×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), [Korean FAQ] All about Korean expression '세워요'

[Korean FAQ] All about Korean expression '세워요'

안녕하세요? 허 쌤입니다.

오늘은 All about Korean expression '세워요' 시간입니다

우리 구독자 분 중에 한 분이

'세워요' 라는 단어에 대해서 한번 만들어 주면 좋을 것 같다

라는 이야기를 해 주셔서

오늘 이 '세우다', '세워요' 라는 단어에 대해서 공부해 보려고 합니다 '세우다'라는 단어를 알기 위해서는 먼저 '서다' 라는 단어의 의미를 잘 알아야 합니다

'서다' '서다' 라는 단어는 여러분이 잘 알고 있는 것처럼

예를 들면 누워 있는 것이

이렇게 되는 것을 '서다' 라는 표현을 씁니다

'서다' 이렇게

그리고 또 건물같은 것들 있죠

이렇게 아래에서 위로

이렇게 되는 것들

그런 것도 우리 '서다' 라는 단어를 쓸 수 있고요

또 한국어 '서다'의 좀 특이한 점 중의 하나는

stand의 의미도 있지만 stop의 의미도 있습니다

그래서 자동차가 가요, STOP! 이것도 '서다'라는 표현을 씁니다

그래서 이 한국어의 '서다'에는 크게

세 가지 의미가 있다고 보시면 좋을 거 같아요

이렇게 누워 있는 것이 이렇게 되는 것

그리고 이렇게 힘이 없이 이렇게 있는 것이 이렇게 되는 것도 '서다'라고 할 수 있고

또 자동차 같은 것이 가다가 stop하는 것도 '서다'

라고 볼 수 있습니다

'세우다', '세워요' 라는 표현은 '서다'의 사동사인데요

사동표현이에요. 사동표현, 사동표현이라는 것은 '서게 만들어요'

'그렇게 해요' 라는 표현이 되는데요

그래서 이렇게 예를 들면 이렇게 물병이 있어요. 맞아요?

물병, 물병을 내가, 지금 물병은 누워 있어요

그런데 선생님이 이렇게 했어요. 물병을 세워요. 세워요

이렇게 말합니다 '제가 물병을 세웠어요'

그리고 또 지금 여기

거울, 거울이 누워 있어요. 맞아요?

그래서 제가 거울을 이렇게 했어요

거울을 세우다, 거울을 세웠어요

이렇게 표현할 수 있습니다

이렇게 누워 있는 것을

이렇게 하는 것도 '세우다'가 될 수 있고,

힘이 없어요

이렇게 있는 것을

이렇게 똑바로 하는 것도 '세우다' 라고 할 수 있어요

그래서 우리 운동이나 요가같은 거 할 때

선생님이 "몸을 세우세요."

이렇게 말하죠? 몸을 똑바로 세우다, 세우세요

이렇게 자주 표현을 합니다

이렇게 두 가지의 형태로 '세우다'

어쨌든 이렇게 되는 상태로 만드는 것을

'세우다' 라고 생각하시면 쉬울 것 같아요

그래서 여기에서 나오는 표현들로는 예를 들면

'건물을 만들어요'

땅 위에 건물이 없었는데

건물이 서게 만들어요. 건물을 짓는 거죠

맞아요? '건물을 짓다'랑 같은 의미로

'건물을 세우다' 라고 표현할 수 있어요

어떤 빌딩을 세우다, 건물을 세우다

그리고 또 이런 건물과 마찬가지로 그 자리에 이렇게 계속 서 있게 만드는 것을 이야기할 때

'세우다'를 쓰기 때문에

건물, 빌딩, 동상을 세우다

유명한 사람의 동상을 세웠어요

이렇게 쓸 때 '세우다'를 쓸 수 있고요

시계탑, 시계탑을 높게 만들었어요

그럴 때도 '시계탑을 세웠어요'

이렇게 표현할 수 있습니다

여기에서 이제 조금 더 나아가서

'건물을 세우다'라는 문장을 만들 수 있다 그랬죠?

그것처럼 어떤 기관이나

크게 보면 나라까지도 '세우다' 를 쓸 수 있어요

그래서 우리 동네에 교회를 세웠어요

교회를 세우다, 라는 것은 '교회를 만들다'

라는 표현이 돼요. 교회를 세웠어요

학교를 세웠어요

저 사람은 우리 동네에 병원을 세운 사람이에요

이렇게 말할 때도 '세우다'를 쓸 수 있고

좀 더 크게 가면

'나라를 세우다'까지도 쓸 수 있어요.

나라는 사실 눈에 보이는 것은 아니지만

나라에도 우리 이렇게 '세우다' 라는 표현을 씁니다

그래서 예를 들면

태조가 조선을 세우다, 세웠어요, OO년에 조선을 세웠어요

이렇게 어떤 나라를 말할 때도

'세우다' 라는 표현을 쓸 수 있습니다

그리고 또 이렇게 어떤 사람을 '서게 하다' 라는 표현으로 쓰면

어떤 자리에 그 사람이 서 있게 만드는 거예요

그럴 때는 어떤 의미가 되냐면

어떤 사람한테 특별한 역할을 주다

라는 의미를 갖게 되는데요

예를 들면

여기에 회사 사장 자리가 있어요.

자리가 있는데

여기에 어떤 사람을 세워요. 어떤 뜻일까요?

그렇죠. 그 사람을 회사 사장으로 세우다. 하면

사람들이 그 사람을 회사 사장으로 만들었어요. 이런 의미가 됩니다

어떤 사람한테 어떤 역할을 주다

이렇게 그래서 OO씨를 회사 사장으로 세우다

아니면 누구를 왕으로, 왕으로 세우다

이런 표현도 쓸 수 있고요

또 우리 법정에서

법정에서, 어떤 사람이

저 사람이 이 사건에 대해서 잘 알고 있어요

진짜 사실을 알고 있어요

그 사람을 우리 뭐라고 불러요? 혹시 알아요?

그 사람은 우리 '증인'이라는 표현을 씁니다. 증인.

그래서 저는 사람을 증인으로 세우겠습니다

이렇게 말하면 저 사람에게 증인 역할을, 증인의 자격을 주겠습니다

그래서 증인 자리에 그 사람을 세우겠습니다

이런 표현이 됩니다.

이렇게 '어떤 사람을 세우다' 라고 하면

'그 사람에게 특정한 역할을 주다' 라는 의미로도 쓸 수 있습니다

초급에서부터 이 '세우다'라는 단어를 들어본 적이 있을 텐데요

초급에서 우리가 '세우다'라는 단어를 쓰는 경우는 계획.

그렇죠? 계획. '어떤 Plan을 만들다.' 이렇게 말할 때

우리 '세우다'라는 표현을 씁니다

그래서 계획을 세우다,

이번 방학에 어떤 계획을 세웠어요?

이렇게 말할 때 쓰는 '세우다'가 있지요. 계획을 세워요

이거랑 비슷한 표현으로는 '규칙'

규칙. 규칙을 세우다 라는 표현이 있어요

규칙이 없었는데

이제 '규칙을 하나하나 만든다' 라고 생각하면 좋을 거 같아요

우리 교실의 규칙을 세워 봅시다.

이렇게 말하면 우리 교실에서의 규칙을 만들어 봅시다

이런 표현이 됩니다

그리고 그 다음으로 이제 기계를 '세우다'라는 표현을 해 볼 건데요

우리 아까 이 '서다', '세우다' 에는 STOP의 의미가 있다고 했어요

맞아요? 그래서 '기계를 세우다'라고 하면 기계를 stop시키다. stop하게 만들다

라는 표현이 돼요.

그래서 기계를 세우다, 차를 세우다

그러면 차가 가다가,

'차가 멈추다' 와 같은 의미가 됩니다

차를 세우다, 운전을 하다가 제가 차를 세웠어요

이렇게 표현할 수 있고

여러분 택시 타고 가다가

택시 아저씨한테 저 앞에 stop해 주세요

이렇게 말하고 싶을 때도

우리 '저기 앞에서 세워 주세요'

이렇게 표현합니다. 세워 주세요

저기에서 세워 주세요

이렇게 말하면 '저 거기에서 내리고 싶어요.'

이런 표현이 될 수 있어요

그래서 여러 가지 기계들에

이런 '세우다' 라는 표현을 쓸 수 있고요

또 '사람을 세우다' 라는 표현을 쓸 때가 있는데요

예를 들면 이건 정말 사람들을 한 명, 한 명, 한 명,

한 명 이렇게 여기 서세요

여기 서세요, 여기 서세요

여기 서세요. 이렇게 말하면 뭐 하는 거예요?

라인을 만드는 거. 맞아요?

그럴 때 우리 사람들의 줄을 세우다. 라는

표현을 쓰기도 해요. '줄세우다'

한 명, 한 명, 한 명....

이렇게 한 줄 세우다

사람들을 한 줄로 세우다, 두 줄로 세우다

이렇게 사람들을 이렇게 이렇게 라인을 만들어서 서게 할 때도

'세우다, 줄(을) 세우다' 라는 표현을 쓰기도 합니다

그리고 이제 마지막으로 여러가지 '세우다' 를 쓰는

다양한 상황들에 대해서 연습을 해볼 건데요

어떤 사람이 특별한 Achievement 하는 것을 '세우다' 라는 표현을 쓸 때도 있어요 그래서 '운동선수가 경기에서 새로운 기록을 세우다' 라고 말할 때도

'세우다' 라는 표현을 써요

'기록이 서다' 라는 표현은 쓰지 않지만

'기록을 세우다'라고는 말을 합니다

그래서 '새로운 기록을 세웠어요'

이번 경기에서 새 기록을 세웠습니다

이렇게 쓸 때도 '세우다' 를 쓸 수 있고요

'공을 세우다' 라는 표현도 있는데요

이것도 어떤 일을 할 때

어떤 사람이 뭔가 중요한 역할을 했어요

중요하게, 이 사람 덕분에, 이 사람으로 인해서

뭔가 잘 됐어요

그럴 때 '이 사람이 공을 세웠어요' 라는 표현을 씁니다

전쟁에서 정말 중요한 역할을 한 사람.

정말 잘한 사람한테도 '공을 세웠어요'

전쟁에서 공을 세운 사람이에요

이런 표현을 쓸 수도 있고요

또 이거 말고도 우리 '세우다'를 쓰는 또 여러 가지 상황들이 있는데요

예를 들면

어떤 자기의 모습을 이렇게 다른 사람한테 보일 때

이렇게 만드는 거에도 '세우다'를 쓸 수가 있어요

또 자기의 생각, 이런 것들

그러니까 이렇게 생각하면 쉬울 것 같아요

다른 사람하고 이야기를 할 때

내 생각이 있어요

내 생각을 그냥 이렇게 이렇게 이렇게 놓지 않고

내 생각을 이렇게 놓는다고 생각해 볼까요?

이렇게 '내 생각이 맞아!'

내가 맞아! 막 이렇게 이렇게 이렇게 말하는 것을

우리 '고집을 세우다'라는 표현을 씁니다

고집, 고집을 세우다, 내가 맞아. 너는 틀렸어

내가 맞아. 내 생각이 맞아

이렇게 하자. 라고 하는 것을 '고집을 세우다' 라고 해요

내 생각만 이렇게 이렇게

이렇게 하는 것을 생각해 보면 쉬울 거 같아요

고집을 세우다, 그리고 또

다른 사람한테 보이는 나의 모습을 좀

이렇게 보이고 싶은 마음

그런 것을 '자존심을 세우다' 라고 하는데요

저 사람한테 내가 지고 싶지 않고

내가 좀 더 멋있어 보이고 싶고

내가 이기고 싶은

그런 마음들을 우리 '자존심'이라고 해요

'자존심' 그래서 '자존심을 세우다' 라고 하면 지고 싶지 않은

그런 마음을 보이는 것을

'자존심을 세우다' 라고 할 수 있어요

그래서 자존심 세우지 말고 얼른 사과해. 이렇게 표현할 때

우리 '자존심을 세우다' 라는 표현을 쓸 수도 있고요

다른 사람한테 보이는 나의 모습 같은 것을

이렇게 보이게 하다

에도 우리 '세우다', '세워요' 라는 단어를 쓸 수 있습니다

네, '세워요' 라는 단어는 '서다'에서 온 표현이지만

이 '세우다'를 쓸 수 있는

상황을 모두 '서다'로 바꿔서 쓸 수는 없어요

예를 들어서 아까 말한 것처럼 '기록이 서다' 라든가

그런 표현은 쓰지 않습니다

그래서 그 '-을/를 세우다'를 '-이/가 서다'로 다 바꿔서 쓰면 안 됩니다

'세우다' 라는 표현을 그냥 따로 공부하시고

'세우다'는 이런 단어들과 자주 쓰는구나. 라고 생각하고

그냥 그 표현들을 공부하는 것이 좀 더 실수를 줄일 수 있는 방법이 될 수 있습니다

네, 오늘 우리 '세워요' 라는 단어에 대해서 공부를 해봤는데요

혹시 좀 더 궁금한 점이 있었거나

어려운 부분이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주세요

그리고 또 여러분이 평소에 궁금했던 단어나 표현들,

이 표현은 어떤 단어랑 같이 써요?

언제 사용해요?

그런 궁금한 점들이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주시기 바랍니다

네, 그러면 다음 비디오에서 만나요

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[Korean FAQ] All about Korean expression '세워요' ||||||ставлю |Häufige Fragen|Alles über|über|||Hält an ||||||'I stand' ||||||ставлю [Koreanische FAQ] Alles über den koreanischen Ausdruck '세워요' [Korean FAQ] Tout savoir sur l'expression coréenne "세워요". [FAQ coreano] Tutto sull'espressione coreana "세워요". [韓国語FAQ] 韓国語表現「세워요」についてのすべて [Koreaanse FAQ] Alles over de Koreaanse uitdrukking '세워요'. [FAQ coreano] Tudo sobre a expressão coreana "세워요 [韩语常见问题] 关于韩语表达“Seoyo”的所有信息 [韓語常見問題] 關於韓語表達「Seoyo」的所有訊息 [Русский FAQ] Все о корейском выражении '세워요' [Korean FAQ] All about Korean expression '세워요'

안녕하세요? 허 쌤입니다. Здравствуйте|Хо|учитель hello|Heo|is teacher Здравствуйте! Это учитель Хо. Hello? This is Teacher Heo.

오늘은 All about Korean expression '세워요' 시간입니다 сегодня|Все|о|корейском|выражении|세워요|время ||||||Es ist Zeit today|all|about|한국의|표현|'sewooyo'|time is Сегодня у нас время 'Все о корейском выражении '세워요' Today is the time for All about Korean expression '세워요'.

우리 구독자 분 중에 한 분이 наш|подписчик|уважительная частица|среди|один|человек |Ein Abonnent||||eine Person our|subscriber|person|among|one|person |підписник|||| 私たちのサブスクライバの方の一人が Один из наших подписчиков One of our subscribers

'세워요' 라는 단어에 대해서 한번 만들어 주면 좋을 것 같다 ставлю||||||||| ||zum Wort|||erstellen|gibst|||wäre gut 'I stand'||||||||| |||||створити|||| 立てます」という言葉について、一度作ってもらえたらいいと思う。 сказал, что было бы хорошо сделать что-то о слове '세워요'. I think it would be good to create something about the word 'to set up'.

라는 이야기를 해 주셔서 что называется|рассказ|сделал|вы сказали |||erzählt haben that|story|you tell|to me Спасибо за то, что рассказали это. Thank you for sharing that.

오늘 이 '세우다', '세워요' 라는 단어에 대해서 공부해 보려고 합니다 сегодня|этот|ставить|ставлю|называемое|слове|о|я изучаю|чтобы попробовать|делаю ||aufstellen|||||Lerne über|| today|this|to set up|I set up|||||| ||ставити|ставлю||||I will study|| Сегодня я хочу изучить слово '세우다' и '세워요'. Today, I am going to study the word 'to set up' and 'to set up'. '세우다'라는 단어를 알기 위해서는 먼저 '서다' 라는 단어의 의미를 잘 알아야 합니다 |слово|понимание|для того чтобы|сначала|стоять|частица цитирования|слова|значение|хорошо|нужно знать|(вежливый окончание глагола) "aufstellen"||Verstehen|um ... zu||stehen||des Wortes|Bedeutung des||| |||||'to stand'|||||| слово 세우||||||||||| '立てる'という言葉を知るためには、まず'立つ'という言葉の意味をよく知る必要があります。 Чтобы понять слово '세우다', сначала нужно хорошо знать значение слова '서다'. To understand the word 'to set up', we first need to understand the meaning of the word 'to stand'.

'서다' '서다' 라는 단어는 여러분이 잘 알고 있는 것처럼 стоять|остановиться|который||вы|хорошо|знаете|существующее|как |||das Wort||||| 'to stand'|'standing'|that|word|you all|well|know|are|as '立つ' '立つ'という単語は、皆さんがよくご存じのように Слово '서다', как вы хорошо знаете, 'Stand' is a word that you all know well.

예를 들면 누워 있는 것이 например|если|лежа|находящийся|это ||Liegend|| for example|if|lying|being|thing ||лежачи|| 例えば横になっているのが например, это то, что лежит. For example, lying down is...

이렇게 되는 것을 '서다' 라는 표현을 씁니다 так|становится|вещь|стоять|называемое|выражение|используется like this|becoming|thing|'to stand'|called|expression|is used Такое выражение называется 'стоять'. This situation is expressed as 'to stand'.

'서다' 이렇게 стоять| stand| 'Стоять' вот так. 'Stand' like this.

그리고 또 건물같은 것들 있죠 и|снова|подобные здания|вещи|есть же ||Gebäudeartige Dinge|| and|also|like buildings|things|are ||будівельні|| そしてまた建物とかもありますよね。 И есть еще такие вещи, как здания. And there are also things like buildings.

이렇게 아래에서 위로 так|снизу|вверх |von unten|nach oben like this|from below|upwards |внизу| このように下から上へ Вот так снизу вверх. Like this, from bottom to top.

이렇게 되는 것들 так|становящиеся|вещи like this|becoming|things こうなるもの Вот такие вещи. Things like this.

그런 것도 우리 '서다' 라는 단어를 쓸 수 있고요 такое|тоже|мы|стоять|называемое|слово|использовать|возможность|есть that|also|our|'to stand'|called|word|use|possibility|is |||стоїмо||||| そういうのも私たちの「立つ」という言葉を使うことができますしね。 Такое тоже можно сказать с помощью слова '서다'. We can also use the word 'stand' for those.

또 한국어 '서다'의 좀 특이한 점 중의 하나는 также|корейский язык||немного|необычный|момент|среди| ||des Wortes 'seoda'||ungewöhnliche|Besonderheit|| also|Korean|'to stand'|somewhat|unique|point|among| ||||особливий|аспект|| また、韓国語の'서다'のちょっと変わったところのひとつは Еще одной особенностью корейского слова '서다' является то, One of the peculiar points about the Korean word '서다' is that

stand의 의미도 있지만 stop의 의미도 있습니다 |значение|но||значение|есть Bedeutung von "Stand"|Bedeutung auch||des Stopps|| stand's|meaning also||stop's meaning|meaning| stand の意味もありますが、stop の意味もあります。 что оно имеет значение как 'стоять', так и 'остановиться'. it has the meaning of 'stand' but also the meaning of 'stop'.

그래서 자동차가 가요, STOP! 이것도 '서다'라는 표현을 씁니다 поэтому|машина|уходит|СТОП|это тоже|выражение 'остановиться'|выражение|используется |Das Auto||Halt||anhalten|| so|the car|is going|stop|this also|'to stop'|expression|is used だから車が行く、STOP!これも「立つ」という表現を使います。 Поэтому, когда машина едет, мы говорим: STOP! Это тоже выражение '서다'. So when a car is going, you say, STOP! This expression also uses '서다'.

그래서 이 한국어의 '서다'에는 크게 так что|этот|корейского|'서다'|значительно ||des Korean|stehen in|großenteils so|this|Korean|'to stand'|largely ||||значно だから、この韓国語の「立つ」には、大きく分けて Таким образом, в корейском слове '서다' есть в основном Thus, the Korean word '서다' can be broadly categorized.

세 가지 의미가 있다고 보시면 좋을 거 같아요 три|вопроса|значения|есть|вы увидите|будет хорошим|это|похоже ||Bedeutungen||Wenn Sie es||| three|가지|meanings|exist|if you see|good|thing|seems 3つの意味があると思っていただければと思います。 Я думаю, что это имеет три значения. I think it would be good to see it as having three meanings.

이렇게 누워 있는 것이 이렇게 되는 것 так|лежа|быть|вещь|так|становиться|вещь like this|lying down|being|thing|like this|becoming|thing こうして横になっているのがこうなること То, что лежит вот так, становится таким. Lying down like this becomes like this.

그리고 이렇게 힘이 없이 이렇게 있는 것이 이렇게 되는 것도 '서다'라고 할 수 있고 и|так|сила|без|так|существующее|вещь|так|становящееся|тоже||делать|возможность|есть ||Kraft||||||||stehen kann man||| and|like this|power|without|like this|being|thing|like this|becoming|also|||| ||сила||||||||||| そして、こうして力なくこうしていることがこうなることも「立つ」と言えますし И то, что находится без сил вот так, тоже можно назвать 'стоять'. And being like this without strength can also be called 'to stand'.

또 자동차 같은 것이 가다가 stop하는 것도 '서다' снова|автомобиль|подобный|вещь|когда едет|останавливающийся|тоже|стоять |Auto|||anhalten|anhalten|| also|car|like|thing|while going|stopping|also|'to stop' Также можно сказать, что когда машина едет и останавливается, это тоже 'стоять'. Also, a car stopping while going can be called 'to stand'.

라고 볼 수 있습니다 что называется|видеть|возможность|есть that|see|possibility|is Это можно рассматривать так. can be seen as

'세우다', '세워요' 라는 표현은 '서다'의 사동사인데요 建立||||| |||||Kausativform 'to stand something up'|'I stand (something) up'|||| |||||causative verb ставить|я ставлю|||| 立てる」、「立てます」という表現は「立つ」の四動詞です。 'Сеуда', 'Сеоё' - это выражение является производным от 'Сеода'. The expression 'to stand', 'I stand' is a causative form of 'to stand'.

사동표현이에요. 사동표현, 사동표현이라는 것은 '서게 만들어요' это выражение с причинно-следственным значением|выражение с причинно-следственным значением|которое называется 사동표현|это|его|заставляет Kausativform|Kausativform|Kausativform||stehen lassen|machen lassen is a causative expression|causative expression|that is a causative expression|thing|to make (someone) stand|make causative expression|causative expression|яка є||дослівно|змушуємо створ 使役表現です。 使役表現、使役表現というのは「立たせる」ことです。 Это выражение с причинно-следственным значением. Причинно-следственное выражение означает 'заставить стоять'. It is a causative expression. A causative expression means 'to make someone stand'.

'그렇게 해요' 라는 표현이 되는데요 так|делаем||| ||||"wird verwendet" that way|I do||| Это выражение становится 'Так и делаем'. It becomes the expression 'I do it that way'.

그래서 이렇게 예를 들면 이렇게 물병이 있어요. 맞아요? так|таким образом|пример|если|так|бутылка с водой|есть|правильно |||||Wasserflasche||Stimmt's? so|like this|example|if|like this|water bottle|is|is correct |||||пляшка|| だから、例えばこんなふうに水筒があるんです。 そうですよね? Поэтому, если привести пример, вот есть бутылка с водой. Верно? So, for example, there is a water bottle like this. Is that right?

물병, 물병을 내가, 지금 물병은 누워 있어요 бутылка с водой|бутылку с водой|я|сейчас|бутылка с водой|лежит|есть Wasserflasche|die Wasserflasche|||Die Wasserflasche|| water bottle|the water bottle|I|now|the water bottle|lying down|is ||||пляшка з водою|лежить| |水瓶을||||躺著| 水筒、水筒を私が、今、水筒は横になってますよ。 Бутылка с водой, я, сейчас бутылка с водой лежит. Water bottle, the water bottle is lying down right now.

그런데 선생님이 이렇게 했어요. 물병을 세워요. 세워요 но|учитель|так|сделал|бутылку с водой|ставит|ставит but|the teacher|like this|did|the water bottle|stands up|stands up |||||立起來| ところが、先生がこういいました。 水筒を立ててください、立ててください。 Но учитель сделал так. Он ставит бутылку. Ставит. But the teacher did this. The water bottle is standing up. It's standing up.

이렇게 말합니다 '제가 물병을 세웠어요' ||я|бутылку с водой|поставил ||||Ich stellte auf. like this|says|I|water bottle|stood up ||||ставив ||||立起來了 こう言います「私が水筒を立てました」。 Он говорит: 'Я поставил бутылку.' It says, 'I have stood the water bottle up.'

그리고 또 지금 여기 и|снова|сейчас|здесь and|also|now|here そしてまた今ここ И еще сейчас здесь. And also, right here now.

거울, 거울이 누워 있어요. 맞아요? 鏡子||躺著|| Spiegel|Der Spiegel||| mirror|the mirror|lying|is|correct mirror|||| зеркало|зеркало|лежит|есть|правильно 鏡、鏡が横たわっていますよ、そうですよね? Зеркало, зеркало лежит. Верно? Mirror, the mirror is lying down. Is that right?

그래서 제가 거울을 이렇게 했어요 поэтому|я|зеркало|так|сделал ||den Spiegel|| so|I|mirror|like this|did Поэтому я сделал с зеркалом вот так. So I did this with the mirror.

거울을 세우다, 거울을 세웠어요 зеркало|ставить||поставил the mirror|to stand up||stood up 鏡を立てる、鏡を立てました。 Установить зеркало, я установил зеркало To set up the mirror, I set up the mirror.

이렇게 표현할 수 있습니다 так|выразить|можно|есть like this|express|possibility|is Это можно выразить так This can be expressed like this.

이렇게 누워 있는 것을 так|лежа|находящееся|вещь like this|lying down|being|thing Так лежащее Lying down like this.

이렇게 하는 것도 '세우다'가 될 수 있고, так|делать|тоже||стать|возможным|есть |||aufstellen||| like this|doing|thing|'to establish'|can|possibility|be |||建立起來||| Такое действие тоже может быть 'установить', Doing it like this can also mean 'to stand up', and

힘이 없어요 沒力氣| strength|I don't have сила|нет 力がない Я не имею сил I have no strength.

이렇게 있는 것을 так|существующее|вещь like this|being|thing Такое положение This is how it is.

이렇게 똑바로 하는 것도 '세우다' 라고 할 수 있어요 так|прямо|делать|тоже|ставить|говорит|делать|возможность|есть |gerade||||||| like this|straight|doing|also|'to stand'|as|to|possibility|is |правильно||||||| |直立地||||||| Такое прямое положение тоже можно назвать 'выпрямить'. Doing it straight like this can also be called 'to stand up'.

그래서 우리 운동이나 요가같은 거 할 때 поэтому|мы|упражнения или|йога подобные|вещи|делать|время ||Sport oder|wie Yoga||| so|our|exercise|like yoga|thing|to do|when ||運動或|瑜伽之類||| だから、私たちが運動やヨガなどをするとき Поэтому, когда мы занимаемся спортом или йогой, So when we do exercises or yoga,

선생님이 "몸을 세우세요." учитель|тело|выпрямите |Körper|Richten Sie sich auf the teacher|body|straighten up |тіло|прямо тіло |身體|站直身體 先生が"体を起こしなさい"と言います。 учитель говорит: "Выпрямите тело." the teacher says, "Stand up your body."

이렇게 말하죠? 몸을 똑바로 세우다, 세우세요 так|говорим|тело|прямо|держать|держите like this|we say|body|straight|to straighten|straighten up |||прямо|| こう言いますよね、体をまっすぐに立てる、立てます。 Так говорят, да? Выпрямить тело, выпрямите. We say it like this: straighten your body, please.

이렇게 자주 표현을 합니다 так|часто|выражение|делаем like this|often|expression|I do |經常|| このような表現をよくします。 Так часто выражается. We express it this way quite often.

이렇게 두 가지의 형태로 '세우다' так|два||в виде|ставить ||zwei Arten von|In dieser Form| like this|two|of|forms|to establish так||двох|формі| ||||建立 このように2つの形で「建てる」。 Таким образом, в двух формах 'установить'. There are two forms of 'to straighten' like this.

어쨌든 이렇게 되는 상태로 만드는 것을 無論如何|||狀態下|| |||in den Zustand|| anyway|like this|becoming|in a state|making|thing в будь-якому випад||||| в любом случае|так|становиться|в состоянии|делать|вещь とにかくこうなる状態にすることを В любом случае, это состояние, которое мы создаем. Anyway, it's about making it into this state.

'세우다' 라고 생각하시면 쉬울 것 같아요 ставить|говорите|подумаете|будет легко|вещь|кажется ||Wenn Sie denken|einfacher|| 'to stand'|'that'|if you think'|easy'|thing'|seems 立てる」と思えば簡単だと思います。 Думаю, будет легко понять, если вы подумаете о 'установить'. I think it would be easy if you think of it as 'to set up'.

그래서 여기에서 나오는 표현들로는 예를 들면 поэтому|отсюда|исходящие|выражениями|например|если привести |hieraus||Ausdrücke wie|| so|here|coming out|expressions|for example|if ||出現的||| Поэтому, например, выражения, которые здесь появляются, So, for example, the expressions that come out here are

'건물을 만들어요' 建築物|建造 Gebäude| the building'|is being built' |будую здание|строю 建物を作ろう 'Я строю здание' 'I build a building.'

땅 위에 건물이 없었는데 土地上|地上|| Erde||Gebäude|gab es nicht land|on|building|was not ||будівля| земля|на|здание|не было 土地の上に建物がなかったのに На земле не было зданий, There was no building on the ground.

건물이 서게 만들어요. 건물을 짓는 거죠 建築物|建起來|||建造|對吧 ||||bauen| the building|standing|makes|building|constructing|right |стояти|||будувати| здание|стоять|делает|здание|строить|это верно 建物を立たせるんです。 建物を建てるんです。 Я заставляю здание стоять. Я строю здание. It makes the building stand. It's about building a building.

맞아요? '건물을 짓다'랑 같은 의미로 да|здание||такой же|смыслом ||bauen||im Sinne von |building'||same'|meaning' 建物を建てる」と同じ意味ですね。 Правильно? Это имеет то же значение, что и 'строить здание'. Is that right? It has the same meaning as 'to build a building'.

'건물을 세우다' 라고 표현할 수 있어요 здание|строить|как|выразить|возможность|есть the building'|to build'|as'|express'|possibility'|is possible' |建立|||| 建物を建てる」と表現できますね。 Можно сказать 'возводить здание'. You can express it as 'to erect a building'.

어떤 빌딩을 세우다, 건물을 세우다 某種||||建造 |ein Gebäude||| which|building|to build|building|to build какой|здание|строить|здание|строить ある建物を建てる, 建物を建てる, 建物を建てる строить здание, возводить здание To erect a certain building, to erect a building.

그리고 또 이런 건물과 마찬가지로 그 자리에 이렇게 계속 서 있게 만드는 것을 이야기할 때 и|снова|такие|здания|так же|тот|на месте|так|постоянно|стоять|быть|заставляющее|это|говорить|время |||Gebäude und|||an Ort und Stelle|||stehen bleiben||||| and|also|this|building|similarly|that|at the place|like this|continuously|standing|in a state of being|making|thing|talking about|when ||||так само|||||||||| ||||同樣地||位置上||持續|站立||||| и когда мы говорим о том, чтобы такие здания продолжали стоять на этом месте And just like this building, when we talk about making something stand there like this,

'세우다'를 쓰기 때문에 |писать|потому что "aufstellen"|| ||because' используется слово 'строить' we use the word 'to stand'.

건물, 빌딩, 동상을 세우다 здание|небоскрёб|статую|установить Gebäude|Gebäude|Statuen| building|building|statue|to erect |大樓|雕像| строить здание, строить здание, устанавливать статую To erect a building, a statue.

유명한 사람의 동상을 세웠어요 著名的||| ||Statue| famous|person's|statue|erected ||statue| знаменитый|человека|статую|установили Я установил статую известного человека I erected a statue of a famous person.

이렇게 쓸 때 '세우다'를 쓸 수 있고요 так|писать|когда||писать|возможность|есть like this|to use|when|||| В таком случае можно использовать 'установить'. In this way, you can use 'to erect'.

시계탑, 시계탑을 높게 만들었어요 鐘樓||高高地| Uhrturm|den Uhrturm|hoch|hoch gebaut clock tower|the clock tower|high| годинникова в|годинникова в|| часовая башня|часовой башни|высоко|построили Я построил высокую башню часов. I made the clock tower tall.

그럴 때도 '시계탑을 세웠어요' такой|раз|часовая башня|построили that|time|clock tower|was built |||поставив годин |||建了鐘塔 В таком случае тоже можно сказать 'я установил башню часов'. In that case, you can say 'I erected the clock tower'.

이렇게 표현할 수 있습니다 так|выразить|можно|есть like this|express|possibility|is |可以表達|| Таким образом, можно выразиться. This is how you can express it.

여기에서 이제 조금 더 나아가서 здесь|теперь|немного|еще|продвигаясь дальше ||||Ein Stück weiter here|now|a little|more|going forward ||||далі |現在|||再進一步 Теперь давайте немного углубимся. Now, let's go a little further from here.

'건물을 세우다'라는 문장을 만들 수 있다 그랬죠? здание||предложение|создать|возможность|есть|вы сказали ||Satz||||Das stimmt the building'||sentence'|create'|possibility'|is'|right ||речення||||правда ж ||句子|製作||| Вы можете составить предложение "строить здание", не так ли? We said we could create a sentence that means 'to build a building', right?

그것처럼 어떤 기관이나 像那樣||任何機構 Wie eine Institution||Einrichtung oder like that|any|institution or ||установа або как это|какой|орган или Точно так же можно использовать "строить" для каких-либо учреждений или In that way, we can also use 'to build' for institutions or,

크게 보면 나라까지도 '세우다' 를 쓸 수 있어요 大致來看||建立國家||||| ||sogar ein Land||||| big|if you see|even the country|'to establish'|(object marker)|use|possibility|is possible великою міро||до країни||||| в большом смысле|если смотреть||строить|объектная частица|использовать|возможность|есть в более широком смысле даже для страны. on a larger scale, even for countries.

그래서 우리 동네에 교회를 세웠어요 поэтому|наш|в районе|церковь|построили ||in unserem Viertel|die Kirche| so|our|in the neighborhood|church|built |||церкву| ||我們社區|教會| Поэтому мы построили церковь в нашем районе. So we built a church in our neighborhood.

교회를 세우다, 라는 것은 '교회를 만들다' церковь|строить|который|означает|церковь|создавать |||||eine Kirche bauen the church|to establish|that|thing|the church|to create |заснувати|||| Строить церковь означает "создавать церковь". To 'build a church' means 'to create a church.'

라는 표현이 돼요. 교회를 세웠어요 который|выражение|становится|церковь|построил that|expression|becomes|church|established |||教會| это выражение. Я построил церковь. We built a church.

학교를 세웠어요 школу|построил die Schule| the school|was built школу| Я построил школу. We built a school.

저 사람은 우리 동네에 병원을 세운 사람이에요 那個|||我們社區|醫院|建立| ||||Krankenhaus|gebaut hat|ist eine Person that|person|our|neighborhood|hospital|built|is ||||лікарню|| этот|человек|наш|в районе|больницу|построивший| Этот человек построил больницу в нашем районе. That person is the one who built a hospital in our neighborhood.

이렇게 말할 때도 '세우다'를 쓸 수 있고 так|говорить|в это время||использовать|возможность|есть like this|speaking|at the time|'to establish'|can use|possibility|is Когда мы говорим так, мы также можем использовать 'строить'. You can use 'to build' even when saying this.

좀 더 크게 가면 немного|больше|громче|если ты пойдёшь a little|more|bigger|if I go Если говорить более масштабно, If you go a bit further,

'나라를 세우다'까지도 쓸 수 있어요. страну|||| das Land|sogar gründen||| the country'||usable'|possibility'|is |заснувати||| 'Создать страну' тоже можно использовать. you can even use it for 'to establish a nation'.

나라는 사실 눈에 보이는 것은 아니지만 事實上|事實上|眼中||| Die Wahrheit|||sichtbar||aber nicht my country|actually|to the eye|visible|thing|is not моя страна|на самом деле|глазу|видимая|вещь|не является Страна на самом деле не видима, The country is not actually visible.

나라에도 우리 이렇게 '세우다' 라는 표현을 씁니다 в стране|мы|так|ставить|который|выражение|используем Auch in unserem Land|||||| in the country|we|like this|to establish||| но мы также используем выражение 'создать' для страны. In our country, we also use the expression 'to establish' like this.

그래서 예를 들면 поэтому|пример|если so|for example|if Так что, например, So for example,

태조가 조선을 세우다, 세웠어요, OO년에 조선을 세웠어요 太祖建立|||||| Taejo gründete|Joseon-Dynastie|||im Jahr OO|| Taejo|Joseon|establish|established|in the year OO|Joseon|established Тейджо|Корейську держав|||в році OO|Корею| Тэджо|Чосон|основать|основал|в OO году|Чосон|основал Тэджо создал Чосон, он создал, в OO году он создал Чосон. Taejo established Joseon, he established it, he established Joseon in the year OO.

이렇게 어떤 나라를 말할 때도 так|какой|страну|говорить|даже в случае like this|any|country|talking|when Когда мы говорим о какой-либо стране, When talking about a country like this,

'세우다' 라는 표현을 쓸 수 있습니다 ставить||||| 'to establish'||||| мы можем использовать выражение 'установить'. the expression 'to establish' can also be used.

그리고 또 이렇게 어떤 사람을 '서게 하다' 라는 표현으로 쓰면 и|снова|так|какой|человека|заставить стоять|делать|который|выражением|использовать and|also|like this|some|person|to stand|to make|that|expression|if you use |||||стояти|||| И также, когда мы используем выражение 'поставить человека в стоячее положение', And also, when using the expression 'to make someone stand,'

어떤 자리에 그 사람이 서 있게 만드는 거예요 какой|на месте|он|человек|стоять|быть|делает|это which|at the place|that|person|standing|in a position to|makes|is ||||站立||| это означает, что мы заставляем этого человека стоять на каком-то месте. it means to make that person stand in a certain place.

그럴 때는 어떤 의미가 되냐면 那樣的||||變成什麼意思 ||||wird es bedeuten that|time|what|meaning|becomes тогда|когда|какой|смысл|будет В этом случае это имеет определённый смысл. At that time, what it means is

어떤 사람한테 특별한 역할을 주다 какой|человеку|особую|роль|дать ||besondere|eine Rolle|Eine besondere Rolle geben any|to person|special|role|give ||特別的|角色| Дать кому-то особую роль to give a special role to someone

라는 의미를 갖게 되는데요 который|значение|получит|становится ||bekommen| that|meaning|has|becomes имеет такое значение which carries that meaning.

예를 들면 например|если for example|if Например For example,

여기에 회사 사장 자리가 있어요. здесь|компания|директор|место|есть ||Geschäftsführer|Stelle| here|company|president|position|is ||президент компанії|| |公司|老闆|| Здесь есть место для президента компании. There is a position for the company president here.

자리가 있는데 место|есть the seat|is available Есть место, There is a position,

여기에 어떤 사람을 세워요. 어떤 뜻일까요? здесь|какой|человека|ставит|какой|смысл |||||Bedeutung haben? here|some|person|I stand|| |||站立|| Здесь ставят какого-то человека. Что это может значить? and we place a certain person here. What does that mean?

그렇죠. 그 사람을 회사 사장으로 세우다. 하면 верно|он|человека|компания|президентом|установить|если сделает ||||als Geschäftsführer|| that's right|that|person|company|as president|to appoint|if Верно. Если назначить этого человека директором компании, That's right. To appoint that person as the company president.

사람들이 그 사람을 회사 사장으로 만들었어요. 이런 의미가 됩니다 Люди|тот|человека|компания|президентом|сделали|такой|смысл|становится ||||zum Geschäftsführer|||| people|that|person|company|as president|made|this|meaning|is то это будет означать, что люди сделали его директором компании. People made that person the president of the company. This means.

어떤 사람한테 어떤 역할을 주다 какой|человеку|какую|роль|дать which|to person|which|role|to give |||роль| Дать кому-то какую-то роль. To give someone a certain role.

이렇게 그래서 OO씨를 회사 사장으로 세우다 так|поэтому|господина OO|компания|президентом|назначить ||Herrn OO||| like this|therefore|Mr/Ms OO|company|as president|to establish Таким образом, назначить господина OO директором компании. So, to appoint Mr. OO as the president of the company.

아니면 누구를 왕으로, 왕으로 세우다 или|кого|королем|королем|установить ||als König|| or|someone|as king|as king|to establish |||як короля| |誰||| Или кого-то провозгласить королем Or to appoint someone as a king.

이런 표현도 쓸 수 있고요 такой|выражение тоже|использовать|возможность|есть this|expression|usable|possibility|is Такое выражение тоже можно использовать You can also use this expression.

또 우리 법정에서 снова|наш|в суде ||Im Gerichtssaal also|our|in the court ||в суді ||在法庭上 Также в нашем суде Also, in our courtroom,

법정에서, 어떤 사람이 в суде|какой|человек in the courtroom|some|person В суде, какой-то человек in the courtroom, a certain person

저 사람이 이 사건에 대해서 잘 알고 있어요 тот|человек|этот|инциденте|о|хорошо|знает|есть |||über den Fall|||| that|person|this|incident|about|well|knows|is |那個人||這件事|||| Этот человек хорошо знает об этом деле that person knows a lot about this case.

진짜 사실을 알고 있어요 действительно|правду|знаю|есть |die Wahrheit|| true|fact|knowing|I am |真正的事實|| Я знаю настоящую правду. I know the real truth.

그 사람을 우리 뭐라고 불러요? 혹시 알아요? этот|человек|мы|как|называем|возможно|знаешь that|person|we|what|do we call|perhaps|do you know ||||稱呼||知道嗎 Как мы называем этого человека? Вы случайно не знаете? What do we call that person? Do you know?

그 사람은 우리 '증인'이라는 표현을 씁니다. 증인. он|человек|мы||выражение|использует|свидетель |||Zeuge genannt|||Zeuge that|person|our|'witness'|expression|uses|witness |||свідок|||свідок |||證人|||證人 Этот человек использует выражение 'свидетель'. Свидетель. That person uses the term 'witness' for us. Witness.

그래서 저는 사람을 증인으로 세우겠습니다 поэтому|я|человека|свидетелем|поставлю |||als Zeugen|Ich werde berufen. so|I|person|as a witness|will establish ||||立為證人 Поэтому я назначу человека свидетелем. So I will establish the person as a witness.

이렇게 말하면 저 사람에게 증인 역할을, 증인의 자격을 주겠습니다 так|скажете|тот|человеку|свидетель|роль|свидетеля|квалификацию|я дам ||||||des Zeugen|Zeugnisrolle|geben werde like this|if I speak|that|to person|witness|role|witness's|qualification|I will give ||||||свідка|кваліфікацію|дам |||那個人||||資格|給予資格 Сказав это, я дам этому человеку роль свидетеля, квалификацию свидетеля. If I say this, I will give that person the role of a witness, the qualification of a witness.

그래서 증인 자리에 그 사람을 세우겠습니다 поэтому|свидетель|на месте|тот|человека|я поставлю so|witness|at the position|that|person|I will place Поэтому я поставлю этого человека на место свидетеля. So I will place that person in the witness stand.

이런 표현이 됩니다. такое|выражение|становится this|expression|becomes Это будет такое выражение. This becomes such an expression.

이렇게 '어떤 사람을 세우다' 라고 하면 так|какой|человека|поставить|| like this|some|person|to establish|| Если сказать 'поставить какого-то человека', When I say 'to place someone' like this.

'그 사람에게 특정한 역할을 주다' 라는 의미로도 쓸 수 있습니다 этот|человеку|конкретную|роль|дать|который|тоже|использовать|возможность|есть ||bestimmte||||im Sinne von||| that|to person|specific|role|give|as|meaning|used|possibility|is |||роль|||значення||| ||特定的||||||| это также может означать 'дать этому человеку определенную роль'. It can also be used to mean 'to give that person a specific role.'

초급에서부터 이 '세우다'라는 단어를 들어본 적이 있을 텐데요 初級開始||||聽過||| Von Anfang an|||||||dürften haben from the beginner level|this|'to establish'|word|have heard|instance|there is|is первого рівня||||||| с начального уровня|этот||слово|слышал|раз|будет|но Вы, вероятно, слышали это слово 'поставить' с самого начального уровня. You may have heard the word 'to establish' from the beginner level.

초급에서 우리가 '세우다'라는 단어를 쓰는 경우는 계획. на начальном уровне|мы||слово|используем|случай|план Im Anfängerlevel|||||Fälle von|Plan in the beginner level|we|the word 'to establish'|word|using|case|plan beginner level|||||| ||||||計劃 На начальном уровне мы используем слово '세우다' в контексте плана. In the beginner level, we use the word 'to establish' in the context of plans.

그렇죠? 계획. '어떤 Plan을 만들다.' 이렇게 말할 때 верно|план|какой||создать|так|говорить|время |||einen Plan|||| right|plan|what|plan|to make|like this|speaking|when Верно? План. Когда мы говорим 'создать какой-то план'. That's right? Plans. When we say 'to create a certain plan.'

우리 '세우다'라는 표현을 씁니다 мы||выражение|используем we|'to establish'|expression|use Мы используем выражение '세우다'. We use the expression 'to set up'.

그래서 계획을 세우다, поэтому|план|составить |Pläne| so|plan|to make Поэтому 'планировать'. So, to make a plan,

이번 방학에 어떤 계획을 세웠어요? этот|на каникулах|какие|планы|вы составили dieser|In den Ferien||| this|during vacation|what|plan|did you make |這次假期||| Какой план вы составили на эти каникулы? What plans did you make for this vacation?

이렇게 말할 때 쓰는 '세우다'가 있지요. 계획을 세워요 這樣子||||||| like this|speaking|when|using||is there|plan|I establish так|говорить|время||||план|я планирую Когда мы говорим так, есть слово 'устанавливать'. Мы составляем план. There is the 'to set up' that we use when we say this. We make plans.

이거랑 비슷한 표현으로는 '규칙' 這個跟|||規則 Dies und|ähnliche||Regel this|similar|expression|'rule' |||правило (1) это|похожая|выражение|правило С похожим выражением 'правило'. A similar expression to this is 'rule'.

규칙. 규칙을 세우다 라는 표현이 있어요 правило|правило|установить|который|выражение|есть |Regel|||| rule|the rule|to establish||| правило (1)||||| Правило. Есть выражение 'устанавливать правило'. Rule. There is an expression 'to set a rule'.

규칙이 없었는데 правило|не было Es gab keine| the rule|did not exist правило було| Правил не было. There were no rules.

이제 '규칙을 하나하나 만든다' 라고 생각하면 좋을 거 같아요 теперь|правило|одно за другим|создавать|как|подумаете|будет хорошим|это|кажется ||eines nach dem anderen|erstellt||||| now|'the rule|one by one|is made||||| ||по одному|||||| Теперь будет хорошо думать, что 'мы создаем правила одно за другим'. Now, I think it would be good to think of it as 'creating rules one by one'.

우리 교실의 규칙을 세워 봅시다. наш|класса|правила|установим|давайте |des Klassenzimmers||aufstellen|Lass uns aufstellen. our|classroom|rules|establish|let's |нашого класу|||давайте спробує |教室的|||來制定 Давайте установим правила нашего класса. Let's set the rules for our classroom.

이렇게 말하면 우리 교실에서의 규칙을 만들어 봅시다 так|скажем|наш|в классе|правило|создадим|давайте |||im Klassenzimmer||| like this|if we talk|our|in the classroom|rules|create| Скажем так, давайте создадим правила в нашем классе. By saying this, let's create the rules for our classroom.

이런 표현이 됩니다 такой|выражение|становится this|expression|becomes Это будет такое выражение. This becomes such an expression.

그리고 그 다음으로 이제 기계를 '세우다'라는 표현을 해 볼 건데요 и|это|дальше|теперь|машину||выражение|сделаем|увидим|но ||als Nächstes||Maschine||||| and|that|next|now|machine||expression|do|see|is ||далі||машину||||| ||接下來||機器||||試試看|會嘗試 А теперь мы перейдем к выражению 'установить' для машины. And next, we will try to express the term 'to set up' a machine.

우리 아까 이 '서다', '세우다' 에는 STOP의 의미가 있다고 했어요 мы|раньше|этот|стоять|ставить|в|STOP|значение|есть|сказали |vorhin||||"bei"|||| we|earlier|this|'to stop'|'to stop'|has||meaning|is| |раніше|||||||| |剛才||停止|||||| Мы говорили, что 'стоять' и 'установить' имеют значение STOP. Earlier, we said that 'to stand' and 'to set up' have the meaning of STOP.

맞아요? 그래서 '기계를 세우다'라고 하면 기계를 stop시키다. stop하게 만들다 это верно|так что|машину||если|машину|заставить остановиться|остановиться|сделать |||"anhalten"|||anhalten lassen|anhalten lassen| that's right|so|the machine||if|the machine|to stop|to make stop|to make That's right||машину||||зупинити|| ||機器||||停止運轉|停止運轉| Правда? Поэтому, когда мы говорим 'остановить машину', это означает заставить машину остановиться. Is that right? So when we say 'to set up a machine', it means to stop the machine. It means to make it stop.

라는 표현이 돼요. который|выражение|становится that|expression|becomes Это выражение. That's the expression.

그래서 기계를 세우다, 차를 세우다 поэтому|машину|остановить|автомобиль|остановить so|the machine|to stop|the car|to stop |||車輛| Поэтому 'остановить машину', 'остановить автомобиль'. So, to set up a machine, to stop a car.

그러면 차가 가다가, тогда|машина|проезжая |Das Auto| then|car|while going |車子|開到一半 Тогда, когда машина движется, Then, as the car is going,

'차가 멈추다' 와 같은 의미가 됩니다 машина|останавливается|||| |Anhalten|||| the car'|stops'|with'|same'|meaning'|becomes' |зупинятися|||| |停下來|||| это будет иметь такое же значение, как 'машина останавливается'. it means 'the car stops'.

차를 세우다, 운전을 하다가 제가 차를 세웠어요 машину|остановить|вождение|во время|я|машину|остановил ||das Fahren|beim Fahren||| the car|to stop|driving|while|I|the car|stopped ||駕駛|途中||| Остановить машину, я остановил машину во время вождения. To stop the car, while driving, I stopped the car.

이렇게 표현할 수 있고 так|выразить|можно|есть like this|express|possibility|can Это можно выразить так, This is how it can be expressed.

여러분 택시 타고 가다가 вы|такси|на|по пути |Taxi nehmen|mit dem Taxi| you all|taxi|riding|while going |計程車|| Когда вы едете на такси, When you are taking a taxi,

택시 아저씨한테 저 앞에 stop해 주세요 такси|водителю такси|я|впереди|остановите|пожалуйста |dem Taxifahrer|||Bitte anhalten| taxi|to the driver|that|in front of|stop|please |對司機說|||| вы можете сказать таксисту: "Остановите, пожалуйста, впереди." and you want to say to the taxi driver, 'Please stop up ahead,'

이렇게 말하고 싶을 때도 так|говорить|хочу|когда like this|speaking|want to|when ||想要| Когда вы хотите сказать это. there are times when you want to say it like this,

우리 '저기 앞에서 세워 주세요' мы|там|спереди|остановите|пожалуйста we|over there|in front of|stop|please |||停車| Пожалуйста, остановите нас там впереди. we say, 'Please stop up there.'

이렇게 표현합니다. 세워 주세요 так|выражается|остановите|пожалуйста |So ausdrücken.|| like this|I express|standing|please Так мы выражаем это. Остановите, пожалуйста. This is how to express it. Please stop here.

저기에서 세워 주세요 там|остановите|пожалуйста Dort drüben|| over there|stop|please Остановите, пожалуйста, там. Please stop over there.

이렇게 말하면 '저 거기에서 내리고 싶어요.' так|скажешь|я|там|выйду|хочу |||dort aussteigen|aussteigen| like this|if I say|I|there|getting off|want to ||||виходжу| ||||下車| Если сказать так, это будет 'Я хочу выйти там.' If you say it like this, it means 'I want to get off there.'

이런 표현이 될 수 있어요 такой|выражение|может|возможность|есть this|expression|can|possibility|be Это может быть такое выражение. This can be the expression.

그래서 여러 가지 기계들에 所以在许多|||各種機器 |||an verschiedenen Maschinen so|various|kinds|to machines поэтому|много|видов|к машинам Поэтому можно использовать различные машины. So, we can use this expression 'to stand' with various machines.

이런 '세우다' 라는 표현을 쓸 수 있고요 такой|ставить|который|выражение|использовать|возможность|есть this|'to establish'|called|expression|can use|possibility|is |建立||||| Можно использовать выражение 'ставить'. And we can also use the expression 'to stand a person'.

또 '사람을 세우다' 라는 표현을 쓸 때가 있는데요 также|человека|остановить|который|выражение|использовать|время|есть also|person|to stand up|that|expression|use|time|there is |人員|||||| Также есть выражение 'ставить человека'. For example, this really means to stand people one by one.

예를 들면 이건 정말 사람들을 한 명, 한 명, 한 명, например|если|это|действительно|людей|один|человек|один|человек|один|человек for example|if|this|really|people|one|person|one|person|one|person ||這個||||一個個|||| For example, this is really one person, one person, one person, Например, это действительно означает ставить людей по одному,

한 명 이렇게 여기 서세요 один|человек|так|здесь|стойте |eine Person|||stehen Sie one|person|like this|here|stand ||||站這裡 по одному, по одному, вот так, стойте здесь. One person, stand here like this.

여기 서세요, 여기 서세요 здесь|стойте|| here|stand|| Станьте здесь, станьте здесь Stand here, stand here.

여기 서세요. 이렇게 말하면 뭐 하는 거예요? здесь|стойте|так|если скажете|что|делаете|это here|please stand|like this|if I say|what|doing|is Станьте здесь. Что вы имеете в виду, когда так говорите? Stand here. What does it mean when you say this?

라인을 만드는 거. 맞아요? 線條||| Linie||| line|making|thing|is correct линию|создавать|вещь|правильно Создание очереди. Верно? Making a line. Is that right?

그럴 때 우리 사람들의 줄을 세우다. 라는 тогда|время|наш|людей|очередь|ставить| ||||Reihe|| that|time|our|people's|line|to line up| ||||隊伍|排隊| В таких случаях мы также используем выражение 'выстраивать людей в очередь'. At such times, we use the expression 'to line people up.'

표현을 쓰기도 해요. '줄세우다' выражение|тоже писать|делает|ставить в очередь |verwenden||In Reihe stellen |||'line up' |||排隊 'выстраивать в очередь' 'Line up'

한 명, 한 명, 한 명.... один|человек|||| one|person|one|person|one|person Один, один, один.... One by one, one by one....

이렇게 한 줄 세우다 так|один|ряд|выстраивать like this|one|line|to stand up Так выстраивать в ряд This is how to line them up.

사람들을 한 줄로 세우다, 두 줄로 세우다 людей|в|одну линию|ставить|в|две линии|ставить ||in einer Reihe|||in einer Reihe| people|one|line|to line up|two|line| |||排隊站好||| Выстраивать людей в одну линию, в две линии Line people up in a single line, line them up in two lines.

이렇게 사람들을 이렇게 이렇게 라인을 만들어서 서게 할 때도 так|людей|так|так|линию|создавая|стоять|делать|тоже |||||erstellen||| like this|people|like this|like this|line|creating|standing|to|when ||||||站立|| Когда выстраиваете людей вот так, вот так, чтобы они стояли в линию When you make people stand like this, like this, in a line.

'세우다, 줄(을) 세우다' 라는 표현을 쓰기도 합니다 ставить|||ставить|||| |Reihe|||||| to establish'|||to line up'|||| используется выражение 'выстраивать, ставить в ряд'. The expression 'to stand' or 'to line up' is also used.

그리고 이제 마지막으로 여러가지 '세우다' 를 쓰는 и|теперь|в последний раз|различные|ставить|объектная частица|использующие and|now|finally|various|to establish|| ||最後地|||| И теперь, наконец, мы будем практиковать использование слова '세우다' в различных ситуациях. And finally, there are various uses of 'to stand'.

다양한 상황들에 대해서 연습을 해볼 건데요 различные|ситуации|о|практику|попробуем|но |In verschiedenen Situationen|||versuchen| various|situations|about|practice|will try|I will |情況中|||| Мы рассмотрим разные ситуации. We will practice various situations.

어떤 사람이 특별한 Achievement 하는 것을 '세우다' 라는 표현을 쓸 때도 있어요 какой|человек|особое|достижение|который делает|это|установить|который|выражение|использовать|иногда|есть |||Errungenschaft erzielen|||||||| some|person|special|achievement|doing|thing|to establish|called|expression|use|sometimes|is Иногда выражение '세우다' используется, когда человек достигает особого достижения. Sometimes, the expression 'to set' is used when a person achieves something special. 그래서 '운동선수가 경기에서 새로운 기록을 세우다' 라고 말할 때도 поэтому|спортсмен|на соревнованиях|новый|рекорд|устанавливать|говорит|говорить|тоже |Sportler|im Wettkampf||Rekord aufstellen|||| so|the athlete|in the game|new|record|to set||| |спортсмен|||рекорд|||| |運動員|比賽中|新的||||| Поэтому, когда говорят 'Спортсмен устанавливает новый рекорд на соревнованиях', также используется выражение '세우다'. So, when we say 'the athlete sets a new record in the game,'

'세우다' 라는 표현을 써요 ставить||| 'to establish'||| Слово '세우다' используется в этом контексте. we use the expression 'to set.'

'기록이 서다' 라는 표현은 쓰지 않지만 запись|стоять|выражение||не использую|но Aufzeichnung||||| the record'|stands'|that'|expression'|I use'|not' |成立|||| Выражение 'запись стоит' не используется, но The expression 'to have a record' is not used,

'기록을 세우다'라고는 말을 합니다 рекорда||слово|делает |einen Rekord aufstellen|| the record'||words'|is said' говорят 'установить рекорд'. but we do say 'to set a record.'

그래서 '새로운 기록을 세웠어요' 所以||| so|new|record|was set поэтому|новый|рекорд|установил Поэтому 'я установил новый рекорд'. So, 'I set a new record.'

이번 경기에서 새 기록을 세웠습니다 этот|в матче|новый|рекорд|был установлен ||||einen neuen Rekord this|in the match|new|record|was set |в цій грі||| |比賽中||| В этом матче был установлен новый рекорд. A new record was set in this match.

이렇게 쓸 때도 '세우다' 를 쓸 수 있고요 так|писать|время|ставить|объектная частица|писать|возможность|есть like this|to write|when|'to establish'|(object marker)|to use|possibility|is possible В таких случаях также можно использовать 'установить'. In this case, you can also use 'to establish'.

'공을 세우다' 라는 표현도 있는데요 功勞|||| the ball'|to set up'||| м'яч|||| мяч|ставить||| 'Установить мяч' - это тоже выражение. There is also the expression 'to establish a ball'.

이것도 어떤 일을 할 때 это тоже|какой|работа|делать|время this too|some|work|to do|time Это также используется, когда кто-то что-то делает. This is also when someone is doing something.

어떤 사람이 뭔가 중요한 역할을 했어요 какой|человек|что-то|важную|роль|сыграл some|person|something|important|role|had ||||роль| Какой-то человек сыграл важную роль. Someone played an important role in something.

중요하게, 이 사람 덕분에, 이 사람으로 인해서 重要地|||多虧了他||因為這人| Wesentlich|||Dank dieser Person||durch diese Person|wegen importantly|this|person|thanks to|||due to важливо|||завдяки цій людині|||через цю людину важно|этот|человек|благодаря|этот|человеком|из-за Важно, благодаря этому человеку, из-за этого человека. Importantly, because of this person,

뭔가 잘 됐어요 что-то|хорошо|получилось something|well|happened Что-то прошло хорошо. something went well.

그럴 때 '이 사람이 공을 세웠어요' 라는 표현을 씁니다 тогда|время|этот|человек|мяч|забил||| that|time|this|person|merit|established||| В таких случаях говорят: 'Этот человек добился успеха'. In such cases, we use the expression 'this person has made a contribution.'

전쟁에서 정말 중요한 역할을 한 사람. 戰爭中||||| Im Krieg|||||Person in the war|really|important|role|played|person війні||||| в войне|действительно|важную|роль|сыгравший|человек Человек, который сыграл действительно важную роль в войне. A person who played a really important role in the war.

정말 잘한 사람한테도 '공을 세웠어요' действительно|хороший|человеку|мяч|поставил |gut gemacht|an den Menschen|| really|good|to the person|'merit|established' справді|добре зробив||| |做得好||| Даже о человеке, который действительно хорошо справился, говорят: 'Он добился успеха'. They say 'you have made a contribution' to someone who has really done well.

전쟁에서 공을 세운 사람이에요 на войне|заслугу|достигший|он человек in the war|merit|established|person Это человек, который добился успеха в войне. They are someone who has made a contribution in war.

이런 표현을 쓸 수도 있고요 такой|выражение|использовать|тоже|есть this|expression|can use|possibility|also Можно использовать и такие выражения. You can use expressions like this.

또 이거 말고도 우리 '세우다'를 쓰는 또 여러 가지 상황들이 있는데요 снова|это|кроме|мы|||снова|много|различных|ситуации|есть ||"außerdem"|||||||| also|this|besides|our||using|another|various|kinds|situations|there are |||||||||ситуації| Кроме этого, есть и другие ситуации, в которых мы используем '세우다'. And besides this, there are various other situations where we use 'to establish'.

예를 들면 например|если for example|if Например, For example,

어떤 자기의 모습을 이렇게 다른 사람한테 보일 때 某種|自己的|||不同的||| |seine eigene|Erscheinung||||zeigen| what|one's|appearance|like this|other|to person|to show|when |своєї|||||| какой|своего|образ|так|другим|людям|показывать|время когда кто-то показывает себя другим людям, when showing one's own appearance to others like this,

이렇게 만드는 거에도 '세우다'를 쓸 수가 있어요 так|создающего|в этом деле||использовать|возможность|есть ||"auch bei"|||| like this|making|to the thing|'to establish'|use|possibility|is в таких случаях тоже можно использовать '세우다'. you can also use 'to set up' in this context.

또 자기의 생각, 이런 것들 снова|свои|мысли|такие|вещи ||Gedanken|| also|one's own|thought|such|things |своїх||| Также это касается своих мыслей и подобных вещей. Also, one's thoughts, and such things.

그러니까 이렇게 생각하면 쉬울 것 같아요 所以說|||簡單的|| so|like this|if you think|easy|thing|seems так что|так|подумаешь|будет легко|вещь|кажется Так что, если подумать об этом, будет проще. So I think it would be easy to think like this.

다른 사람하고 이야기를 할 때 другой|с человеком|разговор|говорить|когда |mit jemandem||| other|with person|conversation|to have|when Когда я разговариваю с другими людьми, When talking to other people,

내 생각이 있어요 мой|мысль|есть my|thought|exists |想法| у меня есть свои мысли. I have my own thoughts.

내 생각을 그냥 이렇게 이렇게 이렇게 놓지 않고 мой|мысль|просто|так|так|так|оставлять|не ||||||nicht loslassen| my|thought|just|like this|like this|like this|not putting|without ||||||ставлю| Я не просто оставляю свои мысли вот так. I don't just leave my thoughts like this, like this, like this.

내 생각을 이렇게 놓는다고 생각해 볼까요? мой|мысль|так|положив|подумаем|мы |||"loslassen"|| my|thought|like this|placing|think|shall we |||ставлю|| Давайте подумаем, что я размещаю свои мысли вот так. Let's think of it this way.

이렇게 '내 생각이 맞아!' так|мой|мысль|правильная |||Stimmt! like this|my|thought|is correct Так я думаю: 'Я прав!' Like this, 'My thoughts are correct!'

내가 맞아! 막 이렇게 이렇게 이렇게 말하는 것을 я|прав|просто|так|так|так|говорящего|вещь ||gerade||||| I|am right|just|like this|like this|like this|speaking|thing я||||||| Я прав! Вот так, вот так, вот так говорю Saying things like 'I am right!' and so on.

우리 '고집을 세우다'라는 표현을 씁니다 мы|упрямство||выражение|используем |Sturheit||| we|stubbornness||expression|use |固執||| Мы используем выражение 'упрямиться' We use the expression 'to be stubborn'.

고집, 고집을 세우다, 내가 맞아. 너는 틀렸어 упрямство|упрямство|настаивать|я|прав|ты|не прав Sturheit|||||| stubbornness|the stubbornness|to uphold|I|am right|you|are wrong упертість||||||ти помиляєшся ||||||錯了 Упрямство, упрямиться, я прав. Ты не прав. Stubbornness, to be stubborn, I am right. You are wrong.

내가 맞아. 내 생각이 맞아 я|прав|мой|мысль|правильная I|am right|my|thought|is right Я прав. Я прав. I am right. My opinion is correct.

이렇게 하자. 라고 하는 것을 '고집을 세우다' 라고 해요 так|сделаем|говорит|делать|вещь|упрямство|ставить|говорит|говорит like this|let's do|that|doing|thing|stubbornness|to establish|| |||||наполягати||| Давайте сделаем так. Это называется 'упрямиться'. Saying 'let's do it this way' is called 'to be stubborn'.

내 생각만 이렇게 이렇게 мой|только мысль|так|так |Nur meine Gedanken|| my|thought|like this|like this Я думаю только так. Only my thoughts like this.

이렇게 하는 것을 생각해 보면 쉬울 거 같아요 так|делать|это|подумаю|если|будет легким|это|кажется like this|doing|thing|think|if|easy|thing|seems Если подумать об этом, будет легко. Thinking about doing it this way seems easy.

고집을 세우다, 그리고 또 упрямство|ставить|и|снова stubbornness|to establish|and|again Упрямиться, и еще. To be stubborn, and then again,

다른 사람한테 보이는 나의 모습을 좀 другой|людям|видимый|моего|образ|немного other|to person|visible|my|appearance|a little |||мою|вигляд| Мой образ, который я показываю другим. the way I appear to others a bit,

이렇게 보이고 싶은 마음 так|выглядеть|хочется|желание |so aussehen|| like this|appearing|want to|desire |||心意 Я хочу выглядеть так. the desire to want to show it like this.

그런 것을 '자존심을 세우다' 라고 하는데요 那種事情||自尊心|建立自尊心|| ||Stolz zeigen||| that|thing|'self-esteem|to uphold|is called|is ||гідність||| ||гордость|ставить|как|говорят Это называется 'поддерживать свою гордость'. This is called 'to uphold one's pride'.

저 사람한테 내가 지고 싶지 않고 тот|человеку|я|проиграть|хочу|не |||verlieren|| that|person|I|losing|want|not |||програвати|| |那個人|我不想|輸給|不想| Я не хочу проигрывать этому человеку. I don't want to lose to that person.

내가 좀 더 멋있어 보이고 싶고 я|немного|более|привлекательно|выглядел|хочу |||cooler aussehen|| I|a little|more|cool|looking|want |||更帥氣||想要 Я хочу выглядеть немного лучше. I want to look a bit cooler.

내가 이기고 싶은 я|выиграть|хочу |gewinnen möchte| I|winning|want to |我想贏| Я хочу победить. I want to win.

그런 마음들을 우리 '자존심'이라고 해요 такие|мысли|мы||говорим |solche Gefühle||Stolz| such|hearts|our||is called Такие чувства мы называем 'гордостью'. We call those feelings 'pride'.

'자존심' 그래서 '자존심을 세우다' 라고 하면 지고 싶지 않은 自尊心||||||輸掉|不想|不想輸 Stolz|||||||| 'pride'|'therefore'|'of pride'|'to uphold'|'that'|if'|losing'|want'|not' гордость|поэтому|гордость|поднимать|говорит|если|проигрывать|не хочу|не 'Гордость', поэтому, когда говорят 'поднять гордость', это означает не хотеть проигрывать. 'Pride', so when we say 'to uphold one's pride', it means not wanting to lose.

그런 마음을 보이는 것을 такой|умысел|показывающий|вещь that|heart|showing|thing |心意|| Это можно назвать проявлением таких чувств. It refers to showing such feelings.

'자존심을 세우다' 라고 할 수 있어요 гордость|утвердить|говорит|делать|возможность|есть self-esteem|to uphold|||| гідність||||| 'Поднять гордость' можно сказать так. We can say 'to uphold one's pride'.

그래서 자존심 세우지 말고 얼른 사과해. 이렇게 표현할 때 так что|гордость|ставь|не|скорее|извинись|так|выражать|время ||Stolz zeigen||schnell|Entschuldige dich.||| so|pride|uphold|not|quickly|apologize||| |гордість||не|швидко|вибачся||| |自尊心|建立起來|不要|趕快|道歉吧|這樣子|| Поэтому не поднимай гордость, а скорее извинись. Так можно выразиться. So don't be proud and apologize quickly. When expressing this,

우리 '자존심을 세우다' 라는 표현을 쓸 수도 있고요 我們|自尊心|||||| we|'self-esteem|to uphold|that|expression|use|possibility|can мы|гордость|поднимать|который|выражение|использовать|также|есть Мы можем использовать выражение 'поднять свою гордость'. we can use the expression 'to stand on one's pride'.

다른 사람한테 보이는 나의 모습 같은 것을 другой|людям|видимый|моего|образ|такой|вещь ||||Erscheinungsbild|| other|to person|visible|my|appearance|like|thing Это касается того, как я выгляжу в глазах других. It's like the image of myself that is shown to others.

이렇게 보이게 하다 這樣顯示|| |sichtbar machen| like this|to appear|to make так|выглядеть|делать Так можно сказать 'показать себя'. To make it look like this.

에도 우리 '세우다', '세워요' 라는 단어를 쓸 수 있습니다 也可以||建立|停下來||||| also|we|to establish|I establish||||| теж|||||||| также|мы|ставить|ставим|называемая||использовать|возможность|есть Мы также можем использовать слова 'поднять', 'поднимаю'. We can also use the words 'to set up' and 'I set up'.

네, '세워요' 라는 단어는 '서다'에서 온 표현이지만 да|останавливаю|который|слово||пришедший|выражение но ||||aus „stehen“||Ausdruck, aber yes|I stand|that|word||from|expression ||||дієслово 'стояти'|| |停下來|||站立|| Да, слово 'поднимаю' происходит от 'стоять'. Yes, the word 'I set up' is an expression derived from 'to stand'.

이 '세우다'를 쓸 수 있는 это|'세우다'|использовать|возможность|имеющийся this||usable|possibility|having Эту 'установить' нельзя использовать во всех ситуациях. This 'to set up' can be used in situations.

상황을 모두 '서다'로 바꿔서 쓸 수는 없어요 情況|全部||改成||| die Situation||stehen|||| the situation|all|to 'stand'|by changing|using|possibility|is not |||змінюючи||| ситуацию|все||заменив|писать||нет Нельзя просто заменить все 'стоять'. However, we cannot replace all situations where 'to set up' is used with 'to stand'.

예를 들어서 아까 말한 것처럼 '기록이 서다' 라든가 например|как|раньше|сказанный|как|запись|стоять|или что-то подобное |||||||oder so etwas for example|in the case of|earlier|mentioned|like|record|stands| ||раніше||як|записується|записується|тощо ||剛才|||記錄|成立|之類的 Например, как я говорил раньше, 'запись стоит'. For example, expressions like 'to set a record' as mentioned earlier.

그런 표현은 쓰지 않습니다 такой|выражение|не используем| that|expression|use|does not Такие выражения не используются. Such expressions are not used.

그래서 그 '-을/를 세우다'를 '-이/가 서다'로 다 바꿔서 쓰면 안 됩니다 所以|||||||||||不可以| so|that|||to establish|||to stand|all|by changing|if you use|not|is allowed поэтому|тот||частицу объекта|||||все|заменив|писать|не|будет Поэтому нельзя просто заменить '-을/를 세우다' на '-이/가 서다'. So, you should not change '-을/를 세우다' to '-이/가 서다'.

'세우다' 라는 표현을 그냥 따로 공부하시고 ставить|выражение|выражение|просто|отдельно|учите ||||separat|einzeln lernen 'to establish'||||| ||||окремо|вивчайте окремо ||||另外學習|自己學習 'Сеуда' - это выражение, которое стоит изучить отдельно. You should study the expression 'to set' separately.

'세우다'는 이런 단어들과 자주 쓰는구나. 라고 생각하고 |такие|со словами|часто|используется|| "aufstellen"||||wird verwendet|| to establish||words||is used|| ||||I see|| ||詞語們|經常|常用呀||思考著 'Сеуда' часто используется с такими словами. 'To set up' is often used with these kinds of words.

그냥 그 표현들을 공부하는 것이 좀 더 실수를 줄일 수 있는 방법이 될 수 있습니다 просто|это|выражения|изучение|это|немного|больше|ошибок|уменьшить|возможность|быть|метод|стать|возможность|есть |||studieren|||||verringern|||||| just|that|expressions|studying|thing|a little|more|mistakes|reducing|possibility|being|method|becoming|possibility|is ||||||||зменшити|||спосіб||| |||||||錯誤|減少|||||| Просто изучение этих выражений может помочь уменьшить количество ошибок. Simply studying those expressions can be a way to reduce mistakes.

네, 오늘 우리 '세워요' 라는 단어에 대해서 공부를 해봤는데요 да|сегодня|мы|ставим|который|о слове|о|учёбу|мы сделали ||||||||haben gelernt yes|today|we|'we stand' or 'we set up'|'called' or 'named'|word|about|study|I did ||我們||||||學過了 Да, сегодня мы изучали слово 'сеуё'. Yes, today we studied the word 'let's set up'.

혹시 좀 더 궁금한 점이 있었거나 возможно|немного|больше|интересующие|вопросы|были |||neugierig|Punkt|hatten oder perhaps|a little|more|curious|point|was |||цікаво|питання| ||更多|||有過 Если у вас есть еще вопросы. If you have any more questions,

어려운 부분이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주세요 困難的|||隨時|留言中||請留下 |Teil||jederzeit|in den Kommentaren|Hinterlassen| difficult|part|if|anytime|in the comments|leave|please |частина||в будь-який час||| трудный|часть|если|в любое время|в комментариях|оставьте|пожалуйста Если есть трудные моменты, пожалуйста, оставляйте комментарии в любое время. If there is anything difficult, please feel free to leave a comment.

그리고 또 여러분이 평소에 궁금했던 단어나 표현들, 以及||你們|平時|好奇的|單字或| |||gewöhnlich|neugierig auf|Wörter oder Ausdrücke| and|also|you|usually|were curious about|words or|expressions |||зазвичай|цікавилися|| и|снова|вы|обычно|интересовавших|слова или|выражения А также, если у вас есть слова или выражения, которые вас интересуют, And also, any words or expressions you have been curious about,

이 표현은 어떤 단어랑 같이 써요? 這個||||| |||Wort|| this|expression|which|word|together|is used это|выражение|какое|со словом|вместе|используется С каким словом это выражение используется? What words do you use with this expression?

언제 사용해요? когда|используете |Wann benutzen? when|do I use |什麼時候用 Когда это используется? When do you use it?

그런 궁금한 점들이 있으면 언제든지 댓글로 남겨 주시기 바랍니다 такие|интересующие|вопросы|если|в любое время|в комментариях|оставите|вы|надеюсь |||||||hinterlassen Sie bitte|bitte hinterlassen such|curious|questions|if|anytime|in the comments|leave|please|I hope ||питання||||||будь ласка |好奇的|問題點||||||請留言 Если у вас есть такие вопросы, пожалуйста, оставляйте комментарии в любое время. If you have any questions, please feel free to leave a comment.

네, 그러면 다음 비디오에서 만나요 да|тогда|следующий|в видео|увидимся yes|then|next|in the video|we meet |那麼||| Да, тогда увидимся в следующем видео. Yes, then see you in the next video.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 SENT_CWT:AO6BvvLW=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 ru:AFkKFwvL en:AO6BvvLW openai.2025-02-07 ai_request(all=283 err=0.00%) translation(all=226 err=0.44%) cwt(all=1347 err=11.51%)