×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Selected dialogues from 별에서온그대 My Love From The Star, 별에서온그대 (1)

별에서온그대 (1)

천송이: 진짜 안 마셔?

도민준: 안 마신다고 몇 번을 말해?

천송이: 왜? 도자기랑은 술 안 마셔? 강아지랑은 안 마신다. 이건가? 나무랑은 술을 마실 수가 없지.

도민준: 벌써 취한거야?

천송이: 아니. 전혀. 내 말 잘 들어 봐. 사람과 사람의 사이는 케미라는 게 존재해.케미... 그러니까 뭐의 줄인말 같은 건데 뭐 암튼 화학작용 뭐 이런 거라고. 근데 나는 케미덩어리야. 모든 남자들은 날 보면 아주 그냥 날리가 나. 활활 불 타 오르지. 여자하고는 케미가 없는냐? 아니지. 모든 여자들은 날 보면 아주 그냥 질투를 불 타 오르지. 한 마디로 난 매력덩어리 질투덩어리 팜므파탈이야.

도민준: 안 취하고 이러는 거면 병원에 가 봐야 되는 거 같은데.

천송이: 갔었지. 내가 병원에 갔다고. 내가 기가 막히고 화딱지 나는 지점이 이 지점이야. 나는 당신 때문에 병원에 가서 상담까지 받고 당신에 대한 의존증이 강한 진단까지 받았는데. 어떻게 너 날 보고 도자기 강아지 나무 이런 애들이 떠올릴 수가 있어? 천송이 인생에 이런 일은 없었어. 네가 인간이라면 어떻게 날 보고 아무렇지 않을 수가 있어? 이건 단순한 문제가 아니야. 내가 앞으로 재계를 해야 된데 말이지. 이래 가지고 어떻게 대중앞에서 자신감을 갖고 다시 탑의 자리에 올라갈 수 있겠어? 안돼겠어. 나한테 15초만 줘 봐.

도민준: 무슨 15초?

천송이: 내 별명이 15초의 요정이야. 15초짜리 광고만으로 사람들의 마음을 확 다 사로잡거든. 그러니까 나한테 15초만 줘 봐. 15초 뒤에도 여전히 내가 도자기, 강아지, 나무면 내가 인정할게. 나 무매력이라는 거.

도민준: 치...

천송이: 시...작!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

별에서온그대 (1) My Love from the Star Von den Sternen (1) you from the stars (1) Desde las estrellas (1) Dari Bintang-bintang (1) 星から来たあなた (1) Van de sterren (1) Das Estrelas (1) Yıldızlardan (1)

천송이: 진짜 안 마셔? Cheon Song-yi||really not|drink Thangjong: Do not you really drink? チョンソンイ:本当飲まない?

도민준: 안 마신다고 몇 번을 말해? Do Min Joon||I drink|how many|times|I said Do you tell me how many times you do not drink? ドミンジュン:ない飲む何度教えてください。

천송이: 왜? Songi Chun: Why? チョンソンイ:なぜ? 도자기랑은 술 안 마셔? с фарфором||| with pottery|alcohol|| Do not you drink pottery? 陶器ラングはお酒飲まない? 강아지랑은 안 마신다. с щенком|| with the puppy||drink I do not drink with the puppy. 犬ラングはない飲む。 이건가? is this Is this it? これか? 나무랑은 술을 마실 수가 없지. the tree|alcohol|drink|I can|can’t I can not drink with trees. 木とは酒が飲めない。

도민준: 벌써 취한거야? |already|drunk ドミンジュン||酔ったのか Do you already get drunk? ドミンジュン:もう酔ってる?

천송이: 아니. |no チョン・ソ| Songi Chun: No. 전혀. at all Not at all. 내 말 잘 들어 봐. my|words|well|listen|listen Listen to me. よく聞けよ。 사람과 사람의 사이는 케미라는 게 존재해.케미... 그러니까 뭐의 줄인말 같은 건데 뭐 암튼 화학작용 뭐 이런 거라고. a person|human|relationship|chemistry|thing|exists|chemistry|so|what|abbreviation||short form|what|anyway|chemistry interaction|||that is |||||存在する|化学反応|||略語|||||化学反応||| There's a chemistry between people and chemistry. 人と人の間にはケミストリーというものが存在する。ケミストリー...つまり何かの略語みたいなものだけど、まあとにかく化学作用とかそういうものだ。 근데 나는 케미덩어리야. but|I am|chemistry bomb ||化学の塊 But I'm a chemistry lump. でも、私はケミの塊です。 모든 남자들은 날 보면 아주 그냥 날리가 나. all|men|me|see|very|just|crazy| ||||||驚く| All men look at me and just fly away. 男はみんな僕を見ると、すごく飛んでいくんです。 활활 불 타 오르지. fiercely|fire|burning|rise up |||燃え上がる Roaring burning. 活き活きと燃え上がる。 여자하고는 케미가 없는냐? a woman|| 女の子と||ないのか Don't you have a chemistry with a woman? 女とは相性が悪いのか? 아니지. No. 모든 여자들은 날 보면 아주 그냥 질투를 불 타 오르지. ||||||jealousy||| |||||||||燃え上がる Every woman sees me and it just burns jealousy. すべての女は俺を見ると、嫉妬に燃え上がるんだ。 한 마디로 난 매력덩어리 질투덩어리 팜므파탈이야. |in short||a bundle of charm|jealousy|femme fatale |一言で||魅力的な||ファム・ファタ In a word, I'm a fascinating mass, a femme fatale. 一言で言えば、私は魅力的な嫉妬深いファムファタールです。

도민준: 안 취하고 이러는 거면 병원에 가 봐야 되는 거 같은데. ||getting drunk|acting like this||the hospital||||| ||酔わずに|||||||| Do Min-jun: I think you should go to the hospital if you're not drunk.

천송이: 갔었지. |行ったよ Songi Cheon: I went. 내가 병원에 갔다고. I went to the hospital. 내가 기가 막히고 화딱지 나는 지점이 이 지점이야. |기가|amazed|anger||point||point |||||地点||地点だ This is where I'm amazing and burning. 나는 당신 때문에 병원에 가서 상담까지 받고 당신에 대한 의존증이 강한 진단까지 받았는데. |||||||you||dependency disorder||diagnosis|I received |||||相談まで||あなたに||||| I went to the hospital because of you, got counseling, and had a strong diagnosis about you. 어떻게 너 날 보고 도자기 강아지 나무 이런 애들이 떠올릴 수가 있어? ||меня||||||||| ||||ceramic||||||| ||||陶器||||||| How can you look at me and think of kids like porcelain dog trees? 천송이 인생에 이런 일은 없었어. Cheon Song-yi|||| チョン・ソ|||| There was no such thing in life. 네가 인간이라면 어떻게 날 보고 아무렇지 않을 수가 있어? |||||unconcerned||| |||||平然として||| How could you look at me and be okay if you were human? 이건 단순한 문제가 아니야. |simple|| This is not a simple matter. 내가 앞으로 재계를 해야 된데 말이지. ||business world||| ||||しなければなら| I have to do business in the future. 이래 가지고 어떻게 대중앞에서 자신감을 갖고 다시 탑의 자리에 올라갈 수 있겠어? this|||the public|confidence|||top|||| How can you get back to the top with confidence in the public? 안돼겠어. I can't. 나한테 15초만 줘 봐. Give me 15 seconds.

도민준: 무슨 15초? Minjoon Do: What 15 seconds?

천송이: 내 별명이 15초의 요정이야. ||nickname||fairy Thangjong: My nickname is a 15 - second fairy. 15초짜리 광고만으로 사람들의 마음을 확 다 사로잡거든. |advertisement|||||captivate It's a 15-second ad that captivates people. 그러니까 나한테 15초만 줘 봐. So give me 15 seconds. 15초 뒤에도 여전히 내가 도자기, 강아지, 나무면 내가 인정할게. ||still||||||I will admit If I'm still pottery, puppy or wood after 15 seconds, I'll admit 나 무매력이라는 거. That I'm not attractive.

도민준: 치... Minjoon Doom: Chi...

천송이: 시...작!