×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [All about Korean expression] 1 Syllable Adverbs① (한국어 1글자 부사_꽉, 꾹, 쓱, 확)

[All about Korean expression] 1 Syllable Adverbs① (한국어 1글자 부사_꽉, 꾹, 쓱, 확)

안녕하세요 허 쌤입니다.

오늘은 지난 번 영상에서 charlie라는 구독자 분께서 어떤 질문을 하나 하셨는데요

한국어 단어 중에서 한 글자로 된 단어들이 있어요

한 글자로 된 단어들을 한번 (정리)해주면 좋겠다

라는 질문을 올려주셔서

네, 이 단어들을 두 편에 비디오 2편에 걸쳐서 한번 정리를 해 보려고 합니다

사실 한국어의 한 글자 짜리는

되게 많은 단어들이 있는데요

그 중에서 한국 사람들이 정말 많이 쓰는데 어떤 의미인지 정확하게 알기 어려운 그런 단어들 몇 개를 선택해서 비디오를 만들어 보려고 합니다

먼저 오늘 배울 그 한 글자 짜리 단어들은 동작으로

저의 어떤 모습, 동작으로 보여줄 수 있는 설명하기 좋은 그런 단어 네 가지를 선택을 해 봤어요

오늘 제가 설명하는 단어들은 모두 부사입니다

부사라는 건 동사나 형용사 앞에서 쓰이는 단어 인데요

이 부사들을 잘 쓰면요

좀 더 의미를 좀 더 정확하게, 구체적으로, 자세하게 전달할 수 있다는 그런 장점이 있어요

그래서 이 한 글자 짜리 부사를 정말 잘 쓰면

조금 더 한국어가 유창해 보일 수 있는 그런 효과가 있습니다

그래서 오늘 배우는 단어, 그리고 다음 시간에 배우는 단어들을 몇 가지 잘 알아 놓으시면 여러분에게 큰 도움이 될 거예요

오늘 이제 배워볼 단어들. 네 가지인데요

뭐 뭐냐 하면

첫 번째로 배울 단어는 '꽉 꾹 그리고 쓱 확' 입니다

아마 여러분들이 한번쯤은 들어 봤을 법한 단어들이에요

먼저 이제 '꽉'이라는 단어를 설명 해볼게요

'꽉' 이라는 단어는 중요한 포인트는 '힘'이 필요합니다

꽉 이라는 단어는 이렇게 느끼면 될 거 같아요.

이걸 우리 '꽉'이라고 하는데요

그러니까 '꽉'에 어울리는 단어는 '꽉 잡다' 우리 '잡아요' 영상 공부했죠?

'잡다' 를 생각해 보시면 좋을 것 같아요

그냥 이렇게가 아니라 '으!!!!'(이런 느낌)를 생각하시면 '꽉'을 이해하기가 좀 쉬울 거예요

힘이 좀 들어간 상태를 '꽉'이라고 하는데요

그래서 이 '꽉'과 잘 쓰이는 단어는 '꽉 잡다'

아니면 '꽉 누르다' '누르다' 아니면

'꽉 묶다' 묶다

이런 것들을 우리 '꽉'이라는 표현을 씁니다

같이 자주 쓰는 표현들을 익숙하게 좀 익혀 놓으시면 좀 더 자연스럽게 사용할 수가 있을 거예요

예를 들면 손 친구의 손을 잡아요. 잡는데

그냥 잡는 게 아니라 손을 꽉 잡았어요

이럴 때 '꽉' 이라는 표현을 쓸 수 있고요

그래서 예를 들어서 자동차가 빠르게 달릴 때나

아니면 놀이기구 탈 때 있죠. 놀이기구 탈 때 그럴 때

이렇게 '꽉 잡아!' 이렇게 '꽉' 이라는 표현을 자주 사용합니다

그리고 또 머리, 머리카락, 머리카락을 이렇게 묶어요. 맞아요?

이렇게 '묶다' '묶다' 라는 표현을 쓰는데요

머리카락을 묶을 때 그냥 대충 이렇게 묶는 게 아니라

머리카락을 이렇게 이렇게 이렇게 묶는 거 있죠

그거를 우리 '꽉 묶다'라는 표현을 씁니다. '꽉' '꽉 묶다'

그리고 선물 같은 걸 포장할 때 리본을 묶어요

맞아요? 리본을 묶을 때도 그냥 이렇게 묶는 게 아니라 이렇게 하는 걸 '꽉 묶다' 라는 표현을 쓰고요

운동화 끈을 묶다. 신발끈도 '꽉 묶다' 라는 표현을 쓸 수가 있습니다

또 '안다'라는 단어가 있죠 '사랑하는 사람을 안다' 라고 말할 때

그냥 안는 게 아니라

으!!!! 이렇게 안는 것도 우리 '꽉 안다'

'꽉 안아 주다' 라는 표현을 쓸 수가 있고요

그리고 또 눈 눈을 감다 / 뜨다 할 때 '감다' 눈을 그냥 감는 게 아니라 으!!!! 이렇게 하는 것도 '눈을 꽉 감다'

라는 표현을 쓰고

이를 앙!!! 하는 것도 '깨물다' 라는 표현을 쓰는데요 이를 윽!!!! 이렇게 하는 거는

'이를 꽉 깨물다' 이렇게 표현을 합니다

이렇게 힘을 줘서 무엇을 하는 것을 우리 '꽉' 이라는 표현을 쓸 수가 있고요

조금 비슷한 표현으로는 '꾹'이에요.

다음 표현이 '꾹'인데요

'꾹'이라는 것도 힘이 필요하기는 한데요 '꾹'은 보통 '꽉'이 이런 느낌이라면, 이런 느낌이 라면 '꾹'은 이런 느낌이라고 생각하시면 쉽습니다.

꾹. 이렇게 하는 걸 '꾹'이라고 하는데요 그래서 '꾹' 하고 제일 잘 어울리는 단어는 '누르다' 입니다

누르다, 누르다, 꾹 누르다 라고 표현을 하는데요

그래서 엘리베이터에 버튼이 있죠 . 1층 2층 3층 4층 5층 6층 버튼이 있는데. 버튼을 누르다

'누르다' 이럴 때 우리 '꾹' 이라는 표현을 씁니다.

꾹 누르다, 누르다 누르다

이럴 때 '꾹' 이란 단어를 잘 쓰기 때문에 '꾹' 이란 단어는요

이럴 때도 자주 써요.

화가 날 때, 화가 나요. 화가 나는 데

그거를 이렇게 하는 것을 '화를 꾹 참다'라는 표현을 씁니다

'참다' 하고 잘 어울리는 단어예요

그래서 뭐 하고 싶은 말이 있어요

얘기를 너무 하고 싶은데 하지 말자. 하지 말자. 하지 말자... 하고 하고 싶은 말이 있었는데 꾹 참 았어요

이럴 때도 우리 '꾹' 이라는 표현을 자주 사용합니다

그래서 '꾹'이라는 표현도 이렇게 알아 놓으시면

자주 쓸 수 있는 표현이에요

그 다음에 알아볼 표현은 '쓱' 입니다. '쓱'

뭔가를 살짝, 슬쩍 하는 행동을 우리 '쓱'이라고 합니다

그 다음으로 우리 '확' 이라는 단어를 배울 건데요

'문을 열다' 라는 단어로 한번 비교 를 해볼게요. 문. 문을 열고 닫아요

문을 열 때 '쓱' 여는 건요

문을 쓰으으윽 이렇게. 살살 이렇게 열 때 우리 '쓱 열다'라는 표현을 씁니다

근데 '문을 확 열다' '확'이라는 단어에서 느껴지시나요?

'확'은 힘이 세고, 빠르고 이런 느낌이 좀 있어야 돼요

크게 세게 빠르게 이런 느낌이 들어가는 단어인데요 그래서 '문을 확 열다' 라고 하면

문을 확!!! 하는 것을 '문을 확 열다'라고 하고 '문을 쓱 열다'

이렇게. 느낌을 좀 아시겠나요?

이런 느낌을 가지고 우리 '쓱' 이라는 단어를 공부해 볼 건데요

예를 들어서 수업 시간에 너무 늦었어요

그래서 쓱 들어왔어요 이럴 때

수업 시간에 늦으면 막 시끄럽게 들어올 수 없잖아요

조용조용히 이렇게 들어오죠. 쓱 들어와서 자리에 앉았어요

이럴 때 '쓱'을 쓸 수 있고요

또 이렇게 '닦다'라는 표현이 있죠 . '닦다'

책상을 닦아요, 창문을 닦아요

이럴 때 우리 '닦다' 라는 표현을 쓰는데 그럴 때도 우리 '쓱 닦다'라는 표현을 써요

그래서 '테이블을 쓱 닦았어요'라고 하면 열심히 닦는 게 아니라

그냥 한번 '쓱 쓱 쓱 쓱' 이렇게 닦는 것을 '우리 테이블을 쓱 닦아요' 이런 표현을 씁니다

쓱쓱쓱쓱.

그리고 또 울었어요

눈물이 막 나죠. 그럴 때 '쓱' 이렇게 하는 것도 '눈물을 쓱 닦다.' '눈물을 쓱 닦았어요'

추워서 콧물이 나요. 콧물을 쓱 닦았어요 이럴 때도 '쓱'이라는 표현을 쓸 수 있습니다

그리고 또 이렇게 앞에 있는 것들을, 사람들을 봐요

사람들이 많이 있어요. 그 사람들을 봐요

그런데 하나하나 자세히 보는 게 아니고

그냥 이렇게 보는 거 있죠? 이렇게 보는 거를 우리 '쓱 보다'라고 할 수도 있어요 사람들을 쓱 쳐다봤어요. 이렇게

아니면 시험지를 받았어요

시험지를 받자마자 이렇게 한번 보는 거 있죠. 하나하나 자세히 보는 게 아니라

그냥 이렇게 보는 것도 '시험지를 한번 쓱 봤어요'

이렇게.

책도. 그 책 읽어 봤어요?

"아.. 자세히는 안 읽어봤지만 그냥 한번 쓱 봤어요. 빠르게 대충 쓱 봤어요" 할 때도 우리 '쓱'이라는 단어를 쓸 수 있습니다

그리고 또 이 '쓱'이라는 단어는요

뭔가 빠르게 지나갈 때도 '쓱'이라는 단어를 쓰기도 합니다

그래서 저 앞에 무슨 고양이가 갑자기 휙 이렇게 지나갈 때

그럴 때 방금 제가 쓴 것처럼 '휙 '이라는 단어를 쓸 수도 있는데요

고양이가 쓱 지나가다. 저기 앞에 지금 뭐가 쓱 지나갔어.

이럴 때도 우리 '쓱' 이란 단어를 쓸 수가 있습니다

그래서 이렇게 '쓱'이라는 단어는 살살, 살짝, 조용히 이런 의미가 있다면

아까 이야기했던 '확' 이라는 단어는 세게, 빠르게, 뭔가 힘있게 이럴 때

우리 '확'이라는 단어를 써요

그래서 '문을 확 하고 열다' 이럴 때 '확'을 쓴다고 그랬죠.

그리고 또 불이 날 때요. 불이 났는데 불이 조금 조금 나는 게 아니고

불이 확 이렇게. 갑자기 불이 확 났어요

이럴 때도 '나다' '불이 확 나다'를 쓸 수 있고

또 어떤 냄새가 조금 조금 조금 이렇게 나는 게 아니라

이렇게 날 때 이 냄새가 뭐지?? 이럴 때

그럴 때도 '갑자기 안 좋은 냄새가 확 났어요'

이렇게 이 '확' 이라는 단어는요

'갑자기' 이런 단어랑 좀 잘 어울려요

빠른 시간에, 짧은 시간에, 빠르게, 세게 이런 의미가 있기 때문에

'갑자기 불이 확 났어요' '갑자기 안 좋은 냄새가 확 났어요'

'갑자기 기분이 확 안 좋아졌어요'

이럴 때 있죠. 그럴 때 우리 '확' 이라는 단어를 자주 사용합니다

오늘 우리 동작으로 알 수 있는, 이해할 수 있는 몇 가지

네 가지 단어들을 연습해봤는데요

꽉, 꾹, 쓱, 확을 연습해봤습니다. 다 조금 이해가 되셨을까요?

한국 사람들은 이런 단어들을 굉장히 많이 사용합니다

말할 때도 많이 사용하고요

어떤 의미를 강조할때 아니면 의미를 좀 더 자세하게 말하고 싶을 때

한 글자짜리 부사들을 많이 사용합니다

네, 오늘은 여기까지 하고요

다음 시간에는 어떤 정도를 나타내는 한 글자 짜리 부사들을 연습해 보도록 하겠습니다

네, 그러면 우리는 다음 시간에 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[All about Korean expression] 1 Syllable Adverbs① (한국어 1글자 부사_꽉, 꾹, 쓱, 확) |||||||||||swiftly|firmly [Alles über koreanische Ausdrücke] 1-Silben-Adverbien① (koreanische 1-Buchstaben-Adverbien_꽉, 꾹, 쓱, 확) [All about Korean expression] 1 Syllable Adverbs① (Korean 1-letter adverbs_꽉, 꾹, 쓱, 확) [Todo sobre la expresión coreana] Adverbios de 1 sílaba① (adverbios coreanos de 1 letra_꽉, 꾹, 쓱, 확) [Tout savoir sur les expressions coréennes] Adverbes à 1 syllabe① (adverbes coréens à 1 lettre_꽉, 꾹, 쓱, 확) [Tutto sulle espressioni coreane] Avverbi a 1 sillaba① (Avverbi coreani a 1 lettera_꽉, 꾹, 쓱, 확) [All about Korean expression] 1 Syllable Adverbs① (韓国語1文字副詞_꽉, 꾹, 쓱, 확) [Alles over Koreaanse uitdrukkingen] 1 Lettergreep Bijwoorden① (Koreaanse 1-letter bijwoorden_꽉, 꾹, 쓱, 확) [韩国语表达全攻略] 1 音节副词① (韩国语 1 字母副词_꽉, 꾹, 쓱, 확)

안녕하세요 허 쌤입니다. Hello, this is 허 쌤

오늘은 지난 번 영상에서 charlie라는 구독자 분께서 어떤 질문을 하나 하셨는데요 |last||in the video|a subscriber named|subscriber|subscriber||question||asked In the last video, a subscriber named charlie asked a question

한국어 단어 중에서 한 글자로 된 단어들이 있어요 |word|||one||| There are some one-letter words in the Korean language.

한 글자로 된 단어들을 한번 (정리)해주면 좋겠다 |||||organize|help| It would be nice to organize the one-letter words once.

라는 질문을 올려주셔서 ||for raising Thank you for bringing up the question.

네, 이 단어들을 두 편에 비디오 2편에 걸쳐서 한번 정리를 해 보려고 합니다 ||||in two videos|||over||organize||| I'm going to organize these words in two videos.

사실 한국어의 한 글자 짜리는 |||character|one letter In fact, there are a lot of one-character words in Korean.

되게 많은 단어들이 있는데요 so||| Among them, there are several words that Koreans use really often, but it's hard to know their exact meanings.

그 중에서 한국 사람들이 정말 많이 쓰는데 어떤 의미인지 정확하게 알기 어려운 그런 단어들 몇 개를 선택해서 비디오를 만들어 보려고 합니다 ||||||||meaning|accurately|to know||||||select|video||| I plan to make a video by selecting a few of those words.

먼저 오늘 배울 그 한 글자 짜리 단어들은 동작으로 |||||letter|character of|words|with actions First, the single-letter words we will learn today will be shown through actions.

저의 어떤 모습, 동작으로 보여줄 수 있는 설명하기 좋은 그런 단어 네 가지를 선택을 해 봤어요 ||appearance|with actions|show|||explaining|||||four|choice|| I have selected four words that can be easily explained by showing some aspect or action of mine.

오늘 제가 설명하는 단어들은 모두 부사입니다 ||explaining||all|adverbs All the words I will explain today are adverbs.

부사라는 건 동사나 형용사 앞에서 쓰이는 단어 인데요 adverb||particle|adjective||||but you see An adverb is a word used in front of a verb or adjective.

이 부사들을 잘 쓰면요 |adverbs||when used If you use these adverbs well,

좀 더 의미를 좀 더 정확하게, 구체적으로, 자세하게 전달할 수 있다는 그런 장점이 있어요 ||meaning|||accurately|specific|in more detail|to convey||||advantage| It has the advantage of being able to convey the meaning more accurately, specifically, and in detail.

그래서 이 한 글자 짜리 부사를 정말 잘 쓰면 |||one letter||adverb|||write So, if you use this one-letter adverb really well, you

조금 더 한국어가 유창해 보일 수 있는 그런 효과가 있습니다 ||Korean|more fluent|appear||||effect| have the effect of making your Korean look a little more fluent.

그래서 오늘 배우는 단어, 그리고 다음 시간에 배우는 단어들을 몇 가지 잘 알아 놓으시면 여러분에게 큰 도움이 될 거예요 |||||||||||||keep|||help|| So, it will be a great help to you if you familiarize yourself with the vocabulary you are learning today and the vocabulary you will be learning next time

오늘 이제 배워볼 단어들. 네 가지인데요 ||I will learn|||four Today, the words we will learn are four in total.

뭐 뭐냐 하면 What are they?

첫 번째로 배울 단어는 '꽉 꾹 그리고 쓱 확' 입니다 ||||tightly|tightly||with a quick motion|with a firm action| The first word we will learn is 'tight, press, and quickly flash'.

아마 여러분들이 한번쯤은 들어 봤을 법한 단어들이에요 probably||at least once||might have seen|likely|words These are words you've probably heard of at least once.

먼저 이제 '꽉'이라는 단어를 설명 해볼게요 ||word||explain|will try First , let's explain the word '꽉'

'꽉' 이라는 단어는 중요한 포인트는 '힘'이 필요합니다 ||||point|strength| The word '꽉', the point is 'strength'

꽉 이라는 단어는 이렇게 느끼면 될 거 같아요. ||||feel||| the word "꽉" can be felt like this.

이걸 우리 '꽉'이라고 하는데요 ||tight| This is called '꽉'.

그러니까 '꽉'에 어울리는 단어는 '꽉 잡다' 우리 '잡아요' 영상 공부했죠? |at|fits|||||grab|video|studied So the word that goes well with '꽉' is '꽉 잡다', we studied 잡아요(to grab) video, right?

'잡다' 를 생각해 보시면 좋을 것 같아요 I think it would be good to think about "hold."

그냥 이렇게가 아니라 '으!!!!'(이런 느낌)를 생각하시면 '꽉'을 이해하기가 좀 쉬울 거예요 |like this||uh|||||tightly|||| It's not just like this. It's like this. It'll be easier to understand the meaning of the word "꽉".

힘이 좀 들어간 상태를 '꽉'이라고 하는데요 ||put in|state|| A condition in which a certain movement has some force is called a "꽉".

그래서 이 '꽉'과 잘 쓰이는 단어는 '꽉 잡다' ||tight|||word|| so words used well with '꽉' is 'hold tightly'

아니면 '꽉 누르다' '누르다' 아니면 ||press|press| or 'press'

'꽉 묶다' 묶다 |tie| or 'tie'

이런 것들을 우리 '꽉'이라는 표현을 씁니다 |||expression|| these things we use the word '꽉'

같이 자주 쓰는 표현들을 익숙하게 좀 익혀 놓으시면 좀 더 자연스럽게 사용할 수가 있을 거예요 together|||expressions|familiar||familiarize|have familiarized|||naturally|use||| If you familiarize yourself with the expressions you use often, you'll be able to use it more naturally.

예를 들면 손 친구의 손을 잡아요. 잡는데 |hold||||hold|holding For example, hold a friend's hand with your hand. I'm holding it.

그냥 잡는 게 아니라 손을 꽉 잡았어요 |grabbing||||| I'm not just holding it, holding it tight.

이럴 때 '꽉' 이라는 표현을 쓸 수 있고요 In this situation, you can use '꽉'

그래서 예를 들어서 자동차가 빠르게 달릴 때나 ||||quickly|run|when So for example, when a car is running fast,

아니면 놀이기구 탈 때 있죠. 놀이기구 탈 때 그럴 때 |amusement ride||||amusement ride|||| Or when you ride a roller coaster. When you're on a ride, when you're on a ride.

이렇게 '꽉 잡아!' 이렇게 '꽉' 이라는 표현을 자주 사용합니다 In this situation, we often use the expression 'hold tight' like this.

그리고 또 머리, 머리카락, 머리카락을 이렇게 묶어요. 맞아요? |||hair|hair||tie| And tie your hair, hair, and hair like this. right?

이렇게 '묶다' '묶다' 라는 표현을 쓰는데요 like this||||| We use the expression 'to tie'

머리카락을 묶을 때 그냥 대충 이렇게 묶는 게 아니라 |tie||||like this|tie|| When you tie your hair, you don't just tie it like this.

머리카락을 이렇게 이렇게 이렇게 묶는 거 있죠 Tied hair like this.

그거를 우리 '꽉 묶다'라는 표현을 씁니다. '꽉' '꽉 묶다' |||tie|||||tie We use the expression 'to tie tightly'.

그리고 선물 같은 걸 포장할 때 리본을 묶어요 ||||wrap||ribbon| And when you wrap something like a gift, you tie a ribbon,

맞아요? 리본을 묶을 때도 그냥 이렇게 묶는 게 아니라 이렇게 하는 걸 '꽉 묶다' 라는 표현을 쓰고요 ||||||||||||||||write right? When tying the ribbon, It's called "꽉 묶다" when it's tied up like this.

운동화 끈을 묶다. 신발끈도 '꽉 묶다' 라는 표현을 쓸 수가 있습니다 sneakers|shoelace||shoelace||||||| Tie a shoelace. Even shoelaces can be used as "tied tightly."

또 '안다'라는 단어가 있죠 '사랑하는 사람을 안다' 라고 말할 때 |understand|||||understand||| And there's the word "hug." When you say, "Hug my lover"

그냥 안는 게 아니라 |not sitting|| not just hug

으!!!! 이렇게 안는 것도 우리 '꽉 안다' uhhh!!!! To hug like this, we can use the expression '꽉 안다'

'꽉 안아 주다' 라는 표현을 쓸 수가 있고요 |hug|||||| '꽉 안아 주다'

그리고 또 눈 눈을 감다 / 뜨다 할 때 '감다' 눈을 그냥 감는 게 아니라 으!!!! 이렇게 하는 것도 '눈을 꽉 감다' ||||close|open||||||close||||||||| And when you close your eyes / open your eyes, you don't just close your eyes, 'close like this'!!!! To do this, use the

라는 표현을 쓰고 the expression 'close your eyes tightly'

이를 앙!!! 하는 것도 '깨물다' 라는 표현을 쓰는데요 이를 윽!!!! 이렇게 하는 거는 |growling|||bite|||||grimacing||| and hem! It also uses the expression 'to bite'. To do

'이를 꽉 깨물다' 이렇게 표현을 합니다 this is expressed as 'to bite a tooth tightly'

이렇게 힘을 줘서 무엇을 하는 것을 우리 '꽉' 이라는 표현을 쓸 수가 있고요 ||so|||||||||| We can use the expression 'tightly' to do something by giving strength like this

조금 비슷한 표현으로는 '꾹'이에요. ||expression|is like A little similar expression is' 꾹'.

다음 표현이 '꾹'인데요 ||firm The next expression is '꾹'.

'꾹'이라는 것도 힘이 필요하기는 한데요 '꾹'은 보통 '꽉'이 이런 느낌이라면, 이런 느낌이 라면 '꾹'은 이런 느낌이라고 생각하시면 쉽습니다. 'force'|||is needed|however|tight||tight||feeling||||||feeling||is easy '꾹' also requires strength, If '꽉' is usually like this, it's easy to think of '꾹' as this.

꾹. 이렇게 하는 걸 '꾹'이라고 하는데요 그래서 '꾹' 하고 제일 잘 어울리는 단어는 '누르다' 입니다 ||||'press'|||||||||press| 꾹. This is called '꾹', so the best word for '꾹' is '누르다(to press)'.

누르다, 누르다, 꾹 누르다 라고 표현을 하는데요 |||press||| It is expressed as press, 꾹 누르다

그래서 엘리베이터에 버튼이 있죠 . 1층 2층 3층 4층 5층 6층 버튼이 있는데. 버튼을 누르다 |on the elevator||||floor|||||||| so there is a button in the elevator. 1st floor, 2nd floor, 3rd floor, 4th floor, 5th floor, 6th floor.

'누르다' 이럴 때 우리 '꾹' 이라는 표현을 씁니다. When we press the button, we use the expression '꾹'.

꾹 누르다, 누르다 누르다 Press hard 꾹 누르다

이럴 때 '꾹' 이란 단어를 잘 쓰기 때문에 '꾹' 이란 단어는요 Because Koreans often use the word "꾹" in these situations, the word "꾹" is.

이럴 때도 자주 써요. often used at times like this.

화가 날 때, 화가 나요. 화가 나는 데 When I am angry,

그거를 이렇게 하는 것을 '화를 꾹 참다'라는 표현을 씁니다 ||||||hold|| We use the expression "hold back the anger" when we do this.

'참다' 하고 잘 어울리는 단어예요 goes well|||goes well| "꾹" is a word that goes well with "참다."

그래서 뭐 하고 싶은 말이 있어요 I want to say something,

얘기를 너무 하고 싶은데 하지 말자. 하지 말자. 하지 말자... 하고 하고 싶은 말이 있었는데 꾹 참 았어요 |||||let's not||||||||||||endured I really want to talk about it, but let's not. Let's not do it. Let's not... "I wanted to say something, but I held it in."

이럴 때도 우리 '꾹' 이라는 표현을 자주 사용합니다 |||||||use We often use the expression "꾹" at times like this.

그래서 '꾹'이라는 표현도 이렇게 알아 놓으시면 ||expression||| So if you know the expression "꾹" like this,

자주 쓸 수 있는 표현이에요 ||||it is It's a common expression.

그 다음에 알아볼 표현은 '쓱' 입니다. '쓱' ||will recognize||quickly||quickly The next expression is '쓱'

뭔가를 살짝, 슬쩍 하는 행동을 우리 '쓱'이라고 합니다 |lightly|lightly||action||lightly| The act of doing something slightly and swiping is called '쓱'.

그 다음으로 우리 '확' 이라는 단어를 배울 건데요 |||||word|| Next, we will learn the word '확'

'문을 열다' 라는 단어로 한번 비교 를 해볼게요. 문. 문을 열고 닫아요 |||||comparison||||||close Let's compare it with the word 'open the door'. door. Open and close the door

문을 열 때 '쓱' 여는 건요 ||||opening|is When you open the door, you open the door like this.

문을 쓰으으윽 이렇게. 살살 이렇게 열 때 우리 '쓱 열다'라는 표현을 씁니다 |twist||gently|||||with a quick motion|open|| When we open it gently like this, we use the expression '쓱 열다'.

근데 '문을 확 열다' '확'이라는 단어에서 느껴지시나요? ||||'firmly'|in|do you feel But can you feel it in the words '문을 확 열다'

'확'은 힘이 세고, 빠르고 이런 느낌이 좀 있어야 돼요 is||strong|fast||||| The word '확' that has a strong, fast, and this feeling.

크게 세게 빠르게 이런 느낌이 들어가는 단어인데요 그래서 '문을 확 열다' 라고 하면 |||||enter|word|||||| It's a word that feels like this very quickly. So, when you say 'open the door 확,

문을 확!!! 하는 것을 '문을 확 열다'라고 하고 '문을 쓱 열다' |open|||||to open|||open| 문을 확!!! In this case, we can say '문을 확 열다' and '문을 쓱 열다' is like this.

이렇게. 느낌을 좀 아시겠나요? |||understand Do you know the feeling?

이런 느낌을 가지고 우리 '쓱' 이라는 단어를 공부해 볼 건데요 ||with||||||| With this feeling, we're going to study the word '쓱'.

예를 들어서 수업 시간에 너무 늦었어요 |||||was late For example, it's too late for class, so

그래서 쓱 들어왔어요 이럴 때 ||came|| So I snuck into the classroom. At times like this.

수업 시간에 늦으면 막 시끄럽게 들어올 수 없잖아요 |||suddenly|noisily|come in|| you can't just come in loudly.

조용조용히 이렇게 들어오죠. 쓱 들어와서 자리에 앉았어요 quietly||come in||came||sat You come in quietly and quietly. I came in and sat down.

이럴 때 '쓱'을 쓸 수 있고요 ||particle||| In this case, you can use '쓱'

또 이렇게 '닦다'라는 표현이 있죠 . '닦다' ||polish|expression||polish and there is also the expression 'To wipe'

책상을 닦아요, 창문을 닦아요 ||the window|wipe wipe the desk, wipe the window.

이럴 때 우리 '닦다' 라는 표현을 쓰는데 그럴 때도 우리 '쓱 닦다'라는 표현을 써요 In this case, we use the expression 'to wipe ', but even in such a case, we use the expression '쓱 닦다'

그래서 '테이블을 쓱 닦았어요'라고 하면 열심히 닦는 게 아니라 |table||said|||clean|| So, if you say 'I wiped the table', it is not hard to wipe it, but

그냥 한번 '쓱 쓱 쓱 쓱' 이렇게 닦는 것을 '우리 테이블을 쓱 닦아요' 이런 표현을 씁니다 just once '쓱 쓱 쓱 쓱' This expression is used as 'clean our table'

쓱쓱쓱쓱. scrub 쓱쓱쓱쓱

그리고 또 울었어요 ||cried And I cried again

눈물이 막 나죠. 그럴 때 '쓱' 이렇게 하는 것도 '눈물을 쓱 닦다.' '눈물을 쓱 닦았어요' ||flows||||||||||||wiped I'm tearing up. Then, I would say, "Wipe your tears." I would say, "Wipe away tears.

추워서 콧물이 나요. 콧물을 쓱 닦았어요 이럴 때도 '쓱'이라는 표현을 쓸 수 있습니다 |runny nose||runny nose|||||quickly|||| I have a runny nose because it's cold. I wiped my runny nose. You can use the term "쓱" at this time

그리고 또 이렇게 앞에 있는 것들을, 사람들을 봐요 and look at the things in front of you like this, people.

사람들이 많이 있어요. 그 사람들을 봐요 There are a lot of people. I look at those people,

그런데 하나하나 자세히 보는 게 아니고 ||in detail||| but I'm not looking at each one in detail,

그냥 이렇게 보는 거 있죠? 이렇게 보는 거를 우리 '쓱 보다'라고 할 수도 있어요 사람들을 쓱 쳐다봤어요. 이렇게 ||||||||||call||||||glanced| I'm just looking at it like this, right? What we see like this can also be called '쓱'. I glanced at people.

아니면 시험지를 받았어요 |the exam paper| Or I got a test paper.

시험지를 받자마자 이렇게 한번 보는 거 있죠. 하나하나 자세히 보는 게 아니라 |as soon as|||||||in detail||| As soon as I get the test paper, I look at it like this. I'm not looking at each of them closely.

그냥 이렇게 보는 것도 '시험지를 한번 쓱 봤어요' looking at it like this is like 'I glanced at the test paper once'

이렇게. say like this

책도. 그 책 읽어 봤어요? The book. Have you read that book?

"아.. 자세히는 안 읽어봤지만 그냥 한번 쓱 봤어요. 빠르게 대충 쓱 봤어요" 할 때도 우리 '쓱'이라는 단어를 쓸 수 있습니다 |in detail||didn't read|||||||||||||||| "Ah... I didn't read it in detail, but I just read it briefly. I skimmed through it quickly. In this case, we can use the word '쓱'

그리고 또 이 '쓱'이라는 단어는요 And you can use the '쓱' as

뭔가 빠르게 지나갈 때도 '쓱'이라는 단어를 쓰기도 합니다 ||pass||||| When something passes fast, they use the word "쓱."

그래서 저 앞에 무슨 고양이가 갑자기 휙 이렇게 지나갈 때 ||||||whoosh||| So, when a cat in front of me suddenly flies by,

그럴 때 방금 제가 쓴 것처럼 '휙 '이라는 단어를 쓸 수도 있는데요 ||just||written||||||| Then you can use the word "휙" just like I did.

고양이가 쓱 지나가다. 저기 앞에 지금 뭐가 쓱 지나갔어. ||scurry||||||passed A cat skips by. Something just flew by over there.

이럴 때도 우리 '쓱' 이란 단어를 쓸 수가 있습니다 ||||called|||| Even in this case, we can use the 쓱

그래서 이렇게 '쓱'이라는 단어는 살살, 살짝, 조용히 이런 의미가 있다면 |||||lightly||||if So, the word '쓱' has a meaning like this softly, lightly, quietly,

아까 이야기했던 '확' 이라는 단어는 세게, 빠르게, 뭔가 힘있게 이럴 때 |talked|||||||powerfully|| the word '확' that we talked about is hard, fast, and powerfully,

우리 '확'이라는 단어를 써요 |emphasis|| At times like this, Koreans use the word "확."

그래서 '문을 확 하고 열다' 이럴 때 '확'을 쓴다고 그랬죠. |||||||firmly|| So, I said I use "확" when I express it like this.

그리고 또 불이 날 때요. 불이 났는데 불이 조금 조금 나는 게 아니고 ||fire||||was lit|||||| And when there is a fire. There was a fire, and it's not a little fire

불이 확 이렇게. 갑자기 불이 확 났어요 Suddenly there is a fire.

이럴 때도 '나다' '불이 확 나다'를 쓸 수 있고 |||||come||| Even in this case, you can use '불이 확 나다'

또 어떤 냄새가 조금 조금 조금 이렇게 나는 게 아니라 And the smell, it doesn't smell a little bit.

이렇게 날 때 이 냄새가 뭐지?? 이럴 때 |||||what|| When you smell something, you say, "What's this smell?"At times like this.

그럴 때도 '갑자기 안 좋은 냄새가 확 났어요' And then we can say, "Suddenly, there was a bad smell."

이렇게 이 '확' 이라는 단어는요 The word 확

'갑자기' 이런 단어랑 좀 잘 어울려요 ||with|||go well This word goes well with the word "suddenly."

빠른 시간에, 짧은 시간에, 빠르게, 세게 이런 의미가 있기 때문에 quick||||||||| There are meanings 'in a short time, in a short time, fast, hard'

'갑자기 불이 확 났어요' '갑자기 안 좋은 냄새가 확 났어요' 'Suddenly a fire broke out, suddenly a bad smell.'

'갑자기 기분이 확 안 좋아졌어요' ||||worsened I suddenly felt bad.

이럴 때 있죠. 그럴 때 우리 '확' 이라는 단어를 자주 사용합니다 There are times like this. We often use the word "확" when we do that.

오늘 우리 동작으로 알 수 있는, 이해할 수 있는 몇 가지 ||through our actions|||||||| Today, we practiced four words that

네 가지 단어들을 연습해봤는데요 |||tried practicing can be understood and through our movements

꽉, 꾹, 쓱, 확을 연습해봤습니다. 다 조금 이해가 되셨을까요? |knocking||a strong sound|practiced||||do you understand 꽉, 꾹, 쓱, 확. Did you understand everything?

한국 사람들은 이런 단어들을 굉장히 많이 사용합니다 Koreans use these words a lot.

말할 때도 많이 사용하고요 |||use We use it a lot when we talk.

어떤 의미를 강조할때 아니면 의미를 좀 더 자세하게 말하고 싶을 때 ||when emphasizing|||||in more detail||| When you're emphasizing something, or when you want to be more specific,

한 글자짜리 부사들을 많이 사용합니다 |one-letter|adverbs|| use very much these words

네, 오늘은 여기까지 하고요 Yeah, that's it for today.

다음 시간에는 어떤 정도를 나타내는 한 글자 짜리 부사들을 연습해 보도록 하겠습니다 |in the next|||indicating||||adverbs||| Next time, we'll practice one-syllable adverbs that represent a degree.

네, 그러면 우리는 다음 시간에 만나요 We'll meet in the next video