但还是
But,
역시 뭐 수민 언니 얼굴이 가장 화려하지 않나 싶어요
as expected|well|Sumin|older sister|face|most|glamorous|isn't it|I think
creo que la cara de Sumin es lo que más brilla
やはりSuminさんの顔が一番華やかなのではと思います
Sumin姐姐的脸最华丽
Sumin姐姐的脸最华丽
I think Sumin's face is the most glamorous, after all.
저희 스테이씨 리더입니다
our|STAYC|is the leader
Es la líder de STAYC
STAYCのリーダーです
是我们STAYC的队长
是我们STAYC的队长
I am the leader of STAYC.
(숨리더 자부심 폭발) 지금 저 사람이 스테이씨 리더라고요
|pride|explosion|now|that|person|STAYC|is the leader
(Orgullosa de la líder Sumin) Esa persona es la líder de STAYC
(Suminリーダーのプライド爆発)あの人がSTAYCのリーダーなんですよ
(爆发对队长的自豪感)那个人是STAYC是队长
(爆发对队长的自豪感)那个人是STAYC是队长
(Proud leader moment) That person is the leader of STAYC right now.
감사합니다
thank you
Gracias
ありがとうございました
谢谢
谢谢
Thank you.
(룰러윤이 극찬한 스테이씨 리더 클라쓰)
RULER YUN|praised|STAYC|leader|class
(La líder de STAYC que Yoon elogió tanto)
(RulerYoonがべた褒めするSTAYCリーダークラス)
(Yoon称赞的STAYC队长的档次)
(Yoon称赞的STAYC队长的档次)
(RULER Yoon praised the class of STAYC's leader)
대박, 이뻐요
awesome|is pretty
Increíble, qué bonito
すごい きれいです
好赞 很美
好赞 很美
Amazing, so pretty.
많은 분들 덕분에 제가 이렇게 예쁘게 나오는 거 같아요
many|people|thanks to|I|like this|beautifully|coming out|thing|seem
Es gracias a tanta gente que yo salgo tan bonita
たくさんの方のおかげで私がきれいに映るんだと思います
因为有很多人的帮忙所以才能把我拍得这么美
因为有很多人的帮忙所以才能把我拍得这么美
I think I look this pretty thanks to many people.
타이트 컷은 잘할 수 있을 거 같아요, 저 클로즈업 체질이에요
tight|cut|well|possibility|be|thing|seems|I|close-up|am suited
Creo que me saldrá bien de cerca Me gustan las tomas de cerca
タイトカットは上手くできると思います私クローズアップ体質なんです*-/
近距离拍摄应该能拍好 我是特写体质
近距离拍摄应该能拍好 我是特写体质
I think I can do a tight cut well; I'm suited for close-ups.
저의 개인 컷 촬영이 끝났습니다
my|personal|cut|shooting|has finished
Terminé mi toma individual
僕は個人撮影を終えました。
我的个人拍摄结束了
我的个人拍摄结束了
My personal cut shoot has finished.
이렇게 반짝반짝하게 마지막 신을 장식할 수 있어서 정말 뜻깊고요
like this|sparkling|last|scene|decorating|possibility|being able to|really|meaningful
Fue muy valioso poder estar en un set que brille tanto
キラキラと最後のシーンを飾れて本当に意味深いです
能这样闪闪发光地装饰最后一个场面真的很有意义
能这样闪闪发光地装饰最后一个场面真的很有意义
It's really meaningful to be able to decorate the last scene so sparklingly.
이렇게 반짝반짝한 활동이 됐으면 좋겠어요
like this|sparkling|activity|would be|good
Me gustaría que nuestra promo también brille como esto
こんなキラキラした活動になったら嬉しいです
希望能成为这样闪闪发光的活动
希望能成为这样闪闪发光的活动
I hope this becomes a sparkling activity.
파이팅!
fighting
¡Fuerzas!
ファイティン!
加油!
加油!
Fighting!
저 이거 페이크 하나 해주세요
I|this|fake|one|please do
Necesito un fake con esto
これフェイクにしてください
给我放一个假的吧
给我放一个假的吧
Please do a fake one for me.
저 너무 무서워요, 어떡해요?
I|very|am scared|what should I do
Me da mucho miedo, ¿qué hago?
私すごく怖いです どうしよう?
我很害怕 怎么办?
我很害怕 怎么办?
I'm so scared, what should I do?
저 너무 무서워요
I|very|am scared
Me da mucho miedo
すごく怖いです
我很害怕
我很害怕
I'm so scared.
저 진짜 고소공포증 있는데 어떡하지?
I|really|fear of heights|have|what should I do
Le tengo miedo a las alturas, ¿qué hago?
本当に高所恐怖症なんだけどどうしよう?
我真的有恐高症 怎么办?
我真的有恐高症 怎么办?
I really have a fear of heights, what should I do?
저 진짜 무서워요
I|really|am scared
Tengo mucho miedo
本当に怖いです
我真的很害怕
我真的很害怕
I'm really scared
너무 행복하다
very|happy
Me siento tan feliz
すごく幸せ
好幸福
好幸福
I'm so happy
SENT_CWT:AO6BvvLW=7.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15
en:AO6BvvLW
openai.2025-01-22
ai_request(all=285 err=0.00%) translation(all=237 err=0.00%) cwt(all=957 err=5.22%)